كيف تدير أي محادثة مهمة- -ملخص كتاب محادثات صعبة- - الجزء الأول
Wie man ein wichtiges Gespräch führt – Buchzusammenfassung „Difficult Conversations“ – Teil Eins
How to Manage Any Important Conversation - Tough Conversations Book Summary - Part 1
Comment gérer n'importe quelle conversation importante - Résumé du livre Conversations difficiles - Première partie
Kaip valdyti svarbų pokalbį – sudėtingų pokalbių knygos santrauka – 1 dalis
Hoe u een belangrijk gesprek kunt beheren - Boeksamenvatting van moeilijke gesprekken - Deel één
Önemli Bir Konuşmayı Yönetme - Zor Konuşmalar kitap özeti - 1. Bölüm
لنقل أنك تريد إنهاء علاقة سامة أو تريد فض شراكة تشعر أو تدرك أنك الطرف الخاسر فيها ,
Let's say you want to end a toxic relationship, or you want to break up a partnership that you feel or realize that you are the losing party in.
Diciamo che vuoi porre fine a una relazione tossica o vuoi rompere una relazione che senti o ti rendi conto di essere la parte perdente,
Diyelim ki toksik bir ilişkiyi bitirmek istiyorsunuz veya kaybeden taraf olduğunuzu hissettiğiniz veya fark ettiğiniz bir ortaklığı bozmak istiyorsunuz,
أخذت قرارا نهائيا بفعل ذلك و حددت موعدا لفعل ذلك .
I made a final decision to do it and set a date to do it.
hai preso una decisione finale per farlo e hai fissato una data per farlo.
bunu yapmak için son bir karar verdiniz ve bunun için bir tarih belirlediniz.
أنت الآن تجلس مع الطرف الآخر وجها لوجه
Ora sei seduto con l'altra parte faccia a faccia
Artık karşı tarafla yüz yüze oturuyorsunuz
,لقد حضرت مسبقا لما ستقوله و كيف ستقوله حتى تخرج من هذه المحادثة بما تريد .
You have prepared in advance for what you are going to say and how you are going to say it in order to get out of this conversation what you want.
, ti sei preparato in anticipo per quello che dirai e come lo dirai per ottenere da questa conversazione quello che vuoi.
, bu konuşmadan ne istediğinizi çıkarmak için ne söyleyeceğinizi ve nasıl söyleyeceğinizi önceden hazırladınız.
أي إنهاء العلاقة دون جرح مشاعر الطرف الآخر و إقناعه بأن هذا أفضل حل لكليكما .
That is, ending the relationship without hurting the feelings of the other party and convincing him that this is the best solution for both of you.
Cioè, porre fine alla relazione senza ferire i sentimenti dell'altra parte e convincerlo che questa è la soluzione migliore per entrambi.
Yani karşı tarafın duygularını incitmeden ilişkiyi bitirmek ve bunun ikiniz için de en iyi çözüm olduğuna onu ikna etmek.
فأنت بعد كل شيء لا تريد أن تصير العلاقة – شراكة أو صداقة أو زواج –أن تصير عداوة و خصومة
After all, you do not want the relationship - partnership, friendship, marriage - to become enmity and animosity.
Dopotutto, non vuoi che la relazione - partnership, amicizia, matrimonio - diventi inimicizia e animosità,
Ortaklık, dostluk, evlilik - - Tüm bunlardan sonra, ilişkiye girmek istemiyorum düşmanlık ve düşmanlık olmaya,
لكنك تتفاجؤ أن المحادثة أخذت مسارا مختلفا تماما , عما كان مخططا له
But you are surprised that the conversation took a completely different path than what was planned
ma sei sorpreso che la conversazione abbia preso un corso completamente diverso, da quello pianificato
ama bunu çığlık, kavgaların sona erdi nerede,
, حيث انتهى الأمر بشجار و صراخ و تبادل للتهم .
, where it ended with a quarrel, screaming and exchange of charges.
, dove si è conclusa con litigi, urla e accuse.
planlanmış olana dan sohbet, tamamen farklı bir seyir aldığını şaşırırlar
أنت لا تفهم ماذا حدث أو لماذا حدث ,
Non capisci cosa è successo o perché è successo,
ve suçlamalar.
رغم أنك خططت للأمر لمدة طويلة و ظننت أنك تتحكم في الأمر ,
Even though you planned it for a long time and thought you were in control,
anche se l'hai pianificato per molto tempo e hai pensato di averne il controllo,
Uzun zamandır planladığınız ve kontrolün sizde olduğunu düşünmenize rağmen ne olduğunu veya neden olduğunu anlamıyorsunuz
و أنت بالطبع تلوم الطرف الآخر على هذا المآل .
And you, of course, blame the other party for this money.
e ovviamente incolpi l'altra parte per questi soldi.
ve tabii ki bu para için karşı tarafı suçluyorsunuz.
لكن الحقيقة أنكما تتحملان نفس القدر من المسؤولية .
Ma la verità è che entrambi avete la stessa quantità di responsabilità.
Ama gerçek şu ki ikiniz de aynı miktarda sorumluluk taşıyorsunuz.
هذا يا صديقي الجميل مثال عن المحادثات الصعبة التي قد لا نعرف كيفية التعامل معها
Questo mio dolce amico è un esempio di conversazioni difficili che potremmo non sapere come gestire
Bu tatlı arkadaşım, nasıl başa çıkacağımızı bilemeyeceğimiz zor konuşmalara bir örnektir
في الأعمال التجارية ، وفي التفاعلات اليومية ، وفي الأمور الشخصية ، تظهر المحادثات الصعبة طوال الوقت
Negli affari, nelle interazioni quotidiane e nelle questioni personali, sorgono continuamente conversazioni difficili
İş hayatında, günlük etkileşimlerde ve kişisel konularda, her zaman zor konuşmalar ortaya çıkar
- محادثات تتعارض فيها أفكار الناس ومشاعرهم وتصوراتهم حول قضايا معينة.
- conversazioni in cui i pensieri, i sentimenti e le percezioni delle persone sono in conflitto su determinate questioni.
- insanların düşüncelerinin, duygularının ve algılarının çatıştığı konuşmalar. belli konular.
ولكن إذا تمكنا من تعلم كيفية التعامل مع المحادثات الصعبة بشكل أكثر إنتاجية ، فسوف تتحسن علاقاتنا وحياتنا.
But if we can learn how to handle difficult conversations more productively, our relationships and our lives will improve.
Ma se possiamo imparare a gestire le conversazioni difficili in modo più produttivo, le nostre relazioni e la nostra vita miglioreranno.
Ancak zor konuşmaları daha verimli bir şekilde ele almayı öğrenebilirsek, ilişkilerimiz ve yaşamlarımız iyileşecektir.
المحادثات الصعبة ليست حالة شاذة يمكنك حلها مرة واحدة والانتهاء منها.
Difficult conversations are not an anomaly that you can solve once and be done with.
