×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Aljazeera Media Institute, who are you?

who are you?

- رَجُلُ الْأَمْنِ: صَبَاحُ الخَيْر!

- الطِّفْلُ: صَبَاحُ النُور.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: كَيْفَ حَالُكَ؟

- الطِّفْلُ: بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لله.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: أَنْتَ هُنَا مَعَ مَنْ؟

- الطِّفْلُ: أَنَا هُنَا مَعَ وَالِدِي.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: وَأيْنَ وَالِدُكَ؟

- الطِّفْلُ: كَانَ هُنَا مُنْذُ دَقِيقَةٍ، وَلَكِنْ لَا أَعْرِفُ أَيْنَ هُوَ الآن.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: لَا تَقْلَقْ، مَا اسْمُكَ؟

- الطِّفْلُ: اسْمِي شَاكِر عَبْد الغَفُور الأَسْيُوطِيّ.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: مَا جِنْسِيَّتُكَ؟

- الطِّفْلُ: أَنَا مِصْرِيّ.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: كَمْ عُمْرُكَ؟

- الطِّفْلُ: عِنْدِي عَشْرُ سَنَوَات.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: هَلْ تَعْرِفُ عُنْوَانَ أُسْرَتِكَ؟

- الطِّفْلُ: نَعَمْ، أَنَا أَسْكُنُ فِي فِيلَّا رَقْم أَرْبَعَة فِي مُجَمَّعِ الزُّهُورِ بِمِنْطَقَةِ الغَرَّافَة.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: هَلْ تَتَذَكَّرُ رَقْمَ هَاتِفِ وَالِدِكَ؟

- الطِّفْلُ: نَعَمْ أَتَذَكَّرُه، رَقْمُ هَاتِفِ وَالِدِي هُوَ 7584321.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: السَّيِّدُ عَبْد الغَفُور؟

- الْوَالِدُ: نَعَمْ.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: أَنَا جَاسِم رَجُلُ أَمْنٍ فِي مُول إزْدَان، ابْنُكَ شَاكِر مَعِي الْآن لَا تَقْلَقْ.

- الْوَالِدُ: حَقًّا... الحَمْدُ لِلَّهِ. أَيْنَ أَنْتُمْ؟

- رَجُلُ الْأَمْنِ: نَحْنُ بِجَانِبِ البَوَّابَةِ رَقْم ثَلَاثَة.

- الْوَالِدُ: سَأَكُونُ عِنْدَكُمْ بَعْدَ دَقِيقَةٍ إِنْ شَاءَ الله.. شُكْرًا جَزِيلًا سَيِّدُ جَاسِم.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: عَفْوًا سَيِّد عَبْد الغَفُورِ. لَا شُكْرَ عَلَى وَاجِب.

- الْوَالِدُ: إِلَى اللِّقَاء.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: إِلَى اللِّقَاء.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

who are you? wer|| who|are|you wer bist du? ποιος εισαι who are you? ¿quién eres? qui es-tu ? chi sei? wie ben je? kim jesteś? quem é você? кто ты? vem är du? Sen kimsin? 你是谁?

- رَجُلُ الْأَمْنِ: صَبَاحُ الخَيْر! Mann||Morgen|Guten Security officer|security|Good morning|Good morning hombre|de seguridad|buenos días|de la mañana - Sicherheitsmann: Guten Morgen! Security man: Good morning! مرد امنیتی: صبح بخیر! Agent de sécurité : Bonjour ! - Охранник: Доброе утро!

- الطِّفْلُ: صَبَاحُ النُور. das Kind|Morgen|Licht The child|morning|morning light el niño||la luz - Kind: Guten Morgen. - Child: Good morning. کودک: نور صبح. - Enfant : Bonjour.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: كَيْفَ حَالُكَ؟ ||wie|geht es dir man|||how are you ||cómo|tu estado - Sicherheitsmann: Wie geht es Ihnen? - The security man: How are you? - مرد امنیتی: چطوری؟ Agent de sécurité : comment allez-vous ?

-         الطِّفْلُ: بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لله. |gut|und der Dank| |well|and praise| - Das Kind: Es geht ihm gut, Gott sei Dank. Child: I'm fine, thank God. بچه: حالش خوبه الحمدلله. - L'enfant : Il va bien, Dieu merci.

