×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

History of Writing System In Iran | تاریخ خط در ایران, تاریخچه خط - یک

تاریخچه خط - یک

سلام. می خوام به طور خلاصه دربارۀ تاریخ خط در ایران حرف بزنم. درباره. تاريخ خط در ايران به دو دورۀ متمايز پيش از اسلام و پس از اسلام تقسيم می شود. طبق کتيبه ای که در جنوب ايران کشف شده، مبدأ خط در ايران باستان به حدود پنج تا هفت هزار سال پيش می رسد. در ایران پیش از اسلام خط سُریانی و خط میخی برای پارسی باستان و خط آرامی، یونانی و عبری در میان یهودیان ایران رواج داشته است.

آغاز نگارش در ایران باستان به محوطه باستانی شوش باز می‌گردد. باستان‌‌شناسان در شوش گوی‌های مهرشده‌ای یافته اند که درون آن ها قطعات شمارشی بوده. این گوی‌ها پیش از آغاز تمدن عیلامی در دورۀ سه هزار و هشتصد تا سه هزار و صد پیش از میلاد مسیح، برای تبادل کالا و داد و ستد در روستاها و بین مردم برای شمارش به کار می‌رفتند.

خط میخی به مجموعه‌ای از قدیمی‌ترین روش‌های نوشتار گفته می‌شود که گونه های متعددی دارد، از جمله میخی اکدی، میخی عیلامی و میخی هخامنشی. گرچه مدارک و شواهد نشان می‌دهند که شاید قومی پیش از سومریان نخستین ابداع‌کنندگان خط میخی بوده‌اند، اما در واقع سومریان بودند که سرانجام خط را به‌صورت منسجم در آوردند و به دیگر قوم‌ها دادند. و از آن پس هر قومی آن را با زبان خود هماهنگ کرد و به‌ کار گرفت.

خط میخی در ایران به دو گونه به ‌کار برده شد. در دورۀ عیلام قدیم این خط برای نوشتن به زبان‌های سومری و اَکَدی و در دورۀ عیلام میانه برای نوشتن زبان عیلامی مورد استفاده بوده. این گونه خط‌ها تا پایان پادشاهی هخامنشی در ایران به‌کار برده شده‌اند.

بیشترین نوشته‌های میخی عیلامی متعلق به دوران هخامنشی است که شامل نوشته‌های شاهی می شود که غالباً به سه خط و سه زبان فارسی باستان، عیلامی و بابلی هستند. همچنین سنگ‌نوشته‌ها و دیوارنوشته‌ها و سندهای اداری تخت‌‌جمشید که در‌بردارندۀ نقل و انتقال‌ها، پرداختی‌ها و دریافتی‌های ادارۀ دارایی ایالت پارس از زمان داریوش بزرگ تا اردشیر اول هستند.

خط میخی هخامنشی به احتمال زیاد توسط داریوش بزرگ ایجاد شده ‌است. این نوع خط میخی که متشکل از پنجاه علامت است، آخرین نوع خط میخی ‌است که در سدهٔ ششم پیش از میلاد ابداع شده‌ است. این خط برای نوشتن کتیبه‌های هخامنشی به کار رفته ‌است. خط میخی هخامنشی خطی نیمه الفبایی نیمه هجایی است به علاوهٔ هشت علامت که برای لغات پرتکرار مثل شاه، کشور و اهورامزدا به کار می‌رفته است. این خط که از ساده‌ترین خطوط میخی است هم‌اکنون در استاندارد یونیکد پذیرفته شده و بازه‌ای به آن اختصاص داده شده ‌است.

از حدود سده‌های هشتم و هفتم قبل از میلاد کاربرد خط آرامی که با مرکب نوشته می‌شد به ایران راه یافت. نشانه‌های این خط را در زمان شاهان هخامنشی می‌توان دید. پس از هخامنشیان، خط و زبان آرامی گسترش یافت. صورت ایرانی‌شدۀ خط آرامی در ایران برای نوشتن زبان‌های پهلوی اشکانی و پهلوی ساسانی به‌ کار گرفته شد و سپس خط جدید و کامل اوستایی از آن به‌ وجود آمد.