Le conversazioni difficili non sono un'anomalia che puoi risolvere una volta e farla finita.
Zor konuşmalar, bir kez çözüp halledebileceğiniz bir anormallik değildir.
هي أمر ثابت طوال الحياة ، في العمل ، في المنزل ، وفي العالم.
È una costante per tutta la vita, al lavoro, a casa e nel mondo.
Yaşam boyu, işte, evde ve dünyada sabittir.
نحن لا نتجاوزها أبدًا.
We never get past it.
Non lo superiamo mai.
Onu asla aşamayız.
و هنا تكمن المشكلة ' ففي النهاية نحن مضطرون لإجراء هذه المحادثات و لكننا لا نملك المهارات اللازمة لخوضها
And herein lies the problem 'After all, we have to have these conversations but we don't have the skills to have them.'
Ed ecco il problema: dopotutto, dobbiamo avere queste conversazioni, ma non abbiamo le capacità per averle
Ve burada sorun şu: Sonuçta, bu konuşmalar zorunda, ama biz onlara sahip olmak becerileri yok
و في هذا الملخص لكتاب محادثات صعبة لدوغلاس ستون لبروس باتون و شيلا هين سنتعلم فعل ذلك
And in this summary of Douglas Stone's Tough Conversations, by Bruce Patton and Sheila Henn, we'll learn to do just that.
. In questo riassunto delle Tough Conversations di Douglas Stone di Bruce Patton e Sheila Henn, impareremo a farlo
Bruce Patton ve Sheila Henn tarafından Douglas Stone'un Zor Oturumlar bu Özetle, biz bu Bölüm
الفصل الأول: ما هي المحادثات الصعبة؟
. 1: Cosa sono le conversazioni difficili?
yapmaya öğreneceksiniz. 1: Zor Konuşmalar Nelerdir?
المحادثة الصعبة تتضمن أي شيء تجد صعوبة في التحدث عنه '
Una conversazione difficile include tutto ciò di cui trovi difficile parlare
Zor bir konuşma, konuşmakta zorlandığınız her şeyi içerir
و تشمل موضوعات نشعر بعدم الأمان حيالها ،
e include argomenti di cui ci sentiamo insicuri,
ve kendimizi güvensiz hissettiğimiz
أو القضايا التي تجعلنا نشعر بالضعف ، أو الأمور التي تهمنا ، أو المواقف التي تكون فيها النتيجة غير معروفة ،
problemi che ci fanno sentire deboli, cose che contano per noi, situazioni in cui il risultato è sconosciuto
konuları, kendimizi zayıf hissetmemize neden olan konuları, bizim için önemli olan şeyleri, sonucun bilinmediği
أو الحالات التي تهم الأشخاص الذين نهتم بهم مثل إنهاء علاقة أو طرد موظف
Or situations that matter to the people we care about, such as ending a relationship or firing an employee
o situazioni che contano per le persone a cui teniamo come porre fine a una relazione, licenziare un dipendente
durumları veya önemsediğimiz insanlar için önemli olan durumları içerir. İlişkiyi bitirmek, bir çalışanı kovmak
أو الإستقالة من عمل إلخ...
, lasciare un lavoro, ecc.
, işi bırakmak vb. gibi...
بعض الناس يعتقد أن هناك طريقة لبقة لإجراء محادثة صعبة بحيث ينتهي كل شيء على ما يرام.
Alcune persone pensano che ci sia un modo delicato per avere una conversazione difficile in modo che tutto finisca bene.
Bazı insanlar, her şeyin iyi bitmesi için zor bir konuşma yapmanın taktiksel bir yolu olduğunu düşünür.
اللباقة جيدة ، لكنها للأسف ليست الحل.
Il tatto è buono, ma sfortunatamente non è la risposta.
İncelik iyidir, ama ne yazık ki cevap bu değil.
إن المشاكل الكامنة في قلب المحادثات الصعبة أعمق من اللباقة أو الدبلوماسية أو الإيجابية
I problemi al centro delle conversazioni difficili sono più profondi del tatto, della diplomazia o della positività
Zor konuşmaların kalbindeki problemler nezaket, diplomasi veya pozitiflikten daha derine iner
. فإيصال رسالة صعبة يشبه إلقاء قنبلة يدوية." لا توجد طريقة جيدة لإلقاء قنبلة يدوية ، وستلحق الضرر ،
. Delivering a difficult message is like throwing a grenade.” There is no good way to throw a grenade, and it will do damage,
. Consegnare un messaggio difficile è come lanciare una granata". Non esiste un buon modo per lanciare una granata e causerà danni
. Zor bir mesaj iletmek, bir el bombası atmak gibidir.” El bombası atmanın iyi bir yolu yoktur ve zarar verir
. وينطبق الشيء نفسه على المحادثات الصعبة
. Lo stesso vale per le conversazioni difficili.
. Aynı şey zor konuşmalar için de geçerlidir.
و السؤال, ليس هو ما إذا كنت تبحث "بجدية كافية" عن حل لمشكلتك ،
La domanda non è se stai cercando "abbastanza intensamente" una soluzione al tuo problema,
Soru, bir çözüm için “yeterince sert” olup olmadığın değildir
ولكن ما إذا كنت تبحث في الأماكن الصحيحة.
ma se stai guardando i posti giusti Il
. sorununuza ama senin olsun
لا تكمن المشكلة في أفعالك أو ما يمكنك فعله لتسهيل المحادثات الصعبة - تكمن المشكلة في تفكيرك
problema non è con le tue azioni o cosa puoi fare per facilitare conversazioni difficili - il problema è con il tuo pensiero e
sorun hareketlerinizin ya da ne zor sohbet olanağı yapabileceği ile değil doğru yerlere bakıyoruz - sorun düşünce ile ve
وهذا الملخص ليسا عصا سحرية.
And this summary is not a magic wand.
questo riassunto non è una bacchetta magica I
bu özet bir sihirli değnek
المشاكل المتأصلة في المحادثات الصعبة معقدة وفريدة من نوعها ،
The problems inherent in difficult conversations are complex and unique,
problemi inerenti alle conversazioni difficili sono complesse e uniche
zor konuşmaları doğasında sorunlar değil karmaşık ve benzersizdir
وهناك حد أقصى لما يمكنك تعلمه هنا ولكن المعلومات الواردة هنا يمكن أن تساعدك
There is a limit to what you can learn here but the information here can help you
C'è un limite a ciò che puoi imparare qui ma le informazioni qui possono aiutarti
Burada öğrenebileceklerinizin bir sınırı vardır ancak buradaki bilgiler size yardımcı olabilir
إنها حقيقة أن بعض المواقف ، للأسف ، ستكون غير قابلة للإصلاح ،
It is a fact that some situations, unfortunately, will be beyond repair,
È un dato di fatto che alcune situazioni, purtroppo, saranno irreparabili, a
Bazı durumların, ilgili kişiler veya koşullar nedeniyle
بسبب الأشخاص المعنيين أو الظروف.
due to the persons concerned or the circumstances.
causa delle persone coinvolte o delle circostanze,
ne yazık ki onarılamaz olacağı bir gerçektir.Ancak
لكن العديد من المواقف ستتأثر إيجابيًا بالمبادئ التي تتعلمها هنا
ma molte situazioni saranno influenzate positivamente dai principi che impari qui
birçok durum olumlu etkilenecektir. Burada öğrendiğiniz ilkelerle
. قد لا تتمكنك تحقيق نتائج مثالية ، ولكن يمكنك تحقيق نتائج أفضل
. Potresti non essere in grado di ottenere risultati perfetti, ma puoi ottenere risultati migliori
mükemmel sonuçlar elde edemeyebilirsiniz, ancak daha iyi sonuçlar elde edebilirsiniz
لكن ,لماذا هي صعبة هذه المحادثات ؟
Ma, perché queste conversazioni sono difficili?
