Kapittel 1 - Hva heter du?
Глава|Как|тебя зовут|ты
Chapitre|Quel|s'appelles|tu
Chapter|What|is called|"you"
Hoofdstuk|||
Capítulo|O que|se chama|você
Κεφάλαιο(1)|τι||
Kapitel|Was|heißt|du
bölüm|Ne|adın|sen
Capitolo|Cosa|ti chiami|tu
Fejezet|||
Kapitols|Kas|sauc|tu
فصل|چه|نامیدن|
Rozdział|Co|nazywasz|ty
Розділ 1|Що|зветься|ти
Capítulo||se llama|
Κεφάλαιο 1 - Πώς σε λένε;
Chapter 1 - What's Your Name?
Capítulo 1 - ¿Cuál es tu nombre?
فصل 1 - نام شما چیست؟
Chapitre 1 - Comment t'appelles-tu ?
第 1 章 - あなたの名前は?
1 skyrius – koks tavo vardas?
Hoofdstuk 1 - Hoe heet je?
Kapitel 1 - Vad heter du?
Bölüm 1 - Adınız nedir?
Розділ 1 - Як тебе звати?
第 1 章 - 你叫什么名字?
第 1 章 - 你叫什麼名字?
Rozdział 1 - Jak masz na imię?
1. nodaļa - Kā tevi sauc?
Capítulo 1 - Qual é o seu nome?
Capitolo 1 - Come ti chiami?
Глава 1 - Как тебя зовут?
Kapitel 1 - Wie heißen Sie?
- God dag!
Бог|день
Bonjour|jour
Good|Good day
|dag
Bom|dia
God|dag
Gott|Tag
Buongiorno|giorno
Labdien|diena
God|day
خدا|روز
Dzień|dobry
Боже, Господь|день
God|
- Good day!
- ¡Buen día!
- روز بخیر!
- İyi günler!
- Хороший день!
- Dzień dobry!
- Labdien!
- Bom dia!
- Buongiorno!
- Добрый день!
- Guten Tag!
Jeg heter Anne Bjørnsen og er fra Norge.
Я|зовут|Анна|Бьёрнсен|и|есть|из|Норвегия
je|s'appelle|Anne|Bjørnsen|et|suis|de|Norvège
I|am called|Anne|Bjørnsen|"and"|am|from|Norway
Eu|me chamo|Anne|Bjørnsen|e|sou|de|Noruega
jeg|heter||||||
||||ve|im||Norveç
Ich|heiße|Anne|Bjørnsen|und|bin|aus|Norwegen
|||Bjørnsen||||
Io|mi chiamo|Anne|Bjørnsen|e|sono|di|Norvegia
||Anne|Bjørnsen||||
Es|saucos|Anne|Bjørnsen|un|es|no|Norvēģija
I|||||||
||آن|بیورنسن||||نروژ
Ja|nazywam się|Anne|Bjørnsen|i|jest|z|Norwegii
|зовусь||Бйорнсен||є||Норвегія
Yo|||||||Noruega
My name is Anne Bjørnsen and I am from Norway.
Mi nombre es Anne Bjørnsen y soy de Noruega.
من آنه بیورنسن هستم و از نروژ آمدهام.
Benim adım Anne Bjørnsen ve ben Norveçliyim.
Мене звати Анна Бйорнсен, я з Норвегії.
Mam na imię Anne Bjørnsen i pochodzę z Norwegii.
Es esmu Anna Bjørnsen un esmu no Norvēģijas.
Eu me chamo Anne Bjørnsen e sou da Noruega.
Mi chiamo Anne Bjørnsen e vengo dalla Norvegia.
Меня зовут Анна Бьёрнсен, и я из Норвегии.
Ich heiße Anne Bjørnsen und komme aus Norwegen.
Jeg snakker norsk og engelsk.
Я|говорю|норвежский|и|английский
Je|parle|norvégien|et|anglais
"I"|speak|Norwegian|and|English
Eu|falo|norueguês|e|inglês
|speak|Norwegian||English
||||İngilizce
Ich|spreche|Norwegisch|und|Englisch
|||그리고|
Io|parlo|norvegese|e|inglese
Es|runāju|norvēģu|un|angļu
|صحبت میکنم|نروژی||انگلیسی
|snakker|||
|говорю|||англійська мова
|hablo|noruego|and|inglés
Ja|mówię|norweski|i|angielski
I speak Norwegian and English.
Hablo noruego e inglés.
من به نروژی و انگلیسی صحبت میکنم.
Norveççe ve İngilizce biliyorum.
Я розмовляю норвезькою та англійською.
Mówię po norwesku i angielsku.
Es runāju norvēģu un angļu valodā.
Eu falo norueguês e inglês.
Parlo norvegese e inglese.
Я говорю на норвежском и английском.
Ich spreche Norwegisch und Englisch.
- Hei, Jeg heter Pablo Rodriguez.
Привет|Я|зовут|Пабло|Родригес
salut|je||Pablo|Rodriguez
Hi|I|am called|Hi, I'm Pablo.|Rodriguez
Oi|Eu|me chamo|Pablo|Rodriguez
|||پابلو|
||||로드리게스
Hallo|Ich|heiße|Pablo|Rodriguez
Merhaba||||
Ciao|Io|mi chiamo|Pablo|Rodriguez
|||Szia, Pablo vagyok.|Rodriguez
Sveiki|Es|saucos|Pablo|Rodriguez
hi||||
|||Pablo|Rodriguez
|||Пабло|Родрігес
Cześć|Ja|nazywam się|Pablo|Rodriguez
- Hi, My name is Pablo Rodriguez.
- Hola, mi nombre es Pablo Rodríguez.
- سلام، من پابلو رودریگز هستم.
- Merhaba, benim adım Pablo Rodriguez.
- Привіт, мене звати Пабло Родрігес.
- Cześć, mam na imię Pablo Rodriguez.
- Sveiki, esmu Pablo Rodriguez.
- Oi, eu me chamo Pablo Rodriguez.
- Ciao, mi chiamo Pablo Rodriguez.
- Привет, меня зовут Пабло Родригес.
- Hallo, ich heiße Pablo Rodriguez.
Jeg kommer fra Argentina.
Я|приезжаю|из|Аргентина
I|come|from|Argentina
Eu|venho|de|Argentina
Ich|komme|aus|Argentinien
Io|vengo|da|Argentina
Es|nāku|no|Argentīna
|||آرژانتین
Ja|przyjeżdżam|z|Argentyna
I come from Argentina.
Yo vengo de Argentina.
من از آرژانتین آمده ام.
Arjantin'den geliyorum.
Я родом з Аргентини.
Pochodzę z Argentyny.
Es nāku no Argentīnas.
Eu venho da Argentina.
Vengo dall'Argentina.
Я из Аргентины.
Ich komme aus Argentinien.
Jeg snakker spansk.
Я|говорю|испанский
je|parle|espagnol
"I"|speak am speaking|Spanish
||Spaans
Eu|falo|espanhol
||اسپانیایی
Ich|spreche|Spanisch
|konuşuyorum|
Io|parlo|spagnolo
Es|runāju|spāņu
||Spanish
||español
Ja|mówię|hiszpański
I speak Spanish.
Yo hablo español.
من اسپانیایی صحبت می کنم.
İspanyolca biliyorum.
Mówię po hiszpańsku.
Es runāju spāņu valodā.
Eu falo espanhol.
Parlo spagnolo.
Я говорю по-испански.
Ich spreche Spanisch.
- Hallo!
Привет
Bonjour
Hello!
Hallo
Olá
Hallo
Merhaba
Ciao
Sveiki
سلام
Cześć
- Hello!
- ¡Hola!
- Merhaba!
- Привіт!
- Cześć!
- Sveiki!
- Olá!
- Ciao!
- Привет!
- Hallo!
Jeg heter Monica Nowak Jensen.
Я|зовут|Моника|Новака|Йенсен
je||Monica||Jensen
I|am called|My name is|Nowak|Jensen
|heet|||
Eu|me chamo|Monica|Nowak|Jensen
Ich|heiße|Monica|Nowak|Jensen
|||Nowak|
Io|mi chiamo|Monica|Nowak|Jensen
||A nevem Monica.|Nowak|Jensen
Es|saucos|Monica|Nowak|Jensen
||مونیکا||
|me llamo|||Jensen
Ja|nazywam się|Monica|Nowak|Jensen
My name is Monica Nowak Jensen.
Mi nombre es Mónica Nowak Jensen.
اسم من مونیکا نواک جنسن است.
Benim adım Monica Nowak Jensen.
Мене звати Моніка Новак Дженсен.
Nazywam się Monica Nowak Jensen.
Mans vārds ir Monika Novaka Jensena.
Meu nome é Monica Nowak Jensen.
Mi chiamo Monica Nowak Jensen.
Меня зовут Моника Новака Йенсен.
Ich heiße Monica Nowak Jensen.
Jeg kommer fra Polen.
