Pronouns & Determiners
Pronoms
Les pronoms hollandais se composent de sujet personnel et de pronoms objets. Ils font référence aux gens, aux animaux ou aux substances, sans les mentionner en particulier.
Pronom sujet | Pronom objet | |
---|---|---|
1ère personne du singulier | ik | mij |
2nd personne du singulier (informel) | jij | jou |
2nd personne du singulier (formel) | u | u |
3ème personne du singulier | hij / zij / het | hem / haar / het |
1ère personne du pluriel | wij | ons |
2nd personne du pluriel | jullie | jullie |
2nd personne du pluriel (formel) | u | u |
3ème personne du pluriel | zij | hun, hen |
3ème personne du pluriel (objet) | zij | hun, hen |
Les pronoms en hollandais sont utilisés presque de la même manière qu'en anglais, avec une exception pour l'usage de la distinction T-V, ce qui signifie qu'on utilise les pronoms formels et informels.
Quand on parle de quelqu'un de façon polie, u est utilisé; jij est utilisé dans des situations moins formelles. La troisième personne du singulier hij est équivalente à "il", zij à "elle" et het à "il" (neutre). La seconde personne du pluriel jullie est équivalente à "vous", u est la forme formelle pour faire référence au pluriel "vou". Le pluriel u fait référence à deux ou plusieurs personnes mais doit être conjugué comme un pronom singulier:
Gaat u gezellig naar het park
Chaque pronom sujet et objet a aussi une forme réduite principalement utilisée dans la langue parlée mais elle peut aussi être essentielle à l'écrit. Ils sont utilisés dans le but de ne pas insister sur la signification du pronom dans une phrase et sont prononcés avec un schwa:
ik → ‘k | mij → me |
jij → je | jou → je |
hij → ie | hem → ‘m |
zij → ze | haar → ‘r / d’r |
het → ‘t | het → ‘t |
wij → we | ons → no reduced form |
jullie → je | jullie → je |
zij (personne) → ze | hun, hen → ze |
zij (objet) → ze | die → ze |
Déterminants possessifs
Attribut | Prédicatif | |
---|---|---|
1ère personne du singulier | mijn | mijne |
2nd personne du singulier (informel) | jouw | jouwe |
2nd personne du singulier (formel) | uw | uwe |
3ème personne du singulier | zijn / haar | zijne / hare |
1ère personne du pluriel | ons | onze |
2nd personne du pluriel | jullie | - |
2nd personne du pluriel (formel) | uw | uwe |
3éme personne du pluriel | hun | hunne |
Les déterminants possessifs utilisés devant les noms sous la forme d'attribut n'ont pas d'inflexion avec une exception pour ons (notre) quand ils font référence à un nom au pluriel:
De jongens zijn mijn broers
Dit is jouw bord
Dat zijn jullie cijfers
Dit zijn onze auto’s
Les déterminants possessifs prédicatifs prennent un -e:
Die pen is de mijne
Dit is jouwe
De sleutel is uwe
La seconde personne du pluriel jullie n'a pas de déterminant possessif prédicatif, on ajoute à la place van (de):
Deze stoel is van jullie (cette chaise est à vous)
Pronoms réflechis
Pronom objet | Pronom Réfléchi | |
---|---|---|
1ère personne du singulier | mij | me / mij / mezelf / mijzelf |
2nd personne du singulier (informel) | jou | je / zich / jezelf / zichzelf |
2nd personne du singulier (formel) | u | u / zich / zichzelf / uzelf |
3éme personne du singulier (masculin) | hem | zich / zichzelf |
3éme personne du singulier (féminin) | haar | zich / zichzelf |
3éme personne du singulier (objet) | het | zich / zichzelf |
1ère personne du pluriel | ons | ons / onszelf |
2nd personne du pluriel | jullie | zich / zichzelf |
2nd personne du pluriel (formel) | u | zich / zichzelf |
3ème personne du pluriel | hun, hen | zich / zichzelf |
3ème personne du pluriel (objet) | die | zich / zichzelf |
Pour prendre une référence au sujet ou à la proposition, les pronoms réfléchis sont utilisés:
Hij moet uitkijken want hij kan zichzelf bezeren (Il devrait faire attention car il peut se blesser)
Ik kan mijzelf wel kussen (je pourrais m'embrasser)
De balonnen kunnen uit zichzelf ontploffen (les ballons peuvent exploser par eux-mêmes)
Dans la plupart des cas une forme raccourcie ou un suffixe (+zelf) peut être utilisée. Dans plusieurs cas seules les formes avec suffixes ou les pronoms réfléchis peuvent être utilisés où le pronom est la partie accentuée dans la phrase:
Ze zullen zichzelf wel redden (ils le feront eux-mêmes)
Dans d'autres cas où le pronom n'est pas accentué, la forme raccourcie est plus appropriée:
Ik kan het me niet voorstellen (Je ne pouvais l'imaginer moi-même)
Les pronoms réciproques s'utilisent quand deux ou plus de personnes de la phrase sont mentionnées. Ils consistent en elkaar (each other / one another), mekaar (each other) et elkander (each other), la forme possessive est elkaars:
Peter en ik kennen elkaar al heel lang (Peter et moi nous connaissons depuis longtemps)
Wij zijn elkaars teamleden (nous sommes coéquipiers)
Déterminants démonstratifs
Il y a des déterminants en hollandais qui décrivent quelque chose de proche et aussi des déterminants qui décrivent quelque chose de distant. Ils peuvent changer dépendant du genre et du nombre.
Les noms masculins et féminins qui décrivent quelque chose sont utilisés avec le déterminant deze et des noms neutres avec dit au singulier:
Deze slager
Deze opleiding
Dit monument
Quand ils sont pluriels, deze s'utilise pour le masculin, féminin et neutre:
Deze slagers
Deze opleidingen
Deze monumenten
Les noms masculins et féminins qui décrivent quelque chose de distant sont utilisés avec les déterminants die et les noms neutres avec dat au singulier:
Die slager
Die opleiding
Dat monument
Quand ils sont au pluriel, die est utilisé pour les masculin, féminin et neutre:
Die slagers
Die opleidingen
Die monumenten
Adverbes pronominaux
En hollandais, l'usage des adverbes pronominaux est très courant. Les adverbes pronominaux sont la combinaison d'un adverbe et d'une préposition adverbiale, ils sont formés avec une préposition suivie par un pronom dans un ordre inversé:
Mee + daar; daarmee - Wat moeten we daarmee? Que devrions-nous faire avec ça)
Op + er; erop - De mannen staan erop (Les hommes se tiennent debout)
Mee + overal; overal mee - Daar kun je overal mee op stap (vous pouvez aller partout avec ça)
Déterminants interrogatifs
En hollandais welk, welke, wiens et wat voor sont utilisés comme déterminants interrogatifs. Les déterminants welk et welke correspondent aux "which" et what anglais dans certains cas: welk est utilisé quand le nom suivant est neutre:
Het huis → Welk huis?
L'inflexion de welke est utilisée quand le nom suivant est masculin ou féminin:
De garage → Welke garage?
Le déterminant interrogatifwiens est équivalent au "whose" anglais, quelques fois wier est utilisé pour des noms féminins. Dans plusieurs cas wie z'n qui fait référence aux noms masculins et neutres et wie d'r faisant référence aux noms féminins et définis sont utilisés à la place de wiens qui sont en fait informels mais très usuels.Wat voor est équivalent à "what":
Wat voor muziek luister je naar?(Quelle musique écoutez-vous?)
Déterminants quantificateurs
En hollandais, les déterminants quantificateurs font référence aux quantités, ils consistent en déterminants quantificateurs définis et indéfinis. Les déterminants définis les plus courants sont een, twee, drie, eerste, tweede, derde, eenmaal, tweemaal, driemaal, etc.:
Twee spinnen lopen over het raam
De derde kat voelde zich meteen thuis
La plupart des déterminants indéfinis utilisés sont: veel, weinig, meerdere, enkele, zoveelste, tigste, sommige, etc.:
Veel spinnen liepen over het raam
Sommige stenen werden achtergelaten