×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Карл Юнг, Анастасия Волокитина - Аналитическая психология Юнга - 01

Анастасия Волокитина - Аналитическая психология Юнга - 01

Так как теории Юнга настолько грандиозны и многогранны, что осветить сегодня всё я не способна и не ставлю такую цель, я буду говорить об очень небольшой части его теории, конкретно о структуре психики. Я буду говорить об основных архетипах, об эго, персоне, тени, аниме, анимусе и самости. Это основные темы, которые сегодня я буду освещать. Есть ли кто-то, кто вообще не знает, кто такой Юнг? Ой, ну слава богу.

Швейцарский психиатр, он очень долго сотрудничал с Фрейдом, был даже первым председателем, президентом международного психоаналитического сообщества, но в какой-то момент он пришел к тому, что идеи Фрейда его не удовлетворяют, что психоанализа недостаточно, нужно идти глубже, нужно идти дальше. Фрейд с ним совершенно на этот счет не согласился, у них произошел разрыв. Юнг отказался от метода психоанализа, он ушел со всех официальных должностей, которые в тот момент занимал, и разработал и разрабатывал всю жизнь аналитическую теорию.

В чем, собственно, принципиальная разница была между Фрейдом и Юнгом? По Фрейду, бессознательно, это некая область психики, куда вытесняются наши фантазии, желания, которые противоречат общественной морали. И вот оно, лично, бессознательно, мы туда все прекрасно вытесняем. Юнг в процессе работы со своими клиентами пришел к выводу, что отлично, мы проанализировали детство, мы все там узнали, вот полностью, до конца симптом не исчез. Или там содержимое, которое вскрывается, намного глубже больше, шире, чем личное бессознательное. Этого человек переживать никак не мог, ни в детстве, нигде. Но это почему-то есть в его психике.

Юнг делает вывод о том, что существует не просто личное бессознательное, существует семейное бессознательное, бессознательная рода, нации и бессознательное всего человечество, которое он называет коллективное бессознательное. Оно наполнено некими формами, паттернами поведения, которые называются архетипы, которые представлены в мифологии, в религии, с которыми вообще очень сложно как-то взаимодействовать и быть. Но я попробую немножко об этом рассказать. Что такое архетип? Архетип это некая устойчивая форма поведения, опять-таки сценарий, форма, похожая на, может быть, сухое русло реки, что-то такое намеченное, который наполняется, оживает в процессе жизни человека, он наполняется личным жизненным опытом.

У каждого из вас, когда я скажу слово «мама», есть образ своей собственной мамы в голове, картинка, и некое представление о том, какая должна быть мама. Ну что ассоциируется с матерью? Добрая, заботящаяся, кормящая, может быть, кому-то не так повезло с мамой, отвергающая, холодная, это все описывает архетип великой матери. Некое такое представление о матери, которое одинаковое у всех народов, независимо от расы, от пола, это и есть архетип.

Проявляются архетипы в жизни человека в виде комплексов. Комплекс это такое психическое образование, которое есть в личной психике человека, в бессознательном, какие-то комплексы прорываются в сознание. Комплекс состоит из архетипа, в основе комплекса, в центре комплекса, и личного жизненного опыта, который Юнг называет травмой, ну травматического опыта, потому что считается, что все, что мы переживаем, это как бы такое травма.

Например, я расскажу вам о комплексе мертвой матери, поскольку он так очень хорошо описан. Когда ребенок рождается, случается, что мать пребывает в глубочайшей депрессии. Она функционально выполняет свои обязанности по отношению к ребенку, кормит, заботится, переодевает, но эмоционально она не здесь, она погружена в свою потерю личной свободы, отношения с супругом плохие, неважно во что, она в депрессии и ребенок не имеет с ней никакого контакта, младенец.

Младенца не отражает материнский взгляд. Это травма, которая, вот этот материнский архетип выражен именно вот в такой истории, да, не отражающая мать, депрессивная мать, ее называют мертвая мать. И формируется комплекс мертвой матери, который влияет на человека таким образом, проявляется в личной жизни человека. Никогда недостаточно любви, никогда недостаточно чего-то иметь. Всегда мало, всегда нужно больше, всегда нужны доказательства любви. От того, что вот не было насыщенная, так и всех кизеяющая дыра, ненасытная потребность в любви, и ее невозможно ничем закрыть. Поэтому перебираются любовники или любовницы, ничего, перебираются любовники, перебираются какие-то материальные блага и бесконечная уязвимость, бесконечные доказательства в необходимости любви. Это не потому, что суть человека, так работает комплекс. Комплекс мертвой матери, который сформировался под личным травматическим опытом на основе архетипа великой матери. Это понятно примерно, да? Окей.

