Pronouns & Determiners

Pronomi

I pronomi olandesi sono costituiti da pronomi personali soggetto e oggetto. Si riferiscono a persone, animali o sostanze, senza nominarli in particolare.

Pronome soggettoPronome oggetto
1ª persona singolareikmij
2ª persona singolare (informale)jijjou
2ª persona singolare (formale)uu
3ª persona singolare hij / zij / hethem / haar / het
1ª persona pluralewijons
2ª persona pluralejulliejullie
2ª persona plurale (formale)uu
3ª persona plurale (persona)zijhun, hen
3ª persona plurale (oggetto)zijhun, hen

I pronomi in olandese sono usati in modo molto simile a quelli in italiano, con un'eccezione per l'uso della distinzione T-V, il che significa che si usano pronomi formali e informali.

Quando ci si riferisce a qualcuno in modo educato, si usa u; jij si usa in situazioni meno formali. La terza persona singolare hij equivale a ''lui'', zij a ''lei'' e het a ''esso''. Il pronome plurale di seconda persona jullie equivale a ''tu'', u è la forma formale per fare riferimento al plurale ''voi''. Il plurale u si riferisce a due o più persone ma deve essere coniugato come pronome singolare:

Gaat u gezellig naar het park

Ogni pronome soggetto e oggetto ha anche una forma ridotta, utilizzata soprattutto nella lingua parlata ma che può essere essenziale anche per la scrittura. Vengono utilizzate per non enfatizzare il significato del pronome all'interno di una frase e si pronunciano in modo non accentuato con una schwa:

ik → ‘kmij → me
jij → jejou → je
hij → iehem → ‘m
zij → zehaar → ‘r / d’r
het → ‘thet → ‘t
wij → weons → no reduced form
jullie → jejullie → je
zij (persona) → zehun, hen → ze
zij (oggetto) → zedie → ze

Determinanti possessivi

AttributiviPredicativi
1ª persona singolaremijnmijne
2ª persona singolare (informale)jouwjouwe
2ª persona singolare (formale)uwuwe
3ª persona singolare zijn / haarzijne / hare
1ª persona pluraleonsonze
2ª persona pluralejullie-
2ª persona plurale (formale)uwuwe
3ª persona pluralehunhunne

I determinanti possessivi usati prima dei sostantivi nella forma attributiva rimangono non flessi con un'eccezione per ons (nostro) quando fanno riferimento a un sostantivo plurale:

De jongens zijn mijn broers
Dit is jouw bord
Dat zijn jullie cijfers
Dit zijn onze auto’s

I determinanti possessivi predicativi hanno un'aggiunta di -e:

Die pen is de mijne
Dit is jouwe
De sleutel is uwe

La seconda persona plurale jullie non ha il determinante predicativo possessivo, ma viene aggiunto van (di):

Deze stoel is van jullie (questa sedia è vostra)

Pronomi riflessivi

Pronome oggettoPronome riflessivo
1ª persona singolaremijme / mij / mezelf / mijzelf
2ª persona singolare (informale)jouje / zich / jezelf / zichzelf
2ª persona singolare (formale)uu / zich / zichzelf / uzelf
3ª persona singolare (maschile)hemzich / zichzelf
3ª persona singolare (femminile)haarzich / zichzelf
3ª persona singolare (oggetto)hetzich / zichzelf
1ª persona pluraleonsons / onszelf
2ª persona pluralejulliezich / zichzelf
2ª persona plurale (formale)uzich / zichzelf
3ª persona plurale (persona)hun, henzich / zichzelf
3ª persona plurale (oggetto)diezich / zichzelf

Al fine di fare riferimento al soggetto o alla clausola, si utilizzano i pronomi riflessivi:

Hij moet uitkijken want hij kan zichzelf bezeren (dovrebbe fare attenzione perché potrebbe farsi male)
Ik kan mijzelf wel kussen (potrei baciare me stesso)
De balonnen kunnen uit zichzelf ontploffen (i palloncini possono esplodere da soli)