دربارۀ خط اوستایی و ادامۀ سیر تحولات خط در ایران توی اپیزود بعدی صحبت می کنم.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

تاریخچه خط - یک Geschichte|| tarihçe|| history|writing| Datumsgrenze - eins Line history - one Línea de fecha: una Ligne de date - un Linea della data: uno ラインの歴史 - 1 Geschiedenis van de lijn - één Historia linii - jedna História da linha - uma Tarih satırı - bir

سلام. hello Hallo. Hello. Bonjour. Merhaba. می خوام به طور خلاصه دربارۀ تاریخ خط در ایران حرف بزنم. درباره. ||||||Geschichte|||||| I|I want||way|summary|about|history|writing|||I||about |||şekilde|özetle|||||||| Ich möchte kurz auf die Geschichte der Kalligrafie im Iran eingehen. um I want to talk briefly about the history of calligraphy in Iran. Quiero hablar brevemente sobre la historia de la caligrafía en Irán. acerca de Je veux parler brièvement de l'histoire de la calligraphie en Iran. sur İran hat sanatının tarihinden kısaca bahsetmek istiyorum. hakkında تاريخ خط در ايران به دو دورۀ متمايز پيش از اسلام و پس از اسلام تقسيم می شود. Geschichte||||||||||||||||| tarih||||||||önce|||||||bölümüne|| history|||Iran||||distinct|before||Islam||after|||division|| Die Geschichte der Kalligraphie im Iran ist in zwei unterschiedliche Perioden vor dem Islam und nach dem Islam unterteilt. The history of calligraphy in Iran is divided into two distinct periods before Islam and after Islam. La historia de la caligrafía en Irán se divide en dos períodos distintos antes del Islam y después del Islam. L'histoire de la calligraphie en Iran se divise en deux périodes distinctes avant l'Islam et après l'Islam. طبق کتيبه ای که در جنوب ايران کشف شده، مبدأ خط در ايران باستان به حدود پنج تا هفت هزار سال پيش می رسد. |Inschrift|||||||||||||||||||||| the plate of|inscription||||south|Iran|discovered||origin||||ancient||||||thousand|years||reaches|reaches |kitabe||||||||mübaş (1)|||||||||||||| Laut einer im Süden des Iran entdeckten Inschrift reicht der Ursprung der Kalligrafie im alten Iran etwa fünf- bis siebentausend Jahre zurück. According to an inscription discovered in southern Iran, the origin of calligraphy in ancient Iran dates back to about five to seven thousand years ago. Selon une inscription découverte dans le sud de l'Iran, l'origine de l'écriture dans l'ancien Iran remonte à environ cinq à sept mille ans. Volgens een in het zuiden van Iran ontdekte inscriptie gaat de oorsprong van kalligrafie in het oude Iran terug tot ongeveer vijf- tot zevenduizend jaar geleden. در ایران پیش از اسلام خط سُریانی و خط میخی برای پارسی باستان و خط آرامی، یونانی و عبری در میان یهودیان ایران رواج داشته است. ||||||syrisch|||||||||Aramäisch|||||||||| ||before||Islam||Syrian|||cuneiform||Persian|ancient||script|Aramaic|Greek||Hebrew||among|Jews||popularity|| ||||||Süryanice|||||||||Arapça|Yunanca||İbranice||arasında|Yahudiler||yaygınlık|| Im vorislamischen Iran waren syrische Schrift und Keilschrift für alte persische und aramäische, griechische und hebräische Schriften bei iranischen Juden beliebt. In pre-Islamic Iran, Syriac and cuneiform for ancient Persian and Aramaic, Greek and Hebrew were common among Iranian Jews. Dans l'Iran préislamique, l'écriture syriaque et l'écriture cunéiforme pour les anciennes écritures persane et araméenne, grecque et hébraïque étaient populaires parmi les Juifs iraniens.