Тогда мы перейдем, собственно, к структуре психики. Я просто постоянно буду обращаться к таким словам как комплексы архетипа, я хотела немножко прояснить, что это такое, и в чем их разница. Так, структура О-эго, это комплекс, центральный комплекс нашего сознания. По Юнгу существует сознание, существует бессознательное, а бессознательного значительно больше, чем сознание. Эго в лучшем случае у здоровых личностей в центре сознания. Эго это то, про что мы можем сказать «я», это наше представление о самом себе, это наше сохранение себя во времени, то каким я был и то каким я буду, то есть эго отвечает за память, эго отвечает за тестирование реальности, за взаимодействие с реальностью. Все, что мы можем помыслить, это эго, мы это делаем с помощью эго и через эго.

Если эго зрелое, то человек способен удерживать противоречия, человек способен помыслить, что я могу к чему-то относиться амбивалентно, что я могу одновременно вообще-то симпатизировать этого человека, но вот эту черту я в нем ненавижу. Человек может мыслить себя как сложным, амбивалентным, что да, у меня есть позитивные стороны, но вообще-то в чем-то я не сильна, что я могу одновременно хотеть и не хотеть чего-то. Незрелое эго на это не способно, незрелое эго однополярно, либо я звезда, я прекрасна, а все кругом там под ногами и не как иначе, либо я просто ужас, хуже меня никого не существует, я полная бездарность, а кругом такие прекрасные люди, такие успешные, и так работает одна из психологических защит и идеализация обесценивания.

У незрелого эго он утеряет власть, и тогда власть в психике может захватить какой-то архетип, я буду говорить об этом, когда буду говорить дальше о разных архетипах, что бывает, когда эго власть свою теряет. Другой вариант, когда эго становится чересчур мощным, но развивается, там происходит такая инфляция, человек чувствует, что он все контролирует, он все понимает в этой жизни, и таким образом происходит такая инфляция эго, отрубая, отрезая как бы ненужные части, это выражает архетип мана личности, когда нам кажется, что мы действительно все знаем, такие пророки, которые все про всех понимают и знают.

Бессознательное намного сильнее, чем наше жалкое несчастное эго, которое пытается все контролировать. Бессознательное мстит, оно крушит все, чем мы добились, и либо оно сталкивает человека с такой ситуацией, которую контролировать абсолютно невозможно, ну рак, например, что-то, что вне нашего контроля. Эго, герой, его задача познавать, и познавать собственное бессознательное в том числе. Перед тем, как я перейду к следующему архетипу, я хотела бы, чтобы каждый из вас ответил сейчас мысленно на мой вопрос, кто я. Вот если вы сейчас себя опишите 10 буквально фразами, «я такой-то» или «я тот-то», сделайте это для меня, пожалуйста, сейчас мысленно.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Анастасия Волокитина - Аналитическая психология Юнга - 01 Anastasia|Volokitina|analytical|psychology|Jung Anastasiya|Volokitina|Analitik|psixologiya|Yunq analizi أناستاسيا فولوكيتينا - علم النفس التحليلي ليونغ - 01 Anastasia Volokitina - Jungsche Analytische Psychologie - 01 Αναστασία Βολοκίτινα - Αναλυτική Ψυχολογία του Γιουνγκ - 01 Anastasia Volokitina - Jungian Analytical Psychology - 01 Anastasia Volokitina - Psicología analítica junguiana - 01 آناستازیا ولوکیتینا - روانشناسی تحلیلی یونگ - 01 Anastasia Volokitina - Psychologie analytique jungienne - 01 Anastasia Volokitina - Psicologia analitica junghiana - 01 アナスタシア・ヴォロキチナ - ユング分析心理学 - 01 아나스타샤 볼로키티나 - 융 분석 심리학 - 01 Anastasija Volokitina - Jungo analitinė psichologija - 01 Anastasia Volokitina - Jungiaanse Analytische Psychologie - 01 Anastasia Volokitina - Jungowska psychologia analityczna - 01 Anastasia Volokitina - Psicologia Analítica Junguiana - 01 Anastasia Volokitina - Jungiansk analytisk psykologi - 01 Anastasia Volokitina - Jungcu Analitik Psikoloji - 01 Anastasia Volokitina - 荣格的分析心理学 - 01