Ama, bu konuşmalar neden zor?
يجيبك المؤلفون لانها عبارة عن ثلاثة انواع من المحادثات في واحدة
Gli autori ti rispondono perché sono tre tipi di conversazioni in uno:
Yazarlar size cevap veriyor çünkü hepsi bir arada üç tür konuşma:
محادثة ما حدث- محادثة المشاعر- محادثة الهوية
Che cosa è successo Conversazione - Sentimenti Conversazione - Conversazione sull'identità Tratteremo
Ne Oldu Konuşma - Duygular Sohbet - Kimlik Sohbeti
سنغطي كل من المحادثات الثلاثة في فصول منفصلة.
ciascuna delle tre conversazioni in capitoli separati. Successivamente
Üç sohbetin her birini ayrı bölümlerde ele
بعد ذلك ، ، سننتقل إلى التغييرات الإيجابية التي يمكنك إجراؤها لتسهيل المحادثات الصعبة
, passeremo ai cambiamenti positivi che puoi apportare per rendere più facili le conversazioni difficili
alacağız. Daha sonra, zor sohbetleri kolaylaştırmak için yapabileceğiniz olumlu değişikliklere geçeceğiz
الفصل الثاني - محادثة ما حدث
. Per il secondo capitolo - una conversazione su cosa è successo,
. İkinci bölüm için - ne olduğu hakkında bir konuşma,
لنقم بتقسيم هذا إلى ثلاثة أخطاء
dividiamolo in tre errori
bunu üç hataya
الخطأ الأول : الجدال حول من هو على حق
Il primo errore: Discutere su chi ha ragione
bölelim İlk hata: Kimin haklı olduğunu
تتضمن هذه المحادثة الخلاف حول ما حدث ، ومن فعل ماذا ، ومن على حق و على من يقع اللوم.
Questa conversazione include il disaccordo su cosa è successo, chi ha fatto cosa, chi ha ragione e chi è la colpa.
tartışmak Bu konuşma, ne olduğu, kimin ne yaptığı, kimin haklı olduğu ve kimin suçlu olduğu konusundaki anlaşmazlıkları içerir.
وعادة ما يعتقد كل جانب أنه على حق وأن لديه حقيقة واحدة ,فعندما ندخل في جدال مع شخص ما ، فإننا نفترض عادة أنه هو من يمثل المشكلة,
Di solito ogni parte pensa di avere ragione e di avere una verità.Quando entriamo in discussione con qualcuno, di solito diamo per scontato che sia lui il problema,
Genellikle her iki taraf da haklı olduklarını ve tek bir doğruları olduğunu düşünürler.Biriyle tartıştığımızda, genellikle sorunun onda olduğunu varsayarız,
لذلك نحن نضغط على آرائنا بشكل أقوى .
quindi insistiamo ancora di più sulle nostre opinioni.
bu yüzden fikirlerimizi daha da zorlarız.
لكن الطرف الآر يعتقد أننا المشكلة و هو يدافع عن رأيه .
But the R party believes that we are the problem and it defends its opinion.
Ma il lato R crede che il problema siamo noi e difende la sua opinione.
Ancak R tarafı sorunun bizde olduğuna inanıyor ve fikrini savunuyor.
و نادرا ما يتوقف أي طرف ليفكرأنه ربما يكون مخطئا .
E quasi nessuna parte si ferma a pensare che potrebbe essere sbagliato.
Ve neredeyse hiçbir taraf bunun yanlış olabileceğini düşünmez.
عادة ما تكون المحادثات الصعبة حول الاختلافات في الإدراك ،
Le conversazioni difficili di solito riguardano le differenze di percezione e,
Zor konuşmalar genellikle algı farklılıkları hakkındadır ve
وفي هذه الحالة ، الحقيقة الوحيدة هي أنه لا توجد حقيقة.
in questo caso, l'unica verità è che non c'è verità.
bu durumda tek gerçek, gerçeğin olmadığıdır.
سؤال من هو على صواب أو مخطئ لا يفضي إلى شيء.
La domanda su chi ha ragione o torto non porta a nulla.
Kimin doğru ya da yanlış olduğu sorusu hiçbir şeye yol açmaz.
علينا أن نفهم قصص بعضنا البعض بما يكفي لنرى كيف يكون الاستنتاج المعارض منطقيًا أيضًا.
We have to understand each other's stories enough to see how the opposing conclusion also makes sense.
Dobbiamo capire abbastanza le storie degli altri per vedere come anche la conclusione opposta abbia un senso.
Karşı çıkan sonucun da ne kadar mantıklı olduğunu görmek için birbirimizin hikayelerini yeterince anlamalıyız.
لن يحل الفهم وحده المشكلة ،
Capire da solo non risolverà il problema,
Anlamak tek başına sorunu çözmez,
ولكنه الخطوة الأولى نحو الوصول إلى حل فعلي
But it is the first step towards reaching an actual solution
ma è il primo passo verso una soluzione concreta.Le
ancak gerçek bir çözüme giden ilk
فتجاربنا السابقة تقودنا إلى استنتاجات مختلفة تصبح "قواعد" للعيش وفقًا لها
nostre esperienze passate ci portano a conclusioni diverse che diventano "regole" da
adımdır.Geçmiş deneyimlerimiz bizi yaşamamız için “kurallar” haline gelen farklı sonuçlara
فهي تعكس عادة المصلحة الذاتية:هي تدعم وجهة نظرنا,و تحدث المحادثات الصعبة عندما تتعارض قواعد الشخصين
seguire.Di solito riflettono l'interesse personale: supportano il nostro punto di vista, e conversazioni difficili accadono quando le regole di due persone sono in conflitto. La
götürür.Genellikle kişisel çıkarı yansıtırlar: bakış açımızı desteklerler, ve zor konuşmalar, iki kişinin kuralları çatıştığında
الفهم لن يجعل الاختلافات تختفي على الفور
comprensione non farà scomparire le differenze all'istante
olur.Anlamak, farklılıkları anında ortadan kaldırmaz
. كما أن أخذ الوقت الكافي لفهم قصة شخص آخر لا يعني أن جميع القصص صحيحة بشكل متساوٍ.
