حياة عيلتنا: تحدي الموبايل- الجزء الأول - YouTube
Our Family Life: The Mobile Challenge - Part 1 - YouTube
امممممم بششهي
Mmmmmm smells amazing!
Mmm, çok lezzetli
بده شوية ملح
Needs some salt.
Biraz tuz ihtiyacı var
وين الملح ؟
Where is the salt?
Tuz nerede ?
يييي يا علينا
Ugh!
Off yaa
سالي
Sally
Sally
انا طالعة اجيب غرض من الدكانة
I am leaving to get a couple of things from the shop.
Dükkandan birkaç şey almak için çıkıyorum
بعد عشر دقائق بالزبط بتطفي تحت الطبخة
In exactly 10 minutes turn off the heat under the pot.
10 dakika sonra tencerenin altındaki ocağı kapatın
آه
Also
Ve
وهلا ابوك جاي ومعه التيتا والجدو
Your dad and grandparents are coming over in a bit.
Senin baban ve büyükanne ve büyükbaba birazdan gelir
اذا وصلوا قبلي حطيلهم عصير ما تنسي ماشي
If they arrive before I do, offer them juice. Don't forget
Benden önce gelirlerse, onlara meyve suyu verin, unutma
سالي
Sally
Sally
سمعتيني
do you hear me?
beni duyuyor musun?!
اه
Yes
Evet
اه ماما سمعت سمعت
Yes Mama, I heard you I heard you
Evet annem duydum seni
سند
Sanad
Sanad
تعال خد اخوك وسكر الباب وراي
come and take your brother and close the door
Gel kardeşini al ve kapıyı kapat
ديربالك على سامر آه
and watch your brother.
Ve kardeşini iyi bakın
معقول كيف وصلنا مع بعض
Amazing we arrived at the same time!
İnanılmaz aynı zamanda geldik
يا ميت اهلا وسهلا
Welcome
Hoş geldiniz
عملتلكم الاكلة اللي بتحبوها
I made your favorite meal,
En sevdiğin yemeği yaptım
رح توكلوا اصابعكم وراها
you will love it!
Çok seversiniz
غلبتوا حالكم
Oh you have troubled yourselves.
Çok zahmet ettin
ما كان في داعي
You didn't have to.
Gerçekten gerek yoktur
ولو ياما
On the contrary mom,
Estağfirullah
انتو بركتنا
you are our blessing.
Nimetsiniz
وبعدين يعني فرصة نوكل محاشي
And it’s a chance for us to eat stuffed vegetables.
Ve dolması yememiz için bir şans
شو هذه الريحة
What's this smell?
Bu koku ne ?!
يييي الطبخة الطبخة !!!
Oh noooo the food!!
Hayır yaaa yemek bu !!
مش انا قلتلك قبل ما اطلع
Didn't I tell you before leaving
evden ayrılmadan önce
اطفي على الطنجرة بعد ١٠ دقايق
to turn off the heat after 10 minutes?!
10 dakika sonra tencerenin altındaki ocağı kapatın dedim ya
قلت ولا ما قلت
Did I or did I not?
Dedim mi demedim mi?!
ماما
Mama
Annem
انت قولتيلي اضيفهم عصير بس يجوا
You told me to give them juice when they arrived.
Geldiklerinde meyve suyu verin dedin sen
ما سمعت اشي عن الطبخة
I didn’t hear anything about the food!
Yemek hakkında hiçbir şey duymadım
طبعا
Of course not
Tabi
لانك ما بتسمعي لما تكوني على الموبايل
because you don't hear anything when you are on your phone!
Çünkü telefondayken hiçbir şey duymuyorsun
بتكوني بعالم ثاني
It’s like you are in another world.
Sanki başka bir dünyadasın
هلا شو رح نعمل ؟؟
What are we going to do now?
Şimdi ne yapacağız?
تفضلي أشوف
Tell me
Söyle bakalım
خلص خلص ما تفضحونا
Enough enough, don't scandalize us.
Yeter artık bizi rezil olma
هلا بروح بجيب اشي جاهز بسرعة
I will go get something ready-made real quick.
Hemen gidip hazır bir şeyler alacağım
طيب
Ok
Peki
سند وين سامر؟
Sand where is Samer?
Sanad, Samer nerede?
سامر!
Samer!!
Samer!
ما بعرف!
I don't know!
Bilmiyorum!
شو يعني ما بتعرف !!!
What do you mean you don't know?
Nasıl bilmiyorsun ?
يا صبي هات
Here my friend
Haydi Arkadaşım
عمو تعال عنا
Ammo, come to our place,
Amca bizim yerimiz gel
في كثير لمبات خربانة
we have many broken lightbulbs.
Birçok kırık ampulümüz var.