Я|приезжаю|из|Польша
je|viens|de|Pologne
I|come from|from|Poland
|kom||Polen
Eu|venho|de|Polônia
|||لهستان
Ich|komme|aus|Polen
Io|vengo|da|Polonia
|||Lengyelország
Es|nāku|no|Polijas
|||Poland
|vengo||Polonia
Ja|przyjeżdżam|z|Polska
I'm from Poland.
Vengo de Polonia.
Polonyalıyım.
Pochodzę z Polski.
Es nāku no Polijas.
Eu venho da Polônia.
Vengo dalla Polonia.
Я из Польши.
Ich komme aus Polen.
Jeg snakker polsk og tysk.
Я|говорю|польский|и|немецкий
je|parle|polonais|et|allemand
"I"|speak|Polish|and|German
|spreek|Pools||
Eu|falo|polonês|e|alemão
||لهستانی||
Ich|spreche|Polnisch|und|Deutsch
||Lehçe||Almanca
Io|parlo|polacco|e|tedesco
||lengyelül||németül
Es|runāju|poļu|un|vācu
||Polish||German
||poľsky||nemčinu
||||німецька
||polaco||alemán
Ja|mówię|polski|i|niemiecki
I speak Polish and German.
Hablo polaco y alemán.
Lehçe ve Almanca konuşuyorum.
Mówię po polsku i niemiecku.
Es runāju poļu un vācu valodā.
Eu falo polonês e alemão.
Parlo polacco e tedesco.
Я говорю по-польски и по-немецки.
Ich spreche Polnisch und Deutsch.
- Hei, Jeg heter Haifa Al Rammah.
Привет|Я|зовут|Хайфа|Аль|Рамма
|||Haifa|Al|Rammah
Olá|Eu|me chamo|||
Hallo|Ich|heiße|||
Ciao|Io|mi chiamo|||Rammah
Sveiki|Es|saucos|||
|||||رامه
|||Haifa||Rammah
|||||Rammah
Cześć|Ja|nazywam się|||
- Hello, My name is Haifa Al Rammah.
- Hola, mi nombre es Haifa Al Rammah.
- Merhaba, benim adım Haifa Al Rammah.
- Привіт, мене звати Хайфа Аль Рамма.
- Cześć, nazywam się Haifa Al Rammah.
- Sveiki, mani sauc Haifa Al Rammah.
- Olá, meu nome é Haifa Al Rammah.
- Ciao, mi chiamo Haifa Al Rammah.
- Привет, меня зовут Хайфа Аль Рамма.
- Hallo, ich heiße Haifa Al Rammah.
Jeg kommer fra Irak.
Я|прихожу|из|Ирак
I|come|from|Iraq
Eu|venho|de|Iraque
Ich|komme|aus|Irak
Io|vengo|da|Iraq
Es|nāku|no|Irāk
|||عراق
|||Irak
Ja|przyjeżdżam|z|Irak
I come from Iraq.
Vengo de Irak.
Irak'tan geliyorum.
Pochodzę z Iraku.
Es nāku no Irākas.
Eu venho do Iraque.
Vengo dall'Iraq.
Я из Ирака.
Ich komme aus dem Irak.
Jeg snakker arabisk og engelsk.
Я|говорю|арабский|и|английский
je|parle|arabe|et|anglais
"I"|speak|Arabic|and|English
||Arabisch||
Eu|falo|árabe|e|inglês
||عربی||
Ich|spreche|Arabisch|und|Englisch
|||ve|İngilizce
Io|parlo|arabo|e|inglese
||arabául||
Es|runāju|arābu|un|angļu
||Arabic||
|hablo|árabe||English
||||англійська
Ja|mówię|arabski|i|angielski
I speak Arabic and English.
Hablo árabe e inglés.
Arapça ve İngilizce biliyorum.
Mówię po arabsku i angielsku.
Es runāju arābu un angļu valodā.
Eu falo árabe e inglês.
Parlo arabo e inglese.
Я говорю по-арабски и по-английски.
Ich spreche Arabisch und Englisch.
- God dag.
Бог|день
bon|jour
Good|Good day
Bom|dia
Guten|Tag
Buongiorno|giorno
Labdien|diena
God|day
Dzień|dobry
- Good day.
- Buen día.
- İyi günler.
- Dzień dobry.
- Labdien.
- Bom dia.
- Buongiorno.
- Добрый день.
- Guten Tag.
Jeg heter Safer Adib og kommer fra Somalia.
Я|зовут|Сафер|Адиб|и|приезжаю|из|Сомали
je||Safer|Adib|et|viens|de|Somalie
I|am called|My name is|Adib|"and"|"come"|from|Somalia
Eu|me chamo|Safer|Adib|e|venho|de|Somália
|||||||Somalia
Ich|heiße|Safer|Adib|und|komme|aus|Somalia
|||||geliyorum||
Io|mi chiamo|Safer|Adib|e|vengo|da|Somalia
||A nevem Safer Adib|Adib||||
Es|saucos|Safer|Adib|un|nāku|no|Somālijas
|||ادیب||||
||Safer|Adib||||
|||||приїхав||
||Safer|||||Somalia
Ja|nazywam się|Safer|Adib|i|przyjeżdża|z|Somalii
My name is Safer Adib and I come from Somalia.
Mi nombre es Safer Adib y vengo de Somalia.
Adım Safer Adib ve Somali'den geliyorum.
Мене звуть Сафер Адіб, і я родом із Сомалі.
Nazywam się Safer Adib i pochodzę z Somalii.
Mani sauc Safer Adib un es nāku no Somālijas.
Meu nome é Safer Adib e eu venho da Somália.
Mi chiamo Safer Adib e vengo dalla Somalia.
Меня зовут Сафер Адиб, и я из Сомали.
Ich heiße Safer Adib und komme aus Somalia.
Jeg snakker somali og italiensk.
Я|говорю|сомали|и|итальянский
|parle|somali|et|italien
"I"|speak|Somali|and|Italian
||Somalisch||
Eu|falo|somali|e|italiano
||سومالی||
Ich|spreche|Somali|und|Italienisch
||||İtalyanca
Io|parlo|somalo|e|italiano
||szomáli nyelvet||olaszul
Es|runāju|somāļu|un|itāļu
||Somali||Italian
||somálsky||taliančina
||somalí||italiano
Ja|mówię|somalijski|i|włoski
I speak Somali and Italian.
Somalice ve İtalyanca konuşuyorum.
Я розмовляю сомалійською та італійською.
Mówię po somalijsku i włosku.
Es runāju somāļu un itāļu valodā.
Eu falo somali e italiano.
Parlo somalo e italiano.
Я говорю на сомалийском и итальянском.
Ich spreche Somali und Italienisch.
B: Hvor er du fra?
B(1)|Где|есть|ты|из
B|où|es||d'où
Where from?|Where|is|you|from
|Onde|é|você|de
|||you|
|Wo|bist|du|her
|Nerede|nerede|sen|nereden
|Dove|sei|tu|da
|Kur|ir|tu|no
ب||||
|Gdzie|jest|ty|z
B(1)||||
B: Where are you from?
B: ¿De dónde eres?
ب: اهل کجایی؟
B: Nerelisin?
B: Skąd jesteś?
B: No kurienes tu esi?
B: De onde você é?
B: Da dove vieni?
Б: Откуда ты?
B: Woher kommst du?
- Hei, jeg heter Anne og er lærer.
Привет|я|зовут|Анна|и|является|учителем
|I||Anne||am|teacher
Olá|eu|me chamo|Anne|e|sou|professora
Hallo|ich|heiße|Anne|und|ist|Lehrerin
Ciao|io|mi chiamo|Anne|e|sono|insegnante
Sveiki|es|saucos|Anne|un|ir|skolotāja
|yo|llamo|Ana|||maestra
Cześć|ja|nazywam się|Anne|i|jest|nauczycielka
- Hello, my name is Anne and I am a teacher.
- Hola, mi nombre es Anne y soy profesora.
- سلام اسم من آنه و معلم هستم.
- Merhaba, benim adım Anne ve ben bir öğretmenim.
- Привіт, мене звати Енн і я вчитель.
- Cześć, nazywam się Anne i jestem nauczycielką.
- Sveiki, mani sauc Anne un es esmu skolotāja.
- Olá, meu nome é Anne e sou professora.
- Ciao, mi chiamo Anne e sono insegnante.
- Привет, меня зовут Анна, и я учитель.
- Hallo, ich heiße Anne und bin Lehrerin.
Hva heter du?
Как|тебя зовут|ты
What|"is called"|you
O que|se chama|você
Was|heißt|du
Come|ti chiami|tu
Kas|tevi|tu
|te llamas|
Co|nazywasz|ty
What's your name?
¿Cómo te llamas?
اسم شما چیست؟
Adınız ne?
Jak masz na imię?
Kā tevi sauc?
Qual é o seu nome?
Come ti chiami?
Как тебя зовут?
