×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

О русском по-русски (On Russian in Russian), Урок 6. ПОДХОДИТЬ, ДОХОДИТЬ, ПРИХОДИТЬ и другие || Глаголы движения

Урок 6. ПОДХОДИТЬ, ДОХОДИТЬ, ПРИХОДИТЬ и другие || Глаголы движения

Подходить, доходить, приходить, приезжать, подъезжать, доезжать? Какая разница?

И об этом вы сегодня узнаете в моём новом видео.

Меня зовут Ира, и это мой канал "О русском по-русски". Сегодня мы продолжаем тему

"Глаголы движения с приставками" и поговорим об этих глаголах. Здесь я

написала для вас глаголы НСВ и глаголы СВ с приставками под-, подо-, до-, при-. Сначала

давайте вспомним, что такое НСВ и что такое СВ.

Здесь я оставлю видео на эту тему, можете посмотреть. Итак, НСВ – это несовершенный

вид глагола. Глагол НСВ обозначает процесс, факт или

действие, которое повторяется каждый день всегда, обычно. Глагол СВ – это глагол

совершенного вида. Обозначает результат и однократное

действие (действие один раз в прошедшем времени и

в будущем времени). Здесь тоже есть значение результата. Итак, а теперь

глаголы ИДТИ - ХОДИТЬ, ЕХАТЬ - ЕЗДИТЬ с этими приставками. Эти глаголы мы используем,

когда человек идет пешком. Он не использует транспорт.

Эти глаголы мы используем, когда человек на транспорте едет, он не идет пешком.

Итак, а теперь разбираемся со значением приставок.

Первая приставка. "Подходить - подойти, подъезжать - подъехать" – эти глаголы значат

становиться ближе к кому или к чему. Посмотрите: мы используем к/ко

плюс Дательный падеж. В английском языке есть глагол to come

closer. Это значит становиться ближе, и в русском

языке мы используем для этого приставку под- или подо-, под-, под-. Например, я

подхожу к театру. Подхожу к театру: я иду, я становлюсь

ближе к театру, и я буду около театра. Я подошла к театру: я шла,

становилась близко к театру, и я подошла к театру. Сейчас я около театра. Или я

подъезжаю к отцу. Здесь мой отец. Я на машине. Я подъезжаю к отцу: становлюсь

ближе к нему. Я подъехала к отцу : я уже рядом, около отца или около места, где он

живет. Хорошо, следующая приставка до-. Доходить - дойти, доезжать - доехать. В

английском языке есть глагол to reach. Это значит: вы долго ехали или долго шли, и

теперь вы в этом месте или около этого места. Это всегда значит было движение,

и был конец этого движения. Мы всегда говорим "доходить до плюс Родительный

падеж": до кого / до чего. Например, я дохожу до

работы за 20 минут. Значит я иду 20 минут, чтобы быть на

работе каждый день. Я дошла до работы за 20 минут. Это значит: сейчас я на работе,

мне нужно было 20 минут, чтобы дойти. Или я доезжаю до брата за час: я еду час и

доезжаю до брата. Сегодня я доехала до брата за час: мне нужен был час, чтобы

приехать к брату. Отлично. И глаголы "приходить - прийти, приезжать - приехать".

Приставка при-. В английском языке есть глагол to arrive.

Это значит: вы были в другом месте, но вы

шли или ехали, и вы пришли / приехали в это место или к этому человеку. Мы говорим

"приходить / прийти в, во, на плюс Винительный падеж, но только неживые,

неодушевленные существительные" или "к, ко + Дательный падеж,

но только одушевленные, живые существительные". Здесь мы еще можем

задать вопрос "куда?", а здесь тоже "куда?"

или "к кому?".

Например, я прихожу на площадь каждый день. Иду, и я на площади потом. Я пришла

на площадь сегодня. Шла, и теперь я на площади. Или я приезжаю во Владивосток

каждое лето. Я еду, и я во Владивостоке. Я приехала во Владивосток вчера. Ехала и

приехала во Владивосток. Или я приезжаю к бабушке каждый вечер.

Еду каждый вечер, и я у бабушки. Я приехала к бабушке сегодня. Ехала и

приехала. Я у бабушки. Итак, "подходить - подойти" – становиться / стать ближе.

В английском – to come closer. "Доходить / дойти" – вы шли, и наконец вы в месте, которое было вашей целью. В английском – to reach. "Приходить - прийти" значит – вы были в другом

месте, но сейчас вы в том месте, куда вы шли или ехали. В английском – to arrive.