- رَجُلُ الْأَمْنِ: أَنْتَ هُنَا مَعَ مَنْ؟ |||hier|mit|wem ||you|here|with|who ||tú|aquí|| - Der Sicherheitsmann: Sind Sie mit wem hier? - The security man: Are you here with whom? - مرد امنیتی: با کی اینجایی؟ - L'homme de sécurité : Vous êtes ici avec qui ? - Охранник: С кем вы здесь?

- الطِّفْلُ: أَنَا هُنَا مَعَ وَالِدِي. ||hier||meinem Vater ||||my father - Kind: Ich bin hier mit meinem Vater. Child: I am here with my father. کودک: من اینجا با پدرم هستم. Enfant : Je suis ici avec mon père.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: وَأيْنَ وَالِدُكَ؟ ||und wo| ||and where|your father ||y dónde|tu padre - Sicherheitsmann: Wo ist Ihr Vater? - The security man: And where is your father? - مرد امنیتی: و پدرت کجاست؟ - Agent de sécurité : Où est ton père ?

- الطِّفْلُ: كَانَ هُنَا مُنْذُ دَقِيقَةٍ، وَلَكِنْ لَا أَعْرِفُ أَيْنَ هُوَ الآن. ||hier|seit||aber||weiß||| |was|here|a minute ago|a minute|but|not|I know||| |||depuis||||||| |estaba||hace un minuto|un minuto|pero|no|no sé||| Kind: Er war vor einer Minute hier, aber ich weiß nicht, wo er jetzt ist. Child: He was here a minute ago, but I don't know where he is now. کودک: او یک دقیقه پیش اینجا بود، اما نمی دانم الان کجاست. Enfant : Il était ici il y a une minute, mais je ne sais pas où il est maintenant. - Ребенок: Он был здесь минуту назад, но я не знаю, где он сейчас.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: لَا تَقْلَقْ، مَا اسْمُكَ؟ |||не беспокойся|| ||nein|mach dir keine Sorgen||dein Name |||Don't worry|what|your name |||no te preocupes|| - Sicherheitsmann: Keine Sorge, wie ist Ihr Name? Security man: Don't worry, what's your name? مرد امنیتی: نگران نباش اسمت چیه؟ Agent de sécurité : Ne vous inquiétez pas, comment vous appelez-vous ? - Охранник: Не волнуйся, как тебя зовут?

-         الطِّفْلُ: اسْمِي شَاكِر عَبْد الغَفُور الأَسْيُوطِيّ. |||||Asyutlu |mein Name|||al-Ghafūr|der Assiutier ||Shakir|Abd|al-Ghafur|Asyut ||Shakir|siervo|el perdonador|de Asyut - Das Kind: Mein Name ist Shaker Abdel Ghafour Al-Assiouti. Child: My name is Shaker Abdel Ghafoor Al-Asyouty. کودک: نام من شاکر عبدالغفور الاسیوطی است. - Enfant : Je m'appelle Shaker Abd al-Ghafur al-Asyuti. - Ребенок: Меня зовут Шакер Абдель Гафур Аль-Асьюти.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: مَا جِنْسِيَّتُكَ؟ ||was|Nationalität |||Your nationality - Sicherheitsmann: Welche Nationalität haben Sie? - The security man: What is your nationality? - مرد امنیتی: ملیت شما چیست؟ Agent de sécurité : Quelle est votre nationalité ?

-         الطِّفْلُ: أَنَا مِصْرِيّ. |ich|ägyptisch ||Egyptian ||egipcio - Kind: Ich bin Ägypter. Child: I am Egyptian. کودک: من مصری هستم. - Enfant : Je suis égyptien.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: كَمْ عُمْرُكَ؟ |||Jahre ||how much|your age ||cuántos| - Sicherheitsmann: Wie alt sind Sie? - The security man: How old are you? - مرد امنیتی: چند سالته؟ - Agent de sécurité : Quel âge as-tu ?