. Inoltre, prendersi il tempo per capire la storia di qualcun altro non significa che tutte le storie siano ugualmente vere.
. Ayrıca, başka birinin hikayesini anlamak için zaman ayırmak, tüm hikayelerin eşit derecede doğru olduğu anlamına gelmez.
لكن الفهم سيساعدك على تقييم آرائك في ضوء المعلومات الجديدة والتفسيرات الأخرى
Ma capire ti aiuterà a valutare le tue opinioni alla luce di nuove informazioni e altre interpretazioni
Ancak anlayış, fikirlerinizi yeni bilgiler ve diğer yorumlar ışığında değerlendirmenize yardımcı olacaktır
، وفهم من أين يأتي كلا الطرفين هو الطريقة الوحيدة للبدء في المضي قدمًا
, e capire da dove vengono entrambe le parti è l'unico modo per iniziare ad andare avanti.Secondo
ve ilerlemeye başlamanın tek yolu her iki tarafın da nereden geldiğini anlamaktır
الخطا الثاني : افتراض النوايا
errore: assumere intenzioni
İkinci Hata: Niyet Varsaymak
نعلم جميعًا نوايانا الخاصة ،
Conosciamo tutti le nostre intenzioni,
Hepimiz kendi niyetlerimizi biliyoruz,
لذلك لا نشكك فيها أبدًا. لكننا لا نعرف أبدًا نوايا الشخص الآخر ما لم نطلب -
quindi non le mettiamo mai in dubbio . Ma non sappiamo mai le intenzioni dell'altra persona a meno che non le chiediamo -
bu yüzden onları asla sorgulamayız. . Ancak biz sormadıkça karşımızdaki kişinin niyetini asla bilemeyiz -
ونادرًا ما نفعل ذلك في خضم محادثة صعبة.
e raramente lo facciamo nel bel mezzo di una conversazione difficile.
ve bunu zor bir konuşmanın ortasında nadiren yaparız.
بدلاً من ذلك ، نفترض أننا نعرف ما ينوي الشخص الآخر فعله.
Invece, assumiamo di sapere cosa intende fare l'altra persona.
Bunun yerine, diğer kişinin ne yapmak istediğini bildiğimizi varsayıyoruz.
نحن نفترض أن التعليق القاطع كان يهدف إلى إيذاءنا ،
We assume the cutting comment was meant to hurt us,
Partiamo dal presupposto che il commento categorico aveva lo scopo di ferirci,
Diğer kişinin duygularını incitiyormuş gibi görünen kendi sözümüzün
على الرغم من أننا نعلم أن ملاحظتنا الخاصة التي بدت وكأنها تؤذي مشاعر الشخص الآخر لم تكن تهدف إلى إيذائه.
anche se sappiamo che la nostra osservazione che sembrava ferire i sentimenti dell'altra persona non aveva lo scopo di ferire loro.
onları incitmeyi amaçlamadığını bilsek de, kategorik yorumun bizi incitmeyi amaçladığını varsayıyoruz .
لهذا , فأفضل قاعدة أساسية للدخول في محادثات صعبة هي ألا تفترض
Pertanto, la migliore regola empirica per entrare in conversazioni difficili è non presumere
Bu nedenle, zor sohbetlere girmenin en iyi kuralı , diğer kişinin kötü niyetli olduğunu
أن الشخص الآخر كان لديه نوايا سيئة
che l'altra persona abbia avuto cattive intenzioni.Le intenzioni
varsaymamaktır.Niyetler ,
فالنوايا تؤثر على نظرتنا للآخرين:
influenzano il modo in cui vediamo gli altri:
diğerlerini nasıl gördüğümüzü etkiler:
نحكم على شخص ما بقسوة أكبر إذا اعتقدنا أنه كان ينوي إيذاءنا ، أو إذا اعتقدنا أن نواياه سيئة أو دنيئة
giudichiamo qualcuno più severamente se pensiamo che abbia intenzione di farci del male, o se pensano che le loro intenzioni siano cattive o cattive
bizi incitmek niyetinde olduğunu düşündüğümüz birini daha sert bir şekilde yargılarız. niyetlerinin kötü veya kötü olduğunu düşünürler
المحادثات الصعبة غالبًا ما تكون معركة بين النوايا ، ونرتكب خطأين رئيسيين فيما يتعلق بالنوايا:
Le conversazioni difficili sono spesso È una battaglia tra le intenzioni e commettiamo due errori principali riguardo alle intenzioni: in
Zor konuşmalar genellikle niyetler arasında bir savaştır ve niyetlerle ilgili iki büyük hata yaparız :
أولا نفترض أننا نعرف ما هي نوايا الشخص الآخر.
primo luogo assumiamo di sapere quali sono le intenzioni dell'altra persona.
önce diğer kişinin niyetinin ne olduğunu bildiğimizi varsayarız.
فعندما نفترض أننا نعلم ، فنحن عادة مخطئون.
Quando assumiamo di sapere, di solito ci sbagliamo.
Bildiğimizi varsaydığımızda, genellikle yanılıyoruz.
عادة ما نفترض نوايا شخص آخر بناءً على تأثير ذلك علينا.
Di solito assumiamo le intenzioni di qualcun altro in base all'effetto che questo ha su di noi.
Genellikle, bunun üzerimizdeki etkisine dayanarak başka birinin niyetini varsayarız.
إنها إعادة صياغة بأثر رجعي للكيفية التي أرادوا بها شيئًا ما ,
È una riaffermazione retrospettiva di come volevano qualcosa Di
O kadar çabuk bunu fark olmadığını Biz genellikle kötü niyetli varsayalım
وعادة ما نفترض النوايا السيئة بسرعة لدرجة أننا لا ندرك أنها افتراض -
solito assumiamo cattive intenzioni così rapidamente che non ci rendiamo conto che è un'ipotesi -
bir şey istedikleri nasıl geriye dönük düzeltme var
نعتقد أنها حقيقة
pensiamo che sia vera
bir varsayım - Bunun doğru İkinci
ثانيا : نفترض أن التعبير عن نوايانا الطيبة يعني أن المشكلة قد تم حلها ،
Secondo: assumiamo che esprimere le nostre buone intenzioni significhi che il problema è stato risolto
düşünüyorum: Biz iyi niyetli araçlara ifade eden sorun Biz yapmayız çözüldüğünü varsayalım
لا نأخذ الوقت الكافي لمعرفة ما يزعج الشخص الآخر,
Non prendiamo il tempo per capire cosa dà fastidio Per l'altra persona,
Neyin canını sıktığını anlama zamanı Diğer kişi
قد يكون توضيح نواياك مفيدًا ،
chiarire le tue intenzioni può essere utile,
için niyetlerinizi netleştirmek yardımcı olabilir,
ولكن من المهم أن تفعل ذلك في الوقت المناسب.
