Our Family Life حياة عيلتنا - YouTube
Unser Familienleben – YouTube
Our Family Life - YouTube
نعم، نعم صحيح
Yes Yes correct
Evet Evet
المهمة واضحة
the task is clear
görev açık
شو في عصام؟
Was ist los mit Essam?
What's going on Issam?
Ne oluyor İsaam?
لساتك بالبجاما؟
Still in your pajamas?
Pijama hala giyiyorsun?
على فكرة بابا هذه مش بجاما
By the way dad this is not a pajama
Bu arada baba bu pijama değil
بقولك هلا اطفي
I am saying turn it off now!
Kapatın artık diyorum!
بابا قربت اخلص بس شوي
Baba I am almost done please just a bit more.
Baba neredeyse bitirdim lütfen biraz daha.
اعطيني
give me that!
bana ver
بابا
Babaaa
Baba
بس لازم اعرف اذا لسا الغرض السري موجود فيه ولا لا
but I need to know if the secret thing is still inside!
ama gizli şeyin hâlâ içeride olup olmadığını bilmem gerekiyor!
عصام! انت هون؟
Issam! Are you here?
Issam, Burda misin ?
ششش
Shhhhh
Shhhh!!
وطي صوتك أنا عصام أنا أنا أبو سند
Keep it down, it’s me Issam, Abu Sanad!
Sesini alçalt Ben isaam, Abu Sanad
مستحيل
Impossible
Olmaz ya!!
شو عم بصير؟ شو صار فيك؟
What happened to you?
Sana Ne oldu?
ما تعجقيني
Don’t stress me more
Beni daha fazla strese sokma
اكيد في حل
I am sure that there is a solution
Bir çözüm tabiki vardır
اقول لك
You know what
Biliyor musun!
أنا عندي فكرة
I have an idea!
Bir fikrim var!!
تعالوا يا اولاد
Come over kids.
Gel buraya çocuklar
...بحب اعرفكم على أبو س
I want to introduce you to abu s…
seni (abu s ) ile tanıştırmak istiyorum
قصدي على سهيل قريبنا اللي عايش بره البلد
I mean Suhail, our relative who lives abroad.
Suhail kast ediyorum, yurt dışında yaşayan akrabamız.
راح تديروا بالكم عليه منيح عبل ما تنحل القصة
You will take care of him until we resolve his issue..
Biz bu sorunu çözene kadar onunla ilgileneceksin
قصدي عبل ما أهله يقرروا شو بدهم يعملوا فيه
I mean until his parents decide what to do with him.
Yani ailesi onunla ne yapacağına karar verene kadar.
قصدي اذا بدهم يسجلوه في مدرستكم أو لأ
I mean if they want to register him at your school or not.
Yani onu senin okuluna kaydettirmek isteseler de istemeseler de.
فاليوم رح يروح معكم على المدرسة
So today he will go with you to school.
Bu yüzden bugün sizinle gider
أوكي؟
Okay?
Tamam mı?
يلا باي يا ولاد
Yalla bye kiddos..
Haydi bye çocuklar.
ديروا بالكم عليه منيح
You take care of him.
Ona iyi bakınız
رنا ويزن
Rana, Yaza,
Rana, Yazan
هذا سهيل بقرب لنا ورح يقضي معنا يوم بالمدرسة
this is Suhail, we are related. He will spend the day with us at school.
Bu Suhail, akrabayız, bu günü okulda bizimle geçirecek.
عمركم ما حكيتوا عنه
You've never talked about him before,
Onu hakkında hiç bahsetmediniz
مين سهيل هذا ؟
who is this Suhail?
Suhail kim?
بصراحة
Honestly,
Dürüstçe olmak
مش عارفة
I don't know
Bilmiyorum
شو شكله معاكم ضيوف اليوم
Oooh looks like you have a guest,
Oohh, misafirler var , öyle görünüyor
شو اسمك حبيبي
what’s your name darling?
Adın ne canım?
سهيل
Suhail..
Suhail
قصدي سهيل
I mean Suhail
Suhail kast ediyorum
اه شو كيوت
Awe so cute...
