131. 小心 !中國 人會 談論 的 話題 - Be careful! Topics the Chinese will talk about
||people|talk about||topic|be|careful|topics|||will|talk|about
Be careful! Topics the Chinese will talk about - Be careful!
剛到 中國 的 外國人 , 可能 會 對 中國 朋友 之間 談論 的 一些 話題 感到 尷尬 , 甚至 覺得 被 侵犯 了 隱私 。
just arrived|||||||||between|discussing|||topics|feel|embarrassed|even||被|invaded||privacy
Foreigners who just arrived in China may feel awkward about some topics that Chinese friends discuss, and may even feel that their privacy has been violated.
下面 幾個 問題 , 你 的 中國 朋友 有沒有 問過 你 呢 ?
below|several||||||whether or not|asked||
Have your Chinese friends ever asked you the following questions?
1、 你 這件 衣服 真 好看 , 什麼 牌子 的 ?
|this piece of||really|good-looking||brand|
1. That piece of clothing is really nice, what brand is it?
多少錢 買 的 ?
how much money||
How much did you buy it for?
2、 你 住 的 那個 地方 房租 很 貴 吧 ?
|||that||rent|||
Is the rent very expensive in the place where you live?
多少錢 一個月 ?
how much money|
How much is it per month?
3、 聽說 外國人 在 中國 的 月薪 很 高 , 你 的 月薪 是 多少 ?
|||||monthly salary|||||monthly salary||
3. I heard that foreigners have a high monthly salary in China. How much is your monthly salary?
4、 一上午 你 已經 去 了 五次 廁所 了 , 是 拉肚子 了 嗎 ?
one morning|||||five times|toilet|||diarrhea||
4. You've already been to the bathroom five times this morning. Do you have diarrhea?
5、 你 最近 是不是 胖 了 ?
|||gained weight|
5. Have you gained weight recently?
要 多 運動 少 吃 油膩 的 食物 哦 !
|||||greasy|||oh
Exercise more and eat less greasy food!
上面 這 五個 問題 , 是 我 的 外國 朋友 曾經 跟 我 抱怨 過 , 他 在 中國 被 問 到 的 尷尬 問題 。
|||||||||once|to||complained|about||||was||||embarrassing|
The five questions above are complaints my foreign friend once shared with me; they are awkward questions he was asked in China.
前 三個 是 和 金錢 有關 的 , 後 兩個 是 和 健康 有關 的 。
||||money|related to||the last||||health|related|
The first three are related to money, and the last two are related to health.
與 歐美國家 的 人 相比 , 中國 人 普遍 對 隱私 的 意識 比較 弱 , 問 這些 問題 的 時候 並 沒有 惡意 , 只是 一種 聊天 的 方式 。
with|Western countries|||compared to|||generally||privacy||awareness|comparatively|weak||||||not|not|malice|just|a type of|chatting||way
Compared to people from Western countries, Chinese people generally have a weaker awareness of privacy. When asking these questions, there is no malice intended; it is just a way of chatting.
好 朋友 之間 的 聊天 就 更加 隨意 了 。
||between||||more|casual|
Conversations between good friends are even more casual.
對於 前 三個 問題 , 你 可以 只 說 個 大約 的 數字 , 一般 對方 就 不會 再 追問 下去 。
regarding|||questions||||||approximately||number|usually|the other party|||again|follow-up questions|
For the first three questions, you can just give a rough number, and usually, the other party won't ask further.
第四個 問題 很 有趣 , 在 中國 , 人們 會 和 比較 親近 的 朋友 或者 親人 說 自己 拉肚子 了 , 並且 不會 感到 不好意思 。
fourth|||interesting|||||||close||||relatives||oneself|diarrhea||and||feel|embarrassed
The fourth question is very interesting. In China, people will tell close friends or family that they have diarrhea and will not feel embarrassed.
第五個 問題 一般 也 發生 在 好 朋友 之間 , 對方 出於 關心 , 提醒 你 注意 體重 變化 , 聽到 之後 , 你 只要 微笑 著 說 “ 好 知道 了 ” 就 可以 啦 。
fifth||usually||happens||good||between|the other person|out of|concern|reminds||attention|weight|changes|hearing|after||as long as|smile||||||||parting particle
The fifth question usually occurs among good friends. Out of concern, the other party will remind you to pay attention to changes in weight. After hearing this, you just need to smile and say, 'Okay, got it.'
另外 , 對 外國 朋友 們 來說 , 除了 金錢 和 健康 , 有關 政治 、 宗教 、 種族 的 話題 , 一般 也 比較 敏感 。
additionally|||||to say||money||health|regarding|politics|religion|race||topics|generally||relatively|sensitive
Additionally, for foreign friends, topics related to politics, religion, and race are generally more sensitive, apart from money and health.
但 可能 一些 中國 人 不 明白 這 一點 , 問 你 一些 相關 的 問題 。
|||China||not|understand||||||related||questions
But perhaps some Chinese people do not understand this point and will ask you some related questions.
如果 你 真的 不 願意 討論 , 就 可以 委婉 地 表達 不感興趣 , 相信 你 的 中國 朋友 都 可以 理解 。
||really||willing|discuss|||politely|adverbially|express|not interested|I believe|||||||understand
If you really do not want to discuss it, you can politely express your lack of interest; I believe your Chinese friends will understand.
你 還 被 問 到 過 其他 尷尬 的 問題 嗎 ?
||passive particle|||about||embarrassing|||
Have you also been asked other awkward questions?
歡迎 在 慢速 中文網站 留言 , 與 我們 分享 討論 。
welcome||slow|Chinese website|message|with||share|discussion
Welcome to leave a message on the Slow Chinese website and share discussions with us.