×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Как мы расстались “до завтра”, 29 июля, четверг

29 июля, четверг

“Они были совершенно разные люди: он — мужчина, она — женщина. Поэтому они не могли жить вместе” — такую фразу кто-то сказал Владимиру Тузу, который в свою очередь поведал её всем слушателям “Радио Рокс”...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

29 июля, четверг juillet|jeudi Juli| July|Thursday

“Они были совершенно разные люди: он — мужчина, она — женщина. ||tout à fait|différents||||| ||completely|different|people||a man||a woman "They were very different people: he was a man, she was a woman. Поэтому они не могли жить вместе” — такую фразу кто-то сказал Владимиру Тузу, который в свою очередь поведал её всем слушателям “Радио Рокс”... |||pouvaient|vivre||telle|la phrase||||to Vladimir|Tuz||||tour|raconter|||auditeurs||Rox therefore|||could|live together|together|such|phrase|someone|that|said|to Vladimir|to Tuzu|who||own|in turn|told||everyone|to the listeners|on radio|on Radio Roks |||||||den Satz|||||Tuz|||||erzählte|||Zuhörern||Radio Roks So they could not live together” — someone said this phrase to Vladimir Tuz, who in turn told it to all the listeners of “Radio Roks”... C'est pourquoi ils ne pouvaient pas vivre ensemble - c'est une phrase que quelqu'un a dite à Vladimir Tuz, qui, à son tour, l'a racontée à tous les auditeurs de "Radio Roks"...