×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

The Linguist by Steve Kaufmann, 3.2. 语言 家 的 态度 : 自然 地 去 发现 语言

3 . 2 . 語言 家 的 態度 : 自然 地 去 發現 語言

我們 英國人 , 住 在 遠遠 的 北方 ,

不會 在 冷冷 的 空氣 中 張開 嘴巴 裝腔作勢 地 講 優美 的 南方 腔 ( 裝腔 作勢 ) 。

─ 約翰 ̇彌爾敦 , 1644 。

英國 詩人

======

每個 新 語言 都 是 自然 的 奇蹟 , 我們 都 能夠 自己 去 探索 、 去 認知 。

老師 的 功能 只是 激發 、 鼓勵 及 引導 ,

只有 學習 者 能夠 決定 要 不 要 去 探索 那個 語言 ,

然後 用 自己 的 方式 去 慢慢 吸收 。

你 應該 有 信心 自己 能夠 很 自然 地 去 做 這 件 事 。

當 彌爾敦 認為 他 的 北方 同鄉 天生 就 無法 學習 南方 語 言 的 時候 ,

他 顯然 是 錯 了 。

把 語言 學習 當成 是 一 項 非凡 的 任務 ,

可以 看成 是 自我 實現 的 願景 , 但 同時 也 妨礙 你 發揮 潛能 。

假如 你 不 相信 自己 能 講 另 一種 語言 , 學 起來 當然 就 不會 成功 。

要 相信 自己 生來 就 有 能力 可以 說 任何 語言 ,

有 能力 可以 成為 語言 家 。

你 只是 要 在 長大 之後 找出 一個 方法 , 把 這個 能力 培養 出來 。

我們 通常 相信 每個 人 在 學習 第一種 語言 時 , 得到 的 稟賦 是 均等 的 ,

那麼 , 為什麼 在 學習 第二 語言 的 時候 卻 又 認為 需要 另 一個 特別 的 天賦 呢 ?

有些 人 甚至 宣稱 , 學習 語言 需要 具備 一對 音樂 的 耳朵 。

有 個 好 地方 可以 試驗 這個 理論 是否 正確 。

你 可以 到 有 卡拉 OK 的 酒吧 去 ,

便 可 知道 歌唱 能力 與 語言 技巧 之間 其實 沒什麼 關聯 。

只要 我們 有 正確 的 態度 ,

只要 我們 能 找到 最 適合 自己 個性 的 方法 ,

就 一定 可以 學會 。

也許 某些 人 比起 另 一些 人 有 更 好 的 語言 學習 能力 ,

但 這種 天生 的 學習 能力 並 不是 成功 的 決定 因素 。

為什麼 許多 荷蘭 或 瑞典人 善於 學習 語言 ,

而 德國 及 英國人 就 略遜一籌 ? ( 略遜 一籌 )

更 別說 是 美國 人 了 。

為什麼 講 法語 的 加拿大人 一般 比 法國 來 的 法國人 ,

學 起 英語 會 更 有 成果 ?

為什麼 新加坡 華人 的 英語 就 比 中國 、 甚至 香港 人 的 英語 通常 要 來得 好 呢 ?

我 不 相信 某些 國籍 會 比 另 一些 國籍 的 人 ,

天生 具有 較好 的 語言 學習 能力 。

比較 可能 的 理由 是 態度 上 的 差異 。

外語 學 得 好 的 人 , 通常 認為 有 必要 用 另 一種 語言 去 溝通 ,

因此 不會 覺得 不 尋常 , 甚至 視為 理所當然 。

許多 荷蘭 或 瑞典人 知道 自己 必須 去 學習 外國 語言 ,

因為 較 少 有 外國 人 會 選擇 學習 荷蘭語 或 瑞典語 。

同樣 的 , 許多 新加坡人 和 魁北克人 知道 他們 需要 英語 ,

所以 就 不會 抗拒 。

他們 都 很 自然 地 認為 自己 終究 會 講 一口 流利 的 英語 。

=== 語言 教學 的 侷限 ===

我們 必須 去 發現 語言 。

沒有 意願 的 學習者 是 教 不 來 的 。

是否 能夠 成為 語言 家 , 完全 決定 於 你 自己 ,

不是 學校 , 也 不是 老師 。

語言 老師 可以 幫助 你 進步 , 卻 不能 讓 你 講 得 流暢 ,

你 必須 自 己 去 學來 。

老師 可以 激發 、 說明 、 或是 提供 給 你 最好 的 資源 ,

之後 , 你 就要 自行 負責 ,

根據 你 自己 的 個性 與 興趣 去 追求 自己 的 學習 歷程 。

這麼 做 , 你 就 能 很 自然 地 、 沒有 壓力 地 把 語言 學好 。

不幸 的 是 , 語言 教室 通常 只是 一個 人造 的 環境 ,

只 強調 一套 根據 課程 時間表 所 制定 的 語言 教 學 。

你 能 期待 的 是 :