But it is important to do it at the right time.
ma è importante che tu lo faccia al momento giusto.
ancak bunu doğru zamanda yapmanız önemlidir.
إذا بدأت محادثة من خلال توضيح النوايا ، فهذه علامة مؤكدة على أنك لم تفهم ما الذي يؤذي الشخص حقًا أو ما يحاول قوله
If you start a conversation by making intentions clear, that's a sure sign that you don't understand what's really hurting the person or what they're trying to say.
Se inizi una conversazione chiarendo le intenzioni, questo è un segno sicuro che non hai capito cosa stava realmente ferendo la persona o cosa stava cercando di dire
Eğer niyetleri açıklayan bir görüşme başlatmak, bu, eğer biz, gerçekten genellikle kişi ya ne onlar bizim niyetini yeterince iyi olduğuna inanmak istiyorum
نحن نريد أن نصدق أن نوايانا جيدة تمامًا ، ولكن عادةً ، إذا كنا صادقين مع أنفسنا ،
Vogliamo credere che le nostre intenzioni siano perfettamente buone, ma di solito, se lo siamo onesto con noi stessi, le
söylemek istedikleri zarar, ama ne anlamadığını bir işaretidir Kendimize karşı dürüst
فإن النوايا عبارة عن حقيبة مختلطة - بعضها جيد وبعضها سيئ ,
intenzioni sono un miscuglio: alcune sono buone e alcune sono cattive,
olursak , niyetler karışıktır - bazıları iyi bazıları kötüdür
و أحيانًا يكون لدينا نوايا حسنة وما زلنا نؤذي شخصًا ما .
ea volte abbiamo buone intenzioni e feriamo comunque qualcuno.
ve bazen iyi niyetliyiz ve yine de birilerini incitiyoruz.
نحن لا ندرك دائمًا دوافعنا الخاصة ، لذلك
Non siamo sempre consapevoli delle nostre motivazioni, quindi
Her zaman kendi güdülerimizin farkında
نحن بحاجة إلى الاستكشاف والاستعداد لفكرة أن نوايانا قد لا تكون جيدة كما نعتقد .
dobbiamo esplorare e prepararci all'idea che le nostre intenzioni potrebbero non essere buone come pensiamo.
değiliz , bu yüzden niyetlerimizin düşündüğümüz kadar iyi olmayabileceği fikrini keşfetmeli ve hazırlamalıyız.
الخطأ الثالث : إلقاء اللوم
Errore n. 3: dare la colpa
Hata #3: Suçlama Suçlamaya
التركيز على إلقاء اللوم ليس بناءً
Concentrarsi sulla colpa non è costruttivo
odaklanmak yapıcı değildir
لأنه يمنعنا من معرفة ماهية المشكلة الحقيقية والقيام بشيء لإصلاحها.
perché ci impedisce di sapere qual è il vero problema e di fare qualcosa per risolverlo.
çünkü asıl sorunun ne olduğunu bilmemizi ve onu düzeltmek için bir şeyler yapmamızı engeller.
اللوم ليس ذا صلة ،
La colpa è irrilevante e
Suçlama alakasız ve
وهو ليس عدلاً. غالبًا ما نلوم الآخرين لأننا لا نريد أن نُلام .
non è giusto. Spesso incolpiamo gli altri perché non vogliamo essere incolpati.
adil değil. Sık sık başkalarını suçlarız çünkü suçlanmak istemiyoruz.
حتى لو كان بإمكانك الإجابة على سؤال على من يقع اللوم ، فهذا لا يساعد عادة في حل المشكلة.
Anche se puoi rispondere alla domanda su chi è la colpa, di solito non aiuta a risolvere il problema.
Kimin suçlu olduğu sorusuna cevap verseniz bile, bu genellikle sorunu çözmeye yardımcı olmaz.
مع اللوم تأتي العقوبة ،
Con la colpa viene la punizione, e la punizione ha
Suçla birlikte ceza gelir
وتأتي العقوبة بتكلفة -
un costo:
ve cezanın bir bedeli vardır -
لا يسير الفهم والعقاب جنبًا إلى جنب في العادة.
comprensione e punizione di solito non vanno di pari passo.
anlayış ve ceza genellikle el ele gitmez.
عندما يخاف الناس من إلقاء اللوم عليهم
Quando le persone hanno paura di essere incolpate e
İnsanlar suçlanmaktan ve dolayısıyla cezalandırılmaktan
وبالتالي التعرض للعقاب ،
quindi di essere punite,
korktuklarında, bu
فمن غير المرجح أن يكونوا صادقين أو منفتحين بشأن الأمر ،
è meno probabile che siano oneste o aperte sulla questione,
konuda dürüst veya açık
ويقل احتمال اعتذارهم ، لأنه يبدو وكأنه اعتراف بالذنب
e hanno meno probabilità di chiedere scusa, perché sembra un'ammissione di colpa
olma olasılıkları daha düşüktür ve özür dileme olasılıkları daha düşüktür, çünkü bu
ببدلا من اللوم علينا اختيار نظام المساهمة ,
piuttosto che una colpa
suçlamadan çok suçun kabulü gibi hissettirir
تتعلق المساهمة بالفهم والتطلع إلى الأمام.
تطلب المساهمة
Il contributo chiede
Katkı,
ما فعلناه كلانا للوصول إلى هذا الموقف ، وما الذي يمكننا فعله للخروج منه معًا.
cosa abbiamo fatto entrambi per entrare in questa situazione e cosa possiamo fare per uscirne insieme.
ikimizin de bu duruma girmek için ne yaptığımızı ve bu durumdan birlikte çıkmak için ne yapabileceğimizi soruyor .
الهدف هو تحديد المساهمات التي قدمها كلا الطرفين ،
L'obiettivo è identificare i contributi apportati da entrambe le parti e
Amaç, her iki tarafın yaptığı katkıları ve
وكيف أن ردود أفعال كل طرف هي جزء من النمط العام في العلاقة.
come le reazioni di ciascuna parte facciano parte del modello generale nella relazione.
her bir tarafın tepkilerinin ilişkideki genel kalıbın nasıl bir parçası olduğunu belirlemektir.