А сейчас я предлагаю посмотреть на этот рисунок. Я сейчас расскажу вам ситуацию,

что делала Оля и почему здесь магазин, и вы попробуйте понять, почему я

использовала эти глаголы, когда рассказывала об этой ситуации. Оля живет

недалеко от магазина. Каждый день она ходит в магазин.

Она доходит до магазина за 20 минут. Сегодня она шла и дошла до магазина за

30 минут. Она пришла в магазин и купила там

продукты, потом она дошла до остановки. Она хотела поехать на автобусе, но

автобуса не было. Она подумала и решила, что она дойдет до дома за 15 минут. Она

шла, шла, шла, подошла к дому, посмотрела на часы и поняла, что она

дошла очень быстро – за 10 минут. Она пришла домой и приготовила ужин. Итак, я

надеюсь вы поняли историю об Оле и о том, как она ходила в

магазин, но я оставляла текст этой ситуации здесь. Можете остановить видео и

прочитать его еще раз. Также я оставлю здесь несколько примеров, как можно

использовать эти глаголы. Советую вам прочитать эти предложения и подумать,

почему я использовала такую приставку. А сейчас, как всегда, мы сделаем маленькое

упражнение, чтобы вы могли потренироваться сами использовать эти

глаголы. Ну что? Делаем упражнение? Здесь пять предложений.

Номер пять – это ситуация. Используем глаголы с приставками под-, до-, при-. Хорошо? Мы сначала читаем предложение, потом вы думаете, пишите правильный ответ,

я пишу правильный ответ и объясняю, почему такой глагол нужно использовать.

Хорошо? Прочитаем предложение один. Мы обычно...

к аудитории и стучим в дверь. Подумали? Проверяйте. Мы обычно подходим к

аудитории. Мы говорим "подходим куда? или подходим к чему?" – к аудитории (Дательный

падеж). И хорошо. Читаем предложение два. Студентка сегодня не ... на лекцию, потому

что заболела. Проверяйте. Студентка сегодня не пришла...

Уже ее нет или не придет, ее не будет, на

лекцию, потому что заболела. Мы говорим "приходить / прийти

куда?" на лекцию. Значит, ее не будет на лекции или уже

ее нет на лекции. Хорошо, читаем предложение три.

Коллеги ... в офис в девять ноль ноль каждый день. Обратите внимание на эту картинку. Это

подсказка. Проверяйте. Коллеги приезжают в офис в девять ноль ноль каждый день. Это коллеги, это

офис. Они приезжают куда? в офис. Понятно? Отлично. Читаем

предложение четыре. Аня, ты уже ... до музея? Почему не позвонила?

Например, мама очень беспокоится. Аня, ты уже ... до музея? Почему не позвонила?

Подумали? Проверяйте.

Аня, ты уже дошла / доехала до музея?

Почему не позвонила? Мы не знаем Аня идет пешком или едет на машине / на

автобусе, поэтому можно использовать глагол "дойти"

или "доехать". Есть слово "уже", поэтому используем глагол

совершенного вида (СВ) – дошла / доехала до чего?

до музея. Отлично. И читаем номер пять. Это маленькая ситуация. Максим и Олег ... до

центра на такси за 25 минут вчера, но обычно на дорогах пробки и они ... до центра

на метро за 15 минут. Когда они ... в центр, они сначала идут пить кофе. Подумайте и

проверяйте.

Итак, Максим и Олег доехали до центра на такси за 25 минут вчера,

поэтому мы используем прошедшее время. Но обычно на дорогах пробки, и они доезжают

до центра за 15 минут. Обычно. А вот здесь, я думаю , запятую не надо

писать. Когда они приезжают в центр. Это такси или, может быть, они на метро. Это

центр. Когда они приезжают в центр,

они сначала идут пить кофе. Здесь мы говорим о том, что они делают обычно, они

идут, когда приезжают. Обычно.

