12B Ben tar imot gjester
|Ben||welcomes|guests
|Ben||misafir ağırlamak|misafirler
12B Ben receives guests
Ben og Cecilie har invitert Cecilies foreldre til å feire julaften hos dem.
|||||||||celebrate|Christmas Eve|at their place|
Ben and Cecilie have invited Cecilie's parents to celebrate Christmas Eve with them.
Nå ringer det på døra, og Ben går for å åpne for gjestene.
||||||||||||the guests
||||||Ben||||||
Now the doorbell rings, and Ben goes to open it for the guests.
På trappa står svigerforeldrene hans og smiler.
On|the steps||his parents-in-law|his||are smiling
On the stairs are his parents-in-law, smiling.
De er røde i kinnene og har snø i håret.
||||cheeks|||||the hair
They are red in the cheeks and have snow in their hair.
Yanakları kırmızı, saçlarında kar var.
Inger: God jul!
Inger: Merry Christmas!
Ben: God jul og velkommen!
Ben: Merry Christmas and welcome!
Kom inn!
Er det kaldt?
Fryser dere?
freezer|
Are you freezing?
I: Nei, vi har gode, varme klær, så vi fryser ikke.
I: No, we have good, warm clothes, so we don't get cold.
B: Dere har mye å bære på, ser jeg.
|||||carry||I see|I see
|Dere||||||görüyorum|
B: You have a lot to carry, I see.
I: Ja, her er presangene til barna.
||||the presents||
||||hediyeler||
I: Yes, here are the presents for the children.
Ben: Evet işte çocuklara hediyeler.
Vi har med et par pakker til deg og Cecilie, også.
|||||packages|||||
We have a couple of packages for you and Cecilie, too.
B: Tusen takk!
B: Thank you very much!
Jeg skal legge dem under juletreet.
I will put them under the Christmas tree.
La meg ta kåpa di, svigermor!
Let me|||your coat||mother-in-law
Let me take your coat, mother-in-law!
I: Takk skal du ha.
I: Thank you.
Hvor er Alex og Dina?
Where are Alex and Dina?
B: De er oppe og skifter klær.
|||||changing|
B: They are upstairs changing their clothes.
De har vært ute og lekt i snøen, så de har blitt våte.
||been|||played|||||||
They have been outside playing in the snow, so they have gotten wet.
Har dere vært i kirka?
||||the church
Oldu mu||bulundunuz mu||
Have you been to church?
Anders: Ja, vi går alltid i kirka på julaften.
Anders: Yes, we always go to church on Christmas Eve.
Det er en fin tradisjon, synes jeg.
It's a nice tradition, I think.
I: Tenk at vi skal få feire julaften med barnebarna våre i år!
|||||||||the grandchildren|||
||||||kutlamak||||||bu yıl
I: Imagine that we will get to celebrate Christmas Eve with our grandchildren this year!
Vi er så glade for at dere har flyttet hit til Norge!
||||||siz|||||Norveç'e
We are so happy that you have moved here to Norway!
B: Ja, Alex og Dina er også glade for å ha dere i nærheten.
B: Yes, Alex and Dina are also happy to have you around.
Det er vi alle sammen.
We all are.
Kom inn i stua, så skal jeg hente noe å drikke mens vi venter på maten.
|||||||get||||||||
Come into the living room and I'll get something to drink while we wait for the food.
Ben går ut på kjøkkenet.
Ben walks out into the kitchen.
«De kjøper altfor mange gaver», tenker han.
||too many||||
||çok fazla||||
"They buy way too many presents," he thinks.
«Barna blir helt bortskjemte!»
|||spoiled
Çocuklar|||şımarık
"The children will be completely spoiled!"
"Çocuklar tamamen şımarık olacak!"
Inger og Anders setter seg i sofaen og beundrer juletreet.
||||||||admire|
||||||||hayran kalmak|
Inger and Anders sit on the sofa and admire the Christmas tree.
De gleder seg til maten, men enda mer til å se på når barnebarna åpner gavene.
|||||||||||||||the gifts
They look forward to the food, but even more to watching when the grandchildren open the presents.
De to besteforeldrene er enige: Barnebarn er livets dessert!
|||||||of life|
The two grandparents agree: Grandchildren are the dessert of life!