Pronouns
In portoghese esistono cinque tipi di pronomi personali:
I.PRONOMI PERSONALI
inglese | portoghese | Note |
---|---|---|
I | eu | |
noi | nós [a gente] |
A gente è un'espressione colloquiale che può significare "noi". Essendo un nome singolare, è seguito da un verbo di terza persona singolare (ad esempio, "a gente trabalha" = "noi lavoriamo"). |
tu | tu você [o senhor] [a senhora] |
Sebbene in inglese você e o senhor/a significhino 'tu' (2ª persona singolare), in portoghese il verbo deve essere in 3ª persona singolare. Tu si usa solo quando ci si rivolge ad amici, parenti e bambini. Você è una forma di indirizzo e non un pronome, ma viene spesso usato come pronome soggetto, soprattutto in portoghese brasiliano. Você è un po' più formale, ma non abbastanza per rivolgersi a qualcuno che non hai mai incontrato prima o a un superiore, nel qual caso dovresti usare o senhor o a senhora. O senhor o a senhora sono nomi e devono essere seguiti da un verbo di terza persona. |
voi | vocês vós [os senhores] [as senhoras] |
Vocês è una forma di indirizzo e non un pronome, ma è spesso usato come pronome soggetto. Come sopra, anche se la forma vocês si riferisce alla seconda persona plurale, il verbo in portoghese è in terza persona plurale. |
lui/esso | ele | I pronomi maschili singolari possono riferirsi a una persona di sesso maschile (lui, lo) o a qualsiasi sostantivo maschile singolare (esso). |
lei/essa | ela | I pronomi femminili singolari possono riferirsi a una persona di sesso femminile (lei, la) o qualsiasi sostantivo femminile singolare (essa). |
essi/loro | eles elas |
I pronomi plurali maschili possono riferirsi a due o più maschi, a due o più persone di cui almeno una è di sesso maschile, a qualsiasi sostantivo plurale maschile o a una combinazione di sostantivi maschili |
Il pronome soggetto viene solitamente omesso in portoghese, perché il verbo contiene già informazioni sulla persona e sul numero. Il pronome soggetto viene utilizzato anche per sottolineare chi sta facendo cosa. |
II.PRONOME OGGETTO DIRETTO
inglese | portoghese | Note |
---|---|---|
me | me | La forma oggetto me non è accentata |
ci | nos | Nota che il pronome soggetto (noi) ha un accento acuto ("nós") mentre il pronome oggetto diretto (noi) non ce l'ha ("nos"). |
tu | te o a lo la |
'te' è usato in modo informale. 'o' e 'a' sono usati formalmente, rispettivamente per gli oggetti maschili e femminili, 'lo' e 'la' sono anch'essi usati formalmente. |
voi | os los / nos as las / nas |
'lo' e 'la' si usano dopo la forma infinitiva |
lo/si | o lo / no |
|
la/si | a la / na |
|
gli | os los / nos as las / nas |
III.PRONOMI OGGETTO INDIRETTI
inglese | portoghese | Note |
---|---|---|
[a/per] me | me para mim |
Tutti questi pronomi indiretti hanno un uso alternativo, dopo la proposizione "para" ("a"). |
[a/per] noi | nos para nós |
Nota l'accento acuto su "nós" quando si usa dopo la variazione della proposizione "para". |
[a/per] te | te para ti lhe para você |
'te' e 'para ti' sono informali. 'lhe' e 'para você' sono formali. |
[a/per] voi | lhes para vocês |
|
[a/per] lui/esso | lhe para ele para o senhor |
|
[a/per] lei/essa | lhe para ela para a senhora |
|
[a/per] loro | lhes para eles para elas |
IV.PRONOMI PREPOSIZIONALI
inglese | portoghese | Note |
---|---|---|
me | mim | |
ci | nós a gente |
|
tu | ti si |
|
voi | vocês | |
lo | ele | |
la | ela | |
gli | eles elas |
Il plurale di ti e si è vocês, oppure os senhores, as senhoras. |
Con le preposizioni com, em e de, alcuni pronomi preposizionali cambiano forma:
com + mim = comigo com + nós = connosco, conosco
com + ti = contigo com + vós = convosco
com + si = consigo
Ma com ele, com ela, com vocês, com eles, com elas.
