×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Storybooks Canada Persian, چِرا کَرگَدَن مو نَداشت

چِرا کَرگَدَن مو نَداشت

یِک روز، خَرگوش داشت کِنارِ رودخانِه راه می‌رَفت.

کَرگَدَن هَم بَرایِ قَدَم زَدَن وَ خوردَنِ مِقداری عَلَفِ سَبزِ دِلپَذیر آنجا بود.

کَرگَدَن خَرگوشی را که آنجا بود نَدید وَ اِتفاقی رویِ پایِ خَرگوش ایستاد. خَرگوش شُروع بِه جیغ جیغ کَردَن سَرِ کَرگَدَن کَرد، “هِي تو کَرگَدَن! مُتِوَجِه نیستی کِه رویِ پایِ مَن ایستاده ای؟”

کَرگَدَن اَز خَرگوش عُذرخواهی کَرد، “مَن خِیلی مُتِاسِفَم. مَن تو را نَدیدم. خواهِش می‌کُنَم مَن را بِبَخش! “وَلی خَرگوش گوش نِمی‌داد وَ سَرِ کَرگَدَن داد زَد وَ گُفت”تو اَز عَمد این کار را کَردی! یِک روز، خواهی دید! تو باید تاوانِ این کارَت را بِدَهی.”

خَرگوش رَفت تا آتَش پِیدا کُنَد وَ گُفت، “بُرو، وَقتی کِه کَرگَدَن اَز آب بیرون آمَد تا عَلَف بِخورَد، او را بِسوزان. او رویِ مَن پا گُذاشت!” آتَش پاسُخ داد، “هیچ مُشکِلی نیست، خَرگوش جان، دوستِ مَن، مَن آنچِه را کِه تو خواستی اَنجام می‌دَهَم.”

بَعداً، کَرگَدَن داشت دور اَز رودخانِه عَلَف می‌خورد کِه ناگَهان، آتَش او را فَرا گِرِفت. آتَش زَبانِه کِشید. شُعلِه هایِ آتَش شُروع بِه سوزاندَنِ موهایِ کَرگَدَن کَردَند.

کَرگَدَن شُروع بِه گِریه کَرد وَ بِه سَمتِ آب دَوید. تَمامِ موهایَش با آتَش سوختِه بود. کَرگَدَن بِه گِریه کَردَنَش اِدامِه داد وَ گُفت، “موهایِ مَن دَر آتَش سوخت! هَمِه یِ موهایِ مَن کَندِه شُد! موهایِ قَشَنگَم!”

خَرگوش خوشحال بود اَز اینکه موهایِ کَرگَدَن سوختِه بود. وَ تا اِمروز بِه خاطِرِ تَرس اَز آتَش، کَرگَدَن هیچوَقت دورتَر اَز آن رودخانه نَرفتِه اَست.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

چِرا کَرگَدَن مو نَداشت |Nashorn|Haar|hatte why|Rhinoceros|hair|did not have |gergedan|benim|yoktu |nosorożec|włosy|nie miał Warum hatte das Nashorn keine Haare? Why did the rhinoceros have no hair? ¿Por qué el rinoceronte no tenía pelo? Pourquoi le rhinocéros n'avait-il pas de poils ? Waarom had de neushoorn geen haar? Dlaczego nosorożec nie miał włosów? Por que o rinoceronte não tinha cabelo? Почему у носорога не было шерсти? Gergedanın neden saçları yoktu?

یِک روز، خَرگوش داشت کِنارِ رودخانِه راه می‌رَفت. ||der Hase||neben|||| One||rabbit|was|by the|river|way||was walking ||tavşan|sahipti|kenarında|nehri|yürüyordu||gidiyordu jednego|dzień|zajączek|miał|obok|rzeka|ścieżka|r|szedł Eines Tages ging der Hase am Fluss spazieren. One day, the rabbit was walking by the river. Un jour, le lapin se promenait au bord de la rivière. Pewnego dnia króliczek szedł wzdłuż rzeki.

کَرگَدَن هَم بَرایِ قَدَم زَدَن وَ خوردَنِ مِقداری عَلَفِ سَبزِ دِلپَذیر آنجا بود. |de||adım|atlamak|ve|yemek||yeşil ot|yeşil|hoş|orada| Nashorn||||||essen|eine Menge|Heu|grünes|lieblich|| rhinoceros|also|for|step|step|and|eat|a little|grass|green|delightful|over there|was nosorożec|też|dla|krok|||jedzenie|ilość|siana|zielonego|przyjemny|tam|był Das Nashorn war auch da, um spazieren zu gehen und etwas schönes grünes Gras zu essen. The rhinoceros was also there to walk and eat some lovely green grass. Le rhinocéros était également là pour se promener et manger de la belle herbe verte. Nosorożec także był tam, aby stąpać i jeść trochę przyjemnej zielonej trawy.

