×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Slow Chinese Without Intro Music, 019. 很囧的“囧”字 - Very embarrassing "囧" character

019. 很 囧 的 “囧 ”字 - Very embarrassing "囧" character

漢字 的 總數 太 大 了 , 幾乎 沒有 人 能夠 認識 全部 漢字 。 最 不 常用 的 漢字 就是 冷僻 字 。 有 一些 冷僻 字 很 難 寫 , 有 一些 冷僻 字 很 難讀 , 還有 一些 很 “ 囧 ”。 很多 人 第一次 看到 這個 “ 囧 ” 字 的 時候 , 都 以為 它 只是 一個 符號 或 圖片 。 然而 , 它 的的確確 是 一個 漢字 , 而且 是 一個 歷史悠久 的 漢字 。

“ 囧 ” 字 最早 出現 在 甲骨文 。 它 的 外形 就 像 太陽光 射進 窗戶 , 所以 它 原來 的 意思 是 明亮 、 輝煌 。

可是 , 以 現代人 的 眼光 , 這個 字 明明 就是 一張 扭曲 的 人臉 。 而且 , 它 的 讀音 又 和 “ 窘迫 ” 的 “ 窘 ” 字 相同 , 以至於 讓 它 有 了 類似 的 含義 。 而 舊 的 含義 已經 不再 使用 。 借助 網絡 的 力量 , 這個 沉睡 了 千年 的 冷僻 字 被 網民 發揚光大 。 只 需 看看 這個 字 , 想像 一下 這個 表情 , 你 就 知道 怎麼 用 這個 字 了 。

“ 囧 ” 字 代表 了 說話 人 的 面部 表情 : 兩撇 眉毛 倒 下來 , 嘴巴 張得 很大 。 無奈 或者 尷尬 的 情景 都 可以 用 “ 囧 ” 來 形容 。 在 公眾 場合 出醜 , 那 是 再 囧 不過 的 事情 了 。 冷笑 話 都 是 很 囧 的 , 讓 人 聽 了 也 很 囧 。

其他 只要 是 惡搞 的 東西 , 一般 也 都 很 囧 。 “ 囧 ” 可以 形容 人 驚訝 的 表情 。 人們 在 網上聊天 也 常常 用 這個 字 。 這個 字 也 引起 了 一些 商業 效應 。

有人 以 “ 囧 ” 為 主題 建立 了 網站 。 有人 把 “ 囧 ” 作為 店名 。 有人 拍 了 “ 囧 ” 電影 。 有人 設計 了 “ 囧 ” 衣服 、“ 囧 ” 鞋 …… 真是 無 “ 囧 ” 不有 。 不過 , 現在 的 這個 “ 囧 ” 已經 不是 優雅 的 書面 文字 , 在 正式 場合 還是 不用 為 好 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

019. 很 囧 的 “囧 ”字 - Very embarrassing "囧" character |embarrassed face||embarrassing|character|||| |||얼굴 표정||매우|부끄러운|당황스러운|문자 019. Very embarrassing "embarrassed" character 019. とても恥ずかしい「囧」の字 - とても恥ずかしい「囧」の字 019. 매우 당황스러운 "囧"자 - 매우 당황스러운 "囧"자