Wie heißt du?
- Jeg heter Monica.
Я|зовут|Моника
||Monica
I|am called|My name is
Eu|me chamo|Monica
Ich|heiße|Monica
Io|mi chiamo|Monica
Es|saucos|Monica
Ja|nazywam się|Monica
- My name is Monica.
- Mi nombre es Mónica.
- من مونيکا هستم.
- Benim adım Monica.
- Nazywam się Monica.
- Mani sauc Monika.
- Eu me chamo Monica.
- Mi chiamo Monica.
- Меня зовут Моника.
- Ich heiße Monica.
- Hvor er du fra?
Где|есть|ты|откуда
d'où|||d'où
Where|"is"|you|from
Onde|é|você|de
Wo|bist|du|von
Dove|sei|tu|da
Kur|ir|tu|no
де|||звідки
Gdzie|jesteś|ty|z
- Where are you from?
- ¿De dónde eres?
- شما از کجا هستید؟
- Nerelisin?
- Skąd jesteś?
- No kurienes tu esi?
- De onde você é?
- Da dove vieni?
- Откуда ты?
- Woher kommst du?
- Jeg er fra Polen.
Я|есть|из|Польша
I|||Poland
Eu|sou|de|Polônia
Ich|bin|aus|Polen
Io|sono|dalla|Polonia
Es|esmu|no|Polijas
Ja|jestem|z|Polską
- I am from Poland.
- Soy de Polonia.
- Polonya'lıyım.
- Jestem z Polski.
- Es esmu no Polijas.
- Eu sou da Polônia.
- Vengo dalla Polonia.
- Я из Польши.
- Ich komme aus Polen.
- Hva heter du?
Как|тебя|зовут
What|"is called"|you
O que|é chamado|você
Was|heißt|du
Come|ti chiami|tu
Kas|tev|sauc
Co|nazywasz|ty
- What's your name?
- ¿Cómo te llamas?
- Adınız ne?
- Як вас звати?
- Jak masz na imię?
- Kā tevi sauc?
- Qual é o seu nome?
- Come ti chiami?
- Как тебя зовут?
- Wie heißt du?
- Jeg heter Safer.
Я|зовут|Сафер
||Safer
"I"|am called|My name's Safer.
Eu|me chamo|Safer
Ich|heiße|Safer
Io|mi chiamo|Safer
Es|saucos|Safer
Ja|nazywam się|Safer
- My name is Safer.
- Mi nombre es Más Seguro.
- Benim adım Safer.
- Nazywam się Safer.
- Mani sauc Safer.
- Eu me chamo Safer.
- Mi chiamo Safer.
- Меня зовут Сейфер.
- Ich heiße Safer.
- Hvor kommer du fra?
Где|приходишь|ты|из
d'où|viens||de
Where|"are you from"|you|from
Onde|vem|você|de
Wo|kommst|du|her
|geliyorsun||
Dove|vieni|tu|da
Kur|nāc|tu|no
Gdzie|przyjeżdżasz|ty|z
- Where are you from?
- ¿De dónde eres?
- Nerelisin?
- Skąd pochodzisz?
- No kurienes tu nāc?
- De onde você é?
- Da dove vieni?
- Откуда ты?
- Woher kommst du?
- Jeg kommer fra Somalia, men nå bor jeg i Norge.
Я|приезжаю|из|Сомали|но|сейчас|живу|я|в|Норвегии
je|viens|de|Somalie|mais|maintenant|habite|je|en|Norvège
I|"come"|from|Somalia|but|now|live|"I"|I am from|Norway
Eu|venho|de|Somália|mas|agora|moro|eu|em|Noruega
||||||زندگی میکنم|||
Ich|komme|aus|Somalia|aber|jetzt|wohne|ich|in|Norwegen
||||ama|şimdi|yaşıyorum|ben||
Io|vengo|da|Somalia|ma|ora|vivo|io|in|Norvegia
||||de|most már||||
Es|nāku|no|Somālija|bet|tagad|dzīvo|es|Norvēģijā|
|||||now|lives|||
||||pero|ahora|vivo||de|Noruega
||||||живу|||
|||||nyt||||
Ja|przyjechałem|z|Somalia|ale|teraz|mieszkam|ja|w|Norwegii
- I come from Somalia, but now I live in Norway.
- Vengo de Somalia, pero ahora vivo en Noruega.
- Somali'den geliyorum ama şimdi Norveç'te yaşıyorum.
– Я родом із Сомалі, але зараз живу в Норвегії.
- Pochodzę z Somalii, ale teraz mieszkam w Norwegii.
- Es nāku no Somālijas, bet tagad dzīvoju Norvēģijā.
- Eu sou da Somália, mas agora moro na Noruega.
- Vengo dalla Somalia, ma ora vivo in Norvegia.
- Я из Сомали, но сейчас живу в Норвегии.
- Ich komme aus Somalia, aber jetzt lebe ich in Norwegen.
- Hei.
Привет
- Hi.
Oi
Hallo
Ciao
Sveiki
Cześć
- Hello.
- Hola.
- Merhaba.
- Cześć.
- Sveiki.
- Oi.
- Ciao.
- Привет.
- Hallo.
- Hei.
Привет
- Hi.
Olá
Hallo
Ciao
Sveiki
Привіт
Cześć
- Hello.
- Merhaba.
- Cześć.
- Sveiki.
- Oi.
- Ciao.
- Привет.
- Hallo.
- Jeg heter Pablo.
Я|зовут|Пабло
||Pablo
I|am called|My name's Pablo.
Eu|me chamo|Pablo
Ich|heiße|Pablo
Io|mi chiamo|Pablo
Es|saucos|Pablo
||Pablo
Ja|nazywam się|Pablo
- My name is Pablo.
- Benim adım Pablo.
- Мене звати Пабло.
- Nazywam się Pablo.
- Mani sauc Pablo.
- Meu nome é Pablo.
- Mi chiamo Pablo.
- Меня зовут Пабло.
- Ich heiße Pablo.
Hva heter du?
Как|тебя|зовут
Quel||
What|"is called"|you
O que|se chama|você
Was|heißt|du
Come|ti chiami|tu
Kas|tev|tevi
Co|nazywasz|ty
What's your name?
¿Cómo te llamas?
Adınız ne?
Jak masz na imię?
Kā tevi sauc?
Qual é o seu nome?
Come ti chiami?
Как тебя зовут?
Wie heißt du?
- Jeg heter Haifa.
Я|зовут|Хайфа
||Haifa
I|am called|My name is Haifa.
Eu|me chamo|Haifa
Ich|heiße|Haifa
Io|mi chiamo|Haifa
Es|saucos|Haifa
Ja|nazywam się|Haifa
- My name is Haifa.
- Benim adım Hayfa.
- Mam na imię Haifa.
- Mani sauc Haifa.
- Meu nome é Haifa.
- Mi chiamo Haifa.
- Меня зовут Хайфа.
- Ich heiße Haifa.
Jeg kommer fra Irak.
Я|прихожу|из|Ирак
|viens||Irak
I|come from|from|Iraq
Eu|venho|de|Iraque
Ich|komme|aus|Irak
Io|vengo|da|Iraq
Es|nāku|no|Irāk
Я|||Ірак
Ja|przyjeżdżam|z|Irak
I come from Iraq.
Pochodzę z Iraku.
Es nāku no Irākas.
Eu venho do Iraque.
Vengo dall'Iraq.
Я из Ирака.
Ich komme aus dem Irak.
Hvor er du fra, Pablo?
Где|есть|ты|из|Пабло
où|es||d'où|Pablo
Where|"is"|you|from|Where are you from?
Onde|está|você|de|Pablo
Wo|bist|du|her|Pablo
Nereden||||
Dove|sei|tu|da|Pablo
Kur|ir|tu|no|Pablo
Gdzie|jest|ty|z|Pablo
Where are you from, Pablo?
Nerelisin Pablo?
Skąd jesteś, Pablo?
No kurienes tu esi, Pablo?
De onde você é, Pablo?
Da dove vieni, Pablo?
Откуда ты, Пабло?
Woher kommst du, Pablo?
- Jeg er fra Argentina.
Я|есть|из|Аргентина
je|suis|de|Argentine
"I"|am|from|Argentina
Eu|sou|de|Argentina
Ich|bin|aus|Argentinien
Io|sono|di|Argentina
Es|es|no|Argentīna
|||Argentina
Ja|jestem|z|Argentyny
- I'm from Argentina.
- Arjantinliyim.
- Jestem z Argentyny.
- Es esmu no Argentīnas.
- Eu sou da Argentina.
- Vengo dall'Argentina.
- Я из Аргентины.
- Ich komme aus Argentinien.
Hvor bor du, Haifa?
Где|живёшь|ты|Хайфа
where|live|you|Haifa
Onde|mora|você|Haifa
Wo|wohnst|du|Haifa
Dove|abiti|tu|Haifa
Kur|dzīvo|tu|Haifa
کجا|||
Gdzie|mieszkasz|ty|Haifa
Where do you live, Haifa?
