Pronunciation

L'alfabeto filippino moderno è composto da 28 lettere, che comprendono l'intero set di 26 lettere dell'alfabeto latino di base, lo spagnolo Ñ (eh-nyeh) e il digrafo Ng (nang) del tagalog.

Maiuscola
A B C D E F G H I J K L M N Ñ NG O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n ñ ng o p q r s t u v w x y z
Minuscola

Esempio di ‘ng’

Gusto ko ng Kape (goos-toh koh nang ka-peh) - Mi piace il caffè

Esempio di Ñ

Questa lettera esiste nell'alfabeto filippino moderno, anche se nella maggior parte dei casi in cui si trova in spagnolo, viene sostituita in filippino con una “ny”

es

España - Spagna (Questa è la versione spagnola)

Espanya - Spagna (Questa è la versione filippina)

Le parole tagalog native sono generalmente pronunciate come sono scritte. Ci sono alcuni casi in cui questo non è così, come ad esempio il marcatore “ng” pronunciato più come “nang”, lo spagnolo “ñ” dove sarà letto come “n-yah” e l'uso di vocali lunghe / accentate come la parola "trabaho" in cui la seconda sillaba è accentata e pronunciata come “traBAho”

Fare una distinzione tra le sillabe accentate è importante per essere compresi chiaramente, poiché sebbene il Tagalog non utilizzi accenti o toni, né marcatori di accento, la differenza di accento può cambiare il significato di una parola

es:

mag-aAral – Studierò

mag-aaral - Studente