×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Our Family Life, حياة عيلتنا: ماما فين؟ (ضيف الحلقة أبو جوليا) - Our Family Life

حياة عيلتنا: ماما فين؟ (ضيف الحلقة أبو جوليا) - Our Family Life

حبايبنا اللزم

تعالوا نشوف شو بدنا نطبخ اليوم

طبخة اليوم مميزة جدا جدا

بصراحة كل وصفاتك مميزة

ماما أنا مش جاي عبالي بيض عيون اليوم

بدي أومليت

لأ بس أنا بحب بيض العيون

ما بزبط أعمل لكل واحد اشي

رح تتأخروا عالمدرسة وأنا رح اتأخر على الشغل

خلصوا أكلكم ويللا

مامااا

تحطيلي مقلمتي بالشنتة؟

دينا حبيبتي

شو منيو الغذاء اليوم؟

ماما وين كتابي الانجليزي مش لاقيته

شفته على مكتبك مبارح

اففف مش موجود

وإذا قمت ولاقيته؟

انتوا عارفين عندي مباراة قدم اليوم

وين جرابات الرياضة

يا ريت يا ليلى

بس لو تشوفي من الصبح وانا براكض وبطبخ

ظهري رح ينقسم نصين

ولو كلها نص ساعة نشرب فيها قهوة

بعدين كل البلد صارت منزلة عنه على السوشال ميديا

معقول لولو نفسها لهلا ما تكون منزلة؟

طب خليني أشوف

انا بشو وهي بشو

قال كوفي شوب جديد

تفضلي ست رنا

هي كتابك على المكتب زي ما قلتلك

وهي الجرابات تبعونك بالجرار قدام عيونك

ام يزن شو المنيو اليوم؟

ام سند بقولك ما رح نتأخر

خلينا نغير جو شوي

طيب طيب برجع بحكيكي

شو عم بتعمل ؟

يا لولو، يا حبيبتي

أكم مرة حكينا انه كوي البنطلون بحبه يكون على المسطرة؟

هذا الخط اللي هون مش قد الخط اللي هون؟

وبعدين

أقوللك أنا بكويه لحالي

طب شو المنيو اليوم؟

إذا ملوخية زيدي ثومها

المرة الماضية ولا استطعمت فيها

يا ولاد ليش مش ماكلين أكلكم ؟

ماما

صراحة أنا ما حبيت السندوشة

فأكلت من صاحبتي

وانا اكلت من الكافتيريا

أنا بحب أكلك ماما

هيك يعني؟

وانا بفيق على ٥ كل يوم اعملكم اكلكم

وهذا عاجبه وهذا مش عاجبه

طيب ماشي

ماما لسى ما جهز الطبيخ

طب مرحبا بالاول

مرحبا ماما

ماما وين الاكل ميتة جوع

بده ربع ساعة وبكون جاهز

شووو ورق دوالي

رح تاكلوا اصابيعكم وراه

شوووو! ربع ساعة

انا نازل اجيب ساندويشات فلافل

جبلي معك

وانا كمان واحد تسليك

نعم؟؟ وانا لمين طبخت

احنا جايين معك

مفكرين حالهم باوتيل

بس ضل نحط ارقام على غرفهم

غرفة ٢٠١ وغرفة ٢٠٢

لا ومش بس هيك

مش عاجبهم العجب كمان

حتى تقدير واحترام ما في

انا عندي فكرة

ماما شو الغداء؟

ماما

ماما

وين راحت الماما

عائلتي الحبيبة

نظرا للظروف الحالية

قررت اخد اجازة قصيرة في مكان قريب

خالي من النق

والاسئلة اللي ما الها داعي

والطلبات اللي ما بتخلص

لأأأأأأأأأأأ

بابا شو يعني ضمير مستتر؟؟

سند بابا عم بحاول أطبخ

مش قادر أركز منك ولا من كل طلباتكم

تمام وهلا بدنا نضيف البهارات

أول اشي ببدا بالكركم

لا لا يا أبو سند طول بالك طول بالك

ايش بتعمل يا زلمة

اللي حطيته كمون يا زلمة كمون مش كركم

هي الكركم هيو

مكتوب عليه

ما النا غيرك أبو جوليا

عراسي يا أبو سند عراسي

بابا بتقدر تاخدني هلا عند صحبيتي بليز؟

بس أخلص الطبخة

لاااا بابا لازم اروح عندها هلا

أصلا رح أتغدى عندها

هو أنا لمين عم بطبخ؟

بابا ما بدي اكل من برا بدي طبيخ

من وين بدي أجيب طبيخ؟

شو هذا

لسى هلا نظفتها ليش هيك عملته

هيك الخط مستقيم؟

لا لا لا مش مزبوط

بدي أرجع أقيس من جديد

شوفوا شوفوا

عم ببعتلي ابو سند صور الولاد بحضروا اكلهم وبنظفوا وبرتبوا

حبايبي يزن ورنا

ببعتولي مسجات انه اشتاقوا لطبيخي الزاكي وبقدّروا تعبي

