×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Porta dos Fundos, SENHA

SENHA

Barulho de TV

Tv passando filme em inglês

Fabio: Puta. Mulher: O que foi?

Fabio: Tá acho que eu estou tendo um negocio.

Mulher: Meu Deus do céu Fabricico o que que eu faço

Fabio: Liga para ambulância . Mulher: Meu celular acabou a bateria

Fabio: Liga do meu. Mulher: Cade o seu celular? Fabio: No meu bolso

Fabio: Caraca Mulher: tá

Mulher: Qual é a senha do celular?Fabio: Que?

Mulher: A senha fala rápido

Fabio: Precisa de senha? Mulher:.Eu preciso desbloquear aqui o negócio fala

Fabio: deixa que eu digito me dá ai

Mulher: Ai Fabricio não consegue nem se mecher fala logo está senha

Fabio: A vamo vamo vamo lá pra baixo!

Fabio: Ambulância de plano tudo é uma merda

Mulher: Não Fabricio a gente vai ligar. Não vou achar um taxi aqui agora

A gente vai andando para o hospital

Que andando Fabricio você não consegue nem ficar em pé.Me fala logo essa senha?

Ta passando mal ai.Passou

Passou passou era só uma pontada mesmo

No fundo ai . Mãe

Ai para de besteira pelo amor de Deus

Qual é a senha?A vamos ligar lá debaixo

Vamo ligar lá em baixo Porque aqui o sinal é uma merda

Fabricio não precisa de senha para ver que tem sinal Fabricio!

Fabricio fala? Pelo amor de Deus

Não era para ser, era pra ser

Você não tá entendendo que você está morrendo

Todo mundo morre um dia.Qual é o problema de me falar a porcaria dessa senha

Qual é o problema de me falar a porcaria dessa senha

Só acho um exagero ter que ir pro hospital

Então me fala?A merda da senha

Senha. Ta Ta 33

Chorando 3 respirando 4

5.Não é essa

Qual é a senhaaa

Aaaaaa.Jamais saberá

saberàààà

♫ ♫

♫ ♫

♫ ♫

Oi amor. Você tá ai?

Barulho .Sim

Tudo bem?

Olha.Eu queria saber a senha do seu celular?

é o seu aniversario não é?

Não.

É o meu aniversário não é?

Mexeu o copo.

Não

E o nosso dia.Dia de aniversário de namoro

mexeu o copo

Não. Porra Fabrício

Ta foda.Me ajuda ai cara


SENHA

Barulho de TV Ruido de TV

Tv passando filme em inglês Tv pasando película en inglés

Fabio: Puta. Mulher: O que foi? Oh, holy shit! - Puta. - ¿Que pasó?

Fabio: Tá acho que eu estou tendo um negocio. Ah! I think I'm having a heart attack. - Creo que me está dando algo.

Mulher: Meu Deus do céu Fabricico o que que eu faço Jesus Christ, Fabricio, what do I do? ¡Ay mi Dios del cielo! ¿Fabricio qué hago?

Fabio: Liga para ambulância . Mulher: Meu celular acabou a bateria Ok... No, my phone's dead! - Llama a la ambulancia. - Se acabó la batería de mi celular.

Fabio: Liga do meu. Mulher: Cade o seu celular? Fabio: No meu bolso —Where is it?! In my pocket! Llama desde el mío. - Dónde está tu celular? - En mi bolsillo.

Fabio: Caraca Mulher: tá Ah! Shit, shit! - ¡Carajo! - ¡Bueno!

Mulher: Qual é a senha do celular?Fabio: Que? What's the phone password? - ¿Cual es la contraseña del celular? -¿ Qué?

Mulher: A senha fala rápido The password, hurry up! - ¡La contraseña, dime rápido!

Fabio: Precisa de senha? Mulher:.Eu preciso desbloquear aqui o negócio fala Yes! To unlock the phone, tell me! - ¿Necesita de contraseña? -Yo necesito desbloquear esta cosa dale!