Так как теории Юнга настолько грандиозны и многогранны, что осветить сегодня всё я не способна и не ставлю такую цель, я буду говорить об очень небольшой части его теории, конкретно о структуре психики. |||||||||erläutern||||||||||||||||||||||| Belə ki|çünki|nəzəriyyələri|Yunq teoriyası|o qədər|möhtəşəm||çoxşaxəli|ki|işıqlandırmaq|bugün|hər şeyi|mən|değil|qadirəm|||qoymuram||məqsəd||||haqqında||||||||| such (with 'не ставлю такую цель')|such (with 'не ... цель')|the theories|Jung|so (with 'грандиозны и многогранны')|grandiose|and|multifaceted|that|to cover|today|everything|||am able to|||set|such|such a goal||will|talking|about|very|a very small|part|his||specifically||the structure|of the psyche |||Jung|tan|||multidimensionales||||||||||me propongo|||||||||||||||de la psique نظرًا لأن نظريات يونج عظيمة جدًا ومتعددة الأوجه لدرجة أنني لا أستطيع تغطية كل شيء اليوم ولا أحدد مثل هذا الهدف، فسوف أتحدث عن جزء صغير جدًا من نظريته، وبالتحديد حول بنية النفس. Da Jungs Theorien so grandios und vielschichtig sind, dass ich heute nicht alles behandeln kann und auch nicht will, werde ich über einen sehr kleinen Teil seiner Theorie sprechen, nämlich über die Struktur der Psyche. Since Jung's theories are so grandiose and multifaceted that I cannot cover everything today and do not aim to do so, I will talk about a very small part of his theory, specifically about the structure of the psyche. Jung'un teorileri o kadar görkemli ve çok yönlü ki, bugün her şeyi ele almam mümkün değil ve bunu yapmayı da amaçlamıyorum, teorisinin çok küçük bir kısmından, özellikle de ruhun yapısından bahsedeceğim. Я буду говорить об основных архетипах, об эго, персоне, тени, аниме, анимусе и самости. ||||about the main|archetypes|about|the ego|the persona|the shadow|anime|animus||the Self ||||principales|||||sombra|||| سأتحدث عن النماذج الأولية الرئيسية، الأنا، الشخصية، الظل، الأنيمي، العداء والذات. I will talk about the basic archetypes, ego, persona, shadow, anime, animus and self. Это основные темы, которые сегодня я буду освещать. these|the main|topics|that|today|I|will|covering These are the main topics I will be covering today. Есть ли кто-то, кто вообще не знает, кто такой Юнг? is|if|anyone||anyone|at all|not|does not know|anyone|who (with 'кто')|Jung Gibt es jemanden, der überhaupt nicht weiß, wer Jung ist? Is there anyone who doesn't know who Jung is at all? Ой, ну слава богу. oh|thank|thank|thank God أوه، حسنا، الحمد لله. Oh, Gott sei Dank. Oh, well, thank goodness.

