×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

National Capital Language Resource Center - 2009 (Russian), China: toys

China: toys

Китай: Игрушки

Китай перестанет экспортировать игрушки, в которых используется краска с содержанием свинца. Об этом сообщило на прошлой неделе информационное агенство CNN.

Продажу игрушек, в которых используется свинцовая краска, запретили в США ещё в 1978 году, однако такие игрушки продолжают попадать в американские магазины. Напомним, что скандал с китайскими детскими игрушками начался два месяца назад, когда американская компания Mattel - один из самых крупных производителей игрушек, отозвала несколько миллионов игрушек китайского производства. По словам представителей компании, эти игрушки были опасны, так как они могли вызвать у детей отравление свинцом.

Напомним также, что Китай является мировым лидером по производству детских игрушек. В этой стране делают 80% всех игрушек.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

China: toys |toys China: Spielzeug China: toys Çin: oyuncaklar

Китай: Игрушки 中国:玩具

Китай перестанет экспортировать игрушки, в которых используется краска с содержанием свинца. |will stop|to export||||used|paint||content of|with lead China will stop exporting toys that use paint containing lead. 中国将停止出口含铅涂料玩具。 Об этом сообщило на прошлой неделе информационное агенство CNN. ||reported||||||CNN news agency This was reported last week by the CNN news agency. 美国有线电视新闻网 (CNN) 上周报道了这一消息。

Продажу игрушек, в которых используется свинцовая краска, запретили в США ещё в 1978 году, однако такие игрушки продолжают попадать в американские магазины. sale|||which||lead|paint|banned|||||||||continue to appear|to end up||| The sale of toys using lead paint was banned in the USA as early as 1978, however, such toys continue to make their way into American stores. 早在 1978 年,美国就禁止销售含铅涂料的玩具,但此类玩具仍继续进入美国商店。 Напомним, что скандал с китайскими детскими игрушками начался два месяца назад, когда американская компания Mattel - один из самых крупных производителей игрушек, отозвала несколько миллионов игрушек китайского производства. ||scandal|||children's|toys||||||||Mattel||||large|toy manufacturers||recalled||||Chinese|manufacturing We remind that the scandal with Chinese children's toys began two months ago when the American company Mattel - one of the largest toy manufacturers - recalled several million toys made in China. 让我们回想一下,中国儿童玩具丑闻始于两个月前,当时最大的玩具制造商之一的美国美泰公司召回了数百万件中国制造的玩具。 По словам представителей компании, эти игрушки были опасны, так как они могли вызвать у детей отравление свинцом. ||representatives|||||dangerous|||||cause|||poisoning|with lead According to company representatives, these toys were dangerous because they could cause lead poisoning in children.

Напомним также, что Китай является мировым лидером по производству детских игрушек. ||||is||||production|| We also remind that China is the world leader in the production of children's toys. 我们还记得,中国是世界儿童玩具生产的领先者。 В этой стране делают 80% всех игрушек. In this country, 80% of all toys are made.