老師 會 把 語言 的 知識 和 技巧 按部就班 地 傳授 給 學生 。

只要 教科書 能 按時 完成 學習 任務 , 考試 成績 也 表現 不錯 ,

學生 就 被 認為 是 學會 了 該 語言 。

結果 是 , 學生 用 外語 溝通 的 流利 程度 大多 令人 失望 。

語言 教室 也 會 讓 人 有 壓迫感 。

學生 通常 不 喜歡 老師 在 他人 面前 改正 自己 的 錯誤 ,

而且 會 常常 為 自己 無法 貼切 表達 而 沮喪 不已 。

老師 通常 期待 學生 要 表現 無誤 , 而 不 只 是 真正 的 溝通 。

此外 , 學生 也 常常 為 其它 同學 的 表現 感到 威脅 或 懊惱 ,

這 要 看 同學 們 學習 新 語言 的 熟練度 是 比 自己 多 或 少 了 。

那些 最 有效 的 語言 課堂 , 學生 學習 的 主要 目的 不是 語言 本身 ,

而是 學生 感興趣 的 題材 。

在 學習 有趣 的 題材 時 , 學生 開始 慢慢 吸收 這個 語言 ,

也 比較 不會 意識到 語言 的 困難 , 這樣 才 能 保持 交流 的 熱忱 。

學生 經由 聽 和 讀 而 大量 接觸 了 感興趣 的 題材 之後 ,

便 能 逐漸 體會出 正確 的 語法 結構 和 應該 使用 的 字句 。

這時 , 他們 就 有 意願 要 更進一步 去 瞭解 語言 的 每 一 部分 。

語言 教學 最好 做到 讓 學生 在 需要 的 時候 , 自行 提問 ,

而 不是 只 對 老師 的 課程表 做 呆板 的 反應 。

老師 應該 私下 更正 學生 的 錯誤 ,

或是 寫下 具體 的 內容 說明 該 如何 貼切 使用 語法 。

假如 教室 能 很 靈活 地 使用 ,

並且 讓 學生 ( 而 不是 老師 ) 主導 學習 的 過程 ,

教室 會 是 很 有用 的 學習 環境 。

老師 ( 而 不是 學生 ) 控制 傳統 語言 教學 的 另 一個 方面 ,

即 透過 頻繁 的 測驗 去 檢驗 學生 的 學習 效果 。

為了 許多 不同 的 原因 ,

教育 當局 認為 有 必要 去 客觀 地 評估 非 母語 者 的 語言 能力 。

比如 英語 , 就 有 TOEFL 或 TOEIC 等 的 測驗 。

這些 測驗 對 大學 入學 考試 或 職場 考試 ,

也許 仍 是 一 種 「 必要 之 惡 」 。

但 我 認為 ,

這些 測驗 的 結果 對 檢驗 語言 流利 程度 並 不是 可靠 的 根據 ,

因此 不要 走火入魔 地 把 這些 測驗 當成 是 學習 的 目標 。

語言 能力 的 最佳 裁判 應該 是 你 , 學習者 。

只有 你 知道 自己 是否 讀 起來 更 輕鬆 、

更 能 理解 聽到 的 內容 、 更 容易 表達 自己 的 意思 。

相反 , 假如 你 能 從 培養 出 全面 的 語言 能力 ,

你 就 能 夠 在 這些 測驗 中 取得 更 好 的 成績 ,

好過 單純 為了 通過 這些 測驗 而 學習 。

有 太 多 學生 把 精神 集中 在 準備 這些 測驗 ,

而 不是 學習 如何 從容 地 與 人 溝通 。

為了 準備 測驗 , 尤其 是 重要 的 英語 水平 考試 ,

學生 往往 只 去 學習 那些 由 內容 分離 出來 、 彼此 沒有 關聯 的 字詞 表 。

他們 會 花費 不計其數 的 時間 去 複習 語法 規則 、 動詞 表 、 詞組 、 還有 題庫 等等 。

為了 得到 高分 , 他們 就要 學習 各種 特殊 技巧 去 應付 這些 考試 。

這樣 的 學習 方式 , 不但 效果 不好 , 而且 還 會 增加 學習 的 壓力 。

從 長遠 看 , 過度 強調 在 TOEFL 或 TOEIC 中 獲得 高分 ,

往往 會 讓 你 偏離 了 想要 講 得 流利 的 真正 目標 。

這些 考試 只是 你 去 的 學術 或 專業 成功 的 短期 目標 ,

假如 你 專注 在 通過 這樣 的 考試 而 沒有 真正 去 學習 語言 的 內涵 ,

你 只是 自欺欺人 , 到 終了 也 還是 不能 有效 地 使用 這個 語言 。

學習 無 捷徑 可 走 。

為了 能夠 在 TOEFL 或 TEOIC 自如 地 回答 多數 的 問題 ,

你 須要 從 許多 不同 的 文章 中 去 熟悉 該 語言 的 自然 流動 。

這 可以 由 廣泛 閱讀 或 聆聽 感興趣 的 題材 中 獲得 ,

也 可以 同時 使用 一套 能 幫助 你 記憶 生字 ,

尤其 是 常用 詞組 的 學習 課程 。

像 這種 聯繫 上下文 來 學習 新 語言 ,

而 不是 靠 著 學習 語法 或 單詞 表 ,

才 是 最 快 、 也 很 開心 的 的 學習 方法 。

有些 國家 , 尤其 是 東亞 , 想 進入 名校 或 大學 的 競爭 十分 激烈 。

由於 外語 是 很 重要 的 科目 ,

因此 學生 必須 承受 很 大 的 學習 壓力 去 參加 外語 學習 課程 ,

以期 在 全國性 的 考試 中 獲得 高分 。

有 許多 學校 , 每 班 擠滿 了 五十 到 七十 個 學生 ,

那 是 無法 學習 如何 交流 的 。

老師 們 使出 渾身解數 教導 學生 如何 在 考試 中 獲取 高分 的 秘訣 。

我 十分 瞭解 這樣 的 教法 會 使 學生 在 學習 新 語言 的 時 候 失去 興趣 。

許多 地方 的 公立學校 系統 ,

在 第二 語言 教學 上 大多 是 不 成功 的 ,

這 對 語言 學習者 當然 有 負面 的 影響 。

許多 有 潛力 成為 語言 家 的 人 ,

都 被 訓練 成 把 語言 視為 一 項 學校 必 教 的 乏味 科目 。

以 我 為 例 ,

我 覺得 單純 學習 語法 理論 不 太 有趣 , 而且 效果 不好 。

我 排斥 做 語法 練習 , 或 回答 那些 想 測試 我 語法 知識 的 各種 問題 。

高中 畢業 之後 , 我 發現 , 經由 有 系統 地 去 接觸 語言 ,

要 比 依賴 正規 的 課堂 教學 , 學 起來 要 快 得 多 。

有些 句子 的 結構 在 一 開始 時 顯得 奇怪 、 難懂 ,

但 經過 不斷 的 閱讀 和 聆聽 , 最後 就 習慣成自然 了 。

偶爾 , 我 會 參考 語法 書 去 解答 學習 時 所 碰到 的 問題 。

有時 , 那些 說明 有用 , 有時 卻 又 未必 。

而且 那些 語法 規則 或 說明 , 往往 只 記住 一會兒 , 過 不久 便 忘 了 。

最後 , 還是 不斷 去 應用 這個 語言 , 才 改進 了 我 的 語法 。

離開 教室 , 我 願意 花 更 多 的 精力 去 聆聽 、 閱讀 自己 感興趣 的 題材 。

這是 探索 語言 最 自然 、 也 最 有趣 的 方法 。

我 逐漸 總結 出 各種 方法 , 不斷 增加 我 的 詞彙量 ,

使得 我 不會 因為 幾天 不用 就 馬上 忘記 了 。

我 知道 要 想 成功 必須 靠 我 個人 的 努力 ,

因此 我 總是 積極 主動 地 搜尋 新 的 學習 內 容 ,

而 不是 只 依賴 課堂 上 所 提供 的 材料 。

無容置疑 的 , 仍 有 許多 學習者 會 覺得 ,

置身 於 經過 特別 設計 的 傳統 教學 環境 中 學習 , 是 最 快樂 的 ;

或 認為 學習 語法 和 準備 考試 , 也 不是 那麼 令人 討厭 。

這 一類 的 學習 者 依然 可以 將 他們 的 學習 習慣 變得 更加 自我 主導 型 ,

從而 得到 更 好 的 學習 效果 。

他們 可以 按照 自己 的 需要 和 興趣 去 設計 學習 過程 ,

如此 , 不但 可以 強化 原有 的 課堂 語言 學習 經驗 ,

並且 能 在 結束 正規 的 課程 之後 , 仍 能 繼續 不斷 地 求 進步 。

=== 自然 學習 ===

講 一種 新 語言 是 天生 自然 的 事 ,

你 只要 把 自己 已經 擁有 、 但 需要 加 點 適當 刺激 的 潛在 能力 發揮 出來 。

語言 家 所 用 的 方法 , 能 讓 你 自由 追求 自己 的 興趣 與 需要 ,

而 不用 依照 外在 強制 的 課程 去 學習 。

你 把 內在 已 有 的 技能 發展 出來 , 與 目標 語言 融成 一體 ,

注意 傾聽 並 模仿 , 而 不是 透過 理論 去 學習 。

人 在 達到 孩童 遊戲 時 的 認真 境界 時 , 才 最 像 自己 。

- - 赫拉克里塔斯

孩童 使用 這些 自然 的 方法 去 學習 語言 。

他們 僅只 想要 表達 , 他們 不會 閱讀 語法 , 不 做 練習 , 不 準備 考試 ,

只是 很 自然 地 想要 學習 。

剛 出生 時 , 所有 不同 國籍 的 小孩 都 具有 同樣 的 天賦 去 學習 一種 新 語言 。

不錯 , 小孩 通常 先 學 母親 的 語言 ,

但 他們 也 同時 具有 一種 共同 的 語言 天性 ,

可以 使 他們 學會 任何 語言 。

孩童 所 接觸 的 語言 內容 有限 , 卻 對 他們 十分 重要 :