¿Dónde vives, Haifa?
Hayfa, nerede yaşıyorsun?
Де ти живеш, Хайфа?
Gdzie mieszkasz, Haifa?
Kur tu dzīvo, Haifa?
Onde você mora, Haifa?
Dove abiti, Haifa?
Где ты живешь, Хайфа?
Wo wohnst du, Haifa?
- Jeg bor i Fjordgata.
Я|живу|в|Фьордатга
I|live|in|Fjord Street
Eu|moro|na|Fjordgata
Ich|wohne|in|Fjordgata
Io|abito|in|Fjordgata
Es|dzīvo|i|Fjordgata
|||فیوردگاتا
|||Fjordgata
|||Fjordgata
Ja|mieszkam|w|Fjordgata
- I live in Fjordgata.
- Vivo en Fjordgata.
- من در Fjordgata زندگی می کنم.
- Fjordgata'da yaşıyorum.
- Я живу у Фьордгаті.
- Mieszkam na Fjordgata.
- Es dzīvoju Fjordgata.
- Eu moro na Fjordgata.
- Abito in Fjordgata.
- Я живу на Фьордату.
- Ich wohne in der Fjordgata.
Sammendrag:
Резюме
Summary
Resumo
Zusammenfassung
Riassunto
Zhrnutie
خلاصه
Streszczenie
Kopsavilkums
Resumen
Summary:
Resumen:
خلاصه:
Özet:
Резюме:
Podsumowanie:
Kopsavilkums:
Resumo:
Riepilogo:
Резюме:
Zusammenfassung:
Safer er fra Somalia.
Сафер|есть|из|Сомали
Safer||de|Somalie
Safer is from Somalia.|"is"|from|Somalia
Safer|é|de|Somália
Safer|ist|aus|Somalia
|geliyor|Somali'dir|
Safer|è|dalla|Somalia
Safer|ir|no|Somālija
|||Somalia
Safer|jest|z|Somalią
Safer is from Somalia.
Daha güvenli, Somali'den.
Сафер з Сомалі.
Safer jest z Somalii.
Safer ir no Somālijas.
Safer é da Somália.
Safer è della Somalia.
Сафер из Сомали.
Safer kommt aus Somalia.
Han snakker somali og italiensk.
Он|говорит|сомалийский|и|итальянский
he|speaks|Somali|and|Italian
Ele|fala|somali|e|italiano
Er|spricht|Somali|und|Italienisch
Lui|parla|somalo|e|italiano
Viņš|runā|somāļu|un|itāļu
On|mówi|somalijski|i|włoski
He speaks Somali and Italian.
Somalice ve İtalyanca biliyor.
Він говорить сомалійською та італійською.
Mówi po somalijsku i włosku.
Viņš runā somāļu un itāļu valodā.
Ele fala somali e italiano.
Parla somalo e italiano.
Он говорит на сомалийском и итальянском.
Er spricht Somali und Italienisch.
Monica er fra Polen.
Моника|есть|из|Польша
Monica|est||Pologne
Monica is from Poland.|is|from|Poland
Monica|é|de|Polônia
Monica|ist|aus|Polen
Monica|è|dalla|Polonia
Monica|ir|no|Polija
Monica|jest|z|Polską
|||Польща
Mónica|||Polonia
Monica is from Poland.
Monica Polonya'dan.
Моника з Польщі.
Monika jest z Polski.
Monika ir no Polijas.
Monica é da Polônia.
Monica è dalla Polonia.
Моника из Польши.
Monica kommt aus Polen.
Hun snakker polsk og tysk.
Она|говорит|по-польски|и|по-немецки
elle||polonais|et|
She|speaks|Polish|and|German
Ela|fala|polonês|e|alemão
Sie|spricht|Polnisch|und|Deutsch
|||ve|
Lei|parla|polacco|e|tedesco
ő||||
Viņa|runā|poļu|un|vācu
Ona|mówi|polski|i|niemiecki
Ella||polaco||alemán
She speaks Polish and German.
Lehçe ve Almanca bilmektedir.
Володіє польською та німецькою мовами.
Mówi po polsku i niemiecku.
Viņa runā poļu un vācu valodā.
Ela fala polonês e alemão.
Parla polacco e tedesco.
Она говорит на польском и немецком.
Sie spricht Polnisch und Deutsch.
Anne er fra Norge.
Анна|есть|из|Норвегия
Anne|is|from|Norway
Anne|é|de|Noruega
Anne|ist|aus|Norwegen
Anne|è|dalla|Norvegia
Anne|ir|no|Norvēģija
Anne|jest|z|Norwegii
Anne is from Norway.
Anne Norveçlidir.
Anna jest z Norwegii.
Anna ir no Norvēģijas.
Anne é da Noruega.
Anne è dalla Norvegia.
Анна из Норвегии.
Anne kommt aus Norwegen.
Hun snakker norsk og engelsk.
Она|говорит|норвежский|и|английский
Elle|parle|norvégien|et|anglais
She|speaks|Norwegian|and|English
Ela|fala|norueguês|e|inglês
Sie|spricht|Norwegisch|und|Englisch
Lei|parla|norvegese|e|inglese
Viņa|runā|norvēģu|un|angļu
||||inglés
Ona|mówi|norweski|i|angielski
She speaks Norwegian and English.
Norveççe ve İngilizce bilmektedir.
Mówi po norwesku i angielsku.
Viņa runā norvēģu un angļu valodā.
Ela fala norueguês e inglês.
Parla norvegese e inglese.
Она говорит на норвежском и английском.
Sie spricht Norwegisch und Englisch.
Pablo er fra Argentina og snakker spansk.
Пабло|есть|из|Аргентина|и|говорит|испанский
Pablo|est|de|Argentine||parle|
Pablo|is|from|Argentina|and|speaks|Spanish
Pablo|é|da|Argentina|e|fala|espanhol
Pablo|ist|aus|Argentinien|und|spricht|Spanisch
Pablo|è|dall'|Argentina|e|parla|spagnolo
Pablo|ir|no|Argentīna|un|runā|spāņu
|||Argentina|||español
Pablo|jest|z|Argentyny|i|mówi|hiszpański
Pablo is from Argentina and speaks Spanish.
Pablo Arjantinlidir ve İspanyolca bilmektedir.
Pablo jest z Argentyny i mówi po hiszpańsku.
Pablo ir no Argentīnas un runā spāņu valodā.
Pablo é da Argentina e fala espanhol.
Pablo è dall'Argentina e parla spagnolo.
Пабло из Аргентины и говорит на испанском.
Pablo kommt aus Argentinien und spricht Spanisch.
Haifa bor i Fjordgata.
Хайфа|живет|на|Фьордагата
Haifa|lives|in|Fjord Street
Haifa|mora|na|Fjordgata
Haifa|wohnt|in|Fjordgata
Haifa|vive|in|Fjordgata
Haifa|dzīvo|i|Fjordgata
|||Fjordgata
Haifa|mieszka|w|Fjordgata
Haifa lives in Fjordgata.
هیفا در فیوردگاتا زندگی می کند.
Haifa, Fjordgata'da yaşıyor.
Хайфа живе у Фьордгаті.
Haifa mieszka na Fjordgata.
Haifa dzīvo Fjordgata.
Haifa mora na Fjordgata.
Haifa vive in Fjordgata.
Хафа живет на Фьордате.
Haifa wohnt in der Fjordgata.
Hun er fra Irak og snakker arabisk.
Она|есть|из|Ирак|и|говорит|по-арабски
she|is|from|Iraq|and|speaks|Arabic
Ela|é|do|Iraque|e|fala|árabe
Sie|ist|aus|Irak|und|spricht|Arabisch
Lei|è|dall'|Iraq|e|parla|arabo
Viņa|ir|no|Irākas|un|runā|arābiski
Ona|jest|z|Irak|i|mówi|arabski
She is from Iraq and speaks Arabic.
Iraklıdır ve Arapça bilmektedir.
Вона з Іраку та говорить арабською.
Ona jest z Iraku i mówi po arabsku.
Viņa ir no Irākas un runā arābiski.
Ela é do Iraque e fala árabe.
È originaria dell'Iraq e parla arabo.
Она из Ирака и говорит на арабском.
Sie kommt aus dem Irak und spricht Arabisch.
C: Hvordan staver du det?
C(1)|Как|пишешь|ты|это
C(1)|how|spell|you|it
|Como|soletra|você|isso
|Wie|buchstabierst|du|es
|Come|spell|tu|esso
|Kā|pareizi rakstīt|tu|to
|چطور|هجی میکنی||آن را
||hláskuješ||
||deletreas||
|Jak|literujesz|ty|to
C: How do you spell it?
C: ¿Cómo se escribe?
C: Hoe schrijf je het?
C: Nasıl hecelersin?
C: Як це пишеться?
C: Jak to się pisze?