Fabio: deixa que eu digito me dá ai I'll type it, give it to me - Deja que yo digito dámelo

Mulher: Ai Fabricio não consegue nem se mecher fala logo está senha Fabricio, you can't even move, tell me the password!!! Ay Fabricio no puedes ni moverte dime rápido la contraseña!

Fabio: A vamo vamo vamo lá pra baixo! Let's go downstairs. Insurance's ambulances are shitty anyways! Ah vamos, vamos allá abajo!

Fabio: Ambulância de plano tudo é uma merda Ambulancia de prepaga son todas una mierda.

Mulher: Não Fabricio a gente vai ligar. Não vou achar um taxi aqui agora No Fabricio vamos a llamar. No voy a encontrar un taxi aquí ahora.

A gente vai andando para o hospital We go walking, the hospital is nearby. Walking where Fabricio Nos vamos caminando para el hospital.

Que andando Fabricio você não consegue nem ficar em pé.Me fala logo essa senha? You can't even stand up! Tell me the password already, you're dying! Que caminando ni nada Fabricio, no consigues ni ponerte de pie. ¿Dime rápido la contraseña?

Ta passando mal ai.Passou It's over, it's over! - Estás sintiéndote mal ai. - Pasó...

Passou passou era só uma pontada mesmo It was just some aching pain all along... Ah! Pasó pasó era solo una puntada nada más...

No fundo ai . Mãe AAAAAAH! - En el fondo ai... - Ayyy

Ai para de besteira pelo amor de Deus Quit being silly, for Christ's sake what's the password?! Ay para con esta tontería por el amor de Dios!

Qual é a senha?A vamos ligar lá debaixo Let's call from downstairs, the signal is shitty here! -¿Cual es la contraseña?

Vamo ligar lá em baixo Porque aqui o sinal é uma merda - Vamos a llamar desde abajo porque acá la señal es una mierda...

Fabricio não precisa de senha para ver que tem sinal Fabricio! Fabricio no hace falta la contraseña para ver que hay señal

Fabricio fala? Pelo amor de Deus - ¿Fabricio dime? - ¡Por el amor de Dios!

Não era para ser, era pra ser No era para ser, era para ser...

Você não tá entendendo que você está morrendo - ¿No entiendes que te estás muriendo? - Todos mueren un día.

Todo mundo morre um dia.Qual é o problema de me falar a porcaria dessa senha ¿Cuál es el problema de que me digas la porquería de contraseña de celular?

Qual é o problema de me falar a porcaria dessa senha No hay ningún problema...

Só acho um exagero ter que ir pro hospital Solo me parece exagerado tener que ir al hospital

Então me fala?A merda da senha Then tell me the goddamn password! ¿Entonces dime la mierda de la contraseña?

Senha. Ta Ta 33 Bueno... bueno...3..3..

Chorando 3 respirando 4 llorando 3 respirando 4... 5

5.Não é essa It's not that one. ¡No es esa!

Qual é a senhaaa What is the PASSWOOOOOORD...?! ¿Cuál es la contraseñaaaa?

Aaaaaa.Jamais saberá Aaaaaa...jamás lo sabrás...

saberàààà sabrááááá...

♫ ♫

♫ ♫

♫ ♫ Hi, honey

Oi amor. Você tá ai? Are you there? Hola amor. ¿Estás aí?

Barulho .Sim Yes Ruido. Si

Tudo bem? How are you? ¿Todo bien?

Olha.Eu queria saber a senha do seu celular? Look, I'd like to know the password for your phone Mire. ¿Yo quería saber la contraseña de tu celular?

é o seu aniversario não é? ¿Es tu cumpleaños no?

Não. No... No

É o meu aniversário não é? It's my birthday, isn't it? ¿Es mi cumpleaños no?

Mexeu o copo. No. el vaso se mueve

Não No

E o nosso dia.Dia de aniversário de namoro ¿Es nuestro día no? El día del aniversário de nuestro noviazgo?

mexeu o copo No. el vaso se mueve

Não. Porra Fabrício Geez Fabricio. This is hard, help me out man. No. Mierda Fabricio

Ta foda.Me ajuda ai cara Está jodido esto. ¡Ayúdame hombre!