بس يدفعلي ابوك حسابه
When you dad pays me,
Baban bana para ödediğinde
مش عارف هو مطنش ولا ناسي
I don't know if he is ignoring me or has forgotten.
Beni görmezden mi geliyor yoksa unuttu mu bilmiyorum
سامر
Samer
Samer
انت شو بتعمل هون
What are you doing here?!
Ne yapıyorsun burada?
لقيته لقيته
I found him I found him.
Buldum onu buldum
يا ناسينا يا ناسينا
Oh you have forgotten us, you have forgotten us,
Ah sen bizi unuttun, bizi unuttun,
وش اللي ذكرك فينا
what reminded you of us.
Sana bizi ne hatırlattı
يا ناسينا يا ناسينا وش اللي ذكرك فينا
Oh you have forgotten us, you have forgotten us, what reminded you of us.
Sen bizi unuttun, bizi unuttun, Sana bizi ne hatırlattı
هلا
Hello
Merhaba
اهلين اهلين معلم
Welcome welcome boss.
Hoş geldin patron
اكيد اكيد وقت مناسب
Of course this is a good time,
Tabi tabi, Uygun zaman
دايما وقت مناسب
always a good time.
Her zaman uygun zaman
تفضل
Yes go ahead.
Buyrun
كيف المدرسة حبيبتي؟
How is school darling?
Okul nasıldır!?!
المدرسة
School!
Okul
اه اه تمام تيتا
Ah yes great, great grandma
Aha iyidir büyük annem
تفضلوا تفضلوا يا جماعة
Dig in dig in,
Buyrun buyrun
اشتقنالكم كثير
how we missed you guys.
Sizi çok özledik.
شو في اخبار؟
What's new?
Ne var ne yok?
ما انت عارفة احنا لا بنروح ولا بنيجي
Oh you know, we almost never go anywhere.
Biliyorsun, hiçbir yer gidemiyoruz
انتوا الاخبار عندكم!
You have the news.
Siz ne var ne yok?
عصام يلا جعنا
Issam hurry up, we are hungry.
Issam çabuk, çok acıktık
ابدوا ابدوا هيني جاي
Go ahead I am coming.
Başla, geliyorum.
شو بتعمل يا جدو؟
What are you up to?
Ne yapıyorsun dede?
بلعب لعبة على الموبايل
I am playing a game on my phone.
Telefonumda oyun oynuyorum
ييي الهريسة
Oh the cake,
Off ya pastası
بلاش تنحرق هي كمان
it better not burn as well.
yanmasa iyi olur
خلص
Ok
Peki
اتفقنا
agreed,
Anlaştık
بردلك جواب بكرا انشالله
I will answer you tomorrow God willing.
Yarın sana cevap vereceğim inşAllah
أووف
Oof
Offf ya
صرله ساعة بحكي
he's been talking for an hour.
Bir saattir konuşuyor
معلش يا جماعة ما تأخذوني
Sorry guys, please pardon me.
Pardon arkadaşlar, lütfen beni affedin
شو اللي عم بصير!!
What's happening!!
Ne oluyor!!
سالي وسند اتركوا موبايلاتكم هلا
Sally, Sanad, drop your phones now!
Sally, Sanad, Telefonların bırak şimdi!
مش معقول هذا الحكي
This is unbelievable.
İnanılmaz ya!
ولو
Really?
Öyle mi?
التيتا والجدو جايين يشوفوكم
Your grandparents are here to see you,
Büyükbaba ve büyükanne size görmeye geldiler
وانتو كل واحد راسه براس هالموبايل!
and each one of you is glued to your cellphones!
Ve her biriniz cep telefonlarınızla oynuyorsunuz!
بكرا بعد المدرسة لازم نقعد نحكي
Tomorrow after school we will talk about this
Yarın okuldan sonra bunu hakkında konuşacağız
بدي أشوف شو آخرتها معكم!
and get to the bottom of this.
Sonundaki ne olacağını görmek istiyorum
وهذا كمان طافي !!
Oh no, it’s dead too!?
Ve buda çalışmıyor!!
يعني عن جد شو بدي اعمل مع الجدو
Really, what am I supposed to do with grandpa.
Yani dede ile ne yapacağımı bilmiyorum gerçekten
اخلي يلعب معي بلاي ستايشن مثلا
Let him play with me on the play-box?
Mesela Benimle "playstation" oynayalım
فش اشي اعمله معه!
There is nothing I can do with him!
Onunla yapabileceğim hiçbir şey yok!
حتى ولو
Even so,
Olsa bile
بتقدر تحكي معه بأي موضوع
you can talk about anything.
Hangi bir konu onunla konuşabilirsin
ماما افهميني
Mama, please understand.
Annem, anla beni lütfen
ما في مواضيع مشتركة بينا!!
