×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Хоккей (Hockey), Судейство.

Судейство.

Непосредственно на льду ход игры контролируют рефери (или главный судья) и два его помощника. Они носят униформу (черные брюки и черно-белые полосатые свитера), коньки, а с недавнего времени и черные хоккейные шлемы с укороченным пластиковым щитком. Рефери осуществляет общий контроль за игрой. Его решение является окончательным. Ассистенты фиксируют проброс, положение «вне игры» и прочие игровые моменты, связанные с расположением хоккеистов и шайбы в той или иной зоне (по-английски помощников рефери так и называют «linesmen» – буквально «люди на линии»).

В состав судейской бригады входят также: двое судей, фиксирующих взятие ворот (по одному с каждой стороны); судья, фиксирующий счет в игре (с одним или двумя помощниками); судья-хронометрист; судья-информатор, судьи на скамейке для оштрафованных игроков, а также судья, обеспечивающий видеозапись игры. В спорной ситуации, связанной со взятием ворот, рефери, прежде чем принять окончательное решение, может просмотреть соответствующий фрагмент видеозаписи.

Во время матча только капитан команды или кто-то из его помощников (при условии, что они в этот момент не отбывают наказание на скамейке для оштрафованных) имеют право вступать в дискуссию с судьей относительно интерпретации им тех или иных игровых ситуаций. К числу таких ситуаций не относятся наказания, накладываемые на команду или кого-то из ее игроков. Обращение к рефери по этому поводу само по себе считается нарушением – и карается в соответствии с правилами.

Судейство. Judging. Jugement.

Непосредственно на льду ход игры контролируют рефери (или главный судья) и два его помощника. ||||||the referee||||||| On the ice, the flow of the game is controlled by the referee (or main judge) and two of his assistants. Они носят униформу (черные брюки и черно-белые полосатые свитера), коньки, а с недавнего времени и черные хоккейные шлемы с укороченным пластиковым щитком. ||uniform||||||striped||||||||||helmets||shortened|with a shortened plastic|visor They wear uniforms (black pants and black-and-white striped sweaters), skates, and recently, black hockey helmets with shortened plastic visors. Рефери осуществляет общий контроль за игрой. |oversees|||| The referee has overall control of the game. Его решение является окончательным. |||final Ассистенты фиксируют проброс, положение «вне игры» и прочие игровые моменты, связанные с расположением хоккеистов и шайбы в той или иной зоне (по-английски помощников рефери так и называют «linesmen» – буквально «люди на линии»). linesmen|fix|pass interference||||||||||the positioning||||||||||||||||linesmen|||| Assistants record penalties, the position of 'offside', and other game moments related to the positioning of hockey players and the puck in a given zone (in English, the referees' assistants are called 'linesmen' – literally 'people on the line').

В состав судейской бригады входят также: двое судей, фиксирующих взятие ворот (по одному с каждой стороны); судья, фиксирующий счет в игре (с одним или двумя помощниками); судья-хронометрист; судья-информатор, судьи на скамейке для оштрафованных игроков, а также судья, обеспечивающий видеозапись игры. ||of the refereeing||||||recording|||||||||recording||||||||assistants||||informator||||||||||providing|video recording| The officiating crew also includes: two referees who monitor goals (one from each side); a referee who keeps score in the game (with one or two assistants); a timekeeper; an information referee; referees on the bench for penalized players, and also a referee who ensures video recording of the game. В спорной ситуации, связанной со взятием ворот, рефери, прежде чем принять окончательное решение, может просмотреть соответствующий фрагмент видеозаписи. |controversial||||the scoring (of a goal)|||||||||review|||video recording In a disputed situation related to a goal being scored, the referee may review the relevant segment of the video recording before making a final decision.

Во время матча только капитан команды или кто-то из его помощников (при условии, что они в этот момент не отбывают наказание на скамейке для оштрафованных) имеют право вступать в дискуссию с судьей относительно интерпретации им тех или иных игровых ситуаций. |||||||||||||provided (with)||they||||||||||||||||||||||||| During the match, only the team captain or someone from their assistants (provided they are not serving a penalty on the bench for the penalized) have the right to engage in a discussion with the referee regarding the interpretation of certain game situations. К числу таких ситуаций не относятся наказания, накладываемые на команду или кого-то из ее игроков. |number||||||imposed|||||||| Such situations do not include penalties imposed on the team or any of its players. Обращение к рефери по этому поводу само по себе считается нарушением – и карается в соответствии с правилами. Addressing the referee on this matter is itself considered a violation – and is punished in accordance with the rules.