من المرجح أن يكون هذا النظام منتجًا ويجعل المحادثة الصعبة أسهل ،
È più probabile che questo sistema sia produttivo e faciliti la conversazione difficile,
Bu sistemin, öğrenmeyi ve değişimi teşvik
لأنه يعزز التعلم والتغيير . ويستغرق اكتشاف كيفية مساهمتك في المواقف وقتًا وصبرًا ،
poiché promuove l'apprendimento e il cambiamento. Ci vuole tempo e pazienza per scoprire come contribuisci alle situazioni
ettiği için üretken olma ve zor konuşmayı kolaylaştırma olasılığı daha yüksektir . Durumlara nasıl katkıda bulunduğunuzu keşfetmek zaman ve sabır ister
كما يتطلب تغيير طريقة رؤيتك لمساهمتك ومساهمات الآخرين العمل والممارسة ,
e cambiare il modo in cui vedi il tuo contributo e quello degli altri richiede anche azione e pratica, ad
ve katkınızı ve başkalarının katkılarını görme şeklinizi değiştirmek de eylem ve pratik gerektirir.Örneğin
فمثلا إذا كنت تشعر أن التركيز ينصب عليك وعلى مساهماتك فقط. ساعد الشخص الآخر على فهم مساهماته الخاصة من خلال توضيح أسبابك.
esempio se ritieni che l'attenzione sia solo su di te e sui tuoi contributi. Aiuta l'altra persona a capire il proprio contributo spiegando le tue ragioni.
, odağın yalnızca siz ve katkılarınız üzerinde olduğunu düşünüyorsanız. Nedenlerinizi açıklayarak diğer kişinin kendi katkılarını anlamasına yardımcı olun.
ضع قائمة بما تراه مساهماتهم.
Elenca ciò che vedi come loro contributi.
Katkıları olarak gördüklerinizi listeleyin.
كن صريحا بشأن ملاحظاتك. ناقش الإجراءات وردود الفعل التي تصنع النظام الذي تجد أنفسكم فيه .
Sii sincero riguardo ai tuoi commenti. Discuti le azioni e le reazioni che compongono il sistema in cui ti trovi.
Yorumlarınız hakkında samimi olun. Kendinizi içinde bulduğunuz sistemi oluşturan eylemleri ve tepkileri tartışın.
تذكر أن الهدف ليس الحصول على قبول -
Ricorda che l'obiettivo non è ottenere accettazione: l'
Hedefin kabul görmek olmadığını unutmayın -
الهدف هو الحصول على فهم أفضل ومناقشة ما يجب القيام به بعد ذلك بشكل بناء
obiettivo è acquisire una migliore comprensione e discutere in modo costruttivo cosa fare dopo
amaç daha iyi bir anlayış kazanmak ve ne yapılması gerektiğini yapıcı bir şekilde tartışmaktır
الفصل الثالث محادثة المشاعر
Capitolo Tre Sentimenti della
Üçüncü Bölüm Konuşma Duygular
المحادثات الصعبة لا تتعلق فقط بما حدث ، ولكن كيف نشعر حيال ما حدث.
conversazione Le conversazioni difficili non riguardano solo ciò che è successo, ma come ci sentiamo riguardo a ciò che è successo.
Zor konuşmalar sadece ne olduğuyla ilgili değil, olanlar hakkında nasıl hissettiğimizle ilgilidir.
نحن نميل إلى تجنب مشاعرنا ،
Tendiamo a evitare i nostri sentimenti,
Özellikle zor konuşmalarda
خاصة في المحادثات الصعبة ، لأننا نشعر أنها تعترض طريق التقدم ، أو أنها محرجة ، أو غير مهمة.
specialmente nelle conversazioni difficili, perché sentiamo che intralciano il progresso, sono imbarazzanti o non importanti.
duygularımızdan kaçınma eğilimindeyiz çünkü onların ilerlemenin önüne geçtiğini, garip veya önemsiz olduğunu düşünüyoruz.
إنه أمر مخيف ومحفوف بالمخاطر أيضًا أن تشارك المشاعر ، و تجعلنا نشعر بالضعف.
È anche spaventoso e rischioso condividere i sentimenti e farci sentire vulnerabili.
Duyguları paylaşmak ve bizi savunmasız hissettirmek de korkutucu ve risklidir.
لكن المشاعر ضرورية لأي محادثة صعبة. يزيل تجاهل المشاعر جزءًا لا يتجزأ من محتوى المحادثة. يصفه المؤلفون بأنه إقامة أوبرا بدون موسيقى.
Ma i sentimenti sono essenziali per qualsiasi conversazione difficile. Ignorare i sentimenti rimuove una parte integrante del contenuto della conversazione. Gli autori lo descrivono come un set d'opera senza musica.
Ancak duygular, herhangi bir zor konuşma için çok önemlidir. Duyguları görmezden gelmek, konuşmanın içeriğinin ayrılmaz bir parçasını kaldırır. Yazarlar bunu müziksiz bir opera seti olarak tanımlıyor.
يشجعك المؤلفون على "أن يكون لديك مشاعرك ، ".
Gli autori ti incoraggiano ad "avere i tuoi sentimenti" .
Yazarlar sizi "kendi duygularınıza sahip olmaya" teşvik ediyor.
هذا يعني أن المشاعر ستخرج بطريقة أو بأخرى ،
Ciò significa che i sentimenti verranno fuori in un modo o nell'altro, e
Bu, duyguların öyle ya da böyle ortaya çıkacağı ve duygularınızı yapıcı
ويمكنك إما الاعتراف بمشاعرك واحتضانها والتعامل معها بشكل بناء ، أو يمكنك التعامل مع تداعيات كبحها.
puoi riconoscere, abbracciare e affrontare i tuoi sentimenti in modo costruttivo, oppure puoi affrontare le ripercussioni di trattenerli.
bir şekilde kabul edebilir, kucaklayabilir ve bunlarla baş edebilirsiniz ya da onları geride tutmanın yansımalarıyla başa çıkabilirsiniz.
إذا تعاملنا مع مشاعرنا ، فيمكن أن تكون مفيدة ؛
Se ci occupiamo dei nostri sentimenti, possono essere utili;
Duygularımızla ilgilenirsek faydalı olabilirler;
إذا تجنبناها، فسوف تلون اتصالاتنا ، وتدمر علاقاتنا ،
Se lo evitiamo, colorerà le nostre comunicazioni, distruggerà le nostre relazioni e
Bundan kaçınırsak, iletişimimizi renklendirir, ilişkilerimizi yok eder ve
وتجعلنا نشعر بالسوء تجاه أنفسنا .
ci farà sentire a disagio con noi stessi.
kendimizi kötü hissetmemize neden olur.
ولن يؤدي أي تفاوض ، مهما كانت مهارته ، إلى حل محادثة صعبة
Nessuna negoziazione, per quanto abile, risolverà una conversazione difficile
Ne kadar yetenekli olursa olsun hiçbir müzakere, konunun
إذا تم تجاهل المشاعر الكامنة في جوهر الأمر
se i sentimenti di fondo della questione vengono ignorati
altında yatan duygular göz ardı edilirse zor bir konuşmayı çözemez
. غالبًا ما تترك المحادثات الصعبة التي تتجاهل المشاعر شعورًا بعدم الرضا لدى الطرفين
. Le conversazioni difficili che ignorano i sentimenti spesso lasciano una sensazione di insoddisfazione da entrambe le parti
. Duyguları görmezden gelen zor konuşmalar, genellikle her iki tarafta da bir memnuniyetsizlik hissi bırakır
- وما زالت المشاعر تجد طريقها إلى المحادثة
: i sentimenti trovano ancora la loro strada nella conversazione
- duygular konuşmaya hala kendi yolunu bulur
و يمكن أن تظهر المشاعر التي لم يتم حلها أو معالجة في نبرة صوتنا وموقفنا ولغتنا.
e sentimenti irrisolti o non affrontati possono manifestarsi nel nostro tono di voce, atteggiamento e linguaggio.
ve çözümlenmemiş veya ele alınmamış duygular ses tonumuz, tavrımız ve dilimizde tezahür edebilir.