There is nothing common between us.
Aramızda ortak bir şey yok.
حتى سالي اللي بتحب تحكي
Even Sally who loves to talk,
Hatta Sally konuşmaya çok sever
بتضل على موبايلها
is glued to her phone.
Her zamanki telefonuyla oynuyormuş
ليش بس انا؟!
Why only me?
Neden sadece ben?
انتو كلكم!
All of you!!
Hepsiniz
عشان هيك
This is why
Bu yüzden
بدي اخلص من قصة الموبايلات وتضييع الوقت
I want to finally end this cellphone issue, and the wasting of time.
Sonunda bu cep telefonu sorununu ve zaman kaybını bitirmek istiyorum
منيح هيك؟
How about that?
Peki ya bu?
وقلة التركيز كمان
All this distraction as well,
Tüm bu dikkat dağınıklığı da
اللي بسببها اخوك نزل من البيت للشارع
which is why your brother left the house to the street.
Bu yüzden senin kardeşini evi sokağa terk etti
والله بس ستر!
Only God had mercy.
Sadece Allah'ı merhamet etti.
نزل عالكراج مش عالشارع!
He went to the parking not the street!
Sokağa değil otoparka gitti!
يا سلام ما فرقت اشي
It does not matter
Haydi ya, fark etmez
والست سالي كمان حرقت الطبخة
And Miss Sally, burned the food.
Ve Sally hanım, yemeği yaktı
لما تحطوا راسكم براس هالموبايل
When you put your heads in those cellphones
Kafanı o cep telefonlarına koyduğunda
لا بتسمعوا ولا بتشوفوا
you stop hearing and seeing anything.
Duymuyorsunuz, görmüyorsunuz
جبنا سيرة القط اجى ينط
Ah here she is!
Geldi O !
ليش تأخرتي ست سالي؟
Why are you late Sally?
Neden geç kaldın Sally hanım?
ليش اتأخرت
Why am I late?
Neden geç kaldım!
ابصر ليش تأخرت؟
I don’t know why I am late!
Bilmiyorum neden geç kaldım
شو مالك
What's wrong?
Ne var?
شو صاير
What happened?
Ne oldu?
انا مبارح قلتلكم انه اليوم ما في باص بعد النشاط
Yesterday, I told you that there is not after-school bus,
Dün, Sana okul sonrası otobüs olmadığını söyledim
وانكم لازم تيجوا توخدوني
and that you needed to come get me.
Ve gelip beni almaya ihtiyacın olduğunu
امتى ؟؟
When?
Ne zaman?
ما قولتيلنا؟
You never said anything!
Hiçbir Şey söylemedin
امبلى قلتلكم انتو التنين
No, I did, to both of you.
Hayır, ikinize de söyledim
بس كنتوا انتو كمان قاعدين على موبايلاتكم
But you also were on your phones..
Ama sizdeki telefonuyla oynuyorsunuz
وحتى بابا
even dad,
Ve baba de,
انت هزيت راسك وابتسمت
you nodded your head and smiled.
Başını salladın ve gülümsedin
شكله انتو كمان لما يكون الموبايل بايدكم ما بتسمعونا
It looks like when you have your phones, you don’t hear us either!
Telefonlarınız elinizdeyken bizi de duymuyorsunuz gibi görünüyor
شو هالحكي
What are you saying?
Ne söylüyorsun?
اكيد سمعنا اكيد
Of course we heard you,
Tabi seni duyduk
بس يمكن نسينا
but we must have forgotten.
Ama belki untuk.
كبرنا يا ام سند
We are getting old Um Sanad.
Yaşlanıyoruz Um Sanad
قولتولي بدنا نخلص من القعدة على الموبايل
you said you want to end the constant attachment to the phones
telefonlara sürekli bağlılığı sonlandırmak istediğini söyledin
وعدم التركيز
and distraction!!
ve dikkat dağıtma!!
هيو انتو كمان ما بتقدروا تستغنوا عن موبايلاتكم
You too seem like you can’t give up your phone
Siz de telefonundan vazgeçemiyor gibisiniz
هيك يعني
Is that so?
Böyle mi?
طيب
Ok then,
Peki
شو رأيكم نعمل تحدي
what do you think of a challenge.
meydan okumaya ne dersin?
مين بقدر يستغني عن موبايله ٣ ايام
Whoever gives up their phone most in the next three days
Önümüzdeki üç gün içinde telefonundan en çok kim vazgeçerse
واللي بفوز
will win,
Kazanacak
يطلب شو ما بده
and get whatever they want.
Ve ne isterse alacak
موافقة
I accept!
Anlaştık
وانا كمان
Me too
Ben de
وانا قد التحدي!!
I am up for the challenge!!
Meydan okumaya hazırım!