×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

GLOSS Levantine Arabic, سوبرماركت الواحة

سوبرماركت الواحة

الحوار الأول:

المتكلم 1 :من فضلك، بدي اشتري كيلو لحم وجاجة وكيس رز.

المتكلم 2 :تفضلي، وعنا كمان سمك تازة.

المتكلم 1 :لا، شكرا، قديش بطلع الحساب؟

المتكلم 2 :حسابك بطلع ثلث دنانير اردني.

المتكلم 1 :شكرا كثير

الحوار الثاني

المتكلم 1 :لو سمحت، بدي اشتري كيلو خيار واثنين كيلو بصل وكيلو ارضشوك.

المتكلم 2 :تفضلي.

المتكلم 1:قديش ادفع؟

المتكلم 2 :دينار ونص سعر الخيار والبصل، وكيلو الارضشوك على حساب المحل.

المتكلم 1:ممنونة كثير

الحوار الثالث

المتكلم 1 :من فضلك، عندك فواكه؟

المتكلم 2 :ايوة، بتقدر تلاكي التفاح والبرتكان والانجاص والموز والعنب هناك في هذاك الكسم.

المتكلم 1 : لو سمحت بأي كسم البيض موجود؟

المتكلم 2 :روحي عكسم منتجات الالبان.

المتكلم 1 :بدي دزينة بيض وكالب زبدة وكرتونة حليب.

المتكلم 2 :تفضلي.

المتكلم 1:شكرا كتير، قديش ادفع؟

المتكلم 2 :حسابك بطلع ثلث دنانير بالزبط

الحوار الرابع:

المتكلم 1:عفوا، وين المخبز؟

المتكلم 2:هناك بين الجامع والكنيسة.

المتكلم 1 :عندك خبز تازة؟

المتكلم 2 :طبعا، خبزتو بس قبل ساعتين.

المتكلم 1 :طيب، اعطيني ربطين خبز من فضلك.

المتكلم 2 :تفضلي. حسابك بطلع نص دينار

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

سوبرماركت الواحة supermarket|The Oasis Al Waha Supermarkt Al Waha Supermarket Supermercado Al Waha Supermarché Al Waha Supermercado Al Waha Супермаркет Аль Ваха Al Waha Süpermarket 阿尔瓦哈超市

الحوار الأول: the dialogue| **First Dialogue** Первый диалог: İlk diyalog:

المتكلم 1 :من فضلك، بدي اشتري كيلو لحم وجاجة وكيس رز. the speaker|||||||||rice Sprecher 1: Bitte, ich möchte ein Kilo Fleisch, Hühnchen und eine Tüte Reis kaufen. Speaker 1: I would like to buy a kilo of meat, one chicken, and a bag of rice, please Спикер 1: Пожалуйста, я хочу купить килограмм мяса, курицу и пакет риса. Konuşmacı 1: Lütfen, bir kilo et, tavuk ve bir torba pirinç almak istiyorum.

المتكلم 2 :تفضلي، وعنا كمان سمك تازة. |||||fresh Speaker 2: Here you go. We also have fresh fish. Ведущий 2: Вот, у нас тоже есть рыба Таза. Konuşmacı 2: Buyrun, bir de Taza balığımız var.

المتكلم 1 :لا، شكرا، قديش بطلع الحساب؟ Sprecher 1: Nein, danke. Wie viel bekomme ich auf das Konto? Speaker 1: No, thank you. How much does this cost? Konuşmacı 1: Hayır, teşekkür ederim. Hesabı ne kadar alacağım?

المتكلم 2 :حسابك بطلع ثلث دنانير اردني. |||||Jordanian Speaker 2: It costs three Jordanian dinars.

المتكلم 1 :شكرا كثير Speaker 1: Thank you very much.

الحوار الثاني **Second Dialogue**

المتكلم 1 :لو سمحت، بدي اشتري كيلو خيار واثنين كيلو بصل وكيلو ارضشوك. |||||||||onion|| Speaker 1: I would like to buy a kilo of cucumbers, two kilos of onions, and a kilo of artichokes, please.

المتكلم 2 :تفضلي. Speaker 2: Here you go.

المتكلم 1:قديش ادفع؟ ||pay Speaker 1: How much does this cost?

المتكلم 2 :دينار ونص سعر الخيار والبصل، وكيلو الارضشوك على حساب المحل. |dinar||||and the onion||||| Speaker 2: The tomatoes and onions cost one and a half dinars, and the artichokes are on us

المتكلم 1:ممنونة كثير |grateful| Speaker 1: I really appreciate it!

الحوار الثالث |third **Third Dialogue**

المتكلم 1 :من فضلك، عندك فواكه؟ ||||fruits Speaker 1: Excuse me, do you have fruit?

المتكلم 2 :ايوة، بتقدر تلاكي التفاح والبرتكان والانجاص والموز والعنب هناك في هذاك الكسم. |||find|apples||the pears|and bananas||||that|section Speaker 2: Yes. You can find apples, oranges, pears, bananas, and grapes over there in that section.

المتكلم 1 : لو سمحت بأي كسم البيض موجود؟ |||||eggs| Speaker 1: What part of the store can one find eggs, please?

المتكلم 2 :روحي عكسم منتجات الالبان. |my soul|||dairy products Speaker 2: Go to the dairy section

المتكلم 1 :بدي دزينة بيض وكالب زبدة وكرتونة حليب. |||eggs|and a block|stick of butter||milk Sprecher 1: Ich möchte ein Dutzend Eier, ein Stück Butter und eine Packung Milch. Speaker 1: I would like a dozen eggs, a bar of butter, and a carton of milk

المتكلم 2 :تفضلي. Speaker 2: Here you go.

المتكلم 1:شكرا كتير، قديش ادفع؟ Speaker 1: Thanks a lot. How much does it cost?

المتكلم 2 :حسابك بطلع ثلث دنانير بالزبط |||||exactly Speaker 2: It costs exactly three dinars

الحوار الرابع: |the fourth **Fourth Dialogue**

المتكلم 1:عفوا، وين المخبز؟ |||bakery Speaker 1: Excuse me, where is the bakery?

المتكلم 2:هناك بين الجامع والكنيسة. |||the mosque| Speaker 2: Over there, between the mosque and the church.

المتكلم 1 :عندك خبز تازة؟ ||bread| Speaker 1: Do you have fresh bread?

المتكلم 2 :طبعا، خبزتو بس قبل ساعتين. ||baked it|||two hours Speaker 2: Of course, I baked it only two hours ago.

المتكلم 1 :طيب، اعطيني ربطين خبز من فضلك. ||give me|two loaves|||please Sprecher 1: Ok, gib mir bitte zwei Laibe Brot. Speaker 1: Okay. I would like two bundles of bread, please.

المتكلم 2 :تفضلي. حسابك بطلع نص دينار Speaker 2: Here you go. It costs half a dinar.