漢字 的 總數 太 大 了 , 幾乎 沒有 人 能夠 認識 全部 漢字 。 ||total number||||almost|||able to||| ||총수||||거의|||할 수 있다|모든|모든 한자| The total number of Chinese characters is so large that almost no one can understand all Chinese characters. 한자의 총 개수는 너무 많아서 모두 알아보는 사람이 거의 없습니다. 最 不 常用 的 漢字 就是 冷僻 字 。 ||||||rare| ||||||희귀한| The least commonly used Chinese characters are obscure characters. 가장 일반적으로 사용되지 않는 한자는 모호한 문자입니다. 有 一些 冷僻 字 很 難 寫 , 有 一些 冷僻 字 很 難讀 , 還有 一些 很 “ 囧 ”。 ||||||||||||hard to read|||| ||희귀한||||||||||읽기 어렵다|||| Some rare characters are difficult to write, some uncommon characters are difficult to read, and some are "awful". 일부 희귀 문자는 쓰기 어렵고, 일부 희귀 문자는 읽기 어렵고, 일부는 "끔찍하다". 很多 人 第一次 看到 這個 “ 囧 ” 字 的 時候 , 都 以為 它 只是 一個 符號 或 圖片 。 ||||||||||think||||symbol||image |||||||||모두|생각하다||단지||||그림 When many people saw the word "囧" for the first time, they thought it was just a symbol or picture. 많은 사람들이 '囧'라는 단어를 처음 봤을 때 그것이 단지 상징이나 그림일 뿐이라고 생각했습니다. 然而 , 它 的的確確 是 一個 漢字 , 而且 是 一個 歷史悠久 的 漢字 。 however||indeed||||and also|||long history|| ||||||게다가|||역사가 오래된|| However, it is indeed a Chinese character, and it is a Chinese character with a long history. 그러나 그것은 과연 한자이고, 오랜 역사를 지닌 한자이다.

“ 囧 ” 字 最早 出現 在 甲骨文 。 ||earliest|||oracle bone script 囧|||||갑골문 The word "囧" first appeared in oracle bone inscriptions. "囧"라는 단어는 갑골문에 처음 등장했습니다. 它 的 外形 就 像 太陽光 射進 窗戶 , 所以 它 原來 的 意思 是 明亮 、 輝煌 。 ||shape|||sunlight|shines into|window|||||||bright|brilliant |||||태양광|들어오는|창문|||||||밝은|빛나는 Its shape is like sunlight shining through a window, so its original meaning is bright and brilliant. 그 모양이 창문을 통해 들어오는 햇빛과 같아서 본래의 의미는 밝고 찬란하다.

可是 , 以 現代人 的 眼光 , 這個 字 明明 就是 一張 扭曲 的 人臉  。 ||modern people||perspective||||||twisted||distorted face ||현대인||시각으로|||||한 장의|扭曲된||얼굴 However, from the perspective of modern people, this word is clearly a distorted human face; moreover, its pronunciation is the same as the word "distress" in "distress", so that it has a similar meaning, but the old meaning It is no longer used. 그러나 현대적 관점에서 보면 이 인물은 분명히 일그러진 인간의 얼굴이다. 而且 , 它 的 讀音 又 和 “ 窘迫 ” 的 “ 窘 ” 字 相同 , 以至於 讓 它 有 了 類似 的 含義  。 |||pronunciation|||embarrassed||embarrassed||same|so that|||||similar||meaning ||||||궁색||궁색||같다||때문에||||유사한||의미 Moreover, its pronunciation is the same as the word "embarrassment" in "embarrassment", which gives it a similar meaning. 게다가 "embarrassment"의 "embarrassment"라는 단어와 발음이 같아 비슷한 의미를 갖습니다. 而 舊 的 含義 已經 不再 使用 。 |old||meaning||no longer| |옛||||| And the old meaning is no longer used. 그리고 오래된 의미는 더 이상 사용되지 않습니다. 借助 網絡 的 力量 , 這個 沉睡 了 千年 的 冷僻 字 被 網民 發揚光大 。 with the help of|||power||dormant||thousand years||obscure character|||internet users|promote and popularize 빌려서|인터넷|||이것|잠들어 있던|了|천 년||희귀한||이|인터넷 사용자|발양광대 The word "囧" represents the facial expression of the speaker: two eyebrows fell down, and the mouth opened wide. 수천 년 동안 잠복해 있던 이 모호한 단어가 인터넷의 힘에 힘입어 네티즌들에 의해 홍보되었습니다. 只 需 看看 這個 字 , 想像 一下 這個 表情 , 你 就 知道 怎麼 用 這個 字 了 。 |need|||||||expression|||||||| |해야|||||||표정|||||||| Just look at the word, imagine the expression, and you'll know how to use it. 단어를 보고, 표현을 상상해 보세요. 그러면 어떻게 사용하는지 알게 될 것입니다.

