×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Mystery of Nils A, Kapittel 5

Kapittel 5

Kapittel 5:

Dagen etter bursdagen er Susanne i stua med familien: Mora heter Lise og er 48 år gammel. Faren heter Lars og er 52 år gammel. Broren til Susanne heter Per og er 16 år gammel. Og selvfølgelig Susanne - hun er åtte år gammel. Erna er ikke der. Hun bor ikke sammen med dem.

¨Susanne, hvor er Nils?¨ spør Lise.

¨Jeg vet ikke.¨

¨Vil du ikke lete etter ham?¨

¨Nei, egentlig ikke. Jeg er ikke glad i ham.¨

¨Det er synd. Jeg liker Nils.¨

¨Du kan gjerne ha Nils. Jeg vil heller ha en smarttelefon.¨

¨Susanne, du må ikke være frekk. En smarttelefon er veldig dyr. Erna har ikke penger til den. Det er hyggelig av henne å gi deg en nisse. Men han kan være på kjøkkenet sammen med meg. Jeg liker Nils.¨

Susanne går og henter Nils. Hun gir ham til mora.

¨Bra. Nå vil jeg se på TV med dere. Per, vil du se på TV med oss?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapittel 5 Kapitel 5 Chapter 5 Capítulo 5 Capitolo 5 hoofdstuk 5 Bölüm 5 Розділ 5

Kapittel 5: Chapter 5:

Dagen etter bursdagen er Susanne i stua med familien: Mora heter Lise og er 48 år gammel. день|после|||||||||||||| ||Geburtstag||||Wohnzimmer|||Mama|||||| ||the birthday||Susanne||living room||the family|Mother||Lise|||| ||||||woonkamer||||||||| The day after the birthday, Susanne is in the living room with her family: her mother is Lise and is 48 years old. На следующий день после дня рождения Сюзанна сидит в гостиной со своей семьей: Мору зовут Лиза, ей 48 лет. Deň po svojich narodeninách je Susanne v obývačke so svojou rodinou: Mora sa volá Lise a má 48 rokov. Faren heter Lars og er 52 år gammel. Der Vater|||||| The father||Lars|||| The father's name is Lars and he is 52 years old. Отца зовут Ларс, ему 52 года. Broren til Susanne heter Per og er 16 år gammel. der Bruder||||Per|||| The brother||||Per|||| Susanne's brother is named Per and is 16 years old. De broer van Susanne heet Per en is 16 jaar oud. Брата Сюзанны зовут Пер, ему 16 лет. Og selvfølgelig Susanne - hun er åtte år gammel. |"of course"|||||| And of course Susanne - she's eight years old. En natuurlijk Susanne - zij is acht jaar oud. И конечно Сюзанна – ей восемь лет. Erna er ikke der. Erna|||there Erna is not there. Erna is er niet. Эрны нет. Hun bor ikke sammen med dem. |lives||together|| She does not live with them. Она не живет с ними.

¨Susanne, hvor er Nils?¨ spør Lise. ||||asks| "Susanne, where is Nils?" Lise asks.

¨Jeg vet ikke.¨ |know| I do not know

¨Vil du ikke lete etter ham?¨ |||suchen|| ||not|search for||him |||zoeken|| ¨Won't you look for him? ¨ ¨Wil je hem niet zoeken?¨ «Разве ты не хочешь его поискать?»

¨Nei, egentlig ikke. |на самом деле| |eigentlich| No|"actually"|not no, not really. нет, не совсем. Nie, fakt nie. Jeg er ikke glad i ham.¨ I|||fond of|in|him I'm not fond of him.¨ Ik hou niet van hem. Я его не люблю.¨ Nemám ho v láske.¨

¨Det er synd. ||жаль ||dommage it|it|It's a pity. ||het is zonde ||schade it is a pity. Dat is jammer. жаль. Jeg liker Nils.¨ |mag| |like| I like Nils.¨ Ik vind Nils leuk.

¨Du kan gjerne ha Nils. ||"if you want"|have| ¨You might like Nils. Je mag Nils gerust hebben. «Ты можешь взять Нильса. Jeg vil heller ha en smarttelefon.¨ ||лучше||| ||"rather"||| I'd rather have a smartphone Ik wil liever een smartphone hebben. Я бы предпочел иметь смартфон». Radšej by som mal smartfón.¨

¨Susanne, du må ikke være frekk. |||||грубой |||||impolie |you|must||be|rude |||||onbeleefd |||||frech ¨Susanne, don't be rude. Susanne, je mag niet onbeleefd zijn. ¨Сюзанна, ты не должна грубить. ¨Susanne, nesmieš byť drzá. En smarttelefon er veldig dyr. |||very|expensive A smartphone is very expensive. Een smartphone is erg duur. Erna har ikke penger til den. Erna|||money|| Erna has no money for it. Erna heeft er het geld niet voor. У Эрны нет на это денег. Det er hyggelig av henne å gi deg en nisse. ||приятно||||||| ||Nice|of|her|to|give||a|gnome It's nice of her to give you a sneeze. Het is aardig van haar om je een kerstman te geven. Очень мило с ее стороны подарить тебе Санту. Je od nej milé, že ti dala Santu. Men han kan være på kjøkkenet sammen med meg. |||||кухне||| |||||Küche||| but|||||the kitchen||| |||||de keuken||| But he can be in the kitchen with me. Maar hij mag bij mij in de keuken staan. Но он может быть на кухне со мной. Ale môže byť so mnou v kuchyni. Jeg liker Nils.¨ |like| I like Nils.¨

Susanne går og henter Nils. |||забрать| |||fetches| |||halen| Susanne goes and picks up Nils. Susanne gaat Nils halen. Susanne ide a dostane Nilsa. Hun gir ham til mora. |даёт||| ||||mother She gives him to her mother. Она отдает его своей матери. Dá ho svojej matke.

¨Bra. beha Good. Mooi zo. İyi. добре. Nå vil jeg se på TV med dere. |||||Fernsehen||euch now|will||||TV||"you all" Now I want to watch TV with you. Nu wil ik met je tv kijken. Теперь я хочу посмотреть телевизор с вами. Teraz chcem s tebou pozerať televíziu. Per, vil du se på TV med oss? |||||||us Per, do you want to watch TV with us? Per, wil je met ons tv kijken? Пер, хочешь посмотреть телевизор с нами?