de + ele = dele de + eles = deles
de + ela = dela de + elas = delas
Ma de mim, de ti, de nós, de vocês.
em + ele = nele em + eles = neles
em + ela = nela em + elas = nelas
Ma em mim, em ti, em nós, em vocês.
Contrazione della preposizione "con" e dei pronomi preposizionali
inglese | portoghese | Note |
---|---|---|
con me | comigo | |
con noi | connosco | |
con te | contigo consigo |
contigo è informale, consigo è formale. |
con voi | convosco |
Contrazione della preposizione "di/da" e dei pronomi preposizionali
inglese | portoghese | Note |
---|---|---|
di/da noi | da gente | Più spesso, "de nós". |
di/da te | do senhor da senhora |
In alternativa "de você". |
di/da lui | dele | |
di/da lei | dela | |
di/da loro | deles delas |
Contrazione della preposizione "in/su" e dei pronomi preposizionali
inglese | portoghese | Note |
---|---|---|
in/su me | {% trans "em mim | |
in/su noi | em nós | |
in/su te | em ti | O, em você |
in/su voi | em vocês | |
in/su lui | nele | |
in/su lei | nela | |
in/su loro | neles nelas |
V.PRONOMI RIFLESSIVI
inglese | portoghese | Note |
---|---|---|
mi | me | |
ci | nos | |
ti | te se |
te è informale, mentre 'se' è formale |
vi | se vos |
vos è praticamente obsoleto al giorno d'oggi. |
lo | se | |
la | se | |
gli | se |
PRONOMI POSSESSIVI
inglese | portoghese | Note |
---|---|---|
mio (possesso singolare / un proprietario) | o meu a minha |
L'articolo determinativo ('o'; 'a'; 'os'; 'as') non è richiesto per 'mio' e non è sempre richiesto per 'mio' - lo stesso principio si applica a tutti questi pronomi possessivi. |
miei (possesso plurale / un proprietario) | os meus as minhas |
|
nostro (possesso singolare / più di un proprietario) | o nosso | |
nostri (possesso plurale / più di un proprietario) | os nossos as nossas |
|
tuo (possesso singolare / un proprietario) | o teu a tua o vosso a vossa o seu a sua |
I termini "seu" e "sua" sono talvolta evitati nel parlato perché possono essere facilmente confusi tra la seconda e la terza persona (la stessa forma è usata per entrambe) - "dele" e "dela" non sono così ambigui (vedi sotto). Nella lingua scritta, di solito è più evidente di chi si parla, quindi possono essere utilizzati senza problemi. "Vosso" e "vossa" si riferiscono a più possessori di un unico bene. |
vostri (possesso plurale / più di un proprietario) | os teus as tuas os vossos as vossas os seus as suas |
|
suo (possesso singolare / un proprietario) | o seu a sua |
|
loro (possesso plurale / più di un proprietario) | os seus as suas |
PRONOMI DIMOSTRATIVI
inglese | portoghese | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singolare | Plurale | ||||
Maschile | Femminile | Maschile | Femminile | Invariabile | |
este, esta, estes, estas (vicino a chi parla) questo/questi |
este esse aquele mesmo outro o tanto tal |
esta essa aquela mesma outra a tanta tal |
estes esses aqueles mesmos outros os tantos tais |
estas essas aquelas mesmas outras as tantas tais |
isto isso aquilo |
esse, essa, esses, essas (vicino a chi ascolta) quello/quelli |
|||||
aquele, aquela, aqueles, aquelas (lontano da entrambi) quello/quelli |