Nella maggior parte dei casi è possibile utilizzare sia la forma abbreviata che quella suffissata (+zelf). In alcuni casi è possibile utilizzare solo la forma suffissata dei pronomi riflessivi quando il pronome è la parte enfatizzata nelle frasi:

Ze zullen zichzelf wel redden (lo faranno da soli)

In altri casi in cui il pronome non è enfatizzato, la forma più breve è più conveniente:

Ik kan het me niet voorstellen (non riuscivo ad immaginarlo)

I pronomi reciproci si usano quando si fa riferimento a due o più persone della frase. Sono costituiti da elkaar (l'uno / l'altro), mekaar (l'uno e l'altro) e elkander (l'uno e l'altro); la forma possessiva è elkaars:

Peter en ik kennen elkaar al heel lang (Peter ed io conosciamo l'uno e l'altro da molto tempo)
Wij zijn elkaars teamleden (siamo compagni di squadra l'uno dell'altro)

Determinanti dimostrativi

In olandese esistono determinanti che descrivono qualcosa di vicino e determinanti che descrivono qualcosa di lontano. Possono cambiare a seconda del genere e del numero.

I sostantivi maschili e femminili che descrivono qualcosa di vicino sono usati con il determinante deze e i sostantivi neutri con dit al singolare:

Deze slager
Deze opleiding
Dit monument

Quando sono al plurale, deze si usa per il maschile, il femminile e il neutro:

Deze slagers
Deze opleidingen
Deze monumenten

I sostantivi maschili e femminili che descrivono qualcosa di distante sono usati con il determinante die e i sostantivi neutri con dat al singolare:

Die slager
Die opleiding
Dat monument

Quando sono al plurale, die si usa per il maschile, il femminile e il neutro:

Die slagers
Die opleidingen
Die monumenten

Avverbi pronominali

In olandese, l'uso degli avverbi pronominali è molto comune. Gli avverbi pronominali sono una combinazione di un avverbio e di un avverbio preposizionale, formati da una preposizione seguita da un pronome in ordine inverso:

Mee + daar; daarmee - Wat moeten we daarmee? (cosa dovremmo fare con quello?)
Op + er; erop - De mannen staan erop (gli uomini ci stanno sopra)
Mee + overal; overal mee - Daar kun je overal mee op stap (puoi andare ovunque con quello)

Determinanti interrogativi

In olandese welk, welke, wiens e wat voor sono utilizzati come determinanti interrogativi. I determinanti welk e welke stanno per l'italiano "quale" e "che" in alcuni casi; welk si usa quando il sostantivo che segue è di genere neutro:

Het huisWelk huis?

L'inflessione welke si usa quando il sostantivo che segue è maschile o femminile:

De garageWelke garage?

Il determinante interrogativo wiens è equivalente all'italiano "di cui", a volte wier è usato per i sostantivi femminili. In molti casi, wie z'n che fa riferimento a sostantivi maschili e neutri e wie d'r che fa riferimento a sostantivi femminili e definiti sono utilizzati al posto di wiens che in realtà è informale ma molto comune. Wat voor è equivalente a "che":

Wat voor muziek luister je naar? (che musica stai ascoltando?)

Determinanti quantificativi

In olandese, i determinanti quantificativi fanno riferimento alle quantità e sono costituiti da determinanti quantificativi definiti e indefiniti. I determinanti definiti più comuni sono een, twee, drie, eerste, tweede, derde, eenmaal, tweemaal, driemaal, ecc.:

Due ragni camminano sul davanzale
De derde kat voelde zich meteen thuis

I determinanti indefiniti più utilizzati sono: veel, weinig, meerdere, enkele, zoveelste, tigste, sommige, ecc.:

Veel spinnen liepen over het raam
Sommige stenen werden achtergelaten