C: Kā tu to uzraksti?
C: Como você soletra isso?
C: Come si scrive?
C: Как ты это пишешь?
C: Wie buchstabierst du das?
- Hei.
Привет
Hi
Olá
Hallo
Ciao
Sveiki
Cześć
- Hello.
- Merhaba.
- Cześć.
- Sveiki.
- Oi.
- Ciao.
- Привет.
- Hallo.
- Hei.
Привет
Hi
Olá
Hallo
Ciao
Sveiki
Cześć
- Hello.
- Merhaba.
- Cześć.
- Sveiki.
- Oi.
- Ciao.
- Привет.
- Hallo.
- Hva heter du?
Как|тебя|зовут
What|"is called"|you
O que|se chama|você
Was|heißt|du
Che|ti chiami|tu
Kas|tevi|tu
Co|nazywasz|ty
- What's your name?
- ¿Cómo te llamas?
- Adınız ne?
- Як тебе звати?
- Jak masz na imię?
- Kā tevi sauc?
- Qual é o seu nome?
- Come ti chiami?
- Как тебя зовут?
- Wie heißen Sie?
- Monica Nowak Jensen.
Моника|Новака|Йенсен
Monica|Nowak|Jensen
Monica|Nowak|Jensen
Monica|Nowak|Jensen
Monica Nowak Jensen||Jensen(1)
Monica|Nowak|Jensen
Monica|Nowak|Jensen
مونیکا|نوواک|جنسن
Monica|Nowak|Jensen
- Monica Nowak Jensen.
- Monica Nowak Jensen.
- Моніка Новак Дженсен.
- Monica Nowak Jensen.
- Monika Novaka Džensena.
- Monica Nowak Jensen.
- Monica Nowak Jensen.
- Моника Новака Йенсен.
- Monica Nowak Jensen.
- Er det Monica med k eller c?
Это|оно|Моника|с|к|или|с
est||Monica|||ou|c
Is it|"is it"|Monica|with|with a k|"or"|with a c
É|isso|Mônica|com|k|ou|c
|||和|||
Ist|es|Monica|mit|k|oder|c
|bu|Monica|ile|k harfi|veya|c harfi
È|quella|Monica|con|k|o|c
Ir|tas|Monika|ar|k|vai|c
آیا|آیا|مونیکا||ک|یا|c
|||con||o|
|||з|к|or|
Czy|to|Monica|z|k|czy|c
- Is it Monica with k or c?
- ¿Es Mónica con k o c?
- Monica k'lı mı yoksa c'li mi?
- Це Моніка з k чи c?
- Czy to Monica z k czy z c?
- Vai Monika ar k vai c?
- É Monica com k ou c?
- È Monica con k o c?
- Это Моника с к или с c?
- Ist es Monica mit k oder c?
- Med c.
С|с
With|With approx.
Com|c
Mit|c
ile|c harfi
Con|c
Ar|c
z|c
- With C.
- C ile.
- З в.
- Z c.
- Ar c.
- Com c.
- Con c.
- С c.
- Mit c.
- Hvordan staver du Nowak?
Как|пишется|ты|Новака
How|spell|"you"|- How do you spell Nowak?
Como|soletra|você|Nowak
Wie|buchstabierst|du|Nowak
|heceleyerek||Nowak
Come|si scrive|tu|Nowak
Kā|pareizi rakstīt|tu|Nowak
|deletreas||Nowak
Jak|literuje|ty|Nowak
- How do you spell Nowak?
- ¿Cómo se escribe Nowak?
- Nowak'ı nasıl hecelersin?
- Jak piszesz Nowak?
- Kā tu raksti Novaku?
- Como você soletra Nowak?
- Come si scrive Nowak?
- Как ты пишешь Новака?
- Wie buchstabierst du Nowak?
- Unnskyld, jeg forstår ikke.
Извините|я|понимаю|не
Sorry|"I"|understand|"not"
Desculpe|eu|entendo|não
||understand|
Entschuldigung|ich|verstehe|nicht
Affedersiniz||anlamıyorum|değil
Scusa|io|capisco|non
Elnézést|én||
Atvainojiet|es|saprotu|ne
ببخشید|||نمی
Przepraszam|ja|rozumiem|nie
|||не
Perdón||entiendo|
- Sorry I do not understand.
- Lo siento, no entiendo.
- ببخشید متوجه نمیشم
- Üzgünüm anlamadım.
- Вибачте, я не розумію.
- Przepraszam, nie rozumiem.
- Atvainojiet, es nesaprotu.
- Desculpe, eu não entendo.
- Scusa, non capisco.
- Извините, я не понимаю.
- Entschuldigung, ich verstehe nicht.
Kan du si det en gang til?
Можешь|ты|сказать|это|один|раз|снова
Can|you|say|it|one more time|time|"again"
|||||gang|
Pode|você|dizer|isso|uma|vez|novamente
|||||بار|دیگر
Kann|du|sagen|es|einmal|mal|wieder
||söyle||bir|kez|bir kez
Puoi|tu|dire|lo|una|volta|di nuovo
kérlek|||azt|egyszer||
vari|tu|teikt|to|reizi|reizi|vēlreiz
can||you|||once|
||decir|||vez|
||сказати|||раза|again
voit||sanoa||yksi|kerran|uudelleen
Możesz|ty|powiedzieć|to|jeden|raz|jeszcze raz
Can you repeat that?
¿Puede repetir eso?
میتوانی یک بار دیگر بگویی؟
Kun je dat herhalen?
Bunu tekrarlayabilirmisin?
Чи можеш сказати це ще раз?
Czy możesz to powiedzieć jeszcze raz?
Vai tu vari to pateikt vēlreiz?
Você pode dizer isso mais uma vez?
Puoi dirlo di nuovo?
Можете сказать это еще раз?
Kannst du das bitte noch einmal sagen?
- Hvordan staver du Nowak?
Как|пишешь|ты|Nowak
How|spell|"do you"|- How do you spell Nowak?
Como|soletra|você|Nowak
Wie|buchstabierst|du|Nowak
Come|si scrive|tu|Nowak
Kā|pareizi rakstīt|tu|Nowak
Jak|literuje|ty|Nowak
|אייתת||
- How do you spell Nowak?
- چگونه نواک را هجی میکنی؟
- Nowak'ı nasıl hecelersin?
- Як ти пишеш Nowak?
- Jak się pisze Nowak?
- Kā tu raksti Nowak?
- Como você soletra Nowak?
- Come si scrive Nowak?
- Как пишется Nowak?
- Wie buchstabierst du Nowak?
Skriver du N-O-V?
Пишешь|ты|N|O(1)|V
Are you writing|"you"|N-O-V|the letter O|V
Escreve|você|||
مینویسی||||
Schreibst|du|||
yazıyor musun||N|O harfi|yazıyor musun
Scrivi|tu|||
Raksti|tu|||
do you write||||
Piszesz|ty|||
Пишеш||||
¿Escribes?||||A
Do you write NOV?
¿Escribes NOV?
آیا تو N-O-V مینویسی؟
Kasım yazar mısın?
Ти пишеш Н-О-В?
Piszesz N-O-W?
Tu raksti N-O-V?
Você escreve N-O-V?
Scrivi N-O-V?
Вы пишете N-O-V?
Schreibst du N-O-V?
- Nå forstår jeg.
Теперь|понимаю|я
Now|Now I understand.|"I"
Agora|entendo|eu
Jetzt|verstehe|ich
şimdi|anlıyorum|ben
Ora|capisco|io
Tagad|saprot|es
||من
ahora|entiendo|yo
Teraz|rozumiem|ja
- Now I understand.
- Ahora entiendo.
- حالا فهمیدم.
- Nu begrijp ik het.
- Şimdi anladım.
- Тепер я розумію.
- Teraz rozumiem.
- Tagad es saprotu.
- Agora eu entendo.
- Ora capisco.
- Теперь я понимаю.
- Jetzt verstehe ich.
Jeg skriver N-O-W-A-K.
Я|пишу|||A|A|
"I"|am writing|N-O-W-A-K|"O"|double-u|I write NOWAK|K
Eu|escrevo|||||
Ich|schreibe|||||
||||W|A|K
Io|scrivo|||||
Es|rakstu|||||
||||W||
||||W||
||||В||
Ja|piszę|||||
I write NOWAK.
Escribo AHORA.
NOWAK'ı yazıyorum.
Я пишу НОВАК.
Piszę N-O-W-A-K.
Es rakstu N-O-W-A-K.
Eu escrevo N-O-W-A-K.
Scrivo N-O-W-A-K.
Я пишу Н-О-В-А-К.
Ich schreibe N-O-W-A-K.
- Mange takk.
большое|спасибо
Many|Many thanks.
Muito|obrigado
Vielen|Dank
çok|çok teşekkürler
Molte|grazie
Köszönöm szépen|
Liels|paldies
|تشکر
Dziękuję bardzo|bardzo
|дякую дуже
paljon|kiitos
Muchas|gracias
- Thank you very much.
