×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Porta Dos Fundos 2019, MEU CORPO MINHAS REGRAS

MEU CORPO MINHAS REGRAS

Abadia!

Abadia, com licença.

É que um amigo meu pediu pra eu vir aqui falar com você.

Parabéns, porque esse meu amigo é Deus

e Ele escolheu você pra ser a mãe do filho Dele.

Que cantadinha de merda, hein? Valeu.

Não, não, não!

Perdão, não é cantada... É que é muita coisa.

Sabe Deus? Todo-poderoso, criador do Céu e da Terra?

Deus.

Te escolheu pra ser a mãe e parir, dar à luz o filho Dele.

Então fala pro seu amigão todo-poderoso

que eu falei que não.

Não, não, não. Deixa eu...

Não, eu não vim te perguntar, eu vim te avisar.

Você foi escolhida, vai ser você.

Querido, meu corpo, minhas regras.

Homem nenhum vai encostar a mão em mim se eu não quiser, hein!

E olha: eu luto krav magá. Olha aqui!

Se eu quisesse, viu! Cuidado!

Legal, deixa eu te falar. Ele não vai nem tocar em você.

A mão invisível Dele germinará

a sementinha invisível dentro de você.

Você vai continuar virgem.

-Não sou virgem, então... -Então, mas vai ter que dizer que é.

Tá? Quando ficar grávida e tal.

Porque o pessoal conservador patriota prefere assim.

De qualquer forma, vai ser hoje.

Tá? Porque Deus quer que nasça ainda esse ano.

Porque Ele quer que seja capricórnio.

Porque vai ser trabalhador. Esse vai ser tinhoso!

Esse vai lutar até o fim!

Sabe quem podia engravidar e dar à luz ao filho de Deus?

-Quem? -Deus!

Mas como é que Deus vai engravidar Dele mesmo?

Ele não é o fodão?

-Então manda Ele se foder. Tá bom? -Que isso!

Ah, chega, chega!

Eu não vou ficar aqui conversando

com amigo de assediador machista, não, valeu?

Espera...

Olha aqui, deixa eu te falar uma coisinha aqui.

Ei, anjinho, está segurando ela por quê?

-Eu segurei pra ela não ir embora. -Meu amor, segurou sim!

Mexeu com uma, mexeu com todas!

Não encosta nela! Ela falou que não, cara!

-Não foi com força. -Não passarão!

-Não passarão! -Que isso!

-Não passarão! -Espera aí, gente!

-Não passarão! Não passarão! -Vamos chamar plano B, minha gente!

Ela não quer, cara!

Espera aí, calma. Você quer... O que você quer então?

Você quer que eu fale com Deus?

Eu posso pedir uma outra pessoa pra você. Prefere?

-Não passarão! -Calma, calma.

-Não passarão! -Não é melhor pra você isso?

Não passarão!

Então vamos fazer o seguinte... Calma, fecha o olho. Fecha. Relaxa.

Que isso, gente?

Calma! Eu vou pedir pra Deus, pra você, um homem perfeito

e você não vai precisar mais ter o filho de Deus.

Pode virar e ir embora.

Eita, caralho!

Ué.

Que isso, gente?

Ai, não.

Mô! O que é isso, amor?

Então, eu recebi um recado

pra te transmitir uma mensagem,

que é uma mensagem de amor.

Amor, não faz isso, não, faz isso, não.

Eu vou fazer isso, sim.

O que está acontecendo?

Ai, vou morrer, vou morrer.

-Meu amor... -Ah, não, não, não.

-Ah, sim, vou ter que... -O que é isso, amor?

Ai, meu amor! Que lindo! Você viu aquilo?

Olha o fogo, o fogo, fogo!

-Quer casar comigo? -Amor, o que você está fazendo?

Gente, acabou de rolar um...

-Mas ela não disse sim ainda, hein! -Ela não disse!

Vou pensar.

Em nome de Jesus, minha gente!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

MEU CORPO MINHAS REGRAS

Abadia! Abtei Abbey, Abbey, excuse me.

Abadia, com licença.

É que um amigo meu pediu pra eu vir aqui falar com você. My friend asked me to come to talk to you.