Aww ne tatlı
أنه شكلك مألوف
but you look familiar?
ama tanıdık geliyorsun
لا اول مرة باجي هون
No it's the first time for me here...
Hayır, benim için ilk kez burada
معلش آنتي انا ما بحب هذه الحركات
Excuse me I don’t like this.
Pardon, bu hareketler hoşlanmıyorum
ولا انا
Me either
Ben de
بس شكلك مألوف كأنك بتذكرني بحدا
you look familiar, you kind of remind me of someone
Ama tanıdık geliyorsun, bana birini hatırlatıyorsun
يلا يا جماعة تأخرنا على المدرسة
Yalla guys, we are late for school.
Haydi adamlar, okula geç kalıyoruz
شو يا جماعة
So guys
Peki
اليوم موعدنا على ال ٥
are we still meeting at 5?
Hala 5'te buluşuyor muyuz?
سهيل بتقدر تلعب معنا اذا بدك بس ما تقول لسند بليز
Suhail, you can play with us if you want, but don't tel Sanad please
Suhail istersa bizimle oynayabilirsin, ama sanada söyleme
وليش ما احكي له
And why is that?
Ve neden söylemem?
بصراحة بنحب كثير يلعب معنا وهو شاطر
Honestly, we love having Sanad play with us, he’s good.
Dürüstçe olmak, sanad ile oynamaya seviyoruz, çok iyi oynuyor
بس ابوه بضل يطلعه فجأة
But his dad always, kicks him
Ama babası her zaman gelir.
وبخليه يطلع من نص اللعبة وبخسرنا كلنا
mid-games, so we lose!
oyunların ortasında, bu yüzden kaybederiz
عن جد
Really!
Gerçekten!
شو انه مش نايس
This is not nice.
İyi bir şey deği
بس ممكن لانه لازم يدرس وخايف عليه وعلى مصلحته
But maybe he needs to study, and his dad worries about him,
Ama belki de okuması gerekiyor ve babası onun için endişeleniyor
وهذا الحكي الفاضي
and all this nonsense!
ve tüm bu saçmalıklar!
احنا بنلعب راوند بعدين بندرس نص ساعة
We usually play one round, then study for half an hour.
Genellikle bir tur oynarız, sonra yarım saat çalışırız.
هيك عاملين سستم مع بعض
We have a system together,
Birlikte bir sistemimiz var
وكمان بنشرح لبعض الدروس اذا في اشي حدا مش فاهمه
and we help each other with homework, if someone doesn’t understand something.
ve birisi bir şey anlamıyorsa, birbirimize ev ödevlerinde yardım ederiz.
عن جد
Really?!
Gerçekten mi?
صرلي ساعة بدور عليك اقعد هون جمبي
I've been looking for you forever! Sit here with me.
Her yerde arıyordum seni, Yanıma otur
سهيل
Suhail
Suhail
شو كانوا عم بحكوا هناك
what where they saying?
Ne diyorlardı?
في اشي ؟
Something going on?
Bir şey var mı?
صباح الخير
Good morning
Günaydın
صباح النور
Good morning
Günaydın
اقعد يا ابني
Sit down son,
Otur oğlum
شكلك جديد
you seem new.
Yeni görüyorsun
شو
What?
Ne?
بطلتوا توقفوا احترام للاستاذ
You stopped standing up out of respect for the teachers?
Öğretmenlere saygı duyduğun için ayağa kalkmayı mı bıraktın?
شششش
Shhhhhh
Shhh
وطي صوتك بدأت الحصة
keep it down, class is starting.
Sesini alçalt, ders başladı
مرحبا سالي
Hi Sally,
Merhaba Sally
شكلي ضيعت صحابي
I think I lost my friends.
sanırım arkadaşlarımı kaybettim
تعال تعال سهيل
Come come Suhail,
Gel gel Suhail
هدول صحباتي
these are my friends,
Bunlar benim arkadaşlarım
وهذا سهيل من قرايبنا وجاي يشوف المدرسة
and this is Suhail our relative. He’s visiting the school.