Швейцарский психиатр, он очень долго сотрудничал с Фрейдом, был даже первым председателем, президентом международного психоаналитического сообщества, но в какой-то момент он пришел к тому, что идеи Фрейда его не удовлетворяют, что психоанализа недостаточно, нужно идти глубже, нужно идти дальше. Swiss|psychiatrist|he|very|for a long time|collaborated||with Freud|was|even|the first|president|president|international|psychoanalytic|community|but|to|at (with 'в какой-то момент')||at some point||came||to that|that|ideas|Freud|||satisfy|that|psychoanalysis|are not enough|is necessary|go|deeper|is necessary|go|further طبيب نفسي سويسري، تعاون مع فرويد لفترة طويلة جدًا، وكان حتى أول رئيس، ورئيس مجتمع التحليل النفسي الدولي، ولكن في مرحلة ما توصل إلى استنتاج مفاده أن أفكار فرويد لم ترضيه، وأن التحليل النفسي لم يكن كافيًا، كان بحاجة إلى التعمق أكثر، وكان بحاجة إلى الذهاب إلى أبعد من ذلك. A Swiss psychiatrist, he cooperated with Freud for a very long time, he was even the first chairman, president of the international psychoanalytic community, but at some point he came to the conclusion that Freud's ideas did not satisfy him, that psychoanalysis was not enough, it was necessary to go deeper, to go further. Фрейд с ним совершенно на этот счет не согласился, у них произошел разрыв. he||with him|completely||on this|on this account (about this)|not|disagreed|with (indicating a change in relationship)|with them|had occurred|a break اختلف فرويد معه تمامًا في هذه النتيجة، وانفصلا. Freud did not agree with him at all on this point, and they had a breakdown. Юнг отказался от метода психоанализа, он ушел со всех официальных должностей, которые в тот момент занимал, и разработал и разрабатывал всю жизнь аналитическую теорию. Jung|refused|from||of psychoanalysis|he|resigned|from|from all|official|positions|that||at that (with 'момент')|moment|occupied||developed||developed|his entire (whole)|his life|analytical|the theory تخلى يونغ عن طريقة التحليل النفسي، واستقال من جميع المناصب الرسمية التي كان يشغلها في تلك اللحظة، وقام بتطوير النظرية التحليلية وتطويرها طوال حياته. Jung abandoned the method of psychoanalysis; he resigned from all the official positions he held at the time and developed and elaborated a lifetime of analytical theory.

В чем, собственно, принципиальная разница была между Фрейдом и Юнгом? |with (with what)|actually|the fundamental|the difference||between|with Freud||and Jung في الواقع، ما هو الفرق الأساسي بين فرويد ويونغ؟ What, in fact, was the fundamental difference between Freud and Jung? По Фрейду, бессознательно, это некая область психики, куда вытесняются наши фантазии, желания, которые противоречат общественной морали. |according to Freud|unconsciously||a certain|area|of the psyche|where|are repressed|our|fantasies|desires|that|contradict|social|morality وفقا لفرويد، فإن هذه منطقة معينة من النفس يتم فيها قمع تخيلاتنا ورغباتنا التي تتعارض مع الأخلاق العامة. According to Freud, unconsciously, it is a certain area of the psyche, where our fantasies, desires that are contrary to public morality, are displaced. И вот оно, лично, бессознательно, мы туда все прекрасно вытесняем. |||personally|unconsciously|||all|wonderfully|push out وها هو، شخصيًا، دون وعي، ندفع كل شيء إلى هناك بشكل مثالي. And there it is, personally, unconsciously, we push everything out there beautifully. Юнг в процессе работы со своими клиентами пришел к выводу, что отлично, мы проанализировали детство, мы все там узнали, вот полностью, до конца симптом не исчез. ||process|work|||clients|came||conclusion||||analyzed|childhood||||||completely||end|symptom||disappeared Jung, in the process of working with his clients, came to the conclusion that fine, we analyzed the childhood, we learned everything there, here completely, to the end the symptom did not disappear. Или там содержимое, которое вскрывается, намного глубже больше, шире, чем личное бессознательное. ||content||reveals|much|deeper|more|broader||personal|unconscious Or there the content that is being opened up is much deeper more, broader than the personal unconscious. Этого человек переживать никак не мог, ни в детстве, нигде. ||experience|at all||could|||childhood|anywhere There was no way a person could experience this, not as a child, not anywhere. Но это почему-то есть в его психике. ||why||||his|psyche But for some reason it is in his psyche.

Юнг делает вывод о том, что существует не просто личное бессознательное, существует семейное бессознательное, бессознательная рода, нации и бессознательное всего человечество, которое он называет коллективное бессознательное. ||conclusion||||exists||just|personal|unconscious|exists|familial|unconscious|unconscious|lineage|nations||unconscious||humanity|that||collective|collective|unconscious Jung concludes that there is not just a personal unconscious, there is the family unconscious, the unconscious of families, nations, and the unconscious of all mankind, which he calls the collective unconscious. Оно наполнено некими формами, паттернами поведения, которые называются архетипы, которые представлены в мифологии, в религии, с которыми вообще очень сложно как-то взаимодействовать и быть. |filled|certain forms|forms|patterns|behaviors|that|are called|archetypes|that|represented||mythology|||||||difficult|||interact||be It is filled with certain forms, patterns of behavior that are called archetypes, which are represented in mythology, in religion, which in general are very difficult to interact with and be with. Но я попробую немножко об этом рассказать. ||try|a little bit||this|talk about But I'll try to tell you a little bit about it. Что такое архетип? ||archetype What is an archetype? Архетип это некая устойчивая форма поведения, опять-таки сценарий, форма, похожая на, может быть, сухое русло реки, что-то такое намеченное, который наполняется, оживает в процессе жизни человека, он наполняется личным жизненным опытом. archetype||certain|stable||behavior|again|again|script||similar||maybe||dry|channel|rivers|||such|outlined||fills|comes to life||process||||fills|personal|life|experience An archetype is a certain stable form of behavior, again, a script, a form similar, perhaps, to a dry riverbed, something so outlined, which is filled, comes alive in the course of a person's life, it is filled with personal life experience.