那 是 他們 與 父母親 或 同伴 在 遊戲 時 所 用 的 語言 。

他們 專注 於 那些 重要 的 字 與 詞 , 並且 找 機會 去 使用 ,

而 完全 不 在意 發音 或 語法 犯 了 什麼 錯誤 。

小孩 只是 單純 地 去 吸收 語言 , 不會 抗拒 。

跟 一般 課堂 教學 不 一樣 的 是 , 小孩 並不 時常 被 更正 錯誤 ,

只是 被 鼓勵 要 經常 開口 講話 。

孩童 的 學習 是 順其自然 , 但 成人 能夠 學 得 更 快 。

在 學習 中文 或 日語 的 時候 ,

我 在 六個月 之內 就 能夠 閱讀 報紙 和 討論 嚴肅 的 話題 ,

孩童 就要 多 花 些 時間 才 能 達到 那樣 的 程度 。

成人 可以 利 用 自身 較 廣泛 的 知識 和 興趣 去 主導 學習 ,

所以 能夠 進行 得 很快 。

身為 一個 語言家 , 你 應該 設計 最 適合 自己 的 一套 課程 。

假如 你 能 控制 學習 的 過程 , 就 能 學 得 比較 快 。

在 聽 和 讀 方面 , 理解 的 程度 取決於 內容 的 前後 關係 。

假如 你 對 所 選 的 材料 背景 相當 熟悉 ,

就要 比 那些 艱澀 難懂 又 無趣 的 內容 理解 得 更 好 。

這是 建立 信心 和 提高 流利 程度 的 自然 方式 ,

也 是 最 沒有 壓力 的 方法 。

逐漸 地 , 你 的 興趣 範圍 會 把 你 帶入 一個 新 的 領域 ,

也 會 因此 擴展 你 的 語言 能力 。

但是 , 要 學 些 什麼 仍 取決於 你 。

此外 , 假如 你 負起 搜尋 材料 的 責任 ,

你 就 朝向 自立 自主 的 方向 邁進 了 一 大步 。

那 是 語言 學習 要 想 成功 必須 具有 的 態度 。

麥吉爾 大學 的 一 名 主要 研究員 佛瑞 ̇傑內西 ( FredGenesee ) ,

研究 的 是 語言 學習 與 大腦 的 關係 。

他 說明 當 我們 學習 新 語言 的 時候 , 究竟 是 怎麼 一 回事 :

當 學習 開始 , 一種 在 神經細胞 之間 的 化學 物質 開始 交流 ( 物質 ) 。

也就是說 , 一個 神經系統 的 聯絡 網 開始 逐漸 形成 。

當 神經系統 感受 到 不 熟悉 的 講話 聲音 ,

先是 由 大腦 記錄 成 一般性 無 任何 區別 的 神經系統 活動 ,

假如 感受 持續 不斷 , 聽者 ( 和 大腦 ) 就 會 學習 區分 不同 的 聲音 ,

甚至 那些 對應 於 單詞 或 部分 字句 的 語音 系列 ......

當 學生 置身 於 自身 所 熟悉 的 各種 真實 的 上下文 之中 ,

他們 詞彙 的 學習 能力 會 增強 。

通過 密集 和 重複 不斷 地 接觸 有趣 的 語言 材料 ,

你 的 整個 心靈 都 將 沉浸 在 新 的 語言 裡 。

這 過程 有時 被 稱為 輸入 的 洪水 , 不 但 是 用來 訓練 你 的 心智 ,

也 讓 你 預備 好 去 使用 新 語言 來 更 好 地 表達 自己 。

語言 家 樂於 接受 新 語言 , 也 相信 只要 接觸 得 夠 多 ,

任何 困難 都 可以 逐漸 克服 。

語言 學習 並 不 全然 是 心智 上 的 活動 。

它 需要 熱忱 , 還 需要 集中 精神 , 一再 重複 地 接觸 新 語言 的 文脈 ,

以期 能 隨著 時間 的 推移 , 不斷 熟悉 該 語言 。

我 常常 觀察 北美 的 外國 職業 運動員 ,

他們 都 是 很 好 的 語言 學習 者 ,

而且 經常 比 那些 外國 的 大學 教授 還要 學 得 好 。

冰球 或 籃球 選手 通 常 都 能 在 電視 的 訪問 節目 中 講 得 十分 流暢 ,

而 那些 使用 大腦 更 頻繁 的 大學 教授 卻 常常 帶有 濃厚 的 口音 ,

而且 也 顯得 不 很 自然 。

原因 是 : 運動員 經常 須要 與 隊友 做 非正式 的 口頭 溝通 ,

他們 必須 整個 團隊 配合 得 很 好 , 否則 就 不會 有 好 的 表現 。

他們 學 得 很快 , 而且 能夠 立刻 融入 一 向 熟悉 、 適意 的 運動 環境 裡 。

不同於 運動員 的 團隊 ,

大部分 的 語言 學習者 並 沒有 時常 置身 於 自己 所 熟悉 的 語言 環境 裡 。

這 就 是 為什麼 設計 一套 「 基於 你 自己 感興趣 或 需要 的 學習 課程 」 非常 重要 。

能夠 按照 自己 的 興趣 是 最 合乎 天性 的 學習 方式 , 你 的 興趣 愈 廣 ,

你 對 周遭 環境 就 會 愈 感到 好奇 , 你 也 就 能夠 學 得 更 好 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3 . 2 . 語言 家 的 態度 : 自然 地 去 發現 語言 3.2. Attitudes of Language Families: Naturally Discovering Language

我們 英國人 , 住 在 遠遠 的 北方 , We British, living in the far north,

不會 在 冷冷 的 空氣 中 張開 嘴巴 裝腔作勢 地 講 優美 的 南方 腔 ( 裝腔 作勢 ) 。 do not open our mouths in the cold air to pretentiously speak in the beautiful southern accent (pretentiously).

─ 約翰 ̇彌爾敦 , 1644 。 - John Milton, 1644.

英國 詩人 British|poet British Poet

====== ======

每個 新 語言 都 是 自然 的 奇蹟 , 我們 都 能夠 自己 去 探索 、 去 認知 。 Every new language is a natural miracle, and we can all explore and understand it ourselves.

老師 的 功能 只是 激發 、 鼓勵 及 引導 , The teacher's role is merely to inspire, encourage, and guide.

只有 學習 者 能夠 決定 要 不 要 去 探索 那個 語言 , Only the learner can decide whether or not to explore that language,

然後 用 自己 的 方式 去 慢慢 吸收 。 then|use|oneself|possessive particle|way|to|slowly|absorb and then slowly absorb it in their own way.

你 應該 有 信心 自己 能夠 很 自然 地 去 做 這 件 事 。 You should have confidence that you can do this very naturally.

當 彌爾敦 認為 他 的 北方 同鄉 天生 就 無法 學習 南方 語 言 的 時候 , when|Miltown|believes|he|possessive particle|northern|fellow townsman|by nature|just|unable to|learn|southern|language|speech|possessive particle|time When Miltown believed that his northern compatriots were inherently unable to learn southern languages,

他 顯然 是 錯 了 。 he|obviously|is|wrong|past tense marker he was clearly wrong.