-         الطِّفْلُ: عِنْدِي عَشْرُ سَنَوَات. |hat|zehn| ||ten|years ||diez|años - Kind: Ich bin zehn Jahre alt. Child: I am ten years old. کودک: من ده ساله هستم. - Enfant : J'ai dix ans. - Ребенок: Мне десять лет.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: هَلْ تَعْرِفُ عُنْوَانَ أُسْرَتِكَ؟ ||||l'adresse| ||ob|weißt|| |||you know|address|your family’s address |||tú conoces|dirección|tu familia - Sicherheitsmann: Kennen Sie die Adresse Ihrer Familie? - The security man: Do you know your family's address? - مرد امنیتی: آدرس خانواده ات را می دانی؟ Agent de sécurité : Connaissez-vous l'adresse de votre famille ? Güvenlik görevlisi: Ailenizin adresini biliyor musunuz?

-         الطِّفْلُ: نَعَمْ، أَنَا أَسْكُنُ فِي فِيلَّا رَقْم أَرْبَعَة فِي مُجَمَّعِ الزُّهُورِ بِمِنْطَقَةِ الغَرَّافَة. ||ich|wohne|in|||vier|in|Wohnanlage|Al-Zuhūr|in der Gegend von|Al-Gharafa |||||a villa|number|four||compound|Al-Zuhour|Al-Gharafa area|Al-Gharafa |sí||||una villa|número|cuatro||complejo|las flores|de Al-Gharrafa|Al-Gharafa Kind: Ja, ich lebe in der Villa Nr. 4 im Al-Zohour-Komplex in der Gegend von Al-Gharafa. Child: Yes, I live in Villa No. four in the Al-Zohour Complex in the Al-Gharafa area. فرزند: بله، من در ویلای شماره چهار در مجتمع الظهور در منطقه الغرافه زندگی می کنم. Enfant : Oui, je vis dans la Villa n°4 du complexe Al-Zohour à Al-Gharrafa. - Ребенок: Да, я живу на вилле номер четыре в комплексе Аль-Зохур в районе Аль-Гарафа. Çocuk: Evet, Al-Gharrafa'daki Al-Zohour Kompleksi'ndeki Villa No. 4'te yaşıyorum.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: هَلْ تَتَذَكَّرُ رَقْمَ هَاتِفِ وَالِدِكَ؟ ||||||babanın |||||téléphone| Der Polizist||ob||die Nummer||dein Vater |||"do you remember"|the number of|phone|your father |||recuerdas|número|teléfono|tu padre - Der Sicherheitsmann: Erinnern Sie sich an die Telefonnummer Ihres Vaters? - The security man: Do you remember your father's phone number? - مرد امنیتی: شماره تلفن پدرت را یادت هست؟ Agent de sécurité : Vous souvenez-vous du numéro de téléphone de votre père ?

-         الطِّفْلُ: نَعَمْ أَتَذَكَّرُه، رَقْمُ هَاتِفِ وَالِدِي هُوَ  7584321. |||Nummer|Telefon|| ||I remember him|the number of||| |||numarası||| ||lo recuerdo|||| - Kind: Ja, ich erinnere mich an ihn. Die Telefonnummer meines Vaters ist 7584321. Child: Yes, I remember him. My father's phone number is 7584321. فرزند: بله یادم هست شماره تلفن پدرم 7584321 است. Enfant : Oui, je me souviens, le numéro de téléphone de mon père est le 7584321.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: السَّيِّدُ عَبْد الغَفُور؟ ||Monsieur|| ||Mr.|| ||der Herr|Abd| ||señor|| - Sicherheitsmann: Herr Abdul Ghafoor? - The security man: Mr. Abdul Ghafoor? - مرد امنیتی: آقای عبدالغفور؟ Agent de sécurité : M. Abdel Ghafour ?

-         الْوَالِدُ: نَعَمْ. der Vater| the father| - Vater: Ja. - The father: Yes. - پدر: بله. - Père : Oui.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: أَنَا جَاسِم رَجُلُ أَمْنٍ فِي مُول إزْدَان، ابْنُكَ شَاكِر مَعِي الْآن لَا تَقْلَقْ. |||||||молл|Издан|||||| ||ich|Jasim|Mann||in|Mall|Izdan|dein Sohn|Shakir|bei mir|jetzt|nicht|mach dir keine Sorgen |||Jasim|man|security||mall|Izdhan|your son|Shakir|with me|now|| ||yo soy|Jasim||seguridad||centro comercial|Izdhan Mall|tu hijo||conmigo ahora|ahora|| - Sicherheitsmann: Ich bin Jassim, ein Sicherheitsmann im Ezdan Mall. Ihr Sohn Shaker ist jetzt bei mir. Machen Sie sich keine Sorgen. - Security man: I'm Jassem a security man in Ezdan Mall, your son is thankful with me now, don't worry. - مرد امنیتی: من جاسم یک امنیتی در ایزدان مال هستم، پسر شما الان از من ممنون است، نگران نباشید. - Agent de sécurité : Je suis Jassim, un agent de sécurité à Ezdan Mall. Votre fils Shaker est avec moi maintenant. Ne vous inquiétez pas. - Охранник: Я Джассим, охранник торгового центра Ezdan Mall. Ваш сын Шейкер сейчас со мной. Не волнуйтесь. - Güvenlik görevlisi: Ben Jassim, Ezdan AVM'de güvenlik görevlisiyim, oğlunuz Shaker şimdi yanımda, merak etmeyin.