- Muchas gracias.
- Çok teşekkür ederim.
- Велике спасибі.
- Dziękuję bardzo.
- Liels paldies.
- Muito obrigado.
- Grazie mille.
- Большое спасибо.
- Vielen Dank.
Velkommen, Monica.
Добро пожаловать|Моника
Welcome, Monica.|Welcome, Monica.
Bem-vinda|Monica
Willkommen|Monica
Benvenuta|Monica
Laipni lūdzam|Monica
Witaj|Monica
Ласкаво просимо|
Bienvenida, Mónica.|
Welcome, Monica.
Hoş geldin Monika.
Ласкаво просимо, Моніка.
Witamy, Moniko.
Laipni lūdzam, Monika.
Bem-vinda, Monica.
Benvenuta, Monica.
Добро пожаловать, Моника.
Willkommen, Monica.
- Takk skal du ha.
Спасибо|должен|ты|иметь
Thank you|"shall" or "will"|you|"have"
Obrigado|deve|você|ter
|||داشتن
Danke|sollst|du|haben
|vermelisin||sahip olac
Grazie|dovrai|tu|avere
köszönetet|fogsz||
Paldies|tev|tu|būs
|shall||have
|gracias por||
|||ти матимеш
|saat||olla
Dziękuję|powinieneś|ty|mieć
- Thank you.
- Gracias.
- ممنون
- Bedankt.
- Ďakujem ti.
- Teşekkür ederim.
- Дякую тобі.
- Dziękuję ci.
- Paldies tev.
- Obrigado.
- Grazie a te.
- Спасибо тебе.
- Danke dir.
- Hvor kommer du fra?
Где|приходишь|ты|из
Where|"do you come"|you|from
Onde|vem|você|de
Wo|kommst|du|her
Dove|vieni|tu|da
Kur|nāc|tu|no
kde|||
Gdzie|przyjeżdżasz|ty|z
- Where are you from?
- ¿De dónde eres?
- Odkiaľ pochádzaš?
- Nerelisin?
- Skąd pochodzisz?
- No kurienes tu esi?
- De onde você é?
- Da dove vieni?
- Откуда ты?
- Woher kommst du?
- Fra Polen.
Из|Польша
From|From Poland
Da|Polônia
Aus|Polen
Da|Polonia
No|Polijas
Z|Polska
- From Poland.
- De Polonia.
- Z Poľska.
- Polonya'dan.
- Z Polski.
- No Polijas.
- Da Polônia.
- Dalla Polonia.
- Из Польши.
- Aus Polen.
D: På norskkurs
D|На|курсе норвежского языка
D||
Norwegian course|In|Norwegian course
D|No|curso de norueguês
|Im|Norwegischkurs
|da|Norveççe kurs
|Al|corso di norvegese
|a|norvég tanfolyam
D|uz|norvēģu valodas kurss
||دوره زبان نروژی
|Na|kursie norweskim
||курс норвезької
D(1)||curso de noruego
D: On a Norwegian course
D: En un curso de noruego
D: Norveç kursunda
Д: На курсі норвезької
D: Na kursie norweskiego
D: Norvēģu valodas kursā.
D: No curso de norueguês
D: Al corso di norvegese
D: На курсе норвежского.
D: Im Norwegischkurs
- Hvilke språk snakker du, Safer?
Какие|языки|ты говоришь|ты|Сафер
quel(s)||||Safer
Which|languages|speak|"you"|Safer
Welke||||
Quais|idiomas|você fala|você|Safer
Welche|Sprachen|sprichst|du|Safer
Hangi|diller|||
Quali|lingue|parli|tu|Safer
Melyik|nyelvek|||
Kuras|valodas|runā|tu|Safer
کدام||||
Jakie|języki|mówisz|ty|Safer
Які|мова|||
¿Cuáles|idiomas|||
- What languages do you speak, Safer?
- ¿Qué idiomas hablas, Safer?
- به چه زبان هایی صحبت می کنی ایمن؟
- Hangi dilleri konuşuyorsun Safer?
- Якими мовами ти розмовляєш, Сафере?
- Jakie języki mówisz, Safer?
- Kuras valodas tu runā, Safer?
- Quais idiomas você fala, Safer?
- Quali lingue parli, Safer?
- На каких языках ты говоришь, Сафер?
- Welche Sprachen sprichst du, Safer?
- Jeg snakker somali og italiensk.
Я|говорю|сомали|и|итальянский
je||somali|et|
"I"|speak|Somali|and|Italian
Eu|falo|somali|e|italiano
Ich|spreche|Somali|und|Italienisch
Io|parlo|somalo|e|italiano
|beszélek|||olasz
Es|runāju|somāļu|un|itāļu
||سومالی||
||||італійська
Ja|mówię|somalijski|i|włoski
- I speak Somali and Italian.
- Somalice ve İtalyanca biliyorum.
– Я розмовляю сомалійською та італійською.
- Mówię po somalijsku i włosku.
- Es runāju somāļu un itāļu valodā.
- Eu falo somali e italiano.
- Parlo somalo e italiano.
- Я говорю на сомалийском и итальянском.
- Ich spreche Somali und Italienisch.
- Og du Haifa?
И|ты|Хайфа
||Haifa
"And"|you|And you, Haifa?
E|você|Haifa
Und|du|Haifa
E|tu|Haifa
Un|tu|Haifa
A|ty|Haifa
- And you Haifa?
- ¿Y tú Haifa?
- Ya sen Hayfa?
- А ти Хайфа?
- A ty, Haifa?
- Un tu, Haifa?
- E você, Haifa?
- E tu Haifa?
- А ты, Хайфа?
- Und du, Haifa?
- Jeg snakker arabik... Unnskyld, hva heter det på norsk?
Я|говорю|арабский|Извините|что|называется|это|на|норвежском
je||arabe||||||norvégien
"I"|speak|Arabic|Sorry|"what"|"is it called"|it|in|Norwegian
Eu|falo|árabe|Desculpe|o que|se chama|isso|em|norueguês
Ich|spreche|Arabisch|Entschuldigung|was|heißt|es|auf|Norwegisch
|||affedersiniz|||||
Io|parlo|arabo|Scusa|cosa|si chiama|esso|in|norvegese
||arabisk|||||norvégul|
Es|runāju|arābu valoda|Atvainojiet|kas|sauc|tas|uz|norvēģu valoda
||عربی|ببخشید|||||نروژی
||árabe|Perdón|||eso||
||арабська||||||норвезька
Ja|mówię|arabski|Przepraszam|co|nazywa się|to|po|norwesku
- I speak Arabic... Excuse me, what is it called in Norwegian?
- Hablo árabe... Disculpe, ¿cómo se llama en noruego?
- Ik spreek Arabisch... Pardon, hoe heet dat in het Noors?
- Arapça konuşuyorum... Affedersiniz, Norveççe ne denir?
- Я розмовляю арабською... Вибачте, як це називається норвезькою?
- Mówię po arabsku... Przepraszam, jak to się nazywa po norwesku?
- Es runāju arābiski... Atvainojiet, kā to sauc norvēģu valodā?
- Eu falo árabe... Desculpe, como se chama isso em norueguês?
- Parlo arabo... Scusa, come si chiama in norvegese?
- Я говорю по-арабски... Извините, как это называется по-норвежски?
- Ich spreche Arabisch... Entschuldigung, wie heißt das auf Norwegisch?
- Arabisk.
Арабский
arabe
<Arabic>
Árabe
Arabisch
Arabo
Arābu
Arabski
- Arabic.
- Arapça.
- Arabski.
- Arābiski.
- Árabe.
- Arabo.
- Арабский.
- Arabisch.
- Jeg snakker arabisk og engelsk.
Я|говорю|арабский|и|английский
je||arabe|et|anglais
"I"|speak|Arabic|and|English
Eu|falo|árabe|e|inglês
Ich|spreche|Arabisch|und|Englisch
Io|parlo|arabo|e|inglese
Es|runāju|arābu|un|angļu
|говорю|||
Ja|mówię|arabski|i|angielski
- I speak Arabic and English.
- Arapça ve İngilizce biliyorum.
- Mówię po arabsku i angielsku.
- Es runāju arābiski un angliski.
- Eu falo árabe e inglês.
- Parlo arabo e inglese.
- Я говорю по-арабски и по-английски.
- Ich spreche Arabisch und Englisch.
- Snakker du engelsk, Pablo?
Говоришь|ты|по-английски|Пабло
||anglais|Pablo
"Do you speak"|"you"|English|Do you speak
Fala|você|inglês|Pablo
Sprichst|du|Englisch|Pablo
Parli|tu|inglese|Pablo
Runā|tu|angļu|Pablo
Mówi|ty|po angielsku|Pablo
- Do you speak English, Pablo?
- İngilizce biliyor musun, Pablo?
- Czy mówisz po angielsku, Pablo?
