×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Alfred the Ghost, Alfred the Ghost chapter 5

Alfred the Ghost chapter 5

Anders letar under en kudde i soffan. “Inte här!”, säger Anders. Carina tittar i nyckelskåpet. “Inte här heller”, svarar Carina och fortsätter: “Tittar du i kartongen på golvet så kollar jag i köket.” Carina stannar framför tavlan och tittar på den en stund. Den är ju så fin! “Jag kan inte hitta den!”, ropar Anders från hallen.

Då hör de ett klick i dörren: Pontus öppnar dörren med nyckeln och hälsar på mannen från fönstret.

“Hej. Vem är du?”

Anders skyndar sig till dörren.

“Men Pontus! Så hälsar man inte på folk!”

Mannen skrattar och säger: “Hejsan Pontus! Jag heter Åke. Hur gammal är du, vännen?”

“Fyra och ett halvt”.

“Oj vad stor du är! Jag har en dotter. Hon heter Åsa och är fem år gammal.”

Åke tittar upp på Anders.

“Ursäkta att jag stör!”

Han sträcker ut handen, men Anders märker inte det och börjar presentera familjen i stället:

“Det här är min fru, Carina. Ja, och det här är Pontus, min son.”

“Men Anders! Så hälsar man inte på folk!” viskar hon, knuffar honom med armbågen och tar Åke i hand.

“Hej på dig, Åke! Trevligt att träffas!”

Anders står tyst och hittar inga ord, men Åke skrattar och ler.

“Och ditt namn är alltså Anders?”

“Så är det.”

“Välkomna till Kiruna!” fortsätter Åke. “Jag bor i ett hus längre upp på vägen. Ni kan komma till mitt hus om ni behöver hjälp med någonting.”

“Tack så mycket, Åke!”

Åke tittar in i huset. Soffkudden ligger på bordet. En kartong står mitt på golvet. Det är stökigt. En vacker tavla hänger på väggen. Åke tittar lite på den.

Åke: Nej! Jag låter er packa upp i fred! Jag ser att ni har mycket att göra. Ha det så bra! Min adress är Gårdsvägen 12.

Anders: Okej! Hej då, Åke, och tack för besöket!

Carina: God natt! Vi ses snart igen!

Åke går ut mot vägen och vinkar hejdå.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Alfred the Ghost chapter 5 Alfred|se|Aave|luku Alfred||Ghost| Alfredo|il|Fantasma|capitolo |||глава Alfred der Geist Kapitel 5 Alfred the Ghost κεφάλαιο 5 Alfred the Ghost chapter 5 Alfred el fantasma capítulo 5 Alfred le fantôme chapitre 5 アルフレッド・ザ・ゴースト 第5章 유령 알프레드 5장 Alfred the Ghost 5 skyrius Alfred de geest hoofdstuk 5 Alfred the Ghost rozdział 5 Alfred, o Fantasma capítulo 5 Альфред Призрак глава 5 Hayalet Alfred Bölüm 5 Привид Альфреда розділ 5 幽灵阿尔弗雷德第5话 幽靈阿爾弗雷德第5章 Alfred the Ghost luku 5 Alfred il Fantasma capitolo 5

Anders letar under en kudde i soffan. |ищет||||| |cherche|||coussin|| Anders|is looking|under|a|pillow||sofa |procura|debaixo|||| |sucht|||Kissen||Sofa Anders|cerca|sotto|un|cuscino|nel|divano Anders|etsii|alta|yksi|tyyny|-ssa|sohva Anders schaut unter ein Kissen auf dem Sofa. Anders is looking under a pillow on the sofa. Anders kijkt onder een kussen op de bank. Андерс заглядывает под подушку на диване. Anders kanepedeki minderin altına bakıyor. Андерс заглядає під подушку на дивані. Anders etsii sohvan tyynyn alta. Anders cerca sotto un cuscino nel divano. “Inte här!”, säger Anders. Ei|täällä|sanoo|Anders ||sagt| not|here|says| Non|qui|dice|Anders |aqui|| "Nicht hier!", sagt Anders. "Not here!", Says Anders. "Niet hier!", zegt Anders. «Не здесь!», — говорит Андерс. “不在这里!”安德斯说。 “Ei täällä!”, sanoo Anders. “Non qui!”, dice Anders. Carina tittar i nyckelskåpet. |||l'armoire à clés Carina|looks|in|key cabinet |||armário de chaves |||dem Schlüsselschrank Carina|guarda|nel|portachiavi |||в шафі для ключів Carina|katsoo|-ssa|avaimen säilytyskaappi Carina schaut in den Schlüsselschrank. Carina looks in the key cabinet. 卡琳娜查看钥匙柜。 Carina katsoo avainkaappiin. Carina guarda nel portachiavi. “Inte här heller”, svarar Carina och fortsätter: “Tittar du i kartongen på golvet så kollar jag i köket.” Carina stannar framför tavlan och tittar på den en stund. ||non plus|répond|||continue||||||||vérifie|||||s'arrête|devant|le tableau||||||un moment not|here|"either"|"replies"|Carina|and|continues|looks at|you|in|the box|on|floor|"then"|"check"|I||the kitchen||stops|in front of|the painting|and|looks|at|it|in|a moment |||responde|||continua||||caixa||||verifico|||||para||||||||momento ||auch|antwortet|Carina||fährt fort||||der Karton||Boden||kollt|||Küche|||vor der|dem Bild||||||einen Moment Non|qui|neanche|risponde|Carina|e|continua|Guardi|tu|nella|scatola|sul|pavimento|allora|guardo|io|in|cucina|Carina|si ferma|davanti a|il quadro|e|guarda|a|esso|un|momento Ei|täällä|myöskään|vastaa|Carina|ja|jatkaa|Katso|sinä|-ssa/-ssä|laatikossa|päällä|lattia|niin|katson|minä|-ssa/-ssä|keittiö|Carina|pysähtyy|edessä|taulua|ja|katsoo|-lle|sen|yhden|hetken „Hier auch nicht“, antwortet Carina und fährt fort: „Wenn du in die Kiste auf dem Boden schaust, schaue ich in der Küche nach.“ Carina bleibt vor dem Gemälde stehen und betrachtet es eine Weile. "Not here either", Carina answers and continues: "If you look in the box on the floor, I'll check the kitchen." Carina stops in front of the painting and looks at it for a while. "Aquí tampoco", responde Carina y continúa: "Si tú miras en la caja del suelo, yo miraré en la cocina". Carina se detiene frente al tablero y lo mira durante un rato. "Hier ook niet", antwoordt Carina en vervolgt: "Als je in de doos op de grond kijkt, kijk ik in de keuken." Carina blijft voor het schilderij staan en kijkt er even naar. «И здесь нет», - отвечает Карина и продолжает: «Если вы заглянете в ящик на полу, я проверю кухню». Карина останавливается перед картиной и некоторое время смотрит на нее. "Тут теж немає", - відповідає Каріна і продовжує: "Якщо ти подивишся в коробці на підлозі, я пошукаю на кухні". Каріна зупиняється перед дошкою і деякий час дивиться на неї. “这里也不,”卡琳娜回答道,并继续说道:“如果你看看地板上的盒子,我就去厨房看看。”卡琳娜在画前停下来,看了一会儿。 “Ei täälläkaan”, vastaa Carina ja jatkaa: “Jos katsot laatikosta lattialla, niin minä tarkistan keittiön.” Carina pysähtyy taulun eteen ja katsoo sitä hetken. “Non qui neanche”, risponde Carina e continua: “Se guardi nella scatola sul pavimento, io controllo in cucina.” Carina si ferma davanti al quadro e lo osserva per un momento. Den är ju så fin! ||bien sûr||si belle It|is|after all|so|pretty ||pois|tão| ||ja|so|schön Essa|è|davvero|così|bella Se|on|kyllä|niin|kaunis Es ist so schön! It's so nice! ¡Qué bonito! C'est tellement beau ! Het is zo mooi! Ela é tão bonita! Это так приятно! Bu çok güzel! Це так приємно! 真是太美了! Se on niin kaunis! È davvero così bello! “Jag kan inte hitta den!”, ropar Anders från hallen. |||trouver||crie||| |||find|it|shouts||from|the hallway |||encontrar||grita||| ||nicht|finden||ruft|||Flur Io|posso|non|trovare|essa|grida|Anders|da|ingresso Minä|voi|ei|löytää|sen|huutaa|Anders|-sta|eteinen „Ich kann es nicht finden!“, schreit Anders aus der Halle. "I can not find it!", Anders shouts from the hall. "¡No lo encuentro!", grita Anders desde el pasillo. “Eu não consigo encontrá-la!”, grita Anders do corredor. «Не могу найти!», — кричит Андерс из зала. "Я не можу її знайти!" - кричить Андерс з коридору. “我找不到它!”安德斯在大厅里喊道。 "En voi löytää sitä!", huutaa Anders eteisestä. “Non riesco a trovarlo!”, grida Anders dal corridoio.

Då hör de ett klick i dörren: Pontus öppnar dörren med nyckeln och hälsar på mannen från fönstret. |entendent|||déclic|||||||||salue|||| then|hear|the|a|click|at|the door|Pontus|opens|||the key|and|greets|"at"|the man|from|the window |||||||||||||cumprimenta|||| ||||Klicken|||||||||grüßt|||vom|Fenster Allora|sentono|loro|un|clic|nella|porta|Pontus|apre|la porta|con|la chiave|e|saluta|l'uomo|l'uomo|dal|finestra Sitten|kuulevat|he|yksi|napsahdus|-ssa|ovi|Pontus|avaa|oven|av|avaimen|ja|tervehtii|-lle|mies|-sta|ikkunasta Dann hören sie ein Klicken in der Tür: Pontus öffnet die Tür mit dem Schlüssel und begrüßt den Mann aus dem Fenster. Then they hear a click in the door: Pontus opens the door with the key and greets the man from the window. Entonces oyen un clic en la puerta: Pontus abre la puerta con la llave y saluda al hombre desde la ventana. Dan horen ze een klik in de deur: Pontus opent de deur met de sleutel en begroet de man vanuit het raam. Então eles ouvem um clique na porta: Pontus abre a porta com a chave e cumprimenta o homem da janela. Затем они слышат щелчок в двери: Понт открывает дверь ключом и здоровается с мужчиной из окна. Sonra kapıda bir tıkırtı duyarlar: Pontus anahtarla kapıyı açar ve pencereden adamı selamlar. Тоді вони чують клацання у двері: Понт відчиняє двері ключем і вітається з чоловіком з вікна. 然后他们听到门上发出咔哒声:庞图斯用钥匙打开门,并从窗口向那个人打招呼。 Sitten he kuulevat napsahduksen ovessa: Pontus avaa oven avaimella ja tervehtii ikkunasta tullutta miestä. Allora sentono un clic nella porta: Pontus apre la porta con la chiave e saluta l'uomo dalla finestra.

“Hej. Hei Hello Ciao "Hello. "Hei. “Ciao. Vem är du?” Kuka|on|sinä wer|| "Who"|| Chi|sei|tu Wer bist du?" Who are you?" Кто ты?" Kuka sinä olet?" Chi sei tu?”

Anders skyndar sig till dörren. |se dépêche||| |hurries|himself||the door |se apressa||| |eilt||| Anders|si sbriga|si|verso|la porta Anders|kiirehtii|itseään|kohti|ovea Anders eilt zur Tür. Anders hurries to the door. Anders haast zich naar de deur. Андерс спешит к двери. Anders aceleyle kapıya yönelir. Андерс поспішає до дверей. 安德斯快步走到门口。 Anders kiirehtii ovea kohti. Anders si affretta verso la porta.

“Men Pontus! Mutta|Pontus "But Pontus!"|But Pontus! Ma|Pontus |Pontus „Männer Pontos! “Men Pontus! "¡Pero Ponto! 'Maar Pontus! “Mas Pontus!”, «Мужчины Понт! “Mutta Pontus! “Ma Pontus! Så hälsar man inte på folk!” |salue||||gens "That’s"|greet|one|"not"|to|people assim|saúda||||pessoas |grüßt||||Leute Così|saluta|si|non|a|persone Niin|tervehtii|ihmiset|ei|vastaan|ihmisiä So begrüßt man die Leute nicht!“ That's not how you greet people! ” Zo groet je mensen niet!” Assim não se cumprimenta as pessoas!” Ты не так приветствуешь людей! » İnsanları selamlamanın yolu bu değil!" Так не вітаються з людьми!" 这不是你跟人打招呼的方式!” Noin ei tervehditä ihmisiä!” Così non si saluta la gente!”

Mannen skrattar och säger: “Hejsan Pontus! |rit et dit|||| The man|laughs|and|says|Hi there| |ri|||| |lacht|||Hallo| L'uomo|ride|e|dice|Ciao|Pontus Mies|nauraa|ja|sanoo|Hei|Pontus Der Mann lacht und sagt: "Hallo Pontus! The man laughs and says: “Hello Pontus! El hombre se ríe y dice: "¡Hola Pontus! De man lacht en zegt: “Hallo Pontus! O homem ri e diz: “Oi Pontus!” Мужчина смеется и говорит: «Привет, Понт! 那人笑着说:“你好,庞图斯! Mies nauraa ja sanoo: “Hei Pontus! L'uomo ride e dice: “Ciao Pontus! Jag heter Åke. Minä|nimeni|Åke ||Åke |am called|My name is Åke. Io|mi chiamo|Åke Mein Name ist Ake. My name is Åke. Меня зовут Оке. 我叫阿克。 Minun nimeni on Åke. Mi chiamo Åke. Hur gammal är du, vännen?” Kuinka|vanha|olet|sinä|ystävä ||||mon ami how|old|are|you|"my friend" ||||Freund Quanto|vecchio|sei|tu|amico Wie alt bist du, mein Freund? " How old are you, friend? ” ¿Cuántos años tienes, querida?" Hoe oud ben je vriend?" Сколько тебе лет, друг? " Kaç yaşındasın canım?" 你几岁了,朋友?” Kuinka vanha olet, ystävä? Quanti anni hai, amico?”

“Fyra och ett halvt”. |||et demi four|and||"and a half" |||meio |||halb Quattro|e|un|mezzo Neljä|ja|yksi|puoli "Viereinhalb". "Four and a half". “Quatro e meio”. «Четыре с половиной». "Dört buçuk". "Чотири з половиною". “四点半”。 “Neljä ja puoli.” “Quattro e mezzo”.

“Oj vad stor du är! Voi|kuinka|iso|sinä|olet Oh là là|||| Oh my|how|big||"are" Oh|wie|groß|| Oh|how|big|you|are „Ach, wie groß bist du! “Oh how great you are! "¡Vaya, qué grande eres! “Oh, wat ben je groot! “Uau, como você é grande! «Ой, какой ты классный! “哦,你多大了! “Voi kuinka iso olet! “Oh quanto sei grande! Jag har en dotter. Minä|on|yksi|tytär |||Tochter |||daughter Io|ho|una|figlia Ich habe eine Tochter. I have a daughter. Eu tenho uma filha. У меня есть дочь. 我有一个女儿。 Minulla on tytär. Ho una figlia. Hon heter Åsa och är fem år gammal.” Hän|nimi|Åsa|ja|on|viisi|vuotta|vanha ||Åsa||||| ||Åsa|||five|years|years old Lei|si chiama|Åsa|e|ha|cinque|anni|vecchia Ihr Name ist Åsa und sie ist fünf Jahre alt. Her name is Åsa and she is five years old. ” Haar naam is Åsa en ze is vijf jaar oud.” Ее зовут Аса, и ей пять лет». 她的名字叫 Åsa,今年五岁。” Hänen nimensä on Åsa ja hän on viisi vuotta vanha.” Si chiama Åsa ed ha cinque anni.”

Åke tittar upp på Anders. Åke|katsoo|ylös|päälle|Anders Åke|looks|up|| Åke|guarda|in alto|a|Anders Åke sieht zu Anders auf. Åke looks up at Anders. Оке смотрит на Андерса. Аке дивиться на Андерса. 奥克抬头看着安德斯。 Åke katsoo ylös Andersiin. Åke guarda su Anders.

“Ursäkta att jag stör!” |||dérange "Sorry"|that|I|disturb |||incomodo |||stören Scusa|che|io|disturbo Anteeksi|että|minä|häiritsen "Entschuldigen Sie die Störung!" "Sorry to interrupt!" "¡Siento molestarle!" "Sorry dat ik stoor!" "Извини, что прерываю!" "Rahatsız ettiğim için özür dilerim!" "Вибачте, що потурбували!" “抱歉打扰了!” “Anteeksi, että häiritsen!” “Scusa se disturbo!”

Han sträcker ut handen, men Anders märker inte det och börjar presentera familjen i stället: |tend|||||ne remarque pas||||commence à|présenter|||à la place he|reaches out|out|the hand||Anders|notices|not|it||"begins to"|introduce|the family||"instead" |estende|||||percebe||||||||em vez |streckt||||Anders|merkt||||beginnt|vorstellen|der Familie||stattdessen Lui|tende|fuori|mano|ma|Anders|nota|non|esso|e|inizia|a presentare|la famiglia|in|vece |протягує|||||помічає|||||||| Hän|ojentaa|ulos|käden|mutta|Anders|huomaa|ei|sitä|ja|alkaa|esitellä|perheen|-ssa|sijaan Er streckt seine Hand aus, aber Anders bemerkt es nicht und beginnt stattdessen, die Familie vorzustellen: He extends his hand, but Anders does not notice and begins to introduce the family instead: Extiende la mano, pero Anders no se da cuenta y empieza a presentar a la familia: Hij steekt zijn hand uit, maar Anders merkt het niet en begint in plaats daarvan de familie voor te stellen: Он протягивает руку, но Андерс этого не замечает и вместо этого начинает знакомить семью: Elini uzatıyor ama Anders fark etmiyor ve onun yerine aileyi tanıtmaya başlıyor: Він простягає руку, але Андерс не помічає і починає знайомити з родиною: 他伸出手,但安德斯没有注意到,而是开始介绍家人: Hän ojentaa kätensä, mutta Anders ei huomaa sitä ja alkaa esitellä perhettään sen sijaan: Allunga la mano, ma Anders non se ne accorge e inizia a presentare la famiglia invece:

“Det här är min fru, Carina. ||||ma femme| Tämä|on|on|minun|vaimo|Carina |||meine|Frau| It|||my|my wife|Carina Questo|qui|è|mia|moglie|Carina "Das ist meine Frau, Carina. “This is my wife, Carina. «Это моя жена Карина. “Tämä on vaimoni, Carina. “Questa è mia moglie, Carina. Ja, och det här är Pontus, min son.” Kyllä|ja|tämä|täällä|on|Pontus|minun|poika |und|das||||| ||||||my|my son Sì|e|questo|qui|è|Pontus|mio|figlio Ja, und das ist Pontus, mein Sohn.“ Yes, and this is Pontus, my son. ” Sí, y este es Pontus, mi hijo". Ja, en dit is Pontus, mijn zoon.” Да, а это Понт, сын мой». Так, а це Понт, мій син". Kyllä, ja tämä on Pontus, poikani.” Sì, e questo è Pontus, mio figlio.

“Men Anders! Mutta|Anders aber| But|Anders Ma|Anders „Aber Anders! “But Anders! 'Maar anders! «Но Андерс! “Mutta Anders! “Ma Anders! Så hälsar man inte på folk!” viskar hon, knuffar honom med armbågen och tar Åke i hand. |salue|on ne|||gens|chuchote|elle|donne un coup|||le coude||||| "That’s"|greets|one greets|into|to|people|whispers|she|nudges|him|to greet|elbow|and|takes|Åke|you|shakes hands with |saudam|||||viska||dando um empurrão|||||toma||| ||||||flüstert||stößt|||dem Ellenbogen|||||Hand Così|saluta|si|non|a|persone|sussurra|lei|spinge|lui|con||e|prende|Åke|per|mano ||||||шепче||штовхає|||||||| Niin|tervehtii|ihminen|ei|vastaan|ihmisiä|kuiskaa|hän|työntää|häntä|kanssa|kyynärpäällä|ja|ottaa|Åke|kädestä|käsi So begrüßt man die Leute nicht!“ flüstert sie, stößt ihn mit ihrem Ellbogen und nimmt Åke an der Hand. That's not how you greet people! ” she whispers, pushes him with her elbow and takes Åke by the hand. Esa no es forma de saludar a la gente". susurra, le da un codazo y coge a Åke de la mano. Ce n'est pas une façon de saluer les gens", murmure-t-elle, en le poussant du coude et en prenant Åke par la main. Zo groet je mensen niet!” fluistert ze, stoot hem aan met haar elleboog en neemt Åke bij de hand. Ты не так приветствуешь людей! » она шепчет, толкает его локтем и берет Оке за руку. Так не вітаються!" шепоче вона, штовхає його ліктем і бере Аке за руку. 这不是你跟人打招呼的方式!”她低声说道,用肘部推了推他,然后握住了奥克的手。 Niin ei tervehditä ihmisiä!” hän kuiskaa, työntää häntä kyynärpäällä ja ottaa Åken kädestä. Così non si saluta la gente!” sussurra, spingendolo con il gomito e stringendo la mano a Åke.

“Hej på dig, Åke! Hei|sin|sinä|Åke ||dir| Hello|to|you|Åke Ciao|a|te|Åke „Hallo, Ake! “Hello, Åke! "Hallo, Ake! «Привет, Оке! "Привіт тобі, Аке! “你好,阿克! “Hei sinulle, Åke! “Ciao a te, Åke! Trevligt att träffas!” Mukavaa|että|tavata schön||sich treffen Nice|to|"meet" Piacevole|di|incontrarsi Freut mich, Sie kennenzulernen!" Nice to meet you!" Aangenaam!" Рад встрече!" 很高兴见到你!” Mukava tavata!” Piacere di conoscerti!”

Anders står tyst och hittar inga ord, men Åke skrattar och ler. ||silencieux||trouve|aucun||||rit et sourit||sourit Anders|stands|silent|and|finds|no|words|but|Åke|laughs|and|he smiles ||silencioso|||||||||sorri ||still||findet|keine|Worte|||lacht||lächelt Anders|sta|in silenzio|e|trova|nessuna|parola|ma|Åke||e|sorride Anders|seisoo|hiljaa|ja|löytää|ei mitään|sanoja|mutta|Åke||ja|hymyilee Anders schweigt und weiß nicht, was er sagen soll, aber Åke lacht und lächelt. Anders stands silent and finds no words, but Åke laughs and smiles. Anders se queda callado y sin palabras, pero Åke se ríe y sonríe. Anders staat stil en kan geen woorden vinden, maar Åke lacht en glimlacht. Андерс молчит и не находит слов, но Оке смеется и улыбается. Anders susar ve ne diyeceğini bilemez, ama Åke güler ve gülümser. Андерс мовчить і не знаходить слів, а Аке сміється і посміхається. 安德斯静静地站着,找不到言语,但奥克却大笑起来。 Anders seisoo hiljaa eikä löydä sanoja, mutta Åke nauraa ja hymyilee. Anders sta in silenzio e non trova parole, ma Åke ride e sorride.

“Och ditt namn är alltså Anders?” ||||donc| and|your|name|is|"then"|Anders ||||então| |dein|Name||also| E|tuo|nome|è|quindi|Anders Ja|sinun|nimi|on|siis|Anders "Und Ihr Name ist Anders?" "And your name is Anders?" "¿Y tu nombre es Anders?" 'Dus je naam is Anders?' "А тебя зовут Андерс?" "А тебе звати Андерс?" “你的名字叫安德斯?” “Ja nimesi on siis Anders?” “Quindi il tuo nome è Anders?”

“Så är det.” Niin|on|se so|| So|is|"it" Così|è|lo "So ist es." "That's how it is." "Eso es." "Zo is het." "Вот так вот." "İşte bu kadar." “这就是来龙去脉。” “Niin on.” “Esatto.”

“Välkomna till Kiruna!” fortsätter Åke. Bienvenue|||| "Welcome"||"Kiruna"|continues|Åke |||continua| Willkommen|||sagt|Åke Benvenuti|a|Kiruna|continua|Åke Tervetuloa||Kiruna|jatkaa|Åke "Willkommen in Kiruna!" Ake fährt fort. "Welcome to Kiruna!" Åke continues. "¡Bienvenidos a Kiruna!" continúa Åke. "Добро пожаловать в Кируну!" Оке продолжает. “欢迎来到基律纳!”阿克继续说道。 “Tervetuloa Kiroon!” jatkaa Åke. “Benvenuti a Kiruna!” continua Åke. “Jag bor i ett hus längre upp på vägen. ||||||||la route |live|in|a|house|further|up|on|the road |||||mais acima|||estrada |wohne||||weiter|||der Straße Io|abito|in|una|casa|più|su|sulla|strada Minä|asun|-ssa|yksi|talo|pidemmälle|ylös|-lla|tie „Ich wohne in einem Haus weiter die Straße hinauf. “I live in a house further up the road. "Vivo en una casa calle arriba. “Ik woon in een huis verderop in de straat. «Я живу в доме дальше по дороге. "Yolun yukarısında bir evde yaşıyorum. “我住在路远处的一所房子里。 “Asun talossa vähän ylempänä tiellä. “Abito in una casa più in alto sulla strada. Ni kan komma till mitt hus om ni behöver hjälp med någonting.” |||||||||aide||quelque chose You (plural)||come||"my"||if|you|need|help|with|something |||||||||||algo Sie||kommen||meinem||wenn||brauchen|Hilfe||etwas Voi|potete|venire|a|mia|casa|se|voi|avete bisogno|aiuto|con|qualcosa Te|voitte|tulla|luo|minun|talo|jos|te|tarvitsette|apua|kanssa|johonkin Sie können zu mir nach Hause kommen, wenn Sie bei irgendetwas Hilfe brauchen.“ You can come to my house if you need help with anything. ” Puedes venir a mi casa si necesitas ayuda con algo". Je kunt naar mijn huis komen als je ergens hulp bij nodig hebt.” Если тебе что-нибудь понадобится, ты можешь прийти ко мне домой. Herhangi bir konuda yardıma ihtiyacın olursa evime gelebilirsin." Якщо тобі потрібна допомога, можеш прийти до мене додому". 有什么需要帮忙的可以来我家。” Voitte tulla talooni, jos tarvitsette apua jossain.” Potete venire a casa mia se avete bisogno di aiuto con qualcosa.”

“Tack så mycket, Åke!” Kiitos|niin|paljon|Åke |so|viel| |so|much| Grazie|così|molto|Åke "Vielen Dank, Åke!" "Thank you very much, Åke!" "Большое спасибо, Оке!" “Kiitos paljon, Åke!” “Grazie mille, Åke!”

Åke tittar in i huset. Åke|katsoo|sisään|prepositio|taloon ||dans||la maison Åke|looks|into||the house ||in||das Haus Åke|guarda|dentro|nella|casa Åke schaut in das Haus. Åke looks into the house. Åke mira dentro de la casa. Оке смотрит в дом. 奥克朝房子里看去。 Åke katsoo taloon. Åke guarda dentro della casa. Soffkudden ligger på bordet. Le coussin du canapé||| The couch cushion|is lying|on|the table a almofada do sofá||| Das Sofakissen||| Il cuscino del divano|è posizionato|sul|tavolo Sohvatyyny|on|päällä|pöytä Das Sofakissen liegt auf dem Tisch. The sofa cushion is on the table. El cojín del sofá está sobre la mesa. Диванная подушка лежит на столе. Koltuk minderi masanın üzerinde. 沙发垫放在桌子上。 Tyynyliina on pöydällä. Il cuscino del divano è sul tavolo. En kartong står mitt på golvet. Yksi|pahvilaatikko|on|keskellä|päällä|lattia |||||Boden |a cardboard box|stands|in the middle|on|the floor Una|scatola|è|nel|sul|pavimento |caixa|||| In der Mitte des Bodens steht ein Karton. A cardboard box is in the middle of the floor. En el centro del suelo hay una caja de cartón. Midden op de vloer staat een kartonnen doos. Картонная коробка находится посередине пола. У центрі підлоги стоїть картонна коробка. 地板中央有一个纸板箱。 Laatikko seisoo keskellä lattiaa. Una scatola è in mezzo al pavimento. Det är stökigt. ||C'est en désordre. it||It's messy. ||bagunçado ||unordentlich È|è|disordinato ||брудно Se|on|sotkuista Es ist unordentlich. It's messy. Es un lío. Это грязно. Тут брудно. 很乱。 On sotkuista. È disordinato. En vacker tavla hänger på väggen. |Un beau tableau|Un beau tableau||| |beautiful|painting|hangs|on|the wall |bonita||||parede |schön|Bild|||Wand Una|bella|pittura||sulla|parete Yksi|kaunis|taulu|roikkuu|päällä|seinällä Ein schönes Gemälde hängt an der Wand. A beautiful painting hangs on the wall. Un hermoso cuadro cuelga de la pared. Aan de muur hangt een prachtig schilderij. На стене висит красивая картина. Duvarda güzel bir tablo asılı. На стіні висить красива картина. 墙上挂着一幅美丽的画。 Kaunis taulu roikkuu seinällä. Un bel quadro è appeso al muro. Åke tittar lite på den. Åke|katsoo|vähän|siihen|se ||ein wenig|| Åke|looks|"a little"|at|it Åke|guarda|un po'|a|essa Åke schaut es sich ein bisschen an. Åke looks at it a bit. Åke le echa un vistazo. Åke kijkt er een beetje naar. Оке смотрит на это немного. 奥克稍微看了看。 Åke katsoo sitä hieman. Åke lo guarda un po'.

Åke: Nej! Åke|Ei Åke|No Åke|No Åke: Nein! Åke: No! Akke: Nee! Оке: Нет! Ні! 阿克:不! Åke: Ei! Åke: No! Jag låter er packa upp i fred! |Je vous laisse||déballer|||tranquillité "I"|I'll let|you (plural)|unpack|unpack|I|peace |deixo||desempacarem|||paz |lasse|euch|packen|||Ruhe Io|vi lascerò|voi|disfare|su|in|pace |||пакувати||| Minä|annan|teidän|purkaa|ylös|sisällä|rauhassa Ich lasse dich in Ruhe auspacken! I'll let you unpack in peace! ¡Te dejaré desempacar en paz! Ik laat je in alle rust uitpakken! Я позволю тебе с миром распаковать вещи! Bavulunu huzur içinde boşaltmana izin vereceğim! Я дам вам спокійно розпакувати речі! 我就让你安心拆包! Annat teidän purkaa rauhassa! Vi lascerò disfare in pace! Jag ser att ni har mycket att göra. Minä|näen|että|te|olette|paljon|tehdä| |||||||tun I|to be|that|you|have|a lot|that|to do Io|vedo|che|voi|avete|molto|da|fare |||||||fazer Ich sehe, dass Sie viel zu tun haben. I see that you have a lot to do. Ik zie dat je veel te doen hebt. Я вижу, что у тебя много дел. Görüyorum ki yapacak çok işiniz var. Я бачу, що у вас багато роботи. 我看你有很多事要做。 Näen, että teillä on paljon tekemistä. Vedo che avete molto da fare. Ha det så bra! Pidä|se|niin|hyvin ||so|gut Take care|it|so|well Abbi|lo|così|bene tenha||| Abschied! Farewell! Afscheid! Прощальный привет! Kendine iyi bak! Бережи себе! 告别! Pitäkää huolta! Stai bene! Min adress är Gårdsvägen 12. Min|osoite|on|Gårdsvägen |Mon adresse est||Rue de la Ferme My|My address is||Farm Road |Adresse||Gårdsvägen La mia|indirizzo|è|Gårdsvägen My address is Gårdsvägen 12. Мой адрес: Gårdsvägen 12. 我的地址是 Gårdsvägen 12。 Osoitteeni on Gårdsvägen 12. Il mio indirizzo è Gårdsvägen 12.

Anders: Okej! |Okei |D'accord ! |Okay! |okay |Ok Anders: Okay! Anders: Okei! Anders: Va bene! Hej då, Åke, och tack för besöket! ||||||la visite ||||||the visit ||||||visita ||||danke||den Besuch Ciao|poi|Åke|e|grazie|per|visita Hei|sitten|Åke|ja|kiitos|vierailusta|vierailu Tschüss, Åke, und danke für Ihren Besuch! Hi then, Åke, and thank you for visiting! Adiós, Åke, y gracias por tu visita. Привет, Оке, и спасибо за визит! 您好,奥克,感谢您的光临! Heippa, Åke, ja kiitos vierailusta! Addio, Åke, e grazie per la visita!

Carina: God natt! Carina|Hyvää|yötä |Gott|Nacht Carina|Good|Good night Carina|Buona|notte Carina: Good night! Carina: Welterusten! Carina: Hyvää yötä! Carina: Buona notte! Vi ses snart igen! |à bientôt|| We|see each other|soon|again |veremos|em breve|de novo wir|sehen|bald| Ci|vediamo|presto|di nuovo Me|nähdään|pian|taas Wir sehen uns bald wieder! See you again soon! Hasta pronto. Zie je binnenkort weer! До скорой встречи! Nähdään pian taas! Ci vediamo presto!

Åke går ut mot vägen och vinkar hejdå. ||||||fait signe|au revoir Åke|goes|out|towards|the road|and|waves goodbye|goodbye |||para a|||acena|adeus |||zur|Straße||winkt|auf Wiedersehen Åke|va|fuori|verso|la strada|e|saluta|addio ||||||віншує| Åke|menee|ulos|kohti|tietä|ja|vilkuttaa|hei hei Åke geht hinaus auf die Straße und winkt zum Abschied. Åke goes out towards the road and waves goodbye. Åke sale a la carretera y se despide con la mano. Åke gaat de weg op en zwaait gedag. Оке идет к дороге и машет рукой на прощание. Ake yola çıkıp el sallıyor. Аке виходить на дорогу і махає рукою на прощання. 奥克走到路上,挥手告别。 Åke menee ulos tielle ja heiluttaa hyvästi. Åke esce verso la strada e saluta.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 fi:AFkKFwvL it:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=65 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=324 err=1.23%)