把 語言 學習 當成 是 一 項 非凡 的 任務 , Treating language learning as an extraordinary task,

可以 看成 是 自我 實現 的 願景 , 但 同時 也 妨礙 你 發揮 潛能 。 can be seen as a vision of self-actualization, but at the same time, it also hinders you from realizing your potential.

假如 你 不 相信 自己 能 講 另 一種 語言 , 學 起來 當然 就 不會 成功 。 If you don't believe that you can speak another language, then of course you won't succeed in learning it.

要 相信 自己 生來 就 有 能力 可以 說 任何 語言 , must|believe|yourself|born|already|has|ability|can|speak|any|language You have to believe that you are born with the ability to speak any language,

有 能力 可以 成為 語言 家 。 have|ability|can|become|language|expert and the ability to become a linguist.

你 只是 要 在 長大 之後 找出 一個 方法 , 把 這個 能力 培養 出來 。 You just need to find a way to cultivate this ability after you grow up.

我們 通常 相信 每個 人 在 學習 第一種 語言 時 , 得到 的 稟賦 是 均等 的 , We usually believe that everyone has equal talent when learning their first language,

那麼 , 為什麼 在 學習 第二 語言 的 時候 卻 又 認為 需要 另 一個 特別 的 天賦 呢 ? So, why is it believed that another special talent is needed when learning a second language?

有些 人 甚至 宣稱 , 學習 語言 需要 具備 一對 音樂 的 耳朵 。 Some people even claim that learning a language requires having a musical ear.

有 個 好 地方 可以 試驗 這個 理論 是否 正確 。 There is a good place to test whether this theory is correct.

你 可以 到 有 卡拉 OK 的 酒吧 去 , you|can|to|have|||possessive particle|bar|go You can go to a karaoke bar,

便 可 知道 歌唱 能力 與 語言 技巧 之間 其實 沒什麼 關聯 。 then|can|know|singing|ability|and|language|skill|between|actually|not much|correlation and you will find that singing ability actually has little correlation with language skills.

只要 我們 有 正確 的 態度 , as long as|we|have|correct|possessive particle|attitude As long as we have the right attitude,

只要 我們 能 找到 最 適合 自己 個性 的 方法 , as long as we can find the method that suits our personality best,

就 一定 可以 學會 。 then|definitely|can|learn we can definitely learn.

也許 某些 人 比起 另 一些 人 有 更 好 的 語言 學習 能力 , Perhaps some people have better language learning abilities than others,

但 這種 天生 的 學習 能力 並 不是 成功 的 決定 因素 。 but|this kind of|innate|possessive particle|learning|ability|not|is not|success|possessive particle|determining|factor but this innate learning ability is not the determining factor for success.

為什麼 許多 荷蘭 或 瑞典人 善於 學習 語言 , why|many|Dutch|or|Swedish people|are good at|learning|languages Why are many Dutch or Swedish people good at learning languages,

而 德國 及 英國人 就 略遜一籌 ? ( 略遜 一籌 ) while Germans and British people are somewhat less capable?

更 別說 是 美國 人 了 。 even|not to mention|is|American|person|past tense marker Not to mention Americans.

為什麼 講 法語 的 加拿大人 一般 比 法國 來 的 法國人 , why|speaking|French|possessive particle|Canadians|generally|than|France|coming|possessive particle|French people Why do French-speaking Canadians generally achieve better results in learning English than those from France,

學 起 英語 會 更 有 成果 ? study|start|English|will|more|have|results who come from France?

為什麼 新加坡 華人 的 英語 就 比 中國 、 甚至 香港 人 的 英語 通常 要 來得 好 呢 ? Why is it that the English of Chinese people in Singapore is usually better than that of people from China, or even Hong Kong?

我 不 相信 某些 國籍 會 比 另 一些 國籍 的 人 , I|not|believe|certain|nationalities|will|than|another|some|nationalities|possessive particle|people I do not believe that people of certain nationalities are inherently better at language learning than others.

天生 具有 較好 的 語言 學習 能力 。 inherently|possesses|better|possessive particle|language|learning|ability A more likely reason is the difference in attitude.

比較 可能 的 理由 是 態度 上 的 差異 。 comparison|possibility|possessive particle|reason|is|attitude|in|possessive particle|difference People who learn foreign languages well usually believe it is necessary to communicate in another language.

外語 學 得 好 的 人 , 通常 認為 有 必要 用 另 一種 語言 去 溝通 ,

因此 不會 覺得 不 尋常 , 甚至 視為 理所當然 。 Therefore, it will not feel unusual, and even be taken for granted.

許多 荷蘭 或 瑞典人 知道 自己 必須 去 學習 外國 語言 , many|Dutch|or|Swedish|know|they|must|go|learn|foreign|language Many Dutch or Swedish people know that they must learn foreign languages,

因為 較 少 有 外國 人 會 選擇 學習 荷蘭語 或 瑞典語 。 because|relatively|few|have|foreign|people|will|choose|learning|Dutch|or|Swedish because fewer foreigners choose to learn Dutch or Swedish.

同樣 的 , 許多 新加坡人 和 魁北克人 知道 他們 需要 英語 , Similarly, many Singaporeans and Quebecers know they need English,

所以 就 不會 抗拒 。 so|then|will not|resist so they do not resist.

他們 都 很 自然 地 認為 自己 終究 會 講 一口 流利 的 英語 。 They all naturally believe that they will eventually speak fluent English.

=== 語言 教學 的 侷限 === === Limitations of Language Teaching ===

我們 必須 去 發現 語言 。 we|must|go|discover|language We must discover the language.

沒有 意願 的 學習者 是 教 不 來 的 。 Learners without the willingness cannot be taught.

是否 能夠 成為 語言 家 , 完全 決定 於 你 自己 , Whether you can become a linguist completely depends on yourself.

不是 學校 , 也 不是 老師 。 It is not the school, nor is it the teacher.

語言 老師 可以 幫助 你 進步 , 卻 不能 讓 你 講 得 流暢 , Language teachers can help you improve, but they cannot make you speak fluently,

你 必須 自 己 去 學來 。 you|must|yourself|self|go|learn you must learn it on your own.

老師 可以 激發 、 說明 、 或是 提供 給 你 最好 的 資源 , Teachers can inspire, explain, or provide you with the best resources,

之後 , 你 就要 自行 負責 , after that, you have to take responsibility yourself.

根據 你 自己 的 個性 與 興趣 去 追求 自己 的 學習 歷程 。 according to|you|yourself|possessive particle|personality|and|interests|to|pursue|your own|possessive particle|learning|journey Pursue your own learning journey based on your personality and interests.

這麼 做 , 你 就 能 很 自然 地 、 沒有 壓力 地 把 語言 學好 。 By doing so, you will be able to learn the language naturally and without pressure.

不幸 的 是 , 語言 教室 通常 只是 一個 人造 的 環境 , Unfortunately, language classrooms are usually just an artificial environment,

只 強調 一套 根據 課程 時間表 所 制定 的 語言 教 學 。 only|emphasizes|a set|according to|curriculum|schedule|particle indicating passive voice|formulated|possessive particle|language|teaching|learning which only emphasizes a set of language teaching based on the course schedule.