У каждого из вас, когда я скажу слово «мама», есть образ своей собственной мамы в голове, картинка, и некое представление о том, какая должна быть мама. |each|of|you|when|||word|mom||image|own|own|moms||mind|picture||certain|idea|||what||be| Each of you, when I say the word "mother," has an image of your own mother in your head, a picture, and some idea of what a mother should be like. Ну что ассоциируется с матерью? ||associates||mother Well, what does one associate with a mother? Добрая, заботящаяся, кормящая, может быть, кому-то не так повезло с мамой, отвергающая, холодная, это все описывает архетип великой матери. good|caring|nurturing|||||||lucky||mother|rejecting|cold||all|describes|archetype|great|mother Kind, caring, nurturing, maybe someone not so lucky to have a mother, rejecting, cold, this all describes the archetype of the great mother. Некое такое представление о матери, которое одинаковое у всех народов, независимо от расы, от пола, это и есть архетип. some|such|representation|||that|identical|||peoples|regardless||race||gender||||archetype A certain idea of the mother, which is the same in all peoples, regardless of race, regardless of gender, this is the archetype.

Проявляются архетипы в жизни человека в виде комплексов. manifested|||life|||form|complexes Archetypes manifest themselves in human life in the form of complexes. Комплекс это такое психическое образование, которое есть в личной психике человека, в бессознательном, какие-то комплексы прорываются в сознание. ||such|mental|formation|||||psyche|||unconscious|||complexes|break through||consciousness A complex is such a mental formation that exists in a person's personal psyche, in the unconscious, some complexes break through into the consciousness. Комплекс состоит из архетипа, в основе комплекса, в центре комплекса, и личного жизненного опыта, который Юнг называет травмой, ну травматического опыта, потому что считается, что все, что мы переживаем, это как бы такое травма. |consists|of|archetype|||complex||center|complex|||life||that||calls|trauma||traumatic||||is considered|that|||we|experience||||such|trauma The complex consists of an archetype, at the core of the complex, at the center of the complex, and a personal life experience, which Jung calls a trauma, well a traumatic experience, because it's thought that everything we experience is kind of such a trauma.

Например, я расскажу вам о комплексе мертвой матери, поскольку он так очень хорошо описан. ||tell|||complex|dead|mother||||very|well|described For example, I will tell you about the dead mother complex because it is so very well described. Когда ребенок рождается, случается, что мать пребывает в глубочайшей депрессии. |child|is born|happens|||is||deepest|depression When a child is born, it happens that the mother is in the deepest depression. Она функционально выполняет свои обязанности по отношению к ребенку, кормит, заботится, переодевает, но эмоционально она не здесь, она погружена в свою потерю личной свободы, отношения с супругом плохие, неважно во что, она в депрессии и ребенок не имеет с ней никакого контакта, младенец. |functionally|performs||responsibilities|to|relationship|||feeds|cares|changes||emotionally|||here||immersed|||loss|personal|freedom|relationship||spouse|bad|not important||that|||depression||child||has||she|no|contact|baby She functionally performs her duties to the child, feeding, caring, changing, but emotionally she is not here, she is immersed in her loss of personal freedom, her relationship with her spouse is bad, no matter what, she is depressed and the child has no contact with her, an infant.

