Kapitel 6 : Ryktet om den... (6)
Chapter 6 : The rumor of the... (6)
Vi har skolmästerskap i simning i nästa vecka.
|have|school championship|||||
Tänker du ställa upp på sprinterdistanserna då?
Are you going to compete in the sprints then?
– Vet inte.
– I don't know.
Det är ju inte så stor idé att vinna utan motstånd.
It's really not much of an idea to win without competition.
Man skulle känna sig generad på något sätt.
||||embarrassed|||
One would feel embarrassed in some way.
Tosse Berg suckade och satte sig ner bredvid Erik.
Tosse Berg sighed and sat down next to Erik.
Han kisade i solen och det verkade som om han tänkte efter innan han sa något mer.
|squinted|||||||||||||||
He squinted in the sun and it seemed like he was thinking before he said anything more.
De var ensamma kvar på idrottsplatsen.
They were left alone on the sports field.
– Vet du Erik... jag har tränat friidrottare och fotbollsspelare här i fyra fem år och som alla andra tycker man väl att man gör ett bra jobb eller att man försöker i alla fall.
||||||track and field athletes||soccer players|||||||||||||||||||||||||
- You know, Erik... I've been training athletes and soccer players here for four or five years, and like everyone else, you think you're doing a good job, or at least you're trying to.
Men man kan ju inte komma ifrån att man gått där och önskat sig att se den där stora talangen dyka upp en vacker dag.
|||||||||"has walked"|||wished|||||||talent|||||
But you can't escape the fact that you went there and wished to see that great talent appear one day.
Tja och här kommer alltså du med en begåvning som jag inte tror att du ens själv förstår hur stor den är.
||||||||talent|||||||||||||
Well, here you come with a talent that I don't think you even understand how great it is.
Och så det där konstiga explosiva du tycks ha i ditt temperament att du vinner just den sista metern.
|||||||||||temperament|||||||
And then that strange explosive you seem to have in your temperament that you win just the last meter.
Nej vi får tala mer om det här en annan dag, du ska i alla fall veta en sak och det är att du kan alltid komma till mej om det är något.
Ifall du vill snacka och så.
Här har du handen och när vi är ensamma så heter jag Tosse annars är jag magistern som vanligt.
||||||||||call||||||||
Here is your hand and when we are alone my name is Tosse, otherwise I am the master as usual.
Är det okey?
De skakade hand.
Två fiskmåsar gled över fotbollsplanen.
|seagulls|||
Two seagulls glided across the football field.
– Och så en sak till, Erik.
– And one more thing, Erik.
Ställ upp i simningarna.
|||the swimming events
Compete in the swimming events.
Och vinn!
|win
And win!
Det behöver dom där sprättarna ser du.
||||the snobs||
That's what those bouncers need, you see.
O fedailerin ihtiyacı olan şey bu, görüyorsun.
Lova mej det?
– Okey, jag lovar.
Två sträckor säkert, kanske tre.
|"Distances"|||
Two distances for sure, maybe three.
– Inte kanske tre, ställ upp i tre sträckor så vinner du sammanlagt också.
|||||||groups||||overall|
– Not maybe three, compete in three distances and you'll win overall too.
Lova!
Promise!
– Jag lovar.
– I promise.