کَرگَدَن خَرگوشی را که آنجا بود نَدید وَ اِتفاقی رویِ پایِ خَرگوش ایستاد. ||||||sah||zufällig|||Hase| rhinoceros|rabbit|the||there|was|didn't see|and|incidentally|on|on the leg|hare|stood |tavşanı|||||görmedi||rastgele||||durdu nosorożec|królik|(akuzatyw)|który|tam|był|nie widział|i|przypadkowo|na|noga|zająca|stanął Das Nashorn sah das Kaninchen nicht, das dort war, und es stand zufällig auf den Füßen des Kaninchens. The rhinoceros did not see the rabbit that was there and accidentally stepped on the rabbit's foot. Le rhinocéros n'a pas vu le lapin qui était là et il s'est trouvé debout sur les pattes du lapin. Nosorożec nie zauważył króliczka, który tam był, i przypadkowo stanął na nodze króliczka. خَرگوش شُروع بِه جیغ جیغ کَردَن سَرِ کَرگَدَن کَرد، “هِي تو کَرگَدَن! |Start|||||von|||hey||Nashorn rabbit|began||scream|screaming|doing|of|rhinoceros|did|hey||rhinoceros |şu||bağırmak|bağırmak||başında|||hey|| zając|szuka||krzyczeć|||szyi|nosorożec|kard|Hej|| Der Hase fing an, das Nashorn anzuschreien: „Hey, du Nashorn! The rabbit started screaming at the rhinoceros, "Hey, you rhinoceros! Le lapin a commencé à crier au rhinocéros : "Hé, espèce de rhinocéros ! Zając zaczął się darować na żabę, "Hej, żabo!" مُتِوَجِه نیستی کِه رویِ پایِ مَن ایستاده ای؟” ||||||steht| realize||||foot||standing| farkında||||||duruyor| świadomy|nie jesteś||na|noga|mnie|stoi|czy Ist dir nicht bewusst, dass du auf meinen Füßen stehst?" Aren't you aware that you are standing on my feet?" N'es-tu pas conscient que tu te tiens debout sur mes pieds ?" Nie zdajesz sobie sprawy, że stoisz na moich nogach?"

کَرگَدَن اَز خَرگوش عُذرخواهی کَرد، “مَن خِیلی مُتِاسِفَم. ||Kaninchen|||||tut mir leid the rhinoceros|from|rabbit|apologize||||I am very sorry |||özür diledi||||üzgünüm nosorożec|od|zająca|przeprosiny|zrobił|ja|bardzo|przykro mi Das Nashorn entschuldigte sich bei dem Kaninchen: „Es tut mir sehr leid. The rhinoceros apologized to the rabbit, "I am very sorry. Le rhinocéros s'est excusé auprès du lapin : "Je suis vraiment désolé. Żaba przeprosiła zająca, "Bardzo przepraszam." مَن تو را نَدیدم. |||gesehen I|you||I saw |||görmedim |ciebie|cię|widziałem I did not see you. Je ne t'ai pas vu. Nie widziałem cię. خواهِش می‌کُنَم مَن را بِبَخش! |||||verzeih I request|I am|I do|me|me|forgive me istek|||||affet prośba||zrobię|mnie|mnie|wybacz Bitte verzeihen Sie mir! Please forgive me! S'il vous plaît, pardonnez-moi! Proszę, wybacz mi! “وَلی خَرگوش گوش نِمی‌داد وَ سَرِ کَرگَدَن داد زَد وَ گُفت”تو اَز عَمد این کار را کَردی! |||||||Nashorn|||||||Absicht||||gemacht |the rabbit|ear||listened|and|head of|rhinoceros||struck||said||from|intentionally||work|it|did |||||||||vurdu||||den|kastederek||||yaptın ale|zając|głos|nie|dawać||głowę|nosorożec|dać|uderzył|a|powiedział|ty|z|umyślnie|to|praca|to|zrobiłeś Aber das Kaninchen hörte nicht zu und schrie das Nashorn an und sagte: "Du hast das mit Absicht gemacht!" But the rabbit did not listen and shouted at the rhinoceros and said, "You did this on purpose!" Mais le lapin n'a pas écouté et a crié au rhinocéros et a dit : "Tu as fait exprès !" „Ale królik nie słuchał i krzyczał do żółwia: 'Ty to zrobiłeś celowo!' یِک روز، خواهی دید! |||sehen one||you will|see jednego|dzień|będziesz|zobaczysz Eines Tages wirst du sehen! One day, you will see! Un jour, tu verras ! Pewnego dnia, zobaczysz! تو باید تاوانِ این کارَت را بِدَهی.” ||die Strafe||||bezahlen |must|the consequence of||your action|it|you must pay ||||işin||vermelisin ty|musisz|karę|tego|||zapłacić Dafür müssen Sie bezahlen." You must pay for this." Vous devez payer pour cela." Musisz zapłacić za to, co zrobiłeś.