آغاز نگارش در ایران باستان به محوطه باستانی شوش باز می‌گردد. ||||||Gebiet|antiken|||| the beginning|writing||||to|site|ancient site|Shush|again|it|dates back |yazı|||||||||| Die Anfänge der Schrift im alten Iran gehen auf die antike Stätte Susa zurück. The beginning of writing in ancient Iran dates back to the ancient site of Susa. El comienzo de la escritura en el antiguo Irán se remonta al antiguo sitio de Susa. Le début de l'écriture dans l'Iran ancien remonte au site antique de Suse. باستان‌‌شناسان در شوش گوی‌های مهرشده‌ای یافته اند که درون آن ها قطعات شمارشی بوده. |||||von||||||||||Zählstücke| |archaeologists|||dice||sealed||have found|||inside|||pieces of counting|count| ||||||mühürlenmiş||||||||parçalar|sayım parçaları| Archäologen haben in Susa versiegelte Kugeln gefunden, die Zählstücke enthielten. Archaeologists have found stamped objects in Susa that contained counting pieces. Los arqueólogos han encontrado esferas selladas en Susa que contenían piezas de conteo. Les archéologues ont trouvé à Suse des sphères scellées contenant des pièces à compter. Archeologen hebben in Susa gestempelde voorwerpen gevonden die telstukken bevatten. این گوی‌ها پیش از آغاز تمدن عیلامی در دورۀ سه هزار و هشتصد تا سه هزار و صد پیش از میلاد مسیح، برای تبادل کالا و داد و ستد در روستاها و بین مردم برای شمارش به کار می‌رفتند. |||||||||||||acht hundert||||||||||||||||Handel|||||||Zählung|||| |||||||Elamite||||||eight hundred|||||one|||Christ|Christ||exchange|goods||exchange||trade||villages|||||counting|||| |||||||||||||||||||||||||mal||||alışveriş||||||||||| Vor Beginn der elamischen Zivilisation in der Zeit von 3800 bis 3000 v. Chr. wurden diese Kugeln für den Warenaustausch und Handel in Dörfern und unter den Menschen zum Zählen verwendet. Before the beginning of the Elamite civilization in the period from 3,800 to 3,300 BC, these items were used for the exchange of goods and trade in the villages and among the people for counting. Antes del comienzo de la civilización elamita en el período del 3800 al 3000 a. C., estas esferas se usaban para el intercambio de bienes y el comercio en las aldeas y entre las personas para contar. Avant le début de la civilisation élamite dans la période de 3800 à 3000 avant JC, ces sphères étaient utilisées pour l'échange de marchandises et le commerce dans les villages et entre les gens pour le comptage.