“ 囧 ” 字 代表 了 說話 人 的 面部 表情 : 兩撇 眉毛 倒 下來 , 嘴巴 張得 很大 。 ||represents|||||facial||two slants|eyebrows|downward||mouth|wide open| ||||말하는 사람|||||두 개|눈썹|||입|벌어져| It's nothing more embarrassing to make a fool of yourself in public. "囧"라는 단어는 말하는 사람의 표정을 나타냅니다. 눈썹은 아래로 내려가고 입은 크게 벌리고 있습니다. 無奈 或者 尷尬 的 情景 都 可以 用 “ 囧 ” 來 形容 。 helplessness||awkward||situation||||||describe ||어색한||상황|||||로|묘사하다 Helpless or embarrassing situations can be described as "囧". 무력하거나 당황스러운 상황을 '囧'이라고 표현합니다. 在 公眾 場合 出醜 , 那 是 再 囧 不過 的 事情 了 。 |public|situation|make a fool|||||however||| |공중|경우|망신을 주다||은|더욱|곤란|그보다 더|의|| There is nothing more embarrassing than making a fool of yourself in public. 공개적으로 자신을 바보로 만드는 것보다 더 당황스러운 것은 없습니다. 冷笑 話 都 是 很 囧 的 , 讓 人 聽 了 也 很 囧 。 cold laugh||||||||||||| 냉소||||||||||||| All bad jokes are very embarrassing, and it makes people feel embarrassed when they hear them. 모든 나쁜 농담은 매우 당혹스럽고, 사람들이 그 농담을 들으면 당혹감을 느끼게 됩니다.

其他 只要 是 惡搞 的 東西 , 一般 也 都 很 囧 。 |as long as||parody||||||| |단지||패러디||||||| As long as other things are a prank, they are generally very embarrassing. 다른 것들은 장난인 한 일반적으로 매우 당황스럽습니다. “ 囧 ” 可以 形容 人 驚訝 的 表情 。 ||describe||surprised||expression ||||놀람|| "囧" can describe a person's surprised expression. "囧"은 사람의 놀란 표정을 묘사할 수 있습니다. 人們 在 網上聊天 也 常常 用 這個 字 。 ||||자주||| People often use this word when chatting online. 사람들은 온라인 채팅을 할 때 이 단어를 자주 사용합니다. 這個 字 也 引起 了 一些 商業 效應 。 |||caused|||business|effects |||||||효과 This word has also triggered some commercial effects. 이 단어는 상업적인 효과도 일으켰습니다.

有人 以 “ 囧 ” 為 主題 建立 了 網站  。 |||||establish|| |으로||||||웹사이트 Some people have built websites with "囧" as the theme. 누군가 '囧'라는 주제로 웹사이트를 개설했습니다. 有人 把 “ 囧 ” 作為 店名  。 |||as|store name |||으로|가게 이름 Some people use "囧" as the name of the store. 어떤 사람들은 "囧"를 가게 이름으로 사용합니다. 有人 拍 了 “ 囧 ” 電影  。 someone|shoot||| |촬영||| Someone made the "囧" movie. 누군가가 "囧" 영화를 만들었습니다. 有人 設計 了 “ 囧 ” 衣服 、“ 囧 ” 鞋 …… 真是 無 “ 囧 ” 不有 。 |design|||||shoes||no||not have |디자인|||||||무||없어서는 안 된다 Someone has designed "囧" clothes, "囧" shoes... There is really no such thing as "囧". 누군가 '囧' 옷, '囧' 신발을 디자인했는데... '囧' 같은 건 정말 없어요. 不過 , 現在 的 這個 “ 囧 ” 已經 不是 優雅 的 書面 文字 , 在 正式 場合 還是 不用 為 好 。 |||||||elegant||written|text||formal||still is||| |||||||우아한||문서||||경우|||쓰는 것이|좋다 However, the current "囧" is no longer an elegant written word, so it is better not to be used in formal occasions. 그러나 현재의 '囧'은 더 이상 우아한 문자가 아니므로 공식적인 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.