- Vai tu runā angliski, Pablo?
- Você fala inglês, Pablo?
- Parli inglese, Pablo?
- Ты говоришь по-английски, Пабло?
- Sprichst du Englisch, Pablo?
- Nei, jeg snakker ikke engelsk.
Нет|я|говорю|не|английский
non|je|parle|pas|anglais
No|"I"|speak|"not"|English
Não|eu|falo|não|inglês
Nein|ich|spreche|nicht|Englisch
|||değil|
No|io|parlo|non|inglese
Nē|es|runāju|ne|angļu
Nie|ja|mówię|nie|angielski
- No, I don't speak English.
- No, no hablo inglés.
- Hayır, İngilizce bilmiyorum.
- Ні, я не розмовляю англійською.
- Nie, nie mówię po angielsku.
- Nē, es nerunāju angliski.
- Não, eu não falo inglês.
- No, non parlo inglese.
- Нет, я не говорю по-английски.
- Nein, ich spreche kein Englisch.
Jeg snakker bare spansk.
Я|говорю|только|испанский
je|parle|seulement|espagnol
I|speak|only|Spanish
Eu|falo|apenas|espanhol
Ich|spreche|nur|Spanisch
||sadece|
Io|parlo|solo|spagnolo
||csak|
Es|runāju|tikai|spāņu
||solo|
Ja|mówię|tylko|hiszpański
I only speak Spanish.
Solo hablo español.
Ik spreek alleen Spaans.
Sadece ispanyolca konuşurum.
Я розмовляю лише іспанською.
Mówię tylko po hiszpańsku.
Es runāju tikai spāņu valodā.
Eu só falo espanhol.
Parlo solo spagnolo.
Я говорю только по-испански.
Ich spreche nur Spanisch.
- Jeg forstår også litt spansk.
Я|понимаю|тоже|немного|испанский
je|comprends|aussi|un peu|espagnol
"I"|understand|"also"|a little bit|Spanish
Eu|entendo|também|um pouco|espanhol
Ich|verstehe|auch|ein wenig|Spanisch
|anlıyorum|de aynı zamanda||
Io|capisco|anche|un po'|spagnolo
én||||
Es|saprotu|arī|nedaudz|spāņu
من||||
|entiendo|también|un poco de|
|розумію|також|трохи|
Ja|rozumiem|też|trochę|hiszpański
- I also understand a little Spanish.
- También entiendo un poco de español.
- Ben de biraz İspanyolca anlıyorum.
— Я також трохи розумію іспанську.
- Rozumiem też trochę hiszpańskiego.
- Es arī nedaudz saprotu spāņu valodu.
- Eu também entendo um pouco de espanhol.
- Capisco anche un po' di spagnolo.
- Я тоже немного понимаю по-испански.
- Ich verstehe auch ein wenig Spanisch.
Jeg kommer fra Filippinene og snakker filippinsk og engelsk.
Я|приезжаю|из|Филиппины|и|говорю|филиппинский|и|английский
je||des|les Philippines||parle|philippin||anglais
I|"come"|from|The Philippines|and|speak|Filipino|and|English
|||de Filippijnen|||Filipijns||
Eu|venho|das|Filipinas|e|falo|filipino|e|inglês
Ich|komme|aus|den Philippinen|und|spreche|Filipino|und|Englisch
Io|vengo|dalle|Filippine|e|parlo|filippino|e|inglese
|||Fülöp-szigetekről|||filippínói nyelv||
Es|nāku|no|Filipīnām|un|runāju|filipīniešu|un|angļu
|||فیلیپین|||||
|||Filipíny|||filipínčinu||
|я з|||||філіппінська||
||||||filipino||
Ja|przyjeżdżam|z|Filipin|i|mówię|filipiński|i|angielski
I'm from the Philippines and I speak Filipino and English.
Soy de Filipinas y hablo filipino e inglés.
Filipinliyim ve Filipince ve İngilizce konuşuyorum.
Pochodzę z Filipin i mówię po filipińsku i angielsku.
Es nāku no Filipīnām un runāju filipīniešu un angļu valodā.
Eu venho das Filipinas e falo filipino e inglês.
Vengo dalle Filippine e parlo filippino e inglese.
Я из Филиппин и говорю на филиппинском и английском.
Ich komme von den Philippinen und spreche Philippinisch und Englisch.
- Og du, Irina?
И|ты|Ирина
et||
"And"|you|Irina
E|você|Irina
Und|du|Irina
E|tu|Irina
||- És te, Irina?
Un|tu|Irina
||ایرینا
||Irina
and|ти|
A|ty|Irina
- And you, Irina?
- و تو ایرینا؟
- Ya sen, Irina?
- А ти, Ірина?
- A ty, Irina?
- Un tu, Irina?
- E você, Irina?
- E tu, Irina?
- А ты, Ирина?
- Und du, Irina?
- Jeg kommer fra Latvia og snakker latvisk og tysk.
Я|приезжаю|из|Латвия|и|говорю|латышский|и|немецкий
|||Lettonie||parle|||allemand
I|come from|from|Latvia|and|speak|Latvian|and|German
||||||letsels||
Eu|venho|da|Letônia|e|falo|letão|e|alemão
Ich|komme|aus|Lettland|und|spreche|Lettisch|und|Deutsch
||||||||Almanca
Io|vengo|dalla|Lettonia|e|parlo|lettone|e|tedesco
|||Lettország|||lettül||
Es|nāku|no|Latvijas|un|runāju|latviešu|un|vācu
|||لتونی|||||
|||Lotyšsko|||lotyšsky||
|||Letonia|||letón||alemán
Ja|przyjeżdżam|z|Łotwa|i|mówię|łotewski|i|niemiecki
- I come from Latvia and speak Latvian and German.
- Pochodzę z Łotwy i mówię po łotewsku i niemiecku.
- Es nāku no Latvijas un runāju latviešu un vācu valodā.
- Eu venho da Letônia e falo letão e alemão.
- Vengo dalla Lettonia e parlo lettone e tedesco.
- Я из Латвии и говорю на латышском и немецком.
- Ich komme aus Lettland und spreche Lettisch und Deutsch.
Jeg forstår litt russisk også.
Я|понимаю|немного|русский|тоже
je|comprends||russe|aussi
I|understand|a little bit|Russian|"as well"
Eu|entendo|um pouco|russo|também
Ich|verstehe|ein wenig|Russisch|auch
||||de de
Io|capisco|un po'|russo|anche
||||is also
Es|saprotu|nedaudz|krievu|arī
|||روسی|
|||ruso|also
Ja|rozumiem|trochę|rosyjski|też
I understand a little Russian too.
También entiendo un poco de ruso.
Ben de biraz Rusça anlıyorum.
Rozumiem trochę rosyjski też.
Es arī nedaudz saprotu krievu valodu.
Eu também entendo um pouco de russo.
Capisco un po' di russo anche.
Я тоже немного понимаю русский.
Ich verstehe auch ein wenig Russisch.
- Forstår du også russisk, Monica?
Понимаешь|ты|тоже|русский|Моника
comprends||aussi||Monica
"Understand"|"you"|"also" or "too"|Russian|Monica
Entende|você|também|russo|Mônica
Verstehst|du|auch|Russisch|Monica
Capisci|tu|anche|russo|Monica
Saprot|tu|arī|krievu|Monika
|||روسی|
Rozumiesz|ty|też|rosyjski|Monica
- Do you also understand Russian, Monica?
- ¿Tú también entiendes ruso, Mónica?
- روسی هم می فهمی مونیکا؟
- Rusça da anlıyor musun Monica?
- Czy ty też rozumiesz rosyjski, Moniko?
- Vai tu arī saproti krievu valodu, Monika?
- Você também entende russo, Monica?
- Capisci anche il russo, Monica?
- Ты тоже понимаешь русский, Моника?
- Verstehst du auch Russisch, Monica?
- Nei, men jeg snakker polsk og litt tysk.
Нет|но|я|говорю|по-польски|и|немного|по-немецки
non|mais||parle|polonais|et|un peu|
No|but|"I"|speak|Polish|and|"a little"|German
Não|mas|eu|falo|polonês|e|um pouco|alemão
Nein|aber|ich|spreche|Polnisch|und|ein wenig|Deutsch
|ama||||||
No|ma|io|parlo|polacco|e|un po'|tedesco
Nē|bet|es|runāju|poļu|un|mazliet|vācu
Nie|ale|ja|mówię|po polsku|i|trochę|niemiecki
- No, but I speak Polish and a little German.
- No, pero hablo polaco y un poco de alemán.
- Hayır, ama Lehçe ve biraz da Almanca biliyorum.
– Ні, але я володію польською і трохи німецькою.
- Nie, ale mówię po polsku i trochę po niemiecku.
- Nē, bet es runāju poļu un nedaudz vācu.
- Não, mas eu falo polonês e um pouco de alemão.
- No, ma parlo polacco e un po' di tedesco.