Глагол несовершенного вида, глагол несовершенного вида. Итак, я надеюсь, что

это упражнением было для вас полезным, но, конечно, я хочу, чтобы вы больше

тренировались использовать глаголы движения, потому что

это правда трудная тема. Поэтому я подготовила для вас

онлайн-упражнения. Внизу вы найдете ссылку, а также там будет ссылка на

диктант. В этом диктанте будут предложения с этими глаголами. Можно

послушать, написать эти предложения и проверить

себя. И конечно, там будет внизу ссылка на файл,

где я написала, как изменять глаголы "идти - ходить, ехать - ездить" с приставками до

под-, подо-, при-. Скачайте файл и используйте его,

когда будете делать упражнения. А ещё я хочу поблагодарить моих патронов:

тех: кто поддерживает меня на сайте Patreon, и моих спонсоров,

кто поддерживает меня на сайте YouTube. Спасибо за вашу поддержку моего проекта.

Вы помогаете мне быть лучше. Мне всегда очень приятно

получать от вас сообщения и помогать вам изучать русский язык. И это все, что я

хотела сегодня рассказать вам. жду вас в моем следующем видео, как всегда в

понедельник в 9 часов утра. Я расскажу о новой и интересной теме. Удачи! Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Урок 6. ПОДХОДИТЬ, ДОХОДИТЬ, ПРИХОДИТЬ и другие || Глаголы движения |approach|reach||||| Lektion 6. Annäherung, Annäherung, Annäherung, Annäherung und andere Verben der Bewegung Lesson 6. Approach, Approach, Approach, Approach and others ||| Verbs of Motion Lección 6. Acercarse, acercarse, acercarse, acercarse y otros ||| verbos de movimiento レッスン6.アプローチ、接近、接近、その他||運動の動詞 Lição 6. Aproxima-te, vem, vem, vem e mais || Verbos de movimento Ders 6. Yaklaşmak, Yaklaşmak, Yaklaşmak, Yaklaşmak ve diğer Hareket Fiilleri

Подходить, доходить, приходить, приезжать, подъезжать, доезжать? Какая разница? approach|arrive|||arrive by vehicle|get there||

И об этом вы сегодня узнаете в моём новом видео.

Меня зовут Ира, и это мой канал "О русском по-русски". Сегодня мы продолжаем тему

"Глаголы движения с приставками" и поговорим об этих глаголах. Здесь я |||prefixes|||||||

написала для вас глаголы НСВ и глаголы СВ с приставками под-, подо-, до-, при-. Сначала ||||imperfective verbs|||||prefixes|||||

давайте вспомним, что такое НСВ и что такое СВ. ||||imperfective aspect||||

Здесь я оставлю видео на эту тему, можете посмотреть. Итак, НСВ – это несовершенный ||||||||||imperfect aspect||imperfect aspect

вид глагола. Глагол НСВ обозначает процесс, факт или |||imperfective aspect|indicates|||

действие, которое повторяется каждый день всегда, обычно. Глагол СВ – это глагол

совершенного вида. Обозначает результат и однократное perfective aspect||indicates|||single occurrence

действие (действие один раз в прошедшем времени и

в будущем времени). Здесь тоже есть значение результата. Итак, а теперь

глаголы ИДТИ - ХОДИТЬ, ЕХАТЬ - ЕЗДИТЬ с этими приставками. Эти глаголы мы используем, |||||||prefixes||||

когда человек идет пешком. Он не использует транспорт.

Эти глаголы мы используем, когда человек на транспорте едет, он не идет пешком.

Итак, а теперь разбираемся со значением приставок. |||figure it out|||prefixes

Первая приставка. "Подходить - подойти, подъезжать - подъехать" – эти глаголы значат |prefix|approach||drive up||||

становиться ближе к кому или к чему. Посмотрите: мы используем к/ко

плюс Дательный падеж. В английском языке есть глагол to come |dative case||||||||

closer. Это значит становиться ближе, и в русском closer|||||||

языке мы используем для этого приставку под- или подо-, под-, под-. Например, я |||||prefix|||||||

подхожу к театру. Подхожу к театру: я иду, я становлюсь ||theater|||theater||||stop

ближе к театру, и я буду около театра. Я подошла к театру: я шла, ||theater|||||||||theater||

становилась близко к театру, и я подошла к театру. Сейчас я около театра. Или я

подъезжаю к отцу. Здесь мой отец. Я на машине. Я подъезжаю к отцу: становлюсь pulling up||||||||||pulling up|||stop

ближе к нему. Я подъехала к отцу : я уже рядом, около отца или около места, где он

живет. Хорошо, следующая приставка до-. Доходить - дойти, доезжать - доехать. В |||prefix||reach get to||reach by transport||

английском языке есть глагол to reach. Это значит: вы долго ехали или долго шли, и |||||reach|||||||||

теперь вы в этом месте или около этого места. Это всегда значит было движение, agora você está neste lugar ou perto dele. Sempre significa que houve movimento

и был конец этого движения. Мы всегда говорим "доходить до плюс Родительный ||||||||reach to|||genitive case

падеж": до кого / до чего. Например, я дохожу до |||||||reach to|

работы за 20 минут. Значит я иду 20 минут, чтобы быть на

работе каждый день. Я дошла до работы за 20 минут. Это значит: сейчас я на работе, ||||got to||||||||||

мне нужно было 20 минут, чтобы дойти. Или я доезжаю до брата за час: я еду час и ||||||||get there||||||||

доезжаю до брата. Сегодня я доехала до брата за час: мне нужен был час, чтобы get to|||||got there||||||||| Je vais chez mon frère. Aujourd'hui, j'ai conduit chez mon frère en une heure : j'avais besoin d'une heure pour

приехать к брату. Отлично. И глаголы "приходить - прийти, приезжать - приехать".

Приставка при-. В английском языке есть глагол to arrive. prefix||||||||

Это значит: вы были в другом месте, но вы

шли или ехали, и вы пришли / приехали в это место или к этому человеку. Мы говорим

"приходить / прийти в, во, на плюс Винительный падеж, но только неживые, ||||||accusative case||||inanimate objects "venir / venir à, dans, sur plus Accusatif, mais seulement inanimé,

неодушевленные существительные" или "к, ко + Дательный падеж, inanimate|nouns||||dative case|

но только одушевленные, живые существительные". Здесь мы еще можем ||animated beings||nouns||||

задать вопрос "куда?", а здесь тоже "куда?" posez la question "où ?", mais ici aussi, "où ?"

или "к кому?".

Например, я прихожу на площадь каждый день. Иду, и я на площади потом. Я пришла

на площадь сегодня. Шла, и теперь я на площади. Или я приезжаю во Владивосток

каждое лето. Я еду, и я во Владивостоке. Я приехала во Владивосток вчера. Ехала и |||||||Vladivostok|||||||

приехала во Владивосток. Или я приезжаю к бабушке каждый вечер.

Еду каждый вечер, и я у бабушки. Я приехала к бабушке сегодня. Ехала и

приехала. Я у бабушки. Итак, "подходить - подойти" – становиться / стать ближе. |||||approach||||

В английском – to come closer. "Доходить / дойти" – вы шли, и наконец вы в месте, которое было |||||reach arrive|||||||||| вашей целью. В английском – to reach. "Приходить - прийти" значит – вы были в другом

месте, но сейчас вы в том месте, куда вы шли или ехали. В английском – to arrive.

А сейчас я предлагаю посмотреть на этот рисунок. Я сейчас расскажу вам ситуацию, |||||||drawing|||||

что делала Оля и почему здесь магазин, и вы попробуйте понять, почему я

использовала эти глаголы, когда рассказывала об этой ситуации. Оля живет

недалеко от магазина. Каждый день она ходит в магазин.

Она доходит до магазина за 20 минут. Сегодня она шла и дошла до магазина за ||||||||||got|||

30 минут. Она пришла в магазин и купила там

продукты, потом она дошла до остановки. Она хотела поехать на автобусе, но |||got there||||||||

автобуса не было. Она подумала и решила, что она дойдет до дома за 15 минут. Она

шла, шла, шла, подошла к дому, посмотрела на часы и поняла, что она

дошла очень быстро – за 10 минут. Она пришла домой и приготовила ужин. Итак, я arrived||||||||||||

надеюсь вы поняли историю об Оле и о том, как она ходила в |||||Olya|||||||

магазин, но я оставляла текст этой ситуации здесь. Можете остановить видео и |||left||||||||

прочитать его еще раз. Также я оставлю здесь несколько примеров, как можно

использовать эти глаголы. Советую вам прочитать эти предложения и подумать,

почему я использовала такую приставку. А сейчас, как всегда, мы сделаем маленькое ||||prefix|||||||

упражнение, чтобы вы могли потренироваться сами использовать эти exercise||||practice|||

глаголы. Ну что? Делаем упражнение? Здесь пять предложений. ||||exercise|||

Номер пять – это ситуация. Используем глаголы с приставками под-, до-, при-. |||||||prefixes||| Хорошо? Мы сначала читаем предложение, потом вы думаете, пишите правильный ответ,

я пишу правильный ответ и объясняю, почему такой глагол нужно использовать.

Хорошо? Прочитаем предложение один. Мы обычно... |read||||

к аудитории и стучим в дверь. Подумали? Проверяйте. Мы обычно подходим к |audience||knock||||check||||

аудитории. Мы говорим "подходим куда? или подходим к чему?" – к аудитории (Дательный audience||||||||||audience|dative case

падеж). И хорошо. Читаем предложение два. Студентка сегодня не ... на лекцию, потому ||||||||||lecture|

что заболела. Проверяйте. Студентка сегодня не пришла... ||check it||||

Уже ее нет или не придет, ее не будет, на

лекцию, потому что заболела. Мы говорим "приходить / прийти lecture|||||||

куда?" на лекцию. Значит, ее не будет на лекции или уже ||lecture||||||||

ее нет на лекции. Хорошо, читаем предложение три.

Коллеги ... в офис в девять ноль ноль каждый день. Обратите внимание на эту картинку. Это |||||zero|zero|||pay attention||||| Colegas... para o escritório às nove zero zero todos os dias. Preste atenção nesta imagem. isto

подсказка. Проверяйте. Коллеги приезжают в офис в девять ноль ноль каждый день. Это коллеги, это hint|check||arrive|||||zero|zero|||||

офис. Они приезжают куда? в офис. Понятно? Отлично. Читаем ||arrive||||||

предложение четыре. Аня, ты уже ... до музея? Почему не позвонила?

Например, мама очень беспокоится. Аня, ты уже ... до музея? Почему не позвонила? |||worries||||||||

Подумали? Проверяйте. |check it

Аня, ты уже дошла / доехала до музея? |||got|got there||

Почему не позвонила? Мы не знаем Аня идет пешком или едет на машине / на

автобусе, поэтому можно использовать глагол "дойти"

или "доехать". Есть слово "уже", поэтому используем глагол

совершенного вида (СВ) – дошла / доехала до чего? perfect form|||arrived|arrived||

до музея. Отлично. И читаем номер пять. Это маленькая ситуация. Максим и Олег ... до

центра на такси за 25 минут вчера, но обычно на дорогах пробки и они ... до центра ||||||||||traffic jams||||

на метро за 15 минут. Когда они ... в центр, они сначала идут пить кофе. Подумайте и

проверяйте. check

Итак, Максим и Олег доехали до центра на такси за 25 минут вчера,

поэтому мы используем прошедшее время. Но обычно на дорогах пробки, и они доезжают |||||||||traffic jams|||arrive

до центра за 15 минут. Обычно. А вот здесь, я думаю , запятую не надо ||||||||||comma||

писать. Когда они приезжают в центр. Это такси или, может быть, они на метро. Это |||arrive|||||||||||

центр. Когда они приезжают в центр, |||arrive||

они сначала идут пить кофе. Здесь мы говорим о том, что они делают обычно, они

идут, когда приезжают. Обычно. ||arrive|

Глагол несовершенного вида, глагол несовершенного вида. Итак, я надеюсь, что |imperfective|||imperfective|||||

это упражнением было для вас полезным, но, конечно, я хочу, чтобы вы больше |exercise|||||||||||

тренировались использовать глаголы движения, потому что practiced|||||

это правда трудная тема. Поэтому я подготовила для вас ||||||prepared||

онлайн-упражнения. Внизу вы найдете ссылку, а также там будет ссылка на |exercises||||link||||||

диктант. В этом диктанте будут предложения с этими глаголами. Можно dictation|||dictation||||||

послушать, написать эти предложения и проверить

себя. И конечно, там будет внизу ссылка на файл,

где я написала, как изменять глаголы "идти - ходить, ехать - ездить" с приставками до |||||||||||prefixes|

под-, подо-, при-. Скачайте файл и используйте его, |||download||||

когда будете делать упражнения. А ещё я хочу поблагодарить моих патронов: |||exercises|||||||patrons

тех: кто поддерживает меня на сайте Patreon, и моих спонсоров, |||||||||sponsors

кто поддерживает меня на сайте YouTube. Спасибо за вашу поддержку моего проекта.

Вы помогаете мне быть лучше. Мне всегда очень приятно

получать от вас сообщения и помогать вам изучать русский язык. И это все, что я

хотела сегодня рассказать вам. жду вас в моем следующем видео, как всегда в

понедельник в 9 часов утра. Я расскажу о новой и интересной теме. Удачи! Пока!