لا مايل 2 ميليمتر ارجع عيد

ههههههه

ماما بنحبك كتير

الله يخليلنا ياكي ماما

بنقدّر تعبكم

رح نعمل اللي علينا بالبيت

منحبكم يا احلا امهات

وانتو يا رجال

بتقدروا تطبخوا يعني الطبخ مش اختراع صعب

وكل عام وطول العام وامهاتنا بألف خير

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

حياة عيلتنا: ماما فين؟ (ضيف الحلقة أبو جوليا) - Our Family Life Life|Our Family|Mom|Where|Guest|Episode|Father of|Julia||| Nuestra vida familiar: ¿Dónde está mi madre? (Invitado al episodio: Abu Julia) - Nuestra vida familiar Notre vie de famille : Où est ma mère ? (Invité de l'épisode : Abu Julia) - Notre vie de famille Nossa vida familiar: Onde está minha mãe? (Convidado do episódio: Abu Julia) - Nossa vida familiar Aile hayatımız: Annem nerede? (Bölüm konuğu: Abu Julia) - Aile Hayatımız 我们的家庭生活:我的妈妈在哪里? (剧集嘉宾:Abu Julia)- 我们的家庭生活 Our Family Life: Where is Mama? (Guest of the episode Abu Julia)

حبايبنا اللزم our loved ones|the necessary ones Unsere Liebsten Queridos, é hora Sevdiklerimiz Our beloved ones

تعالوا نشوف شو بدنا نطبخ اليوم Let's come|see|what|we want|to cook|today Vamos ver o que vamos cozinhar hoje Bakalım bugün ne pişirmek istiyoruz Come on, let's see what we are going to cook today

طبخة اليوم مميزة جدا جدا dish|today|special|very|very O prato de hoje é muito especial Bugünün yemeği çok çok özel Today's dish is very, very special

بصراحة كل وصفاتك مميزة honestly|all|your recipes|unique ||suas receitas| Açıkçası bütün tarifleriniz çok özel Honestly, all your recipes are special

ماما أنا مش جاي عبالي بيض عيون اليوم Mom|I|not|coming|in the mood for|fried|eggs|today Mamãe, hoje não estou com vontade de fazer ovos fritos Anne, bugün beyaz gözler umurumda değil Mom, I don't feel like having sunny-side-up eggs today.

بدي أومليت I want|omelet Quero omelete omlet istiyorum I want an omelet.

لأ بس أنا بحب بيض العيون no|but|I|love|fried|eggs Não, mas eu gosto de ovos fritos Hayır ama beyaz gözleri seviyorum But I love sunny-side-up eggs.

ما بزبط أعمل لكل واحد اشي not|possible|I do|for each|one|something Eu não consigo fazer alguma coisa para todos Herkes için tam olarak hiçbir şey yapamam I can't make something different for everyone.

رح تتأخروا عالمدرسة وأنا رح اتأخر على الشغل will|be late|to school|and I|will|be late|to|work Vocês vão se atrasar para a escola e eu vou me atrasar para o trabalho Sen okula geç kalacaksın, ben de işe geç kalacağım You will be late for school, and I will be late for work.

خلصوا أكلكم ويللا finish|your food|let's go Termine a sua comida e vamos embora Yemeğini bitir, hoşçakal Finish your food and let's go.

مامااا Mama anne Maaaamaaa.

تحطيلي مقلمتي بالشنتة؟ Can you put me|my pencil case|in the bag Você viu minha caneta na bolsa? Kalem kutumu çantaya koyar mısın? Can you put my pencil case in the bag?

دينا حبيبتي Dina|my beloved Dina, minha querida Dina, aşkım Dina my dear.

