Pronouns & Determiners
Pronomi
I pronomi olandesi sono costituiti da pronomi personali soggetto e oggetto. Si riferiscono a persone, animali o sostanze, senza nominarli in particolare.
Pronome soggetto | Pronome oggetto | |
---|---|---|
1ª persona singolare | ik | mij |
2ª persona singolare (informale) | jij | jou |
2ª persona singolare (formale) | u | u |
3ª persona singolare | hij / zij / het | hem / haar / het |
1ª persona plurale | wij | ons |
2ª persona plurale | jullie | jullie |
2ª persona plurale (formale) | u | u |
3ª persona plurale (persona) | zij | hun, hen |
3ª persona plurale (oggetto) | zij | hun, hen |
I pronomi in olandese sono usati in modo molto simile a quelli in italiano, con un'eccezione per l'uso della distinzione T-V, il che significa che si usano pronomi formali e informali.
Quando ci si riferisce a qualcuno in modo educato, si usa u; jij si usa in situazioni meno formali. La terza persona singolare hij equivale a ''lui'', zij a ''lei'' e het a ''esso''. Il pronome plurale di seconda persona jullie equivale a ''tu'', u è la forma formale per fare riferimento al plurale ''voi''. Il plurale u si riferisce a due o più persone ma deve essere coniugato come pronome singolare:
Gaat u gezellig naar het park
Ogni pronome soggetto e oggetto ha anche una forma ridotta, utilizzata soprattutto nella lingua parlata ma che può essere essenziale anche per la scrittura. Vengono utilizzate per non enfatizzare il significato del pronome all'interno di una frase e si pronunciano in modo non accentuato con una schwa:
ik → ‘k | mij → me |
jij → je | jou → je |
hij → ie | hem → ‘m |
zij → ze | haar → ‘r / d’r |
het → ‘t | het → ‘t |
wij → we | ons → no reduced form |
jullie → je | jullie → je |
zij (persona) → ze | hun, hen → ze |
zij (oggetto) → ze | die → ze |
Determinanti possessivi
Attributivi | Predicativi | |
---|---|---|
1ª persona singolare | mijn | mijne |
2ª persona singolare (informale) | jouw | jouwe |
2ª persona singolare (formale) | uw | uwe |
3ª persona singolare | zijn / haar | zijne / hare |
1ª persona plurale | ons | onze |
2ª persona plurale | jullie | - |
2ª persona plurale (formale) | uw | uwe |
3ª persona plurale | hun | hunne |
I determinanti possessivi usati prima dei sostantivi nella forma attributiva rimangono non flessi con un'eccezione per ons (nostro) quando fanno riferimento a un sostantivo plurale:
De jongens zijn mijn broers
Dit is jouw bord
Dat zijn jullie cijfers
Dit zijn onze auto’s
I determinanti possessivi predicativi hanno un'aggiunta di -e:
Die pen is de mijne
Dit is jouwe
De sleutel is uwe
La seconda persona plurale jullie non ha il determinante predicativo possessivo, ma viene aggiunto van (di):
Deze stoel is van jullie (questa sedia è vostra)
Pronomi riflessivi
Pronome oggetto | Pronome riflessivo | |
---|---|---|
1ª persona singolare | mij | me / mij / mezelf / mijzelf |
2ª persona singolare (informale) | jou | je / zich / jezelf / zichzelf |
2ª persona singolare (formale) | u | u / zich / zichzelf / uzelf |
3ª persona singolare (maschile) | hem | zich / zichzelf |
3ª persona singolare (femminile) | haar | zich / zichzelf |
3ª persona singolare (oggetto) | het | zich / zichzelf |
1ª persona plurale | ons | ons / onszelf |
2ª persona plurale | jullie | zich / zichzelf |
2ª persona plurale (formale) | u | zich / zichzelf |
3ª persona plurale (persona) | hun, hen | zich / zichzelf |
3ª persona plurale (oggetto) | die | zich / zichzelf |
Al fine di fare riferimento al soggetto o alla clausola, si utilizzano i pronomi riflessivi:
Hij moet uitkijken want hij kan zichzelf bezeren (dovrebbe fare attenzione perché potrebbe farsi male)