خَرگوش رَفت تا آتَش پِیدا کُنَد وَ گُفت، “بُرو، وَقتی کِه کَرگَدَن اَز آب بیرون آمَد تا عَلَف بِخورَد، او را بِسوزان. ||||||||geh|||Nashorn||||kommt||Heu|essen|||verbrennen the hare|went||fire|find||and|said|go|when|when|rhinoceros|||out|comes out||grass|eats grass|||burn |||||||||||||||gelir|||yemek|||yak zajączek|poszedł|aż|ogień|znaleźć|zrobić|i|powiedział|idź|kiedy|gdy|nosorożec|z|woda|na zewnątrz|przyjdzie|aż|siano|jeść|jego|go|spalić Das Kaninchen suchte ein Feuer und sagte: "Geh, wenn das Nashorn aus dem Wasser kam, um Gras zu fressen, verbrenne es." The rabbit went to find a fire and said, "Go, when the rhino came out of the water to eat grass, burn him." Le lapin est allé trouver un feu et a dit: "Va, quand le rhinocéros est sorti de l'eau pour manger de l'herbe, brûle-le." Zając poszedł znaleźć ogień i powiedział: 'Idź, kiedy żabojad wyjdzie z wody, żeby zjeść trawę, spal go.' او رویِ مَن پا گُذاشت!” آتَش پاسُخ داد، “هیچ مُشکِلی نیست، خَرگوش جان، دوستِ مَن، مَن آنچِه را کِه تو خواستی اَنجام می‌دَهَم.” |||||Atash|antwort|||||Esel||mein Freund|||das|||||erledigen||geben |on|me|foot|put|Atash|the rabbit|answered|no|problem||rabbit|dear|my friend|||what||||wanted|I will do||I will do |||ayak|koydu|||||sorun|||||||şey|||||yapmak||vermek |na|ja|stopa|położył|Ateş|odpowiedź|dał|żaden|problemu|nie ma|zajączek|życie|przyjaciel|mnie|ja|to, co|to|które|ty|chciałeś|zrobię||dahę Er ist auf mich getreten!" Fire antwortete: "Kein Problem, liebes Kaninchen, mein Freund, ich werde tun, was du willst." He stepped on me!" Fire replied, "No problem, dear rabbit, my friend, I will do as you wish." Il m'a marché dessus !" Le feu a répondu : "Pas de problème, cher lapin, mon ami, je ferai ce que tu voudras." „Postawił nogę na mnie!” – odpowiedział Ogień, „Nie ma żadnego problemu, króliczku, mój przyjacielu, zrobię to, o co prosiłeś.”

بَعداً، کَرگَدَن داشت دور اَز رودخانِه عَلَف می‌خورد کِه ناگَهان، آتَش او را فَرا گِرِفت. ||||||||||aniden||||yakınında|aldı später|Nashorn|||||Gras||||plötzlich|Feuer|||fing|ergriff later|rhinoceros|was|around||river|grass||was eating|that|suddenly|fire|||around|caught fire później|nosorożec|miał|daleko|od|rzeka|siano|się|jadł|że|nagle|ogień|go|go|fara|złapało Später fraß das Nashorn weit vom Fluss entfernt Gras, als es plötzlich Feuer fing. Later, the rhinoceros was eating grass far from the river, when it suddenly caught fire. Plus tard, le rhinocéros mangeait de l'herbe loin de la rivière, quand il a soudainement pris feu. Później nosorożec pałaszył trawę w okolicy rzeki, gdy nagle Ogień go zaskoczył. آتَش زَبانِه کِشید. |Zunge|zog fire|flame tongue|spit |język|ciągnęła Er tötete das Feuer seiner Zunge. Atesh Zabaneh drew fire. Atesh Zabaneh a attiré le feu. Ogień wyciągnął język. شُعلِه هایِ آتَش شُروع بِه سوزاندَنِ موهایِ کَرگَدَن کَردَند. ||Feuer|Beginn||||Nashorn| flames|of|fire|start||burning of|the hair of|rhinoceros|did płomienie||ogień|początek||spaleniu|włosy|nosorożec|kardana Die Flammen begannen, die Haare des Nashorns zu verbrennen. The flames started to burn the hair of the rhinoceros. Les flammes ont commencé à brûler les cheveux du rhinocéros. Płomienie ognia zaczęły palić włosy krokodyla.

کَرگَدَن شُروع بِه گِریه کَرد وَ بِه سَمتِ آب دَوید. das Nashorn|startete||||||||lief rhinoceros|started|to|cry||||direction of||ran nosorożec|zaczął|do|płakać||||kierunku|woda|biegł Das Nashorn fing an zu weinen und rannte zum Wasser. The rhinoceros started crying and ran towards the water. Le rhinocéros s'est mis à pleurer et a couru vers l'eau. Krokodyl zaczął płakać i pobiegł w stronę wody. تَمامِ موهایَش با آتَش سوختِه بود. alle|||Feuer|| all of|his hair||fire|burned|was wszystkie|jego włosy|z|ogień|spalone|było Sein ganzes Haar war mit Feuer verbrannt. All his hair was burnt with fire. Tous ses cheveux étaient brûlés par le feu. Wszystkie jego włosy były spalone przez ogień. کَرگَدَن بِه گِریه کَردَنَش اِدامِه داد وَ گُفت، “موهایِ مَن دَر آتَش سوخت! ||||fortsetzen|||||||Feuer|sind verbrannt rhinoceros||crying|doing|continued|cried|and|said|my hair||in|fire|burned ||płakać|zrobić|kontynuować||||||||spaliły się Das Nashorn weinte weiter und sagte: „Mein Haar brennt! The rhinoceros continued to cry and said, "My hair burned in the fire! Le rhinocéros a continué à pleurer et a dit : « Mes cheveux ont brûlé dans le feu ! Nosorożec zaczął płakać i powiedział: "Moje włosy spaliły się w ogniu!" هَمِه یِ موهایِ مَن کَندِه شُد! ||||konditioniert| all||hair|my|pulled out|was wszystkie||||wypadły|stały Mir wurden alle Haare ausgerissen! All my hair was pulled out! Tous mes cheveux ont été arrachés ! Wszystkie moje włosy zostały wyczesane! موهایِ قَشَنگَم!” |meiner Schönheit my hair|my beautiful włosy|moich pięknych Mein schönes Haar!" My beautiful hair!" Mes beaux cheveux !" Moje piękne włosy!"

خَرگوش خوشحال بود اَز اینکه موهایِ کَرگَدَن سوختِه بود. der Hase||||||Nashorn|| the rabbit|happy|||that|the hair of|rhinoceros|burned|was królik|szczęśliwy|był|z|że|włosy|nosorożec|spaliły|był Der Hase freute sich, dass die Haare des Nashorns verbrannt waren. The rabbit was happy that the hair of the rhinoceros was burnt. Le lapin était content que les poils du rhinocéros soient brûlés. Zając był szczęśliwy, że włosy nosorożca spaliły się. وَ تا اِمروز بِه خاطِرِ تَرس اَز آتَش، کَرگَدَن هیچوَقت دورتَر اَز آن رودخانه نَرفتِه اَست. |||||Angst||Feuer|Nashorn||weiter weg||||nicht gegangen| and|until|today||the memory of|fear|from|fire|rhinoceros|never|further away|||river|has not gone| |do|dziś|do|pamięć|strach||ogień|nosorożec|nigdy|bliżej|||rzeka|nie poszedł|jest Und bis heute ist das Nashorn aus Angst vor Feuer nie weiter als bis zu diesem Fluss gegangen. And until today, because of the fear of fire, the rhinoceros has never gone further than that river. Et jusqu'à aujourd'hui, à cause de la peur du feu, le rhinocéros n'est jamais allé plus loin que cette rivière. I do dziś z powodu strachu przed ogniem nosorożec nigdy nie zbliżył się do tej rzeki.