خط میخی به مجموعه‌ای از قدیمی‌ترین روش‌های نوشتار گفته می‌شود که گونه های متعددی دارد، از جمله میخی اکدی، میخی عیلامی و میخی هخامنشی. ||||||||||Schrift||||||||||||akkadisch||||| |||a collection|||||methods||writing system|||||types||multiple|||for example|cuneiform|Akkadian||||cuneiform|Achaemenid ||||||||||yazım||||||||||||Akkadca||||| Die Keilschrift ist eine Sammlung der ältesten Schreibmethoden, die zahlreiche Varianten hat, darunter akkadische, elamische und achämenidische Keilschrift. Cuneiform is a collection of the oldest writing methods that has several types, including Akkadian cuneiform, Elamite cuneiform and Achaemenid cuneiform. Cuneiform es una colección de los métodos de escritura más antiguos, que tiene varias variedades, que incluyen el cuneiforme acadio, el cuneiforme elamita y el cuneiforme aqueménida. Le cunéiforme est une collection des méthodes d'écriture les plus anciennes, qui comporte plusieurs variétés, notamment le cunéiforme akkadien, le cunéiforme élamite et le cunéiforme achéménide. گرچه مدارک و شواهد نشان می‌دهند که شاید قومی پیش از سومریان نخستین ابداع‌کنندگان خط میخی بوده‌اند، اما در واقع سومریان بودند که سرانجام خط را به‌صورت منسجم در آوردند و به دیگر قوم‌ها دادند. |||||||||||||||Erfinder||||||||||||||||kohärent|||||||| Although|documents||evidence||do||||a people|||Sumerians|first|invention|inventors|||||||in fact|Sumerians|||eventually|||||coherently structured||established||||people|| ||||||||||||Sümerler|||yapanlar||||||||Sümerler||||||||tutarlı|||||||| Obwohl Beweise und Hinweise darauf hindeuten, dass möglicherweise ein Volk vor den Sumerern die ersten Erfinder der Keilschrift war, waren es in Wirklichkeit die Sumerer, die schließlich die Schrift in eine zusammenhängende Form brachten und sie an andere Völker weitergaben. Although the evidence suggests that a tribe may have been the first inventors of cuneiform before the Sumerians, it was in fact the Sumerians who eventually integrated the script and passed it on to other tribes. Bien que les preuves montrent que peut-être un peuple avant les Sumériens a été le premier à inventer l'écriture cunéiforme, ce sont en fait les Sumériens qui ont finalement rendu l'écriture cohérente et l'ont donnée à d'autres peuples. و از آن پس هر قومی آن را با زبان خود هماهنگ کرد و به‌ کار گرفت. ||||||||||their own|in harmony||||| Und von da an passte jedes Volk sie mit seiner eigenen Sprache an und verwendete sie. And from then on, each people adapted it to their own language and used it. Et depuis, chaque nation l'a adapté à sa propre langue et l'a utilisé.

خط میخی در ایران به دو گونه به ‌کار برده شد. ||||||types|||was used| Keilschrift wurde in Iran auf zwei Arten verwendet. Cuneiform was used in Iran in two ways. Les lignes cunéiformes étaient utilisées de deux manières en Iran. در دورۀ عیلام قدیم این خط برای نوشتن به زبان‌های سومری و اَکَدی و در دورۀ عیلام میانه برای نوشتن زبان عیلامی مورد استفاده بوده. |||||||||||||Akkadisch|||||||||||| ||Elam|ancient||||||||Sumerian||Akkadian|||||Middle||writing||Elamite|use|| |||||||||||||Akkadca|||||||||||| In der alten Elamperiode wurde diese Schrift zur Schrift in den Sprachen Sumerisch und Akkadisch verwendet, während in der mittleren Elamperiode die elamische Sprache geschrieben wurde. In the ancient Elamite period this script was used for writing in Sumerian and Akkadian languages and in the Middle Elamite period for writing the Elamite language. Dans l'ancienne période Elam, cette écriture était utilisée pour écrire les langues sumériennes et akkadiennes, et au milieu de la période Elam pour écrire la langue élamite. این گونه خط‌ها تا پایان پادشاهی هخامنشی در ایران به‌کار برده شده‌اند. |type||||the end|kingdom|Achaemenid||||||| Diese Arten von Schriften wurden bis zum Ende der Achämenidenherrschaft in Iran verwendet. Such lines were used until the end of the Achaemenid kingdom in Iran. De telles lignes ont été utilisées jusqu'à la fin de l'empire achéménide en Iran.