شو منيو الغذاء اليوم؟ what|menu|lunch|today Qual é o cardápio do almoço hoje? Bugünün öğle yemeği menüsü nedir? What's on the lunch menu today?

ماما وين كتابي الانجليزي مش لاقيته Mom|where|my book|English|not|I found it Anne, İngilizce kitabım nerede bulamıyorum? Mom, where is my English book? I can't find it.

شفته على مكتبك مبارح I saw him|on|your desk|yesterday Dün masanda gördüm I saw it on your desk yesterday.

اففف مش موجود ugh|not|present Orada değil Ugh, it's not there.

وإذا قمت ولاقيته؟ and if|I stood up|and I met him E se eu levantar e encontrá-lo? Ya kalkıp onunla tanışırsam? What if I get up and find it?

انتوا عارفين عندي مباراة قدم اليوم you (plural)|know|I have|match|soccer|today Vocês sabem que tenho um jogo de futebol hoje. Biliyorsun bugün maçım var You all know I have a football match today.

وين جرابات الرياضة where|socks|sports Onde estão as meias esportivas? Spor çorapları nerede? Where are the sports socks?

يا ريت يا ليلى O|wish|O|Layla |Eu gostaria|| Oh Layla, espero que você esteja bem Keşke Leyla I wish, oh Layla.

بس لو تشوفي من الصبح وانا براكض وبطبخ but|if|you see|from|morning|and I|running|and cooking Mas se você me visse de manhã, correndo e cozinhando Ama eğer beni sabahları koşarken ve yemek pişirirken görürsen But if you see, I've been running and cooking since morning.

ظهري رح ينقسم نصين my back|will|divide|into two halves Minha coluna vai se partir ao meio sırtım ikiye ayrılacak My back is going to split in two.

ولو كلها نص ساعة نشرب فيها قهوة even if|just|half|hour|we drink|in it|coffee Mesmo que seja apenas meia hora, vamos tomar café juntos. Yarım saat de olsa kahve içeriz And if we just have half an hour to drink coffee.

بعدين كل البلد صارت منزلة عنه على السوشال ميديا then|all|the country|became|posting|about him|on|social|media ||||reputação|||| Depois, toda a cidade começou a falar sobre ele nas redes sociais. Daha sonra tüm ülke sosyal medyada ondan haberdar oldu. Then the whole country started posting about it on social media.

معقول لولو نفسها لهلا ما تكون منزلة؟ is it reasonable|Lulu|herself|until now|not|would be|posted ||||||posição Será que Lulu ainda não percebeu? Lulu'nun kendisinin bir statüye sahip olmaması mümkün mü? Is it possible that Lulu herself hasn't posted about it yet?

طب خليني أشوف well|let me|see Deixe-me ver Tamam, bir bakayım Let me see.

انا بشو وهي بشو I|in what|and she|in what Eu estou bem e ela está bem Ben bir şey yapıyorum ve o bir şey yapıyor What am I in and what is she in?

قال كوفي شوب جديد said|coffee|shop|new Ele disse que há uma nova cafeteria They said it's a new coffee shop.

تفضلي ست رنا Please come in|Mrs|Rana Aqui estão, Rana Al bakalım Rana Here you go, Mrs. Rana.

هي كتابك على المكتب زي ما قلتلك It|your book|on|the desk|like|as|I told you O livro está na sua mesa, como lhe disse Sana söylediğim gibi, masanın üzerindeki kitabın bu. Your book is on the desk as I told you.

وهي الجرابات تبعونك بالجرار قدام عيونك and they|socks|your friends|with the tractor|in front of|your eyes E os seus óculos estão no tractor, à sua frente Onlar gözlerinizin önünde traktörlerde sizi takip eden kapsüllerdir And your socks are in the drawer right in front of you.

ام يزن شو المنيو اليوم؟ Mom|Yazan|what|menu|today Ümmü Yazan, bugünün menüsü ne? Um Yazan, what's on the menu today?

ام سند بقولك ما رح نتأخر mother|Sanad|I tell you|not|will|be late Vou te dizer que não vamos nos atrasar Ümmü Sanad sana geç kalmayacağımızı söylüyor Um Sand, I'm telling you we won't be late.