你 能 期待 的 是 : you|can|expect|possessive particle|is What you can expect is:

老師 會 把 語言 的 知識 和 技巧 按部就班 地 傳授 給 學生 。 teacher|will|(a particle indicating the disposal of an object)|language|possessive particle|knowledge|and|skills|step by step|adverbial particle|impart|to|students The teacher will systematically impart knowledge and skills of the language to the students.

只要 教科書 能 按時 完成 學習 任務 , 考試 成績 也 表現 不錯 , As long as the textbook can complete the learning tasks on time, the exam results are also quite good,

學生 就 被 認為 是 學會 了 該 語言 。 student|then|passive marker|considered|to be|learned|past tense marker|that|language the students are considered to have learned the language.

結果 是 , 學生 用 外語 溝通 的 流利 程度 大多 令人 失望 。 The result is that the students' fluency in communicating in a foreign language is mostly disappointing.

語言 教室 也 會 讓 人 有 壓迫感 。 language|classroom|also|will|make|people|have|sense of oppression Language classrooms can also create a sense of pressure.

學生 通常 不 喜歡 老師 在 他人 面前 改正 自己 的 錯誤 , student|usually|not|likes|teacher|in|others|in front of|correcting|himself|possessive particle|mistakes Students usually do not like teachers correcting their mistakes in front of others,

而且 會 常常 為 自己 無法 貼切 表達 而 沮喪 不已 。 moreover|will|often|for|oneself|unable to|accurately|express|and|frustrated|endlessly and they often feel frustrated for not being able to express themselves accurately.

老師 通常 期待 學生 要 表現 無誤 , 而 不 只 是 真正 的 溝通 。 Teachers usually expect students to perform flawlessly, rather than just focusing on genuine communication.

此外 , 學生 也 常常 為 其它 同學 的 表現 感到 威脅 或 懊惱 , In addition, students often feel threatened or annoyed by the performance of other classmates,

這 要 看 同學 們 學習 新 語言 的 熟練度 是 比 自己 多 或 少 了 。 depending on whether their peers are more or less proficient in learning the new language than they are.

那些 最 有效 的 語言 課堂 , 學生 學習 的 主要 目的 不是 語言 本身 , The most effective language classrooms have students' main purpose of learning not the language itself,

而是 學生 感興趣 的 題材 。 but|students|interested|possessive particle|subject but the topics that interest the students.

在 學習 有趣 的 題材 時 , 學生 開始 慢慢 吸收 這個 語言 , When learning interesting topics, students gradually begin to absorb the language,

也 比較 不會 意識到 語言 的 困難 , 這樣 才 能 保持 交流 的 熱忱 。 and they are less likely to be aware of the difficulties of the language, which helps maintain their enthusiasm for communication.

學生 經由 聽 和 讀 而 大量 接觸 了 感興趣 的 題材 之後 , student|through|listening|and|reading|and|a large amount of|exposure|past tense marker|interesting|possessive particle|subject|after After students have been exposed to a large amount of interesting topics through listening and reading,

便 能 逐漸 體會出 正確 的 語法 結構 和 應該 使用 的 字句 。 then|can|gradually|realize|correct|possessive particle|grammar|structure|and|should|use|possessive particle|phrases Then they can gradually understand the correct grammatical structures and the phrases that should be used.

這時 , 他們 就 有 意願 要 更進一步 去 瞭解 語言 的 每 一 部分 。 At this point, they will be willing to further understand every part of the language.

語言 教學 最好 做到 讓 學生 在 需要 的 時候 , 自行 提問 , Language teaching should ideally enable students to ask questions on their own when needed,

而 不是 只 對 老師 的 課程表 做 呆板 的 反應 。 rather than just responding mechanically to the teacher's syllabus.

老師 應該 私下 更正 學生 的 錯誤 , teacher|should|privately|correct|student|possessive particle|mistakes Teachers should privately correct students' mistakes,

或是 寫下 具體 的 內容 說明 該 如何 貼切 使用 語法 。 or|write down|specific|possessive particle|content|explanation|should|how|appropriately|use|grammar Or write down specific content explaining how to appropriately use the syntax.

假如 教室 能 很 靈活 地 使用 , if|classroom|can|very|flexibly|adverbial particle|use If the classroom can be used very flexibly,

並且 讓 學生 ( 而 不是 老師 ) 主導 學習 的 過程 , and allows students (rather than teachers) to lead the learning process,

教室 會 是 很 有用 的 學習 環境 。 classroom|will|be|very|useful|possessive particle|learning|environment the classroom would be a very useful learning environment.

老師 ( 而 不是 學生 ) 控制 傳統 語言 教學 的 另 一個 方面 , Another aspect of traditional language teaching is that teachers (rather than students) control it.

即 透過 頻繁 的 測驗 去 檢驗 學生 的 學習 效果 。 that is|through|frequent|possessive particle|tests|to|assess|students|possessive particle|learning|effectiveness That is, to assess students' learning outcomes through frequent testing.

為了 許多 不同 的 原因 , for|many|different|(possessive particle)|reasons For many different reasons,

教育 當局 認為 有 必要 去 客觀 地 評估 非 母語 者 的 語言 能力 。 education|authorities|believe|have|necessity|to|objectively|adverbial particle|assess|non|native|speaker|possessive particle|language|ability educational authorities believe it is necessary to objectively evaluate the language proficiency of non-native speakers.

比如 英語 , 就 有 TOEFL 或 TOEIC 等 的 測驗 。 For example, for English, there are tests like TOEFL or TOEIC.

這些 測驗 對 大學 入學 考試 或 職場 考試 , These tests are used for college entrance exams or workplace assessments.

也許 仍 是 一 種 「 必要 之 惡 」 。 Perhaps it is still a kind of "necessary evil."

但 我 認為 , but|I|think But I believe that,

這些 測驗 的 結果 對 檢驗 語言 流利 程度 並 不是 可靠 的 根據 , these|tests|possessive particle|results|for|assessing|language|fluency|level|and|not|reliable|possessive particle|basis the results of these tests are not a reliable basis for assessing language fluency,

因此 不要 走火入魔 地 把 這些 測驗 當成 是 學習 的 目標 。 therefore|do not|become obsessed|adverbial particle|(preposition)|these|tests|treat as|to be|learning|possessive particle|goal so do not become obsessed with treating these tests as the goal of learning.

語言 能力 的 最佳 裁判 應該 是 你 , 學習者 。 The best judge of language ability should be you, the learner.

只有 你 知道 自己 是否 讀 起來 更 輕鬆 、 only|you|know|yourself|whether|reading|feels|more|relaxed Only you know whether it feels easier to read,

更 能 理解 聽到 的 內容 、 更 容易 表達 自己 的 意思 。 whether you can better understand the content you hear,

相反 , 假如 你 能 從 培養 出 全面 的 語言 能力 , and whether it is easier to express your own ideas.

你 就 能 夠 在 這些 測驗 中 取得 更 好 的 成績 , On the contrary, if you can develop a comprehensive language ability,

好過 單純 為了 通過 這些 測驗 而 學習 。 better than|simply|in order to|pass|these|tests|and|study you will be able to achieve better results in these tests,

有 太 多 學生 把 精神 集中 在 準備 這些 測驗 , Too many students focus their energy on preparing for these tests,

而 不是 學習 如何 從容 地 與 人 溝通 。 rather than learning how to communicate calmly with others.