Ik kan mijzelf wel kussen (potrei baciare me stesso)
De balonnen kunnen uit zichzelf ontploffen (i palloncini possono esplodere da soli)
Nella maggior parte dei casi è possibile utilizzare sia la forma abbreviata che quella suffissata (+zelf). In alcuni casi è possibile utilizzare solo la forma suffissata dei pronomi riflessivi quando il pronome è la parte enfatizzata nelle frasi:
Ze zullen zichzelf wel redden (lo faranno da soli)
In altri casi in cui il pronome non è enfatizzato, la forma più breve è più conveniente:
Ik kan het me niet voorstellen (non riuscivo ad immaginarlo)
I pronomi reciproci si usano quando si fa riferimento a due o più persone della frase. Sono costituiti da elkaar (l'uno / l'altro), mekaar (l'uno e l'altro) e elkander (l'uno e l'altro); la forma possessiva è elkaars:
Peter en ik kennen elkaar al heel lang (Peter ed io conosciamo l'uno e l'altro da molto tempo)
Wij zijn elkaars teamleden (siamo compagni di squadra l'uno dell'altro)
Determinanti dimostrativi
In olandese esistono determinanti che descrivono qualcosa di vicino e determinanti che descrivono qualcosa di lontano. Possono cambiare a seconda del genere e del numero.
I sostantivi maschili e femminili che descrivono qualcosa di vicino sono usati con il determinante deze e i sostantivi neutri con dit al singolare:
Deze slager
Deze opleiding
Dit monument
Quando sono al plurale, deze si usa per il maschile, il femminile e il neutro:
Deze slagers
Deze opleidingen
Deze monumenten
I sostantivi maschili e femminili che descrivono qualcosa di distante sono usati con il determinante die e i sostantivi neutri con dat al singolare:
Die slager
Die opleiding
Dat monument
Quando sono al plurale, die si usa per il maschile, il femminile e il neutro:
Die slagers
Die opleidingen
Die monumenten
Avverbi pronominali
In olandese, l'uso degli avverbi pronominali è molto comune. Gli avverbi pronominali sono una combinazione di un avverbio e di un avverbio preposizionale, formati da una preposizione seguita da un pronome in ordine inverso:
Mee + daar; daarmee - Wat moeten we daarmee? (cosa dovremmo fare con quello?)
Op + er; erop - De mannen staan erop (gli uomini ci stanno sopra)
Mee + overal; overal mee - Daar kun je overal mee op stap (puoi andare ovunque con quello)
Determinanti interrogativi
In olandese welk, welke, wiens e wat voor sono utilizzati come determinanti interrogativi. I determinanti welk e welke stanno per l'italiano "quale" e "che" in alcuni casi; welk si usa quando il sostantivo che segue è di genere neutro:
Het huis → Welk huis?
L'inflessione welke si usa quando il sostantivo che segue è maschile o femminile:
De garage → Welke garage?
Il determinante interrogativo wiens è equivalente all'italiano "di cui", a volte wier è usato per i sostantivi femminili. In molti casi, wie z'n che fa riferimento a sostantivi maschili e neutri e wie d'r che fa riferimento a sostantivi femminili e definiti sono utilizzati al posto di wiens che in realtà è informale ma molto comune. Wat voor è equivalente a "che":
Wat voor muziek luister je naar? (che musica stai ascoltando?)
Determinanti quantificativi
In olandese, i determinanti quantificativi fanno riferimento alle quantità e sono costituiti da determinanti quantificativi definiti e indefiniti. I determinanti definiti più comuni sono een, twee, drie, eerste, tweede, derde, eenmaal, tweemaal, driemaal, ecc.:
Due ragni camminano sul davanzale
De derde kat voelde zich meteen thuis
I determinanti indefiniti più utilizzati sono: veel, weinig, meerdere, enkele, zoveelste, tigste, sommige, ecc.:
Veel spinnen liepen over het raam
Sommige stenen werden achtergelaten