خلينا نغير جو شوي let's|change|atmosphere|a little |mudar|| Vamos mudar um pouco o ambiente Hadi atmosferi biraz değiştirelim Let's change the atmosphere a bit.

طيب طيب برجع بحكيكي okay||I will return|I will talk to you Está bem, está bem, volto a falar contigo Tamam tamam tekrar söyleyeceğim Okay, okay, I'll talk to you later.

شو عم بتعمل ؟ what|are|doing O que você está fazendo? Ne yapıyorsun? What are you doing?

يا لولو، يا حبيبتي O|Lulu|O|my dear Oh Lulu, oh querida Ah Lulu, aşkım Oh Lolo, my dear.

أكم مرة حكينا انه كوي البنطلون بحبه يكون على المسطرة؟ how many|times|we talked|that|ironing|pants|I like it|to be|on|the ruler Quantas vezes já dissemos que dobrar as calças é melhor quando está alinhado com a régua Pantolonu cetvelle ütülemekten kaç kere bahsetmiştik? How many times have we said that I like the pants to be ironed with a ruler?

هذا الخط اللي هون مش قد الخط اللي هون؟ this|line|that|here|not|as good as|line|that|here Este trem aqui não é o trem certo aqui? Buradaki çizgi ile buradaki çizgi aynı değil mi? Is this line here not as good as the line here?

وبعدين and then E então Ve daha sonra And then

أقوللك أنا بكويه لحالي I tell you|I|I iron|by myself Eu te digo, eu o cozinho sozinho Sana söylüyorum, kendim ütülüyorum I'll tell you, I'm ironing by myself

طب شو المنيو اليوم؟ so|what|menu|today Bugün menüde neler var? So what's on the menu today?

إذا ملوخية زيدي ثومها if|molokhia|add|its garlic Se fizeres molokhia, adiciona alho. If it's molokhia, add more garlic

المرة الماضية ولا استطعمت فيها the time|previous|and not|I enjoyed|in it Da última vez em que comi, não tinha alho. Last time I didn't enjoy it.

يا ولاد ليش مش ماكلين أكلكم ؟ O|kids|why|not|eating|your food Por que vocês não estão comendo a comida de vocês, crianças? Hey kids, why aren't you eating your food?

ماما Mama Mom.

صراحة أنا ما حبيت السندوشة honestly|I|not|liked|sandwich Honestly, I didn't like the sandwich.

فأكلت من صاحبتي So I ate|from|my friend So I ate from my friend's.

وانا اكلت من الكافتيريا and I|ate|from|the cafeteria I ate from the cafeteria.

أنا بحب أكلك ماما I|love|your food|mom I love your food, Mom.

هيك يعني؟ like this|means Isso é o que quer dizer? Is that so?

وانا بفيق على ٥ كل يوم اعملكم اكلكم and I|wake up|at|every|day|prepare for you|your food Eu acordo às 5 todos os dias para preparar a comida de vocês. I wake up at 5 every day to make your food.

وهذا عاجبه وهذا مش عاجبه and this|pleases him|and this|not|pleases him Ele gosta disso e ele não gosta disso. This one likes it and that one doesn't.

طيب ماشي okay|fine Ok, tudo bem Okay, fine.

ماما لسى ما جهز الطبيخ Mom|still|not|prepared|the food A minha mãe ainda não terminou de cozinhar Mom hasn't finished cooking yet.

طب مرحبا بالاول well|hello|first Então, olá primeiro Well, hello first.

مرحبا ماما Hello|Mom Hello, Mom.

ماما وين الاكل ميتة جوع Mom|where|food|dead|hungry Mom, where's the food? I'm starving.

بده ربع ساعة وبكون جاهز I need|quarter|hour|and I will be|ready It will take a quarter of an hour and I will be ready.

شووو ورق دوالي what|leaves|grapevine O que é isso, papel higiênico? What are grape leaves?

رح تاكلوا اصابيعكم وراه will|eat|your fingers|behind Vocês vão comer seus dedos depois disso. Bundan sonra parmaklarını yiyeceksin You will eat your fingers after that.

شوووو! ربع ساعة what|quarter|hour Caramba! Um quarto de hora What! A quarter of an hour.

انا نازل اجيب ساندويشات فلافل I|going down|to get|sandwiches|falafel Estou indo buscar sanduíches de falafel I am going down to get falafel sandwiches.

جبلي معك my mountain|with you Traga um para mim I'm coming with you.

