×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Manifest komunistyczny, Manifest Komunistyczny

Manifest Komunistyczny

Karol Marx i Friedrich Engels

Manifest komunistyczny

Wstęp

Nagranie LibriVox. Wszystkie nagrania LibriVox należą do domeny publicznej.

Więcej informacji o nagraniach lub wolontariacie na stronie LibriVox.org

Straszne widmo zawisło nad Europą. Widmo komunizmu.

Wszystkie potęgi starego społeczeństwa, papież i car, maternik i gizo,

francuskie radykały i niemieckie szpiegi wzięły się za ręce w świętej zaniem pogoni.

Gdzież jest partia opozycyjna, którejby dzierżący władze i przeciwnicy nie czynili zarzutów komunistyczności?

Czy znajdziesz dalej chociażby jedno opozycyjne stronnictwo,

co by nie próbowało obalić zarówno radykalniejszych od siebie opozycjonistów,

jak i reakcjonistów piętnującym zarzutem komunizmu?

Fakt ten rodzi dwie konsekwencje.

Po pierwsze, komunizm uznany zostaje jako siła przez wszystkie prawie potęgi Europy.

Po drugie, czas już wielki komunistom zasady swoje, dążenia i cele światu całemu ogłosić.

Czas już wielki przeciw bajkom o widmie komunizmu z manifestem samej partii wystąpić.

W tym właśnie celu komuniści rozmaitych narodowości, zjechawszy się w Londynie,

ułożyli następujący manifest dla ogłoszenia go po angielsku, francusku, niemiecku, włosku, flamandzku i duńsku.

Koniec wstępu.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Manifest Komunistyczny Манифест| Manifest| Manifesto|Communist Manifesto Manifest|Kommunistiska Комуністичний маніфест| Das Kommunistische Manifest The Communist Manifesto El Manifiesto Comunista Il Manifesto Comunista 共産党宣言 Коммунистический манифест Комуністичний маніфест 共产党宣言 Det kommunistiska manifestet

Karol Marx i Friedrich Engels Karl|Marx|and|Frederick|Engels Karl|Marx|och|Friedrich|Engels Karl Marx and Friedrich Engels Карл Маркс и Фридрих Энгельс Karl Marx och Friedrich Engels

Manifest komunistyczny Manifest|Communist Manifest|kommunistisk Communist Manifesto Det kommunistiska manifestet

Wstęp Introduction Inledning Вступ Introduction Введение Inledning

Nagranie LibriVox. Wszystkie nagrania LibriVox należą do domeny publicznej. |LibriVox||||||| Aufnahme||alle|Aufnahmen||gehören|zur|Domäne|öffentlich recording|LibriVox recording|all|recordings|LibriVox|belong|to|public domain|public domain Inspelning|LibriVox|Alla|inspelningar|LibriVox|tillhör|till|domän|offentlig ||||||||публічної власності LibriVox Recording. All LibriVox recordings are in the public domain. Запись LibriVox. Все записи LibriVox находятся в общественном достоянии. Inspelning av LibriVox. Alla inspelningar av LibriVox tillhör det offentliga rummet.

Więcej informacji o nagraniach lub wolontariacie na stronie LibriVox.org ||über|Aufnahmen||Freiwilligenarbeit|auf der|Seite|| more|information|about|recordings|or|volunteering||the site|LibriVox.org|LibriVox website Mer|information|om|inspelningar|eller|volontärarbete|på|sidan|| Більше||||||||| For more information about recording or volunteering, visit LibriVox.org Mer information om inspelningar eller volontärarbete finns på LibriVox.org

Straszne widmo zawisło nad Europą. Widmo komunizmu. |призрак||||| schreckliches|Gespenst|schwebt|über|Europa|| terrible|specter|loomed|over|Europe|The specter|communism Skrämmande|spöke|hängde|över|Europa|Spöket|kommunismen ||||Європою|| A terrible specter hangs over Europe. The specter of communism. Um espetro terrível paira sobre a Europa. O espetro do comunismo. Страшный призрак навис над Европой. Призрак коммунизма. Ett skrämmande spöke hänger över Europa. Spöket av kommunism.