Младенца не отражает материнский взгляд. infant||reflects|maternal|gaze An infant does not reflect a mother's gaze. Это травма, которая, вот этот материнский архетип выражен именно вот в такой истории, да, не отражающая мать, депрессивная мать, ее называют мертвая мать. |trauma|that|||maternal|archetype|expressed|specifically|here||such|story|||reflective||depressive|||called|dead| It's a trauma that, this maternal archetype is expressed in this particular story, yes, the non-reflective mother, the depressed mother, they call her the dead mother. И формируется комплекс мертвой матери, который влияет на человека таким образом, проявляется в личной жизни человека. |is formed||dead||that|affects||person|such|way|manifests||personal|life|person And a dead mother complex is formed, which affects a person in this way, manifests itself in a person's personal life. Никогда недостаточно любви, никогда недостаточно чего-то иметь. |enough|love|never|enough|something|that|have It is never enough to love, it is never enough to have something. Всегда мало, всегда нужно больше, всегда нужны доказательства любви. always|little|always|need|more|always|needed|evidence|love Always not enough, always need more, always need proof of love. От того, что вот не было насыщенная, так и всех кизеяющая дыра, ненасытная потребность в любви, и ее невозможно ничем закрыть. ||||||saturated||||gaping|hole|insatiable|need||love|||impossible|anything|fill From the fact that there wasn’t a saturated hole, and everyone’s rotten hole, an insatiable need for love, and it’s impossible to close it with anything. Поэтому перебираются любовники или любовницы, ничего, перебираются любовники, перебираются какие-то материальные блага и бесконечная уязвимость, бесконечные доказательства в необходимости любви. |move|lovers|or|mistresses|nothing|move|lovers|are exchanged|||material goods|goods||infinite|vulnerability|endless|evidence|in|necessity|love So there's going through lovers or mistresses, nothing, going through lovers, going through some material possessions and endless vulnerability, endless proof of the need for love. Это не потому, что суть человека, так работает комплекс. this|not|because|that|essence|human||works|complex It's not because of the essence of man, that's how the complex works. Комплекс мертвой матери, который сформировался под личным травматическим опытом на основе архетипа великой матери. complex of||mother||formed||personal|traumatic|experience||basis||great|mother The dead mother complex, which was formed under personal traumatic experience based on the great mother archetype. Это понятно примерно, да? |clear|approximately| It's understandable roughly, isn't it? Окей. okay Okay.

Тогда мы перейдем, собственно, к структуре психики. ||move on|actually||structure|psyche Then we come to the structure of the psyche itself. Я просто постоянно буду обращаться к таким словам как комплексы архетипа, я хотела немножко прояснить, что это такое, и в чем их разница. |just|constantly|will|refer to||such|words|||archetype|||a little|clarify||||||||difference I'm just going to keep referring to words like archetype complexes, I wanted to clarify a little bit about what they are and what the difference is. Так, структура О-эго, это комплекс, центральный комплекс нашего сознания. |structure|||this|complex|central|complex|our|consciousness So, the structure of the O-ego, it is a complex, the central complex of our consciousness. По Юнгу существует сознание, существует бессознательное, а бессознательного значительно больше, чем сознание. |Jung|exists(1)|consciousness|exists|unconscious||unconscious|significantly|more|than|consciousness According to Jung, there is consciousness, there is the unconscious, and the unconscious is much more than consciousness. Эго в лучшем случае у здоровых личностей в центре сознания. ego||best|case(1)||healthy|personalities||center|consciousness The ego is at best in healthy individuals at the center of consciousness. Эго это то, про что мы можем сказать «я», это наше представление о самом себе, это наше сохранение себя во времени, то каким я был и то каким я буду, то есть эго отвечает за память, эго отвечает за тестирование реальности, за взаимодействие с реальностью. ego|||ego|||can|say|||our|self-image||self||it|our|preservation|||||how|||||||||||answers||memory||responds||testing|reality||interaction||reality The ego is what we can say "I" about, it is our idea of ourselves, it is our preservation of ourselves over time, what I was and what I will be, that is, the ego is responsible for memory, the ego is responsible for testing reality, for interacting with reality. Все, что мы можем помыслить, это эго, мы это делаем с помощью эго и через эго. |||can|conceive|||||||help of|ego||through| All we can think about is the ego, we do it with the ego and through the ego.