وانا كمان واحد تسليك and I|also|one|distraction E eu também quero um com molho And I'm also just someone to entertain.

نعم؟؟ وانا لمين طبخت yes||for whom|cooked Yes?? And who did I cook for?

احنا جايين معك we|coming|with you Estamos indo com você We are coming with you.

مفكرين حالهم باوتيل thinking|of themselves|in a hotel Eles pensam que são hotéis They think they are in a hotel.

بس ضل نحط ارقام على غرفهم but|we just|put|numbers|on|their rooms |só|||| Mas continuamos a colocar números nos seus quartos But we just keep putting numbers on their rooms.

غرفة ٢٠١ وغرفة ٢٠٢ Room|and Room Room 201 and Room 202.

لا ومش بس هيك no|and not|just|like this Não, não é só isso Hayır, yalnızca bu da değil No, and it's not just that.

مش عاجبهم العجب كمان not|pleasing to them|the wonder|also Eles não gostam de se impressionar They are not satisfied with anything either.

حتى تقدير واحترام ما في until|appreciation|respect|what|in Até o reconhecimento e o respeito não estão presentes There is not even appreciation and respect.

انا عندي فكرة I|have|idea I have an idea

ماما شو الغداء؟ Mom|what|lunch Mom, what's for lunch?

ماما Mama Mom

ماما Mama Mom

وين راحت الماما where|went|mom Where did mom go?

عائلتي الحبيبة my family|beloved Minha querida família My beloved family

نظرا للظروف الحالية considering|the circumstances|current devido a|as circunstâncias| Devido às circunstâncias atuais Due to the current circumstances

قررت اخد اجازة قصيرة في مكان قريب I decided|take|vacation|short|in|place|nearby Decidi tirar umas férias curtas em um lugar próximo I decided to take a short vacation somewhere close

خالي من النق free|from|criticism vazio||sem manchas Livre de nervosismo Free from complaints

والاسئلة اللي ما الها داعي and the questions|that|not||reason E perguntas sem necessidade And unnecessary questions

والطلبات اللي ما بتخلص and the requests|that|not|finish E demandas intermináveis And the requests that are never finished

لأأأأأأأأأأأ Nooooooooooo Noooooo

بابا شو يعني ضمير مستتر؟؟ Dad|what|means|pronoun|hidden |||pronome oculto| Papai, o que significa pronome oculto?? Baba, gizli vicdan ne anlama geliyor? Dad, what does hidden pronoun mean??

سند بابا عم بحاول أطبخ my cousin|dad|uncle|I am trying|to cook Sinto muito, papai, estou tentando cozinhar Sanad Baba yemek yapmaya çalışıyorum Dad's son is trying to cook

مش قادر أركز منك ولا من كل طلباتكم not|able|to concentrate|from you|nor|from|all|your requests ||concentrar||||| Não consigo me concentrar em você ou em todas as suas demandas I can't focus on you or all your requests

تمام وهلا بدنا نضيف البهارات okay|now|we want|to add|the spices Alright, now we want to add the spices.

أول اشي ببدا بالكركم first|thing|I start|with turmeric ||começo|com açafrão First, I start with the turmeric.

لا لا يا أبو سند طول بالك طول بالك no|no|O|father of|Sand|be patient|your patience|be patient|your patience No, no, Abu Sand, take it easy, take it easy.

ايش بتعمل يا زلمة what|are you doing|oh|man O que você está fazendo, cara Ne yapıyorsun dostum? What are you doing, man?

اللي حطيته كمون يا زلمة كمون مش كركم that|you put|cumin|oh|man|cumin|not|turmeric ||cominho|||||cúrcuma O que você colocou era cominho, cara, não açafrão What you put in is cumin, man, cumin, not turmeric.

هي الكركم هيو It is|turmeric|here Aqui está o açafrão It's turmeric, hey.

مكتوب عليه written|on it It is written on it.

ما النا غيرك أبو جوليا not|us|other than you|father of|Julia |nós|ninguém mais|| Não temos ninguém além de você, Abu Julia We have no one but you, Abu Julia.

عراسي يا أبو سند عراسي my head|O|father of|سند| meu amigo|||| Saudações, Abu Snd, saudações My head, oh Abu Sand, my head.