Wszystkie potęgi starego społeczeństwa, papież i car, maternik i gizo, все|власти|||папа||царь|материк||гизо |Mächte|alten|Gesellschaft|||||| all|powers|old|society|the pope|and|tsar|maternik -> motherland|and|gendarme Alla|makter|gamla|samhället|påven|och|tsar|moder|och|far |влади||суспільства|папа|||материнка||господар і гнобитель All the powers of the old society, the pope and the tsar, the maternik and the gizo, Todos os poderes da velha sociedade, papa e czar, maternik e gizo, Все силы старого общества, папа и царь, матерник и гизо, Всі потужності старого суспільства, папа та цар, матерник та гізо, Alla makter i det gamla samhället, påven och tsaren, maternik och gizo,

francuskie radykały i niemieckie szpiegi wzięły się za ręce w świętej zaniem pogoni. ||||шпионы|взялись|||руки||святой|zависти|погони ||||Spione|nahmen||an|Hände||heiligem|zaniem|Verfolgung French|radicals|and|German|spies|"took"|themselves|for|hands|in|holy|holy pursuit|pursuit franska|radikaler|och|tyska|spioner|tog|sig|i|händer|i|helig|förtvivlan|jakt ||||||||||святій||переслідування Französische Radikale und deutsche Spione griffen zu den Waffen und verfolgten sie mit aller Macht. French radicals and German spies took up arms in holy pursuit. Os radicais franceses e os espiões alemães pegaram em armas em perseguição sagrada. французькі радикали та німецькі шпигуни узялися за руки в святій замісі погоні. franska radikaler och tyska spioner har tagit varandras händer i en helig jakt.

Gdzież jest partia opozycyjna, którejby dzierżący władze i przeciwnicy nie czynili zarzutów komunistyczności? |||||держатели||||||обвинений| Where indeed|is|party|opposition|"which" or "that would"|holding|power|the|opponents|not|made|of accusations|communist tendencies Var|är|parti|opposition|vars|som innehar|makt|och|motståndare|inte|gjorde|anklagelser|kommunism де ж||||||||противники|||звинувачень| Wo ist die Oppositionspartei, die von den Regierenden und ihren Gegnern nicht als kommunistisch bezeichnet wird? Where is the opposition party to which those in power and opponents would not make accusations of communistism? Onde está o partido da oposição que os que estão no poder e os que se lhe opõem não acusam de ser comunista? Где оппозиционная партия, которую не обвиняют в коммунизме те, кто у власти, и те, кто против нее? Де знаходиться опозиційна партія, якій незалежно від того, хто утримує владу і хто противники, не роблять звинувачень у комунізмі? Var är oppositionspartiet som de som innehar makten och motståndarna inte anklagar för kommunism?

Czy znajdziesz dalej chociażby jedno opozycyjne stronnictwo, ||weiter|||| whether|you will find|further|even if|one|opposition|political party Om|du hittar|vidare|åtminstone|ett|oppositions-|parti ||||||опозиційна партія Werden Sie auch nur eine einzige Oppositionspartei weiter finden, Will you find even one opposition party further, Чи знайдеш навіть одну опозиційну партію, Kan du hitta ens ett oppositionsparti,

co by nie próbowało obalić zarówno radykalniejszych od siebie opozycjonistów, ||||опровергнуть||||| "what"|would||"tried to"|overthrow|both|more radical|than|itself|opposition activists vad|skulle|inte|försöka|störta|både|mer radikala|än|sig själv|oppositionsledare what not to try to overthrow both the more radical opposition than themselves, яка б намагалася не лише посадити більш радикальних опозиціонерів, som inte försöker störta både mer radikala oppositionsmedlemmar,