وقد تعتقد أنه يمكنك إخفاء ذلك ،
E potresti pensare di poterlo nascondere,
Ve bunu gizleyebileceğini düşünebilirsin
لكنك يا صديقي مخطئ.
ma tu, amico mio, ti sbagli.
ama sen, arkadaşım, yanılıyorsun.
تظهر الدراسات أن معظم الناس سيئون في التقاط الأكاذيب الواقعية ،
Gli studi dimostrano che la maggior parte delle persone non è brava a raccogliere
Araştırmalar, çoğu insanın gerçek yalanları anlamada kötü olduğunu,
لكنهم يجيدون التقاط المشاعر غير المعلنة.
bugie reali, ma è brava a raccogliere sentimenti non detti.
ancak söylenmemiş duyguları yakalamada iyi olduklarını gösteriyor.
يمكن أن تتسبب المشاعر غير المعلنة في انفصالك تمامًا عن العلاقات بناءً على عدد المشاعر التي لم يتم حلها.
I sentimenti inespressi possono farti separare completamente dalle relazioni a seconda del numero di sentimenti irrisolti.
Açıklanmayan duygular, çözülmemiş duyguların sayısına bağlı olarak ilişkilerden tamamen ayrılmanıza neden olabilir.
عندما نملأ عواطفنا ، فهذا يجعلنا مستمعين أسوأ.
Quando riempiamo le nostre emozioni, ci rende peggiori ascoltatori.
Duygularımızı doldurduğumuzda, bu bizi daha da kötü dinleyiciler yapar.
عادة ، عندما يواجه الناس صعوبة في الاستماع ، فذلك في الواقع لأنهم يواجهون مشكلة في التعبير عن أفكارهم أو مشاعرهم.
Di solito, quando le persone hanno difficoltà ad ascoltare, in realtà è perché hanno difficoltà a esprimere i propri pensieri o sentimenti.
Genellikle, insanlar dinlemekte zorlandıklarında, bunun nedeni aslında düşüncelerini veya duygularını ifade etmekte zorlandıklarıdır.
تعيد عواطفنا المخفية تركيزنا بشكل روتيني إلى أنفسنا.
Le nostre emozioni nascoste riportano abitualmente la nostra attenzione su noi stessi.
Gizli duygularımız rutin olarak odağımızı kendimize döndürür.
بدلاً من ذلك ، عندما نشارك مشاعرنا بشكل كامل ، تختفي رؤوسنا ويمكننا التركيز على مشاعر الشخص الآخر والشعور بالفضول حيالها
Invece, quando condividiamo pienamente i nostri sentimenti, le nostre teste scompaiono e possiamo concentrarci e provare curiosità per i sentimenti dell'altra persona.Per
Bunun yerine, duygularımızı tam olarak paylaştığımızda, kafamız kaybolur ve diğer kişinin duygularına odaklanabilir ve merak edebiliriz.Bazı
بالنسبة لبعض الناس ، تظهر المشاعر غير المعلنة بطرق لا يمكن السيطرة عليها ،
alcune persone, i sentimenti inespressi emergono in modi incontrollabili,
insanlarda, ağlama, patlama veya başkalarını eleştirme gibi
مثل البكاء أو الانفجار أو انتقاد الآخرين.
come piangere, esplodere o criticare gli altri.
kontrol edilemeyen duygular ortaya çıkar .
يعتقد بعض الناس أن هذه الحلقات هي دليل على أنهم "يشعرون بالكثير"
Alcune persone pensano che questi episodi siano la prova che si sentono "molto"
Bazı insanlar bu bölümlerin "çok şey hissettiklerinin" kanıtı olduğunu düşünür
- لكن الحقيقة هي أن هذه الحلقات هي نتيجة عدم مشاركة المشاعر بشكل كافٍ
- ma la verità è che questi episodi sono il risultato di non condividere abbastanza i sentimenti
- ama gerçek şu ki bu bölümler duyguları yeterince paylaşmamanın sonucudur
و لن تتحسن محادثة المشاعر للأفضل إلا إذا عملنا على التحسن في مشاركة مشاعرنا.
e la conversazione sulle emozioni migliorerà solo se lavoriamo per migliorare nel condividere i nostri sentimenti.
ve duygu sohbeti ancak duygularımızı paylaşmakta daha iyi olmaya çalışırsak daha iyi olur.
كلما أصبحت أكثر مهارة في ذلك ، ستصبح المحادثات الصعبة أسهل
Più abili diventi, più facili diventeranno le conversazioni difficili.
Bu konuda ne kadar yetenekli olursanız, zor konuşmalar o kadar kolaylaşacaktır.Kitap,
يقترح الكتاب المبادئ الأساسية لمشاركة المشاعر و بالتالي تحسين محادثة المشاعر و هي باختصار :
Il libro suggerisce i principi di base per condividere i sentimenti e quindi migliorare la conversazione dei tuoi sentimenti. In breve:
duyguları paylaşmanın ve böylece duygu sohbetinizi geliştirmenin temel ilkelerini önerir.Kısaca:
أولا : رتب مشاعرك
Primo: classifica i tuoi sentimenti
İlk: Duygularınızı Sıralayın
نفترض أننا نعرف ما نشعر به ، بينما في الواقع ، معظمنا لا يعرف ذلك.
Partiamo dal presupposto di sapere cosa proviamo, quando in realtà, la maggior parte di noi non lo fa.
Ne hissettiğimizi bildiğimizi varsayıyoruz. gerçek, çoğumuz yapmıyoruz.
نتعرف على المشاعر الرئيسية ، لكننا نفشل في تحديد التعقيدات أو الأسباب.
Conosciamo i sentimenti principali, ma non riusciamo a identificare le complessità o le cause.
Ana duyguları tanırız, ancak karmaşıklıkları veya nedenleri belirleyemiyoruz.
عادة ما تكون المشاعر أكثر دقة وتعقيدًا مما ندرك ,
I sentimenti sono di solito più sottili e complessi di quanto ci rendiamo conto,
Duygular genellikle bizim fark ettiğimizden daha incelikli ve karmaşıktır,
لذلك على كل واحد التعرف على بصمته العاطفية
quindi tutti devono riconoscere la loro impronta emotiva e
bu nedenle herkesin duygusal izlerini tanıması gerekir ve bu
وسوف تتغير اعتمادًا على العلاقة التي تربطك بها.
cambieranno a seconda della relazione che hai.