بابا بتقدر تاخدني هلا عند صحبيتي بليز؟ Dad|can you|take me|now|to|my friend|please Papai, você pode me levar agora até a casa do meu amigo, por favor? Dad, can you take me to my friend's house now, please?

بس أخلص الطبخة just|finish|cooking Apenas termine de cozinhar Just let me finish cooking.

لاااا بابا لازم اروح عندها هلا no|dad|I must|go|to her|now Não, papai, preciso ir até lá agora Nooo, Dad, I have to go to her now.

أصلا رح أتغدى عندها originally|I will|have lunch|at her place na verdade||vou almoçar| Na verdade, vou almoçar na casa dela Actually, I'm going to have lunch at her place.

هو أنا لمين عم بطبخ؟ He|I|for whom|am|cooking Para quem estou cozinhando? Who am I even cooking for?

بابا ما بدي اكل من برا بدي طبيخ Dad|not|I want|food|from|outside|I want|home-cooked meal Papai, não quero comer fora, quero comida caseira. Dad, I don't want to eat out, I want home-cooked food.

من وين بدي أجيب طبيخ؟ from|where|I want|bring|food De onde devo conseguir comida caseira? Where should I get food from?

شو هذا what|this What is this?

لسى هلا نظفتها ليش هيك عملته still|now|I cleaned it|why|like that|did it Ainda não a limpaste. Por que fizeste isso? I just cleaned it, why did you do that?

هيك الخط مستقيم؟ like this|line|straight ||straight Esta linha está reta? Is the line straight like this?

لا لا لا مش مزبوط no|no|no|not|correct Não, não, não está correto. No, no, no, that's not right.

بدي أرجع أقيس من جديد I want|to measure again|to measure|from|new Eu quero voltar e medir novamente I want to measure again.

شوفوا شوفوا look|look Olhe olhe Look, look.

عم ببعتلي ابو سند صور الولاد بحضروا اكلهم وبنظفوا وبرتبوا is|sending me|father|of سند|pictures|kids|are preparing|their food|and are cleaning|and are organizing |||||||||organizam Abu Sanad me enviou fotos das crianças preparando a comida, limpando e arrumando Abu Sand is sending me pictures of the kids preparing their food, cleaning, and organizing.

حبايبي يزن ورنا my dear ones|Yazan|Worna My dear Yazan and Rana.

ببعتولي مسجات انه اشتاقوا لطبيخي الزاكي وبقدّروا تعبي they send me|messages|that|they miss|to my cooking|delicious|and they appreciate| |mensagens|||||And they can|meu trabalho Eles me enviaram mensagens dizendo que sentiam falta da minha comida deliciosa e apreciaram meu esforço They send me messages that they miss my delicious cooking and appreciate my effort.

لا مايل 2 ميليمتر ارجع عيد no|mile|millimeters|return|repeat |inclinação||| Nenhuma milha 2 milímetros atrás Eid No, it doesn't measure 2 millimeters, please repeat.

ههههههه Hahahahahahaha Hahaha.

ماما بنحبك كتير Mama|we love you|very much Anne seni çok seviyoruz Mom, we love you so much.

الله يخليلنا ياكي ماما God|keeps us|you|Mom |sustentem|| Que Deus nos proteja, mamãe Allah bizi korusun anne May God keep you for us, Mom.

بنقدّر تعبكم we appreciate|your effort Agradecemos seu esforço Çabanızı takdir ediyoruz We appreciate your efforts.

رح نعمل اللي علينا بالبيت we will|do|what|is required of us|at home Faremos o que temos que fazer em casa We will do our part at home.

منحبكم يا احلا امهات we love you|O|sweetest|mothers Amamos vocês||mais lindas| Nós amamos vocês, queridas mães We love you, the most wonderful mothers.

وانتو يا رجال and you|O|men وانتو يا رجال E vocês, homens And you, men.

بتقدروا تطبخوا يعني الطبخ مش اختراع صعب You can|cook|I mean|cooking|not|invention|difficult |||||invenção| Você pode cozinhar, então cozinhar não é uma invenção difícil You can cook, cooking is not a difficult invention.

وكل عام وطول العام وامهاتنا بألف خير and every|year|throughout|the year|and our mothers|with a thousand|goodness And every year and throughout the year, our mothers are in great health.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=150 err=0.00%) translation(all=125 err=0.00%) cwt(all=558 err=1.79%)