jak i reakcjonistów piętnującym zarzutem komunizmu? |||позорящим|обвинением|коммунизма |||strafend|| how|and|reactionaries|condemning|accusation|communism hur|och|reaktionärerna|stigmatiserande|anklagelsen|kommunismen |||засуджуючим|обвинуваченням| wie auch Reaktionäre mit dem stigmatisierenden Vorwurf des Kommunismus? As well as reactionaries with the stigmatizing charge of communism? та реакціоністів, звинувачуючи їх у комунізмі? och reaktionärer som stämplar med kommunismens anklagelse?

Fakt ten rodzi dwie konsekwencje. Fakt|dieser|zieht|zwei|Konsequenzen this fact|this|brings|two|consequences Fakt|den|föder|två|konsekvenser Diese Tatsache hat zwei Auswirkungen. This fact raises two consequences. Denna fakta ger upphov till två konsekvenser.

Po pierwsze, komunizm uznany zostaje jako siła przez wszystkie prawie potęgi Europy. ||||||||все|почти|державы|Европы zu|erste|||||||||| for|first|communism|recognized|is considered|as|force|by||almost|powers|of Europe Första|första|kommunism|erkänd|blir|som|makt|av|alla|nästan|makter|Europa Erstens wird der Kommunismus von fast allen europäischen Mächten als eine Kraft anerkannt. First, communism is recognized as a force by almost all the powers of Europe. För det första, erkänns kommunismen som en kraft av nästan alla makter i Europa.

Po drugie, czas już wielki komunistom zasady swoje, dążenia i cele światu całemu ogłosić. ||||||||стремления||цели||| after|second|time|already|great|to communists|their rules||aspirations||goals|the world|the whole world|announce to the På|andra|tid|redan|stor|kommunisterna|principer|sina|strävanden|och|mål|världen|hela|tillkännage Second, it is time for the great communists to announce their principles, aspirations and goals to the whole world. För det andra, det är hög tid för kommunisterna att offentliggöra sina principer, strävanden och mål för hela världen.

Czas już wielki przeciw bajkom o widmie komunizmu z manifestem samej partii wystąpić. |||против||||||||| time|is||against|fairy tales|about|specter|communism|with|with the manifesto|themselves|the party|to appear Tid|redan|stort|mot|sagor|om|spöket|kommunismen|med|manifestet|samma|parti|framträda It is time to make a big against the tales of the specter of communism with the manifesto of the party itself. Det är hög tid att gå emot sagorna om kommunismens spöke med partiets eget manifest.

W tym właśnie celu komuniści rozmaitych narodowości, zjechawszy się w Londynie, |||||разнообразных|национальностей|||| in|this|just|purpose||various|nationalities|having gathered|themselves|in|London I|this|exactly|purpose|communists|various|nationalities|having gathered|themselves|in|London Zu diesem Zweck hatten sich Kommunisten verschiedener Nationalitäten in London versammelt, It was for this purpose that communists of various nationalities, having come together in London, I detta syfte har kommunister av olika nationaliteter samlats i London,

ułożyli następujący manifest dla ogłoszenia go po angielsku, francusku, niemiecku, włosku, flamandzku i duńsku. ||||||||||итальянском|на фламандском||по-датски "composed"|following|||announcement|it|in|English|in French|German|Italian|in Flemish|in|Danish de har utarbetat|följande|manifest|för|tillkännagivande|det|på|engelska|franska|tyska|italienska|flamländska|och|danska склали, підготували||||||||||||| have arranged the following manifesto for its announcement in English, French, German, Italian, Flemish and Danish. och utarbetat följande manifest för att offentliggöra det på engelska, franska, tyska, italienska, flamländska och danska.

Koniec wstępu. end|introduction Slut|av förord |вступу End of the introduction. Slut på inledningen.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 sv:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=20 err=0.00%) cwt(all=166 err=1.20%)