- Нет, но я говорю по-польски и немного по-немецки.
- Nein, aber ich spreche Polnisch und ein wenig Deutsch.
- Og så snakker dere norsk!
И|тогда|говорите|вы|норвежский
et|||vous|norvégien
"And"|"then"|speak|you (plural)|Norwegian
E|então|falam|vocês|norueguês
Und|dann|sprecht|ihr|Norwegisch
E|poi|parlate|voi|norvegese
és||||
Un|tad|runājat|jūs|norvēģu
|||شما|
|potom|||
|так||ви|
|Y entonces||ustedes|
|||te|
I|then|speak|you|Norwegian
- And you speak Norwegian!
- ¡Y hablas noruego!
- و بعد شما نروژی صحبت می کنید!
- A vy hovoríte po norsky!
- Ve Norveççe konuşuyorsun!
— А ти говориш норвезькою!
- A więc mówicie po norwesku!
- Un jūs runājat norvēģu valodā!
- E vocês falam norueguês!
- E poi parlate norvegese!
- А вы говорите по-норвежски!
- Und ihr sprecht Norwegisch!
- Ja, men ikke mye.
Да|но|не|много
|mais||beaucoup
Yes|but|not|a lot
Sim|mas|não|muito
Ja|aber|nicht|viel
|||çok
Sì|ma|non|molto
Jā|bet|ne|daudz
|||زیاد
|pero|no|mucho
|але|не|багато
|||paljon
Tak|ale|nie|dużo
- Yes but not much.
- Si pero no mucho.
- Áno, ale nie veľmi.
- Evet ama çok değil.
- Так, але не дуже.
- Tak, ale nie za dużo.
- Jā, bet ne daudz.
- Sim, mas não muito.
- Sì, ma non molto.
- Да, но не очень много.
- Ja, aber nicht viel.
Sammendrag:
Резюме
Résumé
Summary:
samenvatting
Resumo
Zusammenfassung
Özet
Riassunto
Kopsavilkums
Streszczenie
Резюме
Resumen
Summary:
Zhrnutie:
Özet:
Резюме:
Podsumowanie:
Kopsavilkums:
Resumo:
Riepilogo:
Резюме:
Zusammenfassung:
Safer går på norskkurs.
Сафер|ходит|на|курс норвежского языка
Safer|va||
Safer attends Norwegian classes.|goes|attends|Norwegian course
Safer|vai|no|curso de norueguês
Safer|geht|zu|Norwegischkurs
|katılıyor|katılmakta|Norveççe kurs
Safer|va|al|corso di norvegese
Safer|iet|uz|norvēģu valodas kursu
|asiste||
Безпечніше|||норвезький курс
Safer|chodzi|na|kurs norweski
Safer attends a Norwegian course.
Safer asiste a un curso de noruego.
سیفر در دوره نروژی شرکت می کند.
Safer bir Norveç kursuna gider.
Сафер відвідує курс норвезької мови.
Safer uczęszcza na kurs norweskiego.
Safer apmeklē norvēģu valodas kursus.
Safer está fazendo um curso de norueguês.
Safer frequenta un corso di norvegese.
Сафер ходит на курсы норвежского.
Safer besucht einen Norwegischkurs.
Gloria og Irina er også på norskkurs.
Глория|и|Ирина|есть|тоже|на|курсе норвежского языка
Gloria|et|||aussi||
Gloria|and|Irina|are|also|"in"|Norwegian course
Gloria|e|Irina|estão|também|no|curso de norueguês
Gloria|und|Irina|sind|auch|im|Norwegischkurs
Gloria|e|Irina|sono|anche|al|corso di norvegese
Glória||||||
Gloria|un|Irina|ir|arī|uz|norvēģu valodas kursu
گلوریا||||||
Gloria|i|Irina|są|również|na|kursie norweskiego
Gloria||||||
Gloria and Irina are also on a Norwegian course.
Gloria ve Irina da Norveç kursunda.
Глорія та Ірина також на курсах норвезької мови.
Gloria i Irina również są na kursie norweskiego.
Gloria un Irina arī apmeklē norvēģu valodas kursus.
Gloria e Irina também estão no curso de norueguês.
Gloria e Irina sono anche loro a un corso di norvegese.
Глория и Ирина тоже на курсах норвежского.
Gloria und Irina sind auch im Norwegischkurs.
De snakker med Anne.
Они|говорят|с|Анной
||à|
They|are talking|with|Anne
Eles|falam|com|Anne
Sie|sprechen|mit|Anne
|||Anne
Loro|parlano|con|Anne
Vi|runā|ar|Anne
Oni|rozmawiają|z|Anna
De|||
They talk to Anne.
Hablan con Ana.
با آنا صحبت می کنند.
Anne ile konuşurlar.
Вони розмовляють з Анною.
Rozmawiają z Anne.
Viņas runā ar Anni.
Eles falam com Anne.
Parlano con Anne.
Они разговаривают с Анной.
Sie sprechen mit Anne.
Hun er lærer.
Она|есть|учитель
elle|est|
She|is|She is a teacher.
Ela|é|professora
Sie|ist|Lehrer
Lei|è|insegnante
Viņa|ir|skolotāja
Ona|jest|nauczycielka
ella||
She is a teacher.
Ella es maestra.
O bir öğretmen.
Вона Учитель.
Ona jest nauczycielką.
Viņa ir skolotāja.
Ela é professora.
Lei è l'insegnante.
Она учитель.
Sie ist Lehrerin.
Gloria er fra Filippinene og snakker filippinsk og engelsk.
Глория|есть|из|Филиппины|и|говорит|филиппинский|и|английский
Gloria|est|||et|parle|philippin|et|
Gloria|"is"|from|the Philippines|and|speaks|Filipino|and|English
Gloria|é|de|Filipinas|e|fala|filipino|e|inglês
Gloria|ist|aus|den Philippinen|und|spricht|Filipino|und|Englisch
Gloria|è|dalle|Filippine|e|parla|filippino|e|inglese
Gloria|ir|no|Filipīnām|un|runā|filipīniešu|un|angļu
||||і||філіппінська||
Gloria|jest|z|Filipinów|i|mówi|filipiński|i|angielski
Gloria is from the Philippines and speaks Filipino and English.
Gloria Filipinlidir ve Filipince ve İngilizce bilmektedir.
Глорія родом з Філіппін і розмовляє філіппінською та англійською.
Gloria jest z Filipin i mówi po filipińsku i angielsku.
Gloria ir no Filipīnām un runā filipīniešu un angļu valodā.
Gloria é das Filipinas e fala filipino e inglês.
Gloria è delle Filippine e parla filippino e inglese.
Глория из Филиппин и говорит на филиппинском и английском.
Gloria kommt von den Philippinen und spricht Philippinisch und Englisch.
Irina kommer fra Latvia og snakker latvisk og tysk.
Ирина|приходит|из|Латвия|и|говорит|латышский|и|немецкий
||||et|parle|||
Irina comes from|comes from|from|Latvia|and|speaks|Latvian|and|German
Irina|vem|da|Letônia|e|fala|letão|e|alemão
Irina|kommt|aus|Lettland|und|spricht|Lettisch|und|Deutsch
Irina|viene|dalla|Lettonia|e|parla|lettone|e|tedesco
Irina|nāk|no|Latvijas|un|runā|latviešu|un|vācu
|приходить||Латвія|||||
Irina|przyjeżdża|z|Łotwa|i|mówi|łotewski|i|niemiecki
Irina comes from Latvia and speaks Latvian and German.
Letonya'dan gelen Irina, Letonca ve Almanca bilmektedir.
Irina pochodzi z Łotwy i mówi po łotewsku i niemiecku.
Irina nāk no Latvijas un runā latviešu un vācu valodā.
Irina vem da Letônia e fala letão e alemão.
Irina viene dalla Lettonia e parla lettone e tedesco.
Ирина из Латвии и говорит на латышском и немецком.
Irina kommt aus Lettland und spricht Lettisch und Deutsch.
De snakker også litt norsk.
Они|говорят|тоже|немного|норвежский
||aussi||
They|speak|"also"|a little bit|Norwegian
Eles|falam|também|um pouco|norueguês
Sie|sprechen|auch|ein wenig|Norwegisch
Loro|parlano|anche|un po'|norvegese
Vi|runā|arī|nedaudz|norvēģu
Вони|говорять|також||норвезькою
Oni|mówią|też|trochę|norweski
They also speak a little Norwegian.
También hablan un poco de noruego.
Ayrıca biraz Norveççe konuşuyorlar.
Вони також трохи говорять норвезькою.
Mówią też trochę po norwesku.
Viņi arī nedaudz runā norvēģu valodā.
Elas também falam um pouco de norueguês.
Parlano anche un po' di norvegese.
Они также немного говорят по-норвежски.
Sie sprechen auch ein wenig Norwegisch.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.29 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12
pl:AFkKFwvL lv:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL it:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL de:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=112 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=409 err=3.42%)