×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

МОЙ ПУШКИН, Стихотворение А.С. Пушкина "ПОЭТ"

Стихотворение А.С. Пушкина "ПОЭТ"

ПОЭТ

Пока не требует поэта

К священной жертве Аполлон,

В заботах суетного света

Он малодушно погружен;

Молчит его святая лира;

Душа вкушает хладный сон,

И меж детей ничтожных мира,

Быть может, всех ничтожней он.

Но лишь божественный глагол

До слуха чуткого коснется,

Душа поэта встрепенется,

Как пробудившийся орел.

Тоскует он в забавах мира,

Людской чуждается молвы,

К ногам народного кумира

Не клонит гордой головы;

Бежит он, дикий и суровый,

И звуков и смятенья полн,

На берега пустынных волн,

В широкошумные дубровы...

Стихотворение А.С. Пушкина "ПОЭТ" A.S. Puschkins Gedicht "POET". A.S. Pushkin's poem "POET". Le poème "POÈTE" d'A.S. Pouchkine.

ПОЭТ

Пока не требует поэта Until it requires a poet

К священной жертве Аполлон, To the sacred sacrifice of Apollo,

В заботах суетного света In the cares of the mundane world

Он малодушно погружен; He is cowardly immersed;

Молчит его святая лира;

Душа вкушает хладный сон, The soul tastes a cool sleep,

И меж детей ничтожных мира, And among the children of the world's insignificant,

Быть может, всех ничтожней он. Maybe he's the lowest of the low.

Но лишь божественный глагол But only a divine verb

До слуха чуткого коснется, It touches the ear of the sensitive,

Душа поэта встрепенется, The poet's soul will be stirred,

Как пробудившийся орел.

Тоскует он в забавах мира, He longs for the amusements of the world,

Людской чуждается молвы, He's a stranger to people's rumors,

К ногам народного кумира At the feet of the people's idol

Не клонит гордой головы; Doesn't bow his proud head;

Бежит он, дикий и суровый, He runs, wild and rugged,

И звуков и смятенья полн, And the sounds and confusion are full,

На берега пустынных волн, To the shores of deserted waves,

В широкошумные дубровы... Into the wide-noisy oak trees....