بیشترین نوشته‌های میخی عیلامی متعلق به دوران هخامنشی است که شامل نوشته‌های شاهی می شود که غالباً به سه خط و سه زبان فارسی باستان، عیلامی و بابلی هستند. ||||||||||||||||||häufig|||||||||||| the most||||Elamite|belonging||period||||includes|inscriptions||royal||||often|||||||Persian||||Babylonian| ||||||||||||||||||genellikle|||||||||||| Die meisten keilgeschriebenen Texte der Elamiter stammen aus der Achämenidenzeit und umfassen königliche Inschriften, die oft in drei Schriftarten und drei Sprachen verfasst sind: Altpersisch, Elamisch und Babylonisch. Most of the Elamite cuneiform inscriptions belong to the Achaemenid period, which includes royal inscriptions, which are often in three scripts and three languages of ancient Persian, Elamite and Babylonian. La plupart des écrits cunéiformes élamites appartiennent à la période achéménide, qui comprend des écrits royaux qui sont souvent en trois écritures et en trois langues : le persan ancien, l'élamite et le babylonien. همچنین سنگ‌نوشته‌ها و دیوارنوشته‌ها و سندهای اداری تخت‌‌جمشید که در‌بردارندۀ نقل و انتقال‌ها، پرداختی‌ها و دریافتی‌های ادارۀ دارایی ایالت پارس از زمان داریوش بزرگ تا اردشیر اول هستند. ||||||||||||||der die Inhalte von|||||Zahlungen|||Einnahmen||||||||||||| |stone||||inscriptions on walls|||documents|administrative||Persepolis|||containing|quotations||transfers||payments|||receipts||administrative|property|province|Persia|||Darius|||Artaxerxes I|| ||||||||belgeler||||||||||||||alınan||||||||||||| Ebenfalls gibt es Inschriften und Wandtexte sowie Verwaltungsdokumente aus Persepolis, die Übertragungen, Zahlungen und Einnahmen der Verwaltung der Provinz Persien von der Zeit Darius' des Großen bis Artaxerxes I. enthalten. There are also Persepolis inscriptions, graffiti, and administrative documents, which include transfers, payments, and receipts of the Pars State Treasury from the time of Darius the Great to Ardashir I. En outre, les inscriptions et les inscriptions murales et les documents administratifs de Takht Jamshid, qui comprennent les transferts, les paiements et les reçus du Département des finances de l'État de Pars depuis l'époque de Darius le Grand jusqu'à Ardeshir I.

خط میخی هخامنشی به احتمال زیاد توسط داریوش بزرگ ایجاد شده ‌است. ||Achaemenid||probability||by|||created|| Die keilschriftliche Schrift der Achämeniden wurde höchstwahrscheinlich von Darius dem Großen geschaffen. The Achaemenid cuneiform was probably created by Darius the Great. Le cunéiforme achéménide a probablement été créé par Darius le Grand. این نوع خط میخی که متشکل از پنجاه علامت است، آخرین نوع خط میخی ‌است که در سدهٔ ششم پیش از میلاد ابداع شده‌ است. ||||||||||||||||||sechsten|||||| |type||||composed||fifty|sign|||||cuneiform||||century|sixth|||Christ|invention|| |||||oluşan||||||||||||||||||| Diese Art der Keilschrift, die aus fünfzig Zeichen besteht, ist die letzte Art der Keilschrift, die im sechsten Jahrhundert v. Chr. erfunden wurde. This type of cuneiform, which consists of fifty symbols, is the last type of cuneiform invented in the sixth century BC. Ce type de cunéiforme, composé de cinquante signes, est le dernier type de cunéiforme inventé au VIe siècle av. این خط برای نوشتن کتیبه‌های هخامنشی به کار رفته ‌است. ||||inscription|||||| |||||||||kullanılmış| Diese Linie wurde verwendet, um achämenidische Inschriften zu schreiben. This line is used to write Achaemenid inscriptions. Cette ligne a été utilisée pour écrire des inscriptions achéménides. خط میخی هخامنشی خطی نیمه الفبایی نیمه هجایی است به علاوهٔ هشت علامت که برای لغات پرتکرار مثل شاه، کشور و اهورامزدا به کار می‌رفته است. |||||||silbisch||||||||Wörter|häufige|||||Ahura Mazda||||| |||linear|half|alphabetical|syllabic|syllabic|||in addition||sign|||words|repeated||king|||Ahura Mazda|||||is |||||||heceleme||||||||||||||||||| Achämenidische Keilschrift ist eine halbalphabetische, halbsilbige Schrift plus acht Symbole, die für häufige Wörter wie König, Land und Ahuramazda verwendet werden. The Achaemenid cuneiform is a semi-alphabetic semi-syllabic script, plus eight symbols used for repetitive words such as king, country, and Ahuramazda. Le cunéiforme achéménide est une écriture semi-alphabétique et semi-syllabique plus huit symboles utilisés pour des mots fréquents tels que roi, pays et Ahuramazda. این خط که از ساده‌ترین خطوط میخی است هم‌اکنون در استاندارد یونیکد  پذیرفته شده و بازه‌ای به آن اختصاص داده شده ‌است. ||||||||||jetzt|||Unicode||||||||||| ||||simple||lines|cuneiform||also|now||standard|Unicode|accepted|||range||||allocated|allocated||has been |||||||||||||Unicode||||||||||| Diese Zeile, die eine der einfachsten Keilschriftzeilen ist, wird jetzt im Unicode-Standard akzeptiert und ihr wurde ein Leerzeichen zugewiesen. This line, which is one of the simplest cuneiform lines, is now accepted in the Unicode standard and a range is assigned to it. Cette ligne, qui est l'une des lignes cunéiformes les plus simples, est désormais acceptée dans la norme Unicode et un espace lui a été attribué.