Parabéns, porque esse meu amigo é Deus Congratulations. This friend is God. Felicidades porque mi amigo es dios y él te escogió para ser la madre de su hijo.

e Ele escolheu você pra ser a mãe do filho Dele. And He has chosen you to be the mother of His child.

Que cantadinha de merda, hein? Valeu. |Liedchen|||| -What a shitty line! Thanks! -No, no! Ese piropo fue una mierda...

Não, não, não! No, no, perdón, no es un piropo, es que tengo muchas cosas en la cabeza.

Perdão, não é cantada... É que é muita coisa. |||Anmache||||| I'm sorry. It's not a line. It's a lot.

Sabe Deus? Todo-poderoso, criador do Céu e da Terra? Do you know God Almighty? Creator of Heaven and Earth?

Deus.

Te escolheu pra ser a mãe e parir, dar à luz o filho Dele. |||||||gebären|||||| He has chosen you to be the mother, Si...

Então fala pro seu amigão todo-poderoso So tell your almighty friend that I said "no". Entonces dile a tu amigo el todopoderoso que yo no quiero.

que eu falei que não.

Não, não, não. Deixa eu... No, no, wait... No, no, yo no vine a pedírtelo, vine a avisarte, fuiste la escogida, serás tú.

Não, eu não vim te perguntar, eu vim te avisar. I'm not here to ask you, but to let you know.

Você foi escolhida, vai ser você.

Querido, meu corpo, minhas regras. Honey, my body, my rules. Querido, mi cuerpo mis reglas, ningún hombre me tocará si yo no quiero.

Homem nenhum vai encostar a mão em mim se eu não quiser, hein! No man will touch me if I don't want it.

E olha: eu luto krav magá. Olha aqui! ||||Krav|Maga|| And I know krav maga. Y yo sé Krav magá, así que ten mucho cuidado.

Se eu quisesse, viu! Cuidado!

Legal, deixa eu te falar. Ele não vai nem tocar em você. Entiendo, déjame explicarte, él no te tocará.

A mão invisível Dele germinará Su mano invisible germinará una semillita invisible dentro de ti, continuarás siendo virgen.

a sementinha invisível dentro de você. |Samen||||

Você vai continuar virgem. -You'll still be a virgin. -I'm not a virgin.

-Não sou virgem, então... -Então, mas vai ter que dizer que é. Pero yo ya no soy virgen, sabes...

Tá? Quando ficar grávida e tal.

Porque o pessoal conservador patriota prefere assim. because the conservative people prefer it that way. Porque los conservadores patriotas lo prefieren así.

De qualquer forma, vai ser hoje. Anyway, it'll happen today. De cualquier forma, será hoy porque dios quiere que nazca este año y quiere que sea capricornio.

Tá? Porque Deus quer que nasça ainda esse ano. |||||gebore||| God wants the child to be born this year and to be a Capricorn,

Porque Ele quer que seja capricórnio.

Porque vai ser trabalhador. Esse vai ser tinhoso! Será muy trabajador, será abnegado, ese luchará hasta el fin.

Esse vai lutar até o fim!

Sabe quem podia engravidar e dar à luz ao filho de Deus? |||schwanger werden|||||||| You know who could bear and give birth to God's child? ¿Sabes quién podría salir embarazada y dar a luz al hijo de dios?

-Quem? -Deus! -Who? -God. ¿Quién? Dios.

Mas como é que Deus vai engravidar Dele mesmo? How will God impregnate himself? ¿Cómo dios saldrá embarazado de si mismo? El no es un cogedor, dile que se coja el mismo.

Ele não é o fodão? ||||der Boss Isn't He a badass? Tell Him to fuck Himself.

-Então manda Ele se foder. Tá bom? -Que isso!

Ah, chega, chega! Ya basta, no seguiré hablando con un amigo de un asediador machista.

Eu não vou ficar aqui conversando I won't talk to a sexist harasser's friend, okay?

com amigo de assediador machista, não, valeu? |||Belästiger|||

Espera... Wait... let me tell you something. Espérate un momento, déjame explicarte algo...

Olha aqui, deixa eu te falar uma coisinha aqui.

Ei, anjinho, está segurando ela por quê? -You touched me? -Why did you hold her? ¡No la toques! No, yo solo quería...