, sahip olduğunuz ilişkiye bağlı olarak değişecektir.
على سبيل المثال ، ستكون الطريقة التي تتصرف بها عاطفياً مع زميلك في العمل مختلفة عن الطريقة التي تتصرف بها مع شريك رومانسي.
Ad esempio, il modo in cui ti comporti emotivamente con il tuo collega sarà diverso dal modo in cui ti comporti con un partner romantico.
Örneğin, iş arkadaşınızla duygusal olarak hareket etme şekliniz, romantik bir partnerle hareket etme şeklinizden farklı olacaktır.
ستساعدك مراقبة بصمتك العاطفية في إعدادات مختلفة على تجسيد الصورة بأكملها
Osservare la tua impronta emotiva in diversi contesti ti aiuterà a dare corpo all'intera immagine
Farklı ortamlarda duygusal ayak izi Gözlem Bütün resmi eti dışarı yardımcı olacaktır.
ثانيا : قبول المشاعر
2\\. Accettare le emozioni Man mano
2\\. Duygular kabul
بعد أن أصبحت أكثر وعياً ببصمتك العاطفية ، فإن الخطوة التالية هي البدء في قبول أن مشاعرك طبيعية.
che diventi più consapevole della tua impronta emotiva, il passo successivo è iniziare ad accettare che i tuoi sentimenti sono normali.
etmeniz, duygusal künye daha fark ettikçe sonraki adım duygular normaldir olduğunu kabul başlamaktır.
لا توجد مشاعر خاطئة. هي مشاعر فقط
Non ci sono sentimenti sbagliati. Sono solo sentimenti
Yanlış duygular yoktur. Sadece duygular
. إنها الطريقة التي نتعامل بها مع مشاعرنا التي يمكن أن تكون أفضل أو أسوأ حسب الموقف.
. È il modo in cui affrontiamo i nostri sentimenti che può essere migliore o peggiore a seconda della situazione.
. Duruma göre daha iyi veya daha kötü olabilen duygularımızla başa çıkma şeklimizdir.
المشاعر ليست جيدة أو سيئة.
I sentimenti non sono né buoni né cattivi.
Duygular ne iyi ne de kötüdür.
علاوة على ذلك ، فإن مشاعرك لا تحدد ما إذا كنت شخصًا جيدًا أم سيئًا. يمكن أن يكون لدى الأشخاص الطيبين مشاعر "سيئة".
Inoltre, i tuoi sentimenti non determinano se sei una persona buona o cattiva. Le persone buone possono avere sentimenti "cattivi".
Dahası, duygularınız iyi veya kötü bir insan olup olmadığınızı belirlemez. İyi insanların "kötü" duyguları olabilir.
في بعض الأحيان ، يمكن أن تكون المشاعر سيئة للغاية لدرجة أننا نمنع أنفسنا من التجارب الصادمة والمشاعر التي يصعب تحملها. هذا امر طبيعي.
A volte, i sentimenti possono essere così brutti da impedirci di vivere esperienze traumatiche e sentimenti difficili da sopportare. È normale.
Bazen duygular o kadar kötü olabilir ki kendimizi travmatik deneyimlerden ve katlanılması zor duygulardan koruruz. Bu normal.
لكن هذه المشاعر المكبوتة ستظل تؤثر على طريقة عملك ،
Ma questi sentimenti repressi influenzeranno comunque il tuo modo di lavorare,
Ancak bu bastırılmış duygular, çalışma şeklinizi yine de etkileyecektir,
لذلك من الأفضل أن تبدأ في استكشافها والعمل من خلالها عندما تستطيع. يمكن للعلاج والأصدقاء مساعدتك في القيام بذلك.
quindi è meglio iniziare a esplorarli e lavorarci sopra quando puoi. La terapia e gli amici possono aiutarti a farlo.
bu nedenle, mümkün olduğunda onları keşfetmeye ve üzerinde çalışmaya başlamak en iyisidir. Terapi ve arkadaşlar bunu yapmanıza yardımcı olabilir.
ثالثا : مشاركة مشاعرك مشاعرك لا تقل أهمية عن مشاعر الأخرين. لقد تعلم البعض منا إعطاء الأولوية لمشاعر الآخرين. عندما نضع احتياجات ومشاعر الآخرين قبل احتياجاتنا ، فإننا نقلل من قيمة أنفسنا و نعلم الآخرين أنه من المقبول تجاهل مشاعرنا. نعتقد أنه من خلال إخفاء مشاعرنا والتعامل مع شخص آخر يمكننا "إنقاذ العلاقة" ، مهما كانت. لكن الحقيقة هي أن كبح مشاعرنا سيؤدي إلى تآكل العلاقة ببطء بدلاً من ذلك. تذكر أن المشاعر ستظهر ، بطريقة ما ، في شكل ما. من خلال عدم تقدير مشاعرنا ، ينتهي بنا الأمر بإلحاق الضرر بالعلاقة التي نحاول تحسينها عادة ، هناك عاطفة واحدة في طليعة ما نشعر به - ولكن غالبًا ما يكون هناك الكثير من المشاعر الصغيرة الأخرى أسفل الشعور الرئيسي. ابحث عن هؤلاء. يمكن أن يساعدنا التعرف أكثر على النطاق والفروق الدقيقة للمشاعر في تحديد كل المشاعر الموجودة في قلب المشكلة.
Terzo: condividi i tuoi sentimenti I tuoi sentimenti non sono meno importanti dei sentimenti degli altri. Alcuni di noi hanno imparato a dare la priorità ai sentimenti degli altri. Quando mettiamo i bisogni e i sentimenti degli altri prima dei nostri, sottovalutiamo noi stessi e insegniamo agli altri che va bene ignorare i nostri sentimenti. Crediamo che nascondendo i nostri sentimenti e occupandoci di qualcun altro possiamo "salvare la relazione", qualunque essa sia. Ma la verità è che trattenere i nostri sentimenti eroderà invece lentamente la relazione. Ricorda che i sentimenti appariranno, in qualche modo, in qualche forma. Non apprezzando i nostri sentimenti, finiamo per danneggiare la relazione che di solito cerchiamo di migliorare, un'emozione in prima linea su come ci sentiamo - ma spesso molte altre piccole emozioni al di sotto di quella principale. Cerca quelli. Conoscere di più sulla portata e le sfumature dei sentimenti può aiutarci a identificare tutti i sentimenti al centro del problema.
Üçüncüsü: Duygularınızı paylaşın Duygularınız, başkalarının duygularından daha az önemli değildir. Bazılarımız başkalarının duygularına öncelik vermeyi öğrendik. Başkalarının ihtiyaçlarını ve duygularını kendimizinkinin önüne koyduğumuzda, kendimizi küçümser ve başkalarına kendi duygularımızı görmezden gelmenin sorun olmadığını öğretiriz. Duygularımızı saklayarak ve başka biriyle ilişki kurarak, ne olursa olsun "ilişkiyi kurtarabileceