×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

"Рассказы" Валентина Осеева, «Синие листья»

«Синие листья»

У Кати было два зелёных карандаша. А у Лены ни одного. Вот и просит Лена Катю:

- Дай мне зелёный карандаш. А Катя и говорит:

- Спрошу у мамы.

Приходят на другой день обе девочки в школу. Спрашивает Лена:

- Позволила мама?

А Катя вздохнула и говорит:

- Мама-то позволила, а брата я не спросила.

- Ну что ж, спроси ещё у брата, - говорит Лена.

Приходит Катя на другой день.

- Ну что, позволил брат? - спрашивает Лена.

- Брат-то позволил, да я боюсь, сломаешь ты карандаш.

- Я осторожненько, - говорит Лена. - Смотри, - говорит Катя, - не чини, не нажимай крепко, в рот не бери. Да не рисуй много.

- Мне, - говорит Лена, - только листочки на деревьях нарисовать надо да травку зелёную.

- Это много, - говорит Катя, а сама брови хмурит. И лицо недовольное сделала.

Посмотрела на неё Лена и отошла. Не взяла карандаш. Удивилась Катя, побежала за ней:

- Ну, что ж ты? Бери!

- Не надо, - отвечает Лена. На уроке учитель спрашивает:

- Отчего у тебя, Леночка, листья на деревьях синие?

- Карандаша зелёного нет.

- А почему же ты у своей подружки не взяла?

Молчит Лена. А Катя покраснела как рак и говорит:

- Я ей давала, а она не берёт. Посмотрел учитель на обеих:

- Надо так давать, чтобы можно было взять.

Источник: [https://web-skazki.ru/book-read/sinie-listya](https://web-skazki.ru/book-read/sinie-listya)(аудиосказки для детей)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

«Синие листья» bleus|feuilles blue|blue "Blaue Blätter" "Blue Leaves." "Feuilles bleues "Foglie blu". "Blå blad"

У Кати было два зелёных карандаша. |||||pencils Katya had two green pencils. Katya avait deux crayons verts. А у Лены ни одного. ||at Lena's|| Lena has none. Lena n'en a pas. Вот и просит Лена Катю: ||is asking|| So Lena asks Katya:

- Дай мне зелёный карандаш. ||the green| - Give me a green crayon. А Катя и говорит: And Katya says:

- Спрошу у мамы. demanderai|| will ask||mom - I'll ask my mom.

Приходят на другой день обе девочки в школу. arrive||the other||both|the girls|| Both girls come to school the next day. Les deux filles viennent à l'école le lendemain. Спрашивает Лена: Lena asks:

- Позволила мама? a permis| allowed| - Mom let you? - Maman t'a laissé faire ?

А Катя вздохнула и говорит: ||soupire|| ||sighed|| And Katya sighed and said: Katya soupira et dit :

- Мама-то позволила, а брата я не спросила. ||a permis||||| ||allowed|||||didn't ask - My mom let me, but I didn't ask my brother. - Ma mère m'a laissé faire, mais je n'ai pas demandé à mon frère.

- Ну что ж, спроси ещё у брата, - говорит Лена. |well (with 'Ну ... ж')||ask||||| - Well, ask your brother again," says Lena.

Приходит Катя на другой день. arrives|||| Katya comes the next day.

- Ну что, позволил брат? ||a permis| ||allowed| - What's up, brother? - спрашивает Лена.

- Брат-то позволил, да я боюсь, сломаешь ты карандаш. ||a permis||||casser|| ||allowed|||am afraid|will break|| - My brother let me, but I'm afraid you'll break the pencil. - Mon frère m'a laissé faire, mais j'ai peur que tu ne casses ton crayon.

- Я осторожненько, - говорит Лена. |carefully|| |carefully|| - Je suis prudente", dit Lena. - Смотри, - говорит Катя, - не чини, не нажимай крепко, в рот не бери. ||||ne répare pas||appuie|fortement||||ne prends pas look||||do||press|firmly||in (with 'в ... не бери')||take - Look," says Katya, "don't fix it, don't press it hard, don't take it in your mouth. - Regarde, dit Katya, ne le fixe pas, ne le presse pas fort, ne le prends pas dans ta bouche. Да не рисуй много. ||ne dessine pas| ||draw| Don't draw too much. Ne dessinez pas trop.

- Мне, - говорит Лена, - только листочки на деревьях нарисовать надо да травку зелёную. ||||leaves||sur les arbres|dessiner||oui|l'herbe verte|verte ||||leaves||on the trees|to draw|||grass|green - I," says Lena, "only need to draw the leaves on the trees and the green grass. - Moi, dit Lena, je n'ai qu'à dessiner des feuilles sur les arbres et de l'herbe verte.

- Это много, - говорит Катя, а сама брови хмурит. ||||||sourcils|fronce les sourcils ||||||frowns|frowns - That's a lot," says Katya, and she frowns her eyebrows. - C'est beaucoup", dit Katya en fronçant les sourcils. И лицо недовольное сделала. ||mécontent|a fait ||unhappy|became And she made a displeased face. Et elle a fait une grimace de mécontentement.

Посмотрела на неё Лена и отошла. Regardé|||||moved away looked|||||walked away Lena looked at her and walked away. Lena la regarde et recule. Не взяла карандаш. |a pris| |did not take| I didn't bring a pencil. Удивилась Катя, побежала за ней: Was surprised|||| was surprised||ran|| Katya was surprised and ran after her: Katya a été surprise et a couru après elle :

- Ну, что ж ты? - Well, what are you? Бери! take Take it!

- Не надо, - отвечает Лена. ||answers| - Don't," replies Lena. На уроке учитель спрашивает: ||the teacher| In class, the teacher asks:

- Отчего у тебя, Леночка, листья на деревьях синие? pourquoi|||Léa||||blue why|||Lenochka||||blue - Why are the leaves on your trees blue, Lenochka? - Pourquoi les feuilles de vos arbres sont-elles bleues, Lenochka ?

- Карандаша зелёного нет. |vert| |green| - No green pencil.

- А почему же ты у своей подружки не взяла? ||||||copine||took ||||||at your friend's||didn't take - Why didn't you take it from your girlfriend? - Pourquoi ne l'avez-vous pas obtenu de votre petite amie ?

Молчит Лена. se tait| is silent| Lena is silent. Lena reste silencieuse. А Катя покраснела как рак и говорит: ||rougit|||| ||blushed||a crab|| And Katya blushed like a cancer and said: Katya a rougi comme un cancer et a dit :

- Я ей давала, а она не берёт. ||gave|||| ||was giving||||takes - I gave it to her, and she won't take it. - J'ai eu beau lui en donner, elle ne veut pas en prendre. Посмотрел учитель на обеих: |||les deux |the teacher||both The teacher looked at both of them: Le professeur les regarde tous les deux :

- Надо так давать, чтобы можно было взять. |||pour||était| ||||||take You have to give so that you can take. - Il faut donner de manière à pouvoir prendre.

Источник: [https://web-skazki.ru/book-read/sinie-listya](https://web-skazki.ru/book-read/sinie-listya)(аудиосказки для детей) Source||||||||||||||||||| |||||||blue||||||||blue|blue leaves||| Source : [https://web-skazki.ru/book-read/sinie-listya](https://web-skazki.ru/book-read/sinie-listya) (contes audio pour enfants)