Ve bu benim akrabamız Suhail, okul ziyaret etmeye için geldi
سالي
Sally!!
Sally!!
شو تنسيق هالالوان هذا
What color coordination!
Ne renk koordinasyonu!
قلتلها بس ما ردت
I told her but she didn't listen!
Ona dedim, ama duymadı
امايزينج
Amazing!
Güzel
مش معقول شو حلو
I love it.
Çok sevdim ne güzel
من وين جبتي هذا البنطلون ؟
Where did you get these pants?
Bu pantolonu nereden aldın?
انتو ما شفتوا السكارف كثير ترندي
You haven’t seen the scarf, super trendy,
Eşarbı görmediniz, süper moda,
شو رأيك سهيل كول صح
what do you think Suhail, cool ya?
Ne dersin Suhail, cool mi ?!
اتس سو كول
It's so cool,
Evet cool , güzel
انا رايح ادور على سند
I am going to look for Sanad.
Ben sanad aramaya gidiyorum
باي
bye
Bye
هلا بدك تقوليلي من وين جبتيهم
You've got to tell me where you got these!
Şimdi söyleyeceksin, nerden aldın bunu ?
يلا ماما بدي اكل جوعان
Yalla mama, I want to eat, I’m hungry!
Haydi Annem, Yemeye istiyorum, çok acıktım
مطول البابا ؟
Is dad going to take long?
Baba geç kalacak mı?
خلص ما تستنوا ابوكم
Arlight, don't wait for dad,
Peki, baban bekle
يلا كلوا حبايبي
let’s just eat.
Hadi ye sevgilerim
شو
What?!!
Nee??
ماما اول مرة بتقوليها
Mama, this is the first time you say this.
Annem, bunu ilk kez söylüyorsun.
دائما حرام خلينا نستنى البابا
You always make us wait for dad,
Bizi hep babamı bekletiyorsun
البابا بحب نوكل مع بعض
and that dad loves to eat with us!
Ve Babam bizimle yemek yemeyi çok seviyor
ماما شو الموضوع؟
Mama what's going on?
Annem ne var?
اصلا انا عرفت
I know what’s happening!
Aslında ben biliyorum ne oluyor!
شو عرفت؟
Know what??
Ne biliyorsun?
قصدي شو عرفت
I mean know what (softly)
Yani Ne biliyorsun? (usulca)
بتفكروني اهبل؟
You think I'm stupid?
Aptal olduğumu mu düşünüyorsun?
شو حبيبي سند
Sanad honey
Sanad canım
شو قصدك؟
What do you mean ?
Ne kastediyorsun ?
عشان سهيل عندنا وما بدك اياه يجوع
It's because Suhail is here and you don't want him to get hungry,
Çünkü Suhail burada, ve onun acıkmasını istemiyorsun
طبعا من قرايبك
of course, he's your relative!
Tabi ki, Senin akrabanız
يا عليك يا سند كشفتني
Hehehe Sanad you caught me!
Hehehe Sanad beni yakaladın!!
شو كيف كان يومكم ؟
How was your day?
Günün nasıldır?
منيح
Fine
İyidir
ماشي
Alright
Peki tamam
نسيت اجيب صحن الكبة
I forgot the kubbeh!
Kubbeh unuttum
ستنوا ستنوا
wait a minute
Bekle bekle
كمان كبة
Kubbeh as well?!
Kubeh de?
سهيل خليك عنا حبيبي
Suhail you better stay here.
Suhail burada kal canım
شو
So
Peki
ما بدكم تحكوا لامكم عن يومكم؟
don't you want to share about your day with your mother?
Annenle bir gününü paylaşmak istemez misin?
خلص ما راح تفهم علينا
Nah, she won't understand us.
Hayır, bizi anlamayacak
انسى انسى مرات بحس انه احنا بواد وهمة بواد
Forget it! Sometimes I feel like we are one planet and they are on another!
Unut unut! Bazen biz bir gezegeniz
مين؟
Who is this?
Kim?
ابو سند؟
Abu Sanad?