-Eu segurei pra ela não ir embora. -Meu amor, segurou sim! ||||||||Liebe|| -No, no... -You did hold her! ¡La agarraste sin su consentimiento, si te metes con una te metes con todas!

Mexeu com uma, mexeu com todas! You mess with one, you mess with all.

Não encosta nela! Ela falou que não, cara!

-Não foi com força. -Não passarão! We won't tolerate! We won't tolerate! ¡No pasarán! ¡No pasarán! ¿Qué es esto?

-Não passarão! -Que isso!

-Não passarão! -Espera aí, gente! -We won't tolerate! -Wait, guys! ¡No pasarán! ¡No pasarán! ¡No pasarán! Voy a buscar ayuda...

-Não passarão! Não passarão! -Vamos chamar plano B, minha gente! -We won't tolerate! -We need the plan B!

Ela não quer, cara! -She doesn't want it, man! -Hold on. What do you want? ¡Ella no quiere, compadre!

Espera aí, calma. Você quer... O que você quer então? Espérate un momento, calma, ¿qué quieres entonces?

Você quer que eu fale com Deus? Do you want me to talk to God? I can get you someone else. ¿Quieres que hable con Dios? ¿Puedes acostarte con otra persona? ¿Lo prefieres así?

Eu posso pedir uma outra pessoa pra você. Prefere?

-Não passarão! -Calma, calma. -We won't tolerate! -Wait, wait! ¡No pasarán! ¡No pasarán! ¡No pasarán! ¿Así no es mejor para ti?

-Não passarão! -Não é melhor pra você isso? -We won't tolerate! -Isn't that better for you?

Não passarão!

Então vamos fazer o seguinte... Calma, fecha o olho. Fecha. Relaxa. Let me do something. Close your eyes. Close them. Entonces vamos a hacer otra cosa, tranquilízate, cierra los ojos, cierra los ojos, relájate.

Que isso, gente? -Relax. -What's going on? ¿Qué es eso?

Calma! Eu vou pedir pra Deus, pra você, um homem perfeito Hold on. I'll ask God for the perfect man for you, Calma, voy a pedirle a dios el hombre perfecto para ti y ya no tendrás que tener al hijo de dios.

e você não vai precisar mais ter o filho de Deus.

Pode virar e ir embora. -Turn around and leave. -Fuck... Puedes irte.

Eita, caralho!

Ué.

Que isso, gente? What's going on? I can't believe it. ¿Qué es eso? No me hagas esto.

Ai, não.

Mô! O que é isso, amor? Baby!

Então, eu recebi um recado Well, I got a message Yo recibí un recado para transmitirte un mensaje de amor.

pra te transmitir uma mensagem, to give you a message, a love message.

que é uma mensagem de amor.

Amor, não faz isso, não, faz isso, não. Baby, don't do that. Mi amor, no me hagas esto... ¿Me vas a dejar solo?

Eu vou fazer isso, sim. -I'll do it. -What's going on?

O que está acontecendo? ¿Qué está pasando?, ¡me voy a morir, me voy a morir!

Ai, vou morrer, vou morrer. -I'm going to die! -Stay here.

-Meu amor... -Ah, não, não, não. -Baby... -Baby, no, no, no! Mi amor... No, no, no... ¿Qué es eso?

-Ah, sim, vou ter que... -O que é isso, amor? -Yes. -What are you doing, baby?

Ai, meu amor! Que lindo! Você viu aquilo? Oh, baby! That's why you... Ay, mi amor, no me lo creo...

Olha o fogo, o fogo, fogo!

-Quer casar comigo? -Amor, o que você está fazendo? -Do you want to marry me? -Baby, what are you doing? Mi amor, ¿qué estás haciendo?

Gente, acabou de rolar um... Amigos, estamos viendo el pedido de matrimonio de Noemia y Romain.

-Mas ela não disse sim ainda, hein! -Ela não disse! -She didn't say "yes" yet! -She didn't! Pero ella aún no dijo que si. Ella no lo dijo.

Vou pensar. I'll think about it. Tengo que pensarlo...

Em nome de Jesus, minha gente! In the name of Jesus! En el nombre de dios...