×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Байки Леонiда Глiбова, Чиж та Голуб

Чиж та Голуб

Весною Чижик молоденький, Такий співучий, проворненький, В садочку все собі скакав Та якось в западню й попав; Сердега в клітці рветься, б'ється… А Голуб бачить та й сміється: — А що? Попавсь? От тобі й на! Вже, певно, голова дурна… Не бійсь, мене б не піддурили, Хоч як би не хитрили, Бо я не Чижик! Ні… оце! — Аж гульк — і сам піймавсь в сильце.

Ото на себе не надійся, Чужому лихові не смійся!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Чиж та Голуб der Zilpzalp|und|die Taube Chizh and Pigeon Der Fink und die Taube

Весною Чижик молоденький, Такий співучий, проворненький, В садочку все собі скакав Та якось в западню й попав; Сердега в клітці рветься, б'ється… А Голуб бачить та й сміється: — А що? Im Frühling|Tschischik|jung|So|singend|flink|Im|Garten|immer|für sich|sprang|Aber|eines Tages|in|die Falle|und|geriet|Das arme Tierchen|in|dem Käfig|reißt sich los|schlägt sich|Und|Die Taube|sieht|und|und|lacht|Und|was Im Frühling hüpft der junge Fink, so gesanglich und flink, im Garten umher; doch eines Tages geriet er in eine Falle; der Arme zerrt und schlägt in seinem Käfig… Und die Taube sieht das und lacht: — Na und? Попавсь? Hast du dich gefangen Hast du dich gefangen? От тобі й на! Na|dir|und|auf Na sowas! Вже, певно, голова дурна… Не бійсь, мене б не піддурили, Хоч як би не хитрили, Бо я не Чижик! schon|wahrscheinlich|Kopf|dumm|nicht|fürchte|mich|würde|nicht|täuschen|egal wie|wie|würde|nicht|tricksen|denn|ich|nicht|Tschischik Da hast du wohl einen dummen Kopf… Fürchte dich nicht, mich würde man nicht hereinlegen, egal wie sehr sie es versuchen, denn ich bin nicht der Fink! Ні… оце! Nein|das Nein... das hier! — Аж гульк — і сам піймавсь в сильце. plötzlich|Geräusch|und|selbst|wurde gefangen|in|Falle — Plötzlich — und ich habe mich selbst in die Falle gelockt.

Ото на себе не надійся, Чужому лихові не смійся! Da|auf|dich|nicht|verlasse dich|auf das fremde|Unglück|nicht|lache Vertraue nicht auf dich selbst, lache nicht über das Unglück anderer!

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=75 err=0.00%)