為了 準備 測驗 , 尤其 是 重要 的 英語 水平 考試 , In order to prepare for tests, especially important English proficiency exams,

學生 往往 只 去 學習 那些 由 內容 分離 出來 、 彼此 沒有 關聯 的 字詞 表 。 students often only learn those vocabulary lists that are separated from the content and have no connection to each other.

他們 會 花費 不計其數 的 時間 去 複習 語法 規則 、 動詞 表 、 詞組 、 還有 題庫 等等 。 They spend countless hours reviewing grammar rules, verb lists, phrases, and question banks, etc.

為了 得到 高分 , 他們 就要 學習 各種 特殊 技巧 去 應付 這些 考試 。 In order to achieve high scores, they need to learn various special techniques to cope with these exams.

這樣 的 學習 方式 , 不但 效果 不好 , 而且 還 會 增加 學習 的 壓力 。 Such a learning method not only has poor results but also increases the pressure of learning.

從 長遠 看 , 過度 強調 在 TOEFL 或 TOEIC 中 獲得 高分 , In the long run, overly emphasizing obtaining high scores in TOEFL or TOEIC,

往往 會 讓 你 偏離 了 想要 講 得 流利 的 真正 目標 。 often leads you away from the true goal of wanting to speak fluently.

這些 考試 只是 你 去 的 學術 或 專業 成功 的 短期 目標 , these|exams|just|you|go|possessive particle|academic|or|professional|success|possessive particle|short-term|goals These exams are merely short-term goals for your academic or professional success.

假如 你 專注 在 通過 這樣 的 考試 而 沒有 真正 去 學習 語言 的 內涵 , if|you|focus|on|passing|such|possessive particle|exam|and|do not|truly|to|learn|language|possessive particle|essence If you focus on passing such exams without truly learning the essence of the language,

你 只是 自欺欺人 , 到 終了 也 還是 不能 有效 地 使用 這個 語言 。 you are just deceiving yourself, and in the end, you still won't be able to use the language effectively.

學習 無 捷徑 可 走 。 learning|no|shortcut|can|walk There are no shortcuts in learning.

為了 能夠 在 TOEFL 或 TEOIC 自如 地 回答 多數 的 問題 , in order to|be able to|in|TOEFL|or|TEOIC|fluently|adverbial particle|answer|most|possessive particle|questions In order to be able to answer most questions in TOEFL or TEOIC with ease,

你 須要 從 許多 不同 的 文章 中 去 熟悉 該 語言 的 自然 流動 。 you|need|from|many|different|possessive particle|articles|in|to|familiarize|that|language|possessive particle|natural|flow you need to familiarize yourself with the natural flow of the language from many different articles.

這 可以 由 廣泛 閱讀 或 聆聽 感興趣 的 題材 中 獲得 , this|can|from|extensive|reading|or|listening|interested|possessive particle|subject matter|within|obtained This can be obtained from a wide range of reading or listening materials of interest,

也 可以 同時 使用 一套 能 幫助 你 記憶 生字 , also|can|simultaneously|use|a set|can|help|you|memorize|vocabulary words and can also use a set of tools that help you memorize new words,

尤其 是 常用 詞組 的 學習 課程 。 especially|is|commonly used|phrases|possessive particle|learning|course especially a learning course for commonly used phrases.

像 這種 聯繫 上下文 來 學習 新 語言 , like|this kind of|connection|context|to|learn|new|language Learning a new language in this way connects context,

而 不是 靠 著 學習 語法 或 單詞 表 , rather than relying on learning grammar or vocabulary lists,

才 是 最 快 、 也 很 開心 的 的 學習 方法 。 It is the fastest and also the happiest way to learn.

有些 國家 , 尤其 是 東亞 , 想 進入 名校 或 大學 的 競爭 十分 激烈 。 In some countries, especially in East Asia, the competition to enter prestigious schools or universities is very intense.

由於 外語 是 很 重要 的 科目 , due to|foreign language|is|very|important|possessive particle|subject Since foreign languages are very important subjects,

因此 學生 必須 承受 很 大 的 學習 壓力 去 參加 外語 學習 課程 , students must endure a lot of learning pressure to participate in foreign language learning courses,

以期 在 全國性 的 考試 中 獲得 高分 。 in order to|in|national|possessive particle|exam|during|obtain|high score in order to achieve high scores in national exams.

有 許多 學校 , 每 班 擠滿 了 五十 到 七十 個 學生 , There are many schools, each class packed with fifty to seventy students,

那 是 無法 學習 如何 交流 的 。 that|is|unable to|learn|how|communicate|particle indicating past action which makes it impossible to learn how to communicate.

老師 們 使出 渾身解數 教導 學生 如何 在 考試 中 獲取 高分 的 秘訣 。 teacher|plural marker|exerted|all their skills|taught|students|how|in|exam|within|obtain|high score|possessive particle|secret Teachers go all out to teach students the secrets to getting high scores on exams.

我 十分 瞭解 這樣 的 教法 會 使 學生 在 學習 新 語言 的 時 候 失去 興趣 。 I|very|understand|this way|possessive particle|teaching method|will|make|students|in|learning|new|language|possessive particle|time|when|lose|interest I fully understand that this teaching method will cause students to lose interest when learning a new language.

許多 地方 的 公立學校 系統 , many|places|possessive particle|public schools|system In many places, the public school system,

在 第二 語言 教學 上 大多 是 不 成功 的 , In second language teaching, it is mostly unsuccessful,

這 對 語言 學習者 當然 有 負面 的 影響 。 this|to|language|learners|of course|has|negative|possessive particle|impact which certainly has a negative impact on language learners.

許多 有 潛力 成為 語言 家 的 人 , many|have|potential|to become|language|expert|possessive particle|people Many people who have the potential to become linguists,

都 被 訓練 成 把 語言 視為 一 項 學校 必 教 的 乏味 科目 。 are trained to view language as a boring subject that must be taught in school.

以 我 為 例 , For example, me,

我 覺得 單純 學習 語法 理論 不 太 有趣 , 而且 效果 不好 。 I think that simply learning grammar theory is not very interesting, and the results are not good.

我 排斥 做 語法 練習 , 或 回答 那些 想 測試 我 語法 知識 的 各種 問題 。 I reject doing grammar exercises or answering various questions that aim to test my grammar knowledge.

高中 畢業 之後 , 我 發現 , 經由 有 系統 地 去 接觸 語言 , After graduating from high school, I found that systematically engaging with the language,

要 比 依賴 正規 的 課堂 教學 , 學 起來 要 快 得 多 。 is much faster than relying on formal classroom teaching.

有些 句子 的 結構 在 一 開始 時 顯得 奇怪 、 難懂 , Some sentence structures initially seem strange and difficult to understand,

但 經過 不斷 的 閱讀 和 聆聽 , 最後 就 習慣成自然 了 。 But after continuous reading and listening, it eventually became second nature.

偶爾 , 我 會 參考 語法 書 去 解答 學習 時 所 碰到 的 問題 。 Occasionally, I refer to grammar books to solve problems I encounter while learning.

有時 , 那些 說明 有用 , 有時 卻 又 未必 。 Sometimes, those explanations are useful, but sometimes they are not.

而且 那些 語法 規則 或 說明 , 往往 只 記住 一會兒 , 過 不久 便 忘 了 。 Moreover, those grammar rules or explanations are often only remembered for a while, and soon forgotten.

最後 , 還是 不斷 去 應用 這個 語言 , 才 改進 了 我 的 語法 。 In the end, it is still through constant application of the language that my grammar improved.