از حدود سده‌های هشتم و هفتم قبل از میلاد کاربرد خط آرامی که با مرکب نوشته می‌شد به ایران راه یافت. |||||||||||||||Tinte||||||| ||century||eighth|and|seventh||||use application||Aramaic|||ink|||||||reached ||yüzyıl|||||||||||||||||||| Ab etwa dem 8. und 7. Jahrhundert v. Chr. hielt die Verwendung der aramäischen Schrift, die mit Tinte geschrieben wurde, Einzug in den Iran. From about the eighth and seventh centuries BC, the use of Aramaic script written in ink was introduced to Iran. À partir des VIIIe et VIIe siècles av. J.-C. environ, l'utilisation de l'écriture araméenne, écrite à l'encre, est entrée en Iran. نشانه‌های این خط را در زمان شاهان هخامنشی می‌توان دید. signs|of|||it|||the kings|Achaemenid||can|seen Die Zeichen dieser Linie sind in der Zeit der achämenidischen Könige zu sehen. Signs of this line can be seen in the time of the Achaemenid kings. Les signes de cette ligne peuvent être vus à l'époque des rois achéménides. پس از هخامنشیان، خط و زبان آرامی گسترش یافت. ||Achaemenids||||Aramaic|spread| Nach den Achämeniden verbreitete sich die aramäische Schrift und Sprache. After the Achaemenids, script and language spread slowly. Après les Achéménides, l'écriture et la langue araméennes se sont répandues. صورت ایرانی‌شدۀ خط آرامی در ایران برای نوشتن زبان‌های پهلوی اشکانی و پهلوی ساسانی به‌ کار گرفته شد و سپس خط جدید و کامل اوستایی از آن به‌ وجود آمد. ||||||||||||||Pahlavi||||||||||||||||| the form||Iranian||||||writing|||Pahlavi|Arsacid||Pahlavi|Sasanian||||||then||||complete|Avestan||||| Die iranisierte Form der aramäischen Schrift wurde in Iran verwendet, um die mittelpersischen Sprachen der Arsakiden und Sassaniden zu schreiben, und daraus entstand dann die neue und komplette avestische Schrift. The Persianized form of the Aramaic script was used in Iran to write the Parthian and Sassanid Pahlavi languages, and then a new and complete Avestan script was created from it. La forme persanisée de l'écriture araméenne a été utilisée en Iran pour écrire les langues parthe pahlavi et sassanide pahlavi, puis une nouvelle écriture avestane complète a été créée à partir de celle-ci.

دربارۀ خط اوستایی و ادامۀ سیر تحولات خط در ایران توی اپیزود بعدی صحبت می کنم. ||||continuation|history|developments|||||episode|||| |||||süreç|||||||||| Im nächsten Episode werde ich über die avestische Schrift und die Fortsetzung der Schriftentwicklung in Iran sprechen. I will talk about Avestan calligraphy and the continuation of calligraphy developments in Iran in the next episode. Dans le prochain épisode, je parlerai de la ligne Avesta et de la poursuite des développements de la ligne en Iran.