Abu sanad?
خوفتني
You scared me!
Korktun beni
شو عم تعمل؟
What are you doing?
Ne yapıyorsu?
هيهم هيهم هيهم اجو
They're here they're here.
İşte geldiler geldiler
مين هم؟
Who?
Kimler?
كلمة السر
Password
şifre
خيط حرير
A silk thread
Ipek iplik
على حيط خليل
On Khalil's wall (Arabic tongue twister)
Halil'in duvarında (Arapça örnek)
دير بالك عليه
Take care of it,
onunla ilgilen
المحلول هذا رح يرجعك لعمرك الحقيقي
this serum will bring you back to your actual age…
bu serum sizi gerçek yaşınıza geri getirecek…
اخر كمية في العالم
This is the last quantity in the world.
Bu dünyadaki son miktar
وين الصندوق السري؟
Where is the secret box?
Gizli kutu nerede?
هيو
Here you go
Buyrun
أبو سند دير بالك شوي شوي بلاش يوقع من ايدك
Abu Sanad be careful, slowly, don’t drop it.
Abu sanad yavaş yavaş, düşürme
طيب طيب ما توتريني
Ok ok don't stress me out!
Peki tamam beni strese sokma
سهيل شو عم تشرب ؟؟
Suhail what are you drinking?
Suhail ne içiyorsun?
سند شو سويت
Sanad!!! What did you do!!??
Sanad!!! Ne yaptın?
بابا
Baba!!!
Baba!!
عصام رح تتأخر
Issam you're going to be late,
Issam geç kalacaksın
قوم
get up!
Kalk
المحلول
The serum...
serum
وقع
dropped...
düştü
الصندوق
the box...
Kutu
سند
Sanaaaaaaaad
Sanaad
عصام اصحى
Abu Sanad wake up
Abu sanad uyan
اسم الله عليك حبيبي شو صار لك
Habeebi, bless you, what happened?
Aşkım, Allah körsün, ne oldu sana?
يلا عليك شغل
Yalla you have work!
Hadi işin var!
قصدك مدرسة
You mean school...
Okul kast ediyorum
ما بدي اروح على المدرسة
I don't want to go to school...
Okula gitmek istemiyorum
المدرسة؟ شكلك لسى عم تحلم
You must have been dreaming.
Okul, Rüya görmüş olmalısın
طلع حلم
It's a dream...
Rüya yani
الحمد الله الحمدالله
thank God thank God!
Çok şükür çok şükür
يلا بابا تأخرنا مش عوايدك
Yalla baba, we're late, it's not like you!
Haydi baba, geç kaldık .. sen öyle değilsin
سالي حبيبتي
Sally my darling,
Sally canım
شو هاللوك الكول
what a cool look!
ne havalı bir tarz
يلا دقيقة وبجهز
Yalla one minute and I’ll be ready
Tamam bir dakika ve hazır olacağım
على فكرة في لعبة اليوم على ٥ اينجوي وادرس منيح
By the way, there is a game at 5today, enjoy and study well!
Bu arada 5'te bir oyun var, tadını çıkarın ve iyi çalışın!
مزبوط هو طلع حلم
It's true this was a dream,
Doğru bir rüyadır
بس أنا تعلمت منه كتير
but I learned so much!
Ama çok öğrendim
شفت الدنيا من وجهة نظر ولادي
I saw the world through my kids eyes,
Dünyayı çocuklarımın gözünden gördüm,
ولما دخلت لعالمهم اقدرت أتعاطف أكثر معهم
and was able to empathize with them more.
ve onlarla daha fazla empati kurabildim
خلينا نسمع لأولادنا ونفهمهم حتى يرتاحوا
Let us listen to our children better, and allow them to relax with us,
çocuklarımızı daha iyi dinlemeli ve bizimle rahatlamalarına izin vermeliyiz
واحنا نعرف كيف ندير بالنا عليهم
so that we can better care for them.
böylece onlara daha iyi bakabiliriz
انتهت المهمة بنجاح
Mission accomplished!
Görev tamamlandı...