-         الْوَالِدُ: حَقًّا... الحَمْدُ لِلَّهِ. |vraiment|| the father|truly|praise|to Allah |wirklich|der Lobpreis| el padre|de verdad|la alabanza| - Vater: In der Tat... Gott sei Dank. - Father: Indeed... Praise be to God. - پدر: راستی... الحمدلله. Le père : En effet... Dieu soit loué. - Отец: Действительно... Слава Богу. أَيْنَ أَنْتُمْ؟ wo|ihr |you |ustedes wo seid ihr? where are you? شما کجا هستید؟ Où êtes-vous?

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: نَحْنُ بِجَانِبِ البَوَّابَةِ رَقْم ثَلَاثَة. ||||ворота|| |||neben|Tür|Nummer|drei ||we|next to|the gate||three ||||la porte|| ||nosotros|al lado de|la puerta||tres Sicherheitsmann: Wir sind neben Gate Nummer drei. - The security man: We are next to gate number three. - مرد امنیتی: کنار دروازه شماره سه هستیم. Agent de sécurité : Nous sommes à côté de la porte numéro trois. - Охранник: Мы находимся рядом с воротами номер три.

-         الْوَالِدُ: سَأَكُونُ عِنْدَكُمْ بَعْدَ دَقِيقَةٍ إِنْ شَاءَ الله.. شُكْرًا جَزِيلًا سَيِّدُ جَاسِم. |je serai||||||||||Jasim |I will be|with you|after||if|wills|||thank you very much|Mr.| |ich werde sein|bei euch|nach|einer Minute|wenn|will||Danke|vielen|Herr| |estaré|con ustedes|después de||si||||muchas gracias|Señor| - Vater: Ich werde in einer Minute bei Ihnen sein, so Gott will. Vielen Dank, Herr Jassim. Father: I will be with you in a minute, God willing.. Thank you very much, Mr. Jassem. پدر: انشالله یه دقیقه دیگه پیشتونم.. خیلی ممنون آقا جاسم. Père : Je serai avec vous dans une minute, si Dieu le veut. Merci beaucoup, M. Jassem. - Отец: Я буду с вами через минуту, если Бог даст. Большое вам спасибо, мистер Джассим. Baba: Allah'ın izniyle birazdan yanınızda olacağım.. Çok teşekkür ederim Jassem Bey.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: عَفْوًا سَيِّد عَبْد الغَفُورِ. |la sécurité|||| ||excuse me|Mr.||al-Ghafur |||Herr|Abd|al-Ghafūr ||perdón|señor|| - Sicherheitsmann: Entschuldigen Sie, Herr Abdul Ghafoor. Security man: Excuse me, Mr. Abdel Ghafoor. مرد امنیتی: ببخشید آقای عبدالغفور. Agent de sécurité : Excusez-moi, M. Abdel Ghafoor. لَا شُكْرَ عَلَى وَاجِب. nein|Dank|für| |thank||duty ||por|deber nichts zu danken. No thanks on duty. نه تشکر از وظیفه On ne dit pas merci pour un devoir. Нет, спасибо не нужно.

- الْوَالِدُ: إِلَى اللِّقَاء. |zum|Treffen |to|the meeting ||la reunión - Vater: Treffen. - Father: To meet. - پدر: برای ملاقات.

-         رَجُلُ الْأَمْنِ: إِلَى اللِّقَاء. |||meeting Sicherheitsmann: Tschüss. Security man: Goodbye. Agent de sécurité : Au revoir.