離開 教室 , 我 願意 花 更 多 的 精力 去 聆聽 、 閱讀 自己 感興趣 的 題材 。 Leaving the classroom, I am willing to spend more energy listening to and reading topics that interest me.

這是 探索 語言 最 自然 、 也 最 有趣 的 方法 。 This is the most natural and interesting way to explore language.

我 逐漸 總結 出 各種 方法 , 不斷 增加 我 的 詞彙量 , I gradually summarize various methods to continuously increase my vocabulary,

使得 我 不會 因為 幾天 不用 就 馬上 忘記 了 。 make|I|will not|because|a few days|use|then|immediately|forget|past tense marker so that I won't forget it immediately after a few days of not using it.

我 知道 要 想 成功 必須 靠 我 個人 的 努力 , I|know|to|want|succeed|must|rely on|I|personal|possessive particle|effort I know that to succeed, I must rely on my personal efforts.

因此 我 總是 積極 主動 地 搜尋 新 的 學習 內 容 , Therefore, I always actively seek new learning content,

而 不是 只 依賴 課堂 上 所 提供 的 材料 。 rather than just relying on the materials provided in class.

無容置疑 的 , 仍 有 許多 學習者 會 覺得 , Undoubtedly, there are still many learners who feel that,

置身 於 經過 特別 設計 的 傳統 教學 環境 中 學習 , 是 最 快樂 的 ; being in a specially designed traditional teaching environment is the happiest way to learn;

或 認為 學習 語法 和 準備 考試 , 也 不是 那麼 令人 討厭 。 or believe that learning grammar and preparing for exams is not that unpleasant.

這 一類 的 學習 者 依然 可以 將 他們 的 學習 習慣 變得 更加 自我 主導 型 , This type of learner can still make their learning habits more self-directed,

從而 得到 更 好 的 學習 效果 。 thus achieving better learning outcomes.

他們 可以 按照 自己 的 需要 和 興趣 去 設計 學習 過程 , They|can|according to|their own|possessive particle|needs|and|interests|to|design|learning|process They can design the learning process according to their own needs and interests,

如此 , 不但 可以 強化 原有 的 課堂 語言 學習 經驗 , which not only strengthens the existing classroom language learning experience,

並且 能 在 結束 正規 的 課程 之後 , 仍 能 繼續 不斷 地 求 進步 。 but also allows them to continue to seek improvement even after completing formal courses.

=== 自然 學習 === === Natural Learning ===

講 一種 新 語言 是 天生 自然 的 事 , speaking|a|new|language|is|innate|natural|possessive particle|thing Learning a new language is a natural thing.

你 只要 把 自己 已經 擁有 、 但 需要 加 點 適當 刺激 的 潛在 能力 發揮 出來 。 You just need to unleash the potential abilities you already have, but require some appropriate stimulation.

語言 家 所 用 的 方法 , 能 讓 你 自由 追求 自己 的 興趣 與 需要 , The methods used by linguists allow you to freely pursue your own interests and needs,

而 不用 依照 外在 強制 的 課程 去 學習 。 and|do not need to|according to|external|forced|possessive particle|curriculum|to|learn without having to learn according to externally imposed curricula.

你 把 內在 已 有 的 技能 發展 出來 , 與 目標 語言 融成 一體 , You develop the skills you already have within you, merging with the target language.

注意 傾聽 並 模仿 , 而 不是 透過 理論 去 學習 。 Pay attention to listening and imitating, rather than learning through theory.

人 在 達到 孩童 遊戲 時 的 認真 境界 時 , 才 最 像 自己 。 A person is most like themselves when they reach the serious state of a child's play.

- - 赫拉克里塔斯 -- Heraclitus

孩童 使用 這些 自然 的 方法 去 學習 語言 。 children|use|these|natural|possessive particle|methods|to|learn|language Children use these natural methods to learn languages.

他們 僅只 想要 表達 , 他們 不會 閱讀 語法 , 不 做 練習 , 不 準備 考試 , They just want to express themselves; they do not read grammar, do not practice, and do not prepare for exams.

只是 很 自然 地 想要 學習 。 They simply want to learn very naturally.

剛 出生 時 , 所有 不同 國籍 的 小孩 都 具有 同樣 的 天賦 去 學習 一種 新 語言 。 When they are born, children of all different nationalities have the same talent for learning a new language.

不錯 , 小孩 通常 先 學 母親 的 語言 , Indeed, children usually learn their mother's language first,

但 他們 也 同時 具有 一種 共同 的 語言 天性 , but|they|also|simultaneously|possess|a|common|possessive particle|language|nature but they also possess a common linguistic nature.

可以 使 他們 學會 任何 語言 。 can|make|they|learn|any|language It can help them learn any language.

孩童 所 接觸 的 語言 內容 有限 , 卻 對 他們 十分 重要 : The language content that children are exposed to is limited, but it is very important to them:

那 是 他們 與 父母親 或 同伴 在 遊戲 時 所 用 的 語言 。 It is the language they use with their parents or peers during play.

他們 專注 於 那些 重要 的 字 與 詞 , 並且 找 機會 去 使用 , They focus on those important words and phrases, and look for opportunities to use them,

而 完全 不 在意 發音 或 語法 犯 了 什麼 錯誤 。 while completely disregarding any mistakes in pronunciation or grammar.

小孩 只是 單純 地 去 吸收 語言 , 不會 抗拒 。 Children simply absorb language without resistance.

跟 一般 課堂 教學 不 一樣 的 是 , 小孩 並不 時常 被 更正 錯誤 , What is different from regular classroom teaching is that children are not frequently corrected for mistakes,

只是 被 鼓勵 要 經常 開口 講話 。 just|be|encouraged|to|often|speak|talking but are encouraged to speak up often.

孩童 的 學習 是 順其自然 , 但 成人 能夠 學 得 更 快 。 Children's learning is natural, but adults can learn faster.

在 學習 中文 或 日語 的 時候 , during|learning|Chinese|or|Japanese|possessive particle|time When learning Chinese or Japanese,

我 在 六個月 之內 就 能夠 閱讀 報紙 和 討論 嚴肅 的 話題 , I|in|six months|within|then|will be able to|read|newspaper|and|discuss|serious|possessive particle|topics I can read newspapers and discuss serious topics within six months,

孩童 就要 多 花 些 時間 才 能 達到 那樣 的 程度 。 while children need to spend more time to reach that level.

成人 可以 利 用 自身 較 廣泛 的 知識 和 興趣 去 主導 學習 , adult|can|benefit|use|oneself|relatively|broad|possessive particle|knowledge|and|interests|to|lead|learning Adults can leverage their broader knowledge and interests to lead their learning,

所以 能夠 進行 得 很快 。 so|can|proceed|adverbial particle|very quickly so they can progress very quickly.

身為 一個 語言家 , 你 應該 設計 最 適合 自己 的 一套 課程 。 As a language learner, you should design a curriculum that suits you best.

假如 你 能 控制 學習 的 過程 , 就 能 學 得 比較 快 。 If you can control the learning process, you can learn faster.

在 聽 和 讀 方面 , 理解 的 程度 取決於 內容 的 前後 關係 。 In terms of listening and reading, the level of understanding depends on the context.

假如 你 對 所 選 的 材料 背景 相當 熟悉 , if|you|regarding|all|chosen|possessive particle|material|background|quite|familiar If you are quite familiar with the background of the materials you choose,

就要 比 那些 艱澀 難懂 又 無趣 的 內容 理解 得 更 好 。 you will understand them better than those difficult, obscure, and uninteresting contents.