Если эго зрелое, то человек способен удерживать противоречия, человек способен помыслить, что я могу к чему-то относиться амбивалентно, что я могу одновременно вообще-то симпатизировать этого человека, но вот эту черту я в нем ненавижу. ||mature|||capable|hold|contradictions||capable||||||what||relate|ambivalently||||simultaneously|in general||sympathize||person||||line|||self|hate If the ego is mature, then the person is able to hold contradictions, the person is able to think that I can have an ambivalent attitude toward something, that I can sympathize with this person at the same time, but I hate this trait in him. Человек может мыслить себя как сложным, амбивалентным, что да, у меня есть позитивные стороны, но вообще-то в чем-то я не сильна, что я могу одновременно хотеть и не хотеть чего-то. person|can|||as|complex|ambivalent||yes||||positive|sides|||||||||strong||||simultaneously|want|||not want|| A person can think of himself as complex, ambivalent, that yes, I have positive aspects, but actually I am not strong in something, that I can simultaneously want and not want something. Незрелое эго на это не способно, незрелое эго однополярно, либо я звезда, я прекрасна, а все кругом там под ногами и не как иначе, либо я просто ужас, хуже меня никого не существует, я полная бездарность, а кругом такие прекрасные люди, такие успешные, и так работает одна из психологических защит и идеализация обесценивания. immature|||||capable|||unipolar|either||||beautiful|||around||||||in|otherwise||||||||||||talentlessness|||such|beautiful|people||successful||||||psychological|defense||idealization|devaluation The immature ego is not capable of this, the immature ego is unipolar, either I am a star, I am beautiful, and everyone is under my feet and there is no other way, or I am just awful, no one is worse than me, I am a complete mediocrity, and there are such beautiful people around, so successful, and this is one of the psychological defenses and the idealization of devaluation.

У незрелого эго он утеряет власть, и тогда власть в психике может захватить какой-то архетип, я буду говорить об этом, когда буду говорить дальше о разных архетипах, что бывает, когда эго власть свою теряет. |immature|||loses|power|||power||psyche||take|||archetype|||speak||this||will|||||archetypes||happens|when||power|own|loses In an immature ego, it loses power, and then some archetype can take over the power in the psyche, and I will talk about this when I talk about different archetypes further, what happens when the ego loses its power. Другой вариант, когда эго становится чересчур мощным, но развивается, там происходит такая инфляция, человек чувствует, что он все контролирует, он все понимает в этой жизни, и таким образом происходит такая инфляция эго, отрубая, отрезая как бы ненужные части, это выражает архетип мана личности, когда нам кажется, что мы действительно все знаем, такие пророки, которые все про всех понимают и знают. other||||becomes(1)|too|powerful||develops||happens||inflation|person|feels||||controls|||understands|||||such|way|happens|such|inflation||cutting|cutting|||unnecessary|parts(1)||expresses|archetype|mana(1)|personalities||||||||||prophets|that||||understand||know Another option is when the ego becomes too powerful, but it develops, there is such inflation, a person feels that he controls everything, he understands everything in this life, and thus there is such inflation of the ego, cutting off, as if cutting off unnecessary parts, it expresses the archetype of mana personality, when we think that we really know everything, such prophets, who understand and know everything about everybody.

Бессознательное намного сильнее, чем наше жалкое несчастное эго, которое пытается все контролировать. unconscious|much|stronger||our|pitiful|miserable|ego|that|tries|everything|control The unconscious is much stronger than our pathetic, miserable ego, which tries to control everything. Бессознательное мстит, оно крушит все, чем мы добились, и либо оно сталкивает человека с такой ситуацией, которую контролировать абсолютно невозможно, ну рак, например, что-то, что вне нашего контроля. unconscious|retaliates||destroys||||achieved||either||confronts|person||such|situation||control|absolutely|impossible||cancer|for example|||that||control|control The unconscious takes revenge, it destroys everything we have achieved, and either it confronts a person with a situation that is absolutely impossible to control, well, cancer, for example, something that is beyond our control. Эго, герой, его задача познавать, и познавать собственное бессознательное в том числе. |hero||task|discover|||own|unconscious|||including The ego, the hero, his task is to cognize, and cognize his own unconscious including. Перед тем, как я перейду к следующему архетипу, я хотела бы, чтобы каждый из вас ответил сейчас мысленно на мой вопрос, кто я. Вот если вы сейчас себя опишите 10 буквально фразами, «я такой-то» или «я тот-то», сделайте это для меня, пожалуйста, сейчас мысленно. before||||move||next|archetype||wanted||that|each||you|answered|now|mentally||my|question|who||here||you|||describe|literally|phrases||such|that|||||do||for|me|please|now|mentally Before I move on to the next archetype, I would like each of you to answer my question of who I am mentally now. Now, if you could describe yourselves in 10 literal phrases, "I am so-and-so," or "I am so-and-so," please do that for me mentally now.