Clothes
одежда
Kleidung
Garments
Kleidung
Ρούχα
Clothes
Ropa
Vêtements
Vestiti
服
옷
Kleren
Odzież
Roupas
Одежда
Kläder
Одяг
لباس و رنگ
||цвет
Vêtements et couleurs||
Clothing||Color
|und|
Clothes and colors
Vêtements et couleur
دوستان عزیز ما به یک مهمونی عصرانه دعوت شدیم و میخوایم بریم لباس بخریم امیدوارم شما هم ما رو همراهی کنید .
друзья|дорогие||||вечеринка|вечерний перекус|приглашение|||хотим|идти||купить|надеюсь|||||сопроводите|
Chers amis|||||fête|goûter|invitation|avons été invités||nous voulons|||acheter des vêtements|J'espère que||||nous|nous accompagner|
Dear friends|Dear|us|||party|afternoon tea|invited|were invited||"we want to"|"go"|clothes|buy clothes|I hope|you|"also"|||join us|you do
||||||Nachmittagstee|||||||||||||begleiten|
Dear friends, we invite you to an afternoon party and we want to go to buy clothes. I hope you will accompany us too.
Chers amis, nous étions invités à une soirée et nous voulons aller acheter des vêtements, j'espère que vous vous joindrez à nous.
Дорогие друзья, нас пригласили на вечеринку и мы хотим пойти за одеждой, надеюсь, вы нас сопровождаете.
سعید : چه جور لباسی میخوای بخری ؟ چه رنگی باشه ؟
Саид||какой|одежда||купить|||будет
||welche Art|||kaufen möchtest|||
|What|kind|clothes|want to|buy||color|"should it be"
Said: What kind of clothes do you want to buy? What color are you
Saeed : Quel genre de vêtements veux-tu acheter ? Quelle couleur est-ce?
روژین : یک بلوز نیم آستین که پارچه ی خنکی داشته باشه و قرمز ، صورتی یا سرخابی باشه .
||блузка||рукав||ткань||холодный|имел|будет|||розовый||малиновый|
||Bluse||Halbarm||Stoff||kühl|||||||fuchsiafarben|
Rojin blouse||short-sleeve blouse|half-sleeve|sleeve||fabric|of|cool fabric|"has"|"be"||red|pink||magenta|
||||manche courte|qui|tissu||fraîcheur|||||||fuchsia|
Rogin: A half-sleeve blouse with a cool cloth and red, pink or magenta.
Rojin : Un chemisier à manches mi-longues qui a un tissu frais et qui est rouge, rose ou magenta.
سعید : ولی به نظر من ، چون رنگ پوستت سفیده یک بلوز پرتقالی یا لیمویی اتنخاب کن که هم ساده هست و هم بهت میاد
|||||потому что|цвет|кожи|белый|||апельсиновый||лимонный|выбери|||||||||
|||||||ta peau||||orange||||||||||||
|||in my opinion||"because"||your skin color|fair-skinned||blouse|orange||Lemon yellow|choose||||plain|"is"|||"suits you"|"suits you"
Said: But in my opinion, because the color of your white skin is a porcelain or lemon blossom that is both simple and it comes to you.
Saeed : Mais à mon avis, parce que ta couleur de peau est blanche, choisis une blouse orange ou citron à la fois simple et pratique.
روژین : خب امتحان میکنم ، هم یه بلوز قرمز میپوشم هم یه پرتقالی ، هر کدوم که بهتر بود اونو انتخاب میکنم .
||||||||je mets|||orange|chaque|||||||
|Well|try out|"I'll try"|||blouse||I’ll wear|||orange one||"which one"||better||"that one"|choose|
Rogin: Well, I try, I wear a red blouse, and I have an orange, each one that I'd better pick it up.
Rojin : Eh bien, je vais essayer, je porterai à la fois un chemisier rouge et un orange, celui qui est le mieux, je le choisirai.
سعید : فکر خوبیه ، پس بریم .
||idea||
Said: It's a good idea, let's go.
Saeed : C'est une bonne idée, alors allons-y.
روژین : من یک فروشگاه خوب سراغ دارم ولی یک کم از اینجا دوره ، ۲۰ دقیقه طول میکشه تا برسیم .
|||||connaissance de|||||||loin|||||arrivions
||||||||||||around|||takes||get there
Rogin: I'm looking for a good store, but a little less than 20 minutes from here.
Rojin : Je connais un bon magasin, mais il faut compter un peu 20 minutes pour s'y rendre.
سعید : مشکلی نیست بریم .
|there's no problem||
Said: No problem.
Saeed : Ce n'est pas un problème d'y aller.
روژین : این قرمزه چطوره سعید ؟
||How about "red one"?|how is it|
Rojin: How is this red, Saeed?
Rojin : Comment va ce Saeed rouge ?
سعید : خوبه بد نیست !
|C'est bien||
||bad|
Said: it's not bad!
Saïd : Le bien n'est pas le mal !
روژین : الان اون بلوز پرتقالی رو امتحان میکنم .
||||orange|ce||
Rogin: Now I'm testing a Portuguese blues.
Rojin : Maintenant, j'essaie ce chemisier orange.
سعید : این بهتر بهت میاد .
||mieux||
Said: It's better for you.
Saeed : Cela vous convient mieux.
روژین : میخوام اون تونیک رو هم امتحان کنم ببین خوبه ؟
|||tunique||||||
|"I want to"||tunic|||||"see if"|
Rogin: I want to try tonic too. Look, okay?
Rojin : Je veux aussi essayer ce tonique, tu vois ?
سعید : این از هر دوتای قبلی بهتره ، اینو انتخاب کن .
||||des deux|||||
||||both of the|previous||||
Said: It's better than any other two, choose it.
Saeed : C'est mieux que les deux précédents, choisis celui-ci.
روژین : باشه اینو میخرم ، باید یه دامن یا شلوار هم انتخاب کنم ، به نظرت دامن بگیرم یا شلوار ؟
|||||||||||||||prendre||
||this one|"I'll buy"|||skirt|||||||do you think||||
Rogin: Okay, I'll buy it, I have to pick a skirt or trousers, do you feel like a pants or pants?
Rojin : Eh bien, j'achète ça, dois-je choisir une jupe ou un pantalon, dois-je chercher une jupe ou un pantalon ?
سعید : به نظرم هردوتاشو تست کن ، هر کدوم بهتر بود اونو بگیر .
|||les deux||||chacun|meilleur|||
||it seems|both of them|try out|||||||take
Said: I think you should test it and each one would have gotten it better.
Saeed : Je pense tester les deux, il valait mieux prendre chacun.
روژین : یه شلوار مشکی امتحان میکنم یه شلوار سفید ، چطوره !
Rogin: I'll try a black pants, white pants, how are you?
Rojin : J'essaie un pantalon noir, un pantalon blanc, que diriez-vous de ça !
سعید : خوبه ، بد نیست ، قشنگ شد .
||||joli|
||||nice|
Said: Good, not bad, nice.
Saeed : Eh bien, pas mal, c'était magnifique.
روژین : پس بزار این شلوار سفیده رو هم بپوشم ، ببین خوبه یا نه ؟
||laisse-moi||||le/la/les||mettre|Regarde|||
|so|let me||||||I wear||||
Rogin: So let's wear these white pants, look good or not?
Rojin : Alors laissez-moi porter ce pantalon blanc aussi, voyez si ça va ou pas ?
سعید : اینم خیلی خوبه ،به نظرم این شلوار سفیده یهتره با اون تونیک میاد .
|"This one"|||||||white|better||||
Said: I'm so good, I think these white trousers are coming with that tonic.
Saeed : C'est très bien, je pense que ce pantalon blanc vient avec ce tonique.
روژین : خب ، پس تونیک شد با این شلوار سفید ، حالا نوبت تو هست که لباس انتخاب کنی ، میخوای لباس رسمی بگیری مثل کت و شلوار ؟ یا نه یک بلوز شلوار معمولی ؟
|||Tunique|est bon||||||tour|||que||||||officiel|||veste|||||||Pantalon|
||||||||||your turn|||||||||formal|get||jacket|||or|or not||blouse||casual
Rogin: Well, then, with these white trousers, it's tune up, now it's your turn to choose a dress, do you want to wear a formal suit like a suit? Or is it a normal pants jumper?
Rojin : Eh bien, après c'est devenu un tonique avec ce pantalon blanc, maintenant c'est à toi de choisir des vêtements, tu veux avoir des vêtements formels comme un costume ? Ou pas un chemisier pantalon ordinaire?
سعید : من میخوام یک شلوار جین بگیرم با یک تیشرت .
|||||||||t-shirt
Said: I want to get a jeans with a t-shirt.
Saeed : Je veux avoir un jean avec un tee-shirt.
روژین : سعید طبقه بالای همین فروشگاه لباس مردونه داره بیا بریم بالا ببینم چی داره .
||étage|||||vêtements pour hommes|||||||
||has a store|||||men's clothing||||up|||
Rogin: Saeed, on top of this store, the lady's dress is going to go upstairs to see what she's up to.
Rojin : Saeed est en haut dans le même magasin de vêtements pour hommes, montons voir ce qu'il a.
سعید : بریم ، این تیشرت سبزرنگ چطوره روژین ؟
||||vert||
|||T-shirt|green-colored||
Said: Let's go, this green t-shirt how is Rogin?
Saeed : Allons-y, comment est ce T-shirt vert, Rojin ?
روژین : برو بپوش ببینم توی تنت چجوریه .
||mets-le|voir comment ça||ton corps|comment ça va
|"Go"|put it on||on your|your body|how it looks
Rogin: Go on, see you in the bathroom.
Rojin : Va t'habiller et regarde comment c'est en toi.
سعید : پس با یک شلوار مشکی میپوشم ببینم چطور میشه .
||||||je vais porter|||
Said: So I wear a black trousers to see how it goes.
Saeed : Alors je porte un pantalon noir pour voir comment ça se passe.
روژین : خیلی خوب شد ، سعید میاد بهت ، به نظرم اون بلوز خاکستری و مشکی رو هم امتحان کن .
|||||||||||gris||||||
|||||||||||gray||||||
Rogin: It was very good, Saeed, I think I'll try a bluish gray and black.
Rojin : C'est très bien, Saeed vient vers toi, je pense que tu devrais aussi essayer ce chemisier gris et noir.
سعید : الان اونم میپوشم ، اون بلوز آبیه رو هم میخوام امتحان کنم ،خوشم اومد ازش .
||||||bleu||||||Ça me plaît.|m'a plu|
||it||||blue||||||I like it|came|
Said: I'm wearing it now, I want to try the blue jumper, I like it.
Saeed : Je le porte maintenant, je veux aussi essayer ce chemisier bleu, je l'ai aimé.
روژین : باشه اونم بپوش ببینم کدوم یکی بهتره .
||that one|||||
Rogin: Okay, wrap it to see which one is better.
Rojin : OK, mets-le et vois lequel est le meilleur.
سعید : پوشیدم بیا ببین .
|Je l'ai mis.||
|I wore||
Said: I'm wearing let's see you.
Saeed : Je l'ai porté, viens voir.
روژین : به نظرم همون بلوز سبز اولیه با شلوار مشکی خیلی خوب بود ، همونو بگیر .
||||||initiale|||||||celui-là|
|||that||green|original one|||||||that one|
Rogin: I think that the original green blouse was very good with black pants, get it.
Rojin : Je pense que le chemisier vert original avec un pantalon noir était très bon, prenez-le.
سعید : باشه پس همینو میگیرم ،فقط باید یک جفت کفش مشکی هم بگیرم .
|||"this one"|I will take||||||||
Said: Okay, so take it, just have to take a pair of black shoes.
Saeed : Eh bien, alors je vais chercher ça, je n'ai plus qu'à me procurer une paire de chaussures noires.
روژین : منم باید یک جفت کیف و کفش بگیریم.
|||||sac||chaussures|
|||||bag|||get
Rogin: I have to take a pair of bags and shoes.
Rojin : Je dois aussi acheter une paire de sacs et de chaussures.