這是 建立 信心 和 提高 流利 程度 的 自然 方式 , this is|building|confidence|and|improving|fluency|level|possessive particle|natural|way This is a natural way to build confidence and improve fluency.

也 是 最 沒有 壓力 的 方法 。 also|is|most|no|pressure|possessive particle|method It is also the least stressful method.

逐漸 地 , 你 的 興趣 範圍 會 把 你 帶入 一個 新 的 領域 , Gradually, your areas of interest will lead you into a new field,

也 會 因此 擴展 你 的 語言 能力 。 also|will|therefore|expand|your|possessive particle|language|ability which will also expand your language abilities.

但是 , 要 學 些 什麼 仍 取決於 你 。 However, what to learn still depends on you.

此外 , 假如 你 負起 搜尋 材料 的 責任 , In addition, if you take on the responsibility of searching for materials,

你 就 朝向 自立 自主 的 方向 邁進 了 一 大步 。 you|then|towards|independence|self-reliance|possessive particle|direction|made progress|past tense marker|one|big step You have taken a big step towards independence and autonomy.

那 是 語言 學習 要 想 成功 必須 具有 的 態度 。 that|is|language|learning|to|want|succeed|must|have|possessive particle|attitude That is the attitude necessary for success in language learning.

麥吉爾 大學 的 一 名 主要 研究員 佛瑞 ̇傑內西 ( FredGenesee ) , Fred Genesee, a leading researcher at McGill University,

研究 的 是 語言 學習 與 大腦 的 關係 。 research|possessive particle|is|language|learning|and|brain|possessive particle|relationship studies the relationship between language learning and the brain.

他 說明 當 我們 學習 新 語言 的 時候 , 究竟 是 怎麼 一 回事 : He explains what happens when we learn a new language:

當 學習 開始 , 一種 在 神經細胞 之間 的 化學 物質 開始 交流 ( 物質 ) 。 When learning begins, a type of chemical substance starts to communicate between nerve cells.

也就是說 , 一個 神經系統 的 聯絡 網 開始 逐漸 形成 。 In other words, a network of connections in the nervous system begins to gradually form.

當 神經系統 感受 到 不 熟悉 的 講話 聲音 , when|nervous system|perceives|to|not|familiar|possessive particle|speech|sound When the nervous system perceives unfamiliar speech sounds,

先是 由 大腦 記錄 成 一般性 無 任何 區別 的 神經系統 活動 , first|by|brain|recording|into|general|without|any|distinction|(possessive particle)|nervous system|activity it is first recorded by the brain as general, indistinguishable neural activity,

假如 感受 持續 不斷 , 聽者 ( 和 大腦 ) 就 會 學習 區分 不同 的 聲音 , if the perception continues, the listener (and the brain) will learn to differentiate between different sounds.

甚至 那些 對應 於 單詞 或 部分 字句 的 語音 系列 ...... even|those|corresponding|to|words|or|partial|phrases|possessive particle|phonetic|series Even those corresponding to words or parts of phrases in the series of sounds......

當 學生 置身 於 自身 所 熟悉 的 各種 真實 的 上下文 之中 , When students are immersed in various real contexts they are familiar with,

他們 詞彙 的 學習 能力 會 增強 。 they|vocabulary|possessive particle|learning|ability|will|enhance their vocabulary learning ability will be enhanced.

通過 密集 和 重複 不斷 地 接觸 有趣 的 語言 材料 , through|intensive|and|repeated|continuously|adverbial particle|exposure|interesting|possessive particle|language|materials By intensively and repeatedly engaging with interesting language materials,

你 的 整個 心靈 都 將 沉浸 在 新 的 語言 裡 。 you|possessive particle|entire|mind|all|will|immersed|in|new|possessive particle|language|inside your entire mind will be immersed in the new language.

這 過程 有時 被 稱為 輸入 的 洪水 , 不 但 是 用來 訓練 你 的 心智 , This process is sometimes referred to as an influx of input, not only to train your mind,

也 讓 你 預備 好 去 使用 新 語言 來 更 好 地 表達 自己 。 but also to prepare you to use the new language to express yourself better.

語言 家 樂於 接受 新 語言 , 也 相信 只要 接觸 得 夠 多 , Linguists are eager to embrace new languages and believe that as long as they are exposed enough,

任何 困難 都 可以 逐漸 克服 。 any|difficulties|all|can|gradually|overcome any difficulties can be gradually overcome.

語言 學習 並 不 全然 是 心智 上 的 活動 。 language|learning|and|not|entirely|is|mental|on|possessive particle|activity Language learning is not entirely a mental activity.

它 需要 熱忱 , 還 需要 集中 精神 , 一再 重複 地 接觸 新 語言 的 文脈 , It requires enthusiasm, and also needs to focus, repeatedly engaging with the context of the new language,

以期 能 隨著 時間 的 推移 , 不斷 熟悉 該 語言 。 in order to become increasingly familiar with the language over time.

我 常常 觀察 北美 的 外國 職業 運動員 , I|often|observe|North America|possessive particle|foreign|professional|athlete I often observe foreign professional athletes in North America,

他們 都 是 很 好 的 語言 學習 者 , they are all very good language learners,

而且 經常 比 那些 外國 的 大學 教授 還要 學 得 好 。 and often learn better than those foreign university professors.

冰球 或 籃球 選手 通 常 都 能 在 電視 的 訪問 節目 中 講 得 十分 流暢 , Hockey or basketball players are usually able to speak very fluently in television interview programs,

而 那些 使用 大腦 更 頻繁 的 大學 教授 卻 常常 帶有 濃厚 的 口音 , while those university professors who use their brains more frequently often have a strong accent,

而且 也 顯得 不 很 自然 。 and|also|seems|not|very|natural and they also seem not very natural.

原因 是 : 運動員 經常 須要 與 隊友 做 非正式 的 口頭 溝通 , The reason is: athletes often need to communicate informally with their teammates,

他們 必須 整個 團隊 配合 得 很 好 , 否則 就 不會 有 好 的 表現 。 and they must coordinate well as a whole team, otherwise they won't perform well.

他們 學 得 很快 , 而且 能夠 立刻 融入 一 向 熟悉 、 適意 的 運動 環境 裡 。 They learn very quickly and can immediately integrate into a familiar and comfortable sports environment.

不同於 運動員 的 團隊 , different from|athlete|possessive particle|team Unlike athletes' teams,

大部分 的 語言 學習者 並 沒有 時常 置身 於 自己 所 熟悉 的 語言 環境 裡 。 most language learners do not often find themselves in a language environment they are familiar with.

這 就 是 為什麼 設計 一套 「 基於 你 自己 感興趣 或 需要 的 學習 課程 」 非常 重要 。 This is why it is very important to design a learning curriculum based on your own interests or needs.

能夠 按照 自己 的 興趣 是 最 合乎 天性 的 學習 方式 , 你 的 興趣 愈 廣 , Being able to learn according to one's own interests is the most natural way to learn; the broader your interests,

你 對 周遭 環境 就 會 愈 感到 好奇 , 你 也 就 能夠 學 得 更 好 。 You will become more curious about your surroundings, and you will be able to learn better.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.35 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=284 err=0.00%) translation(all=236 err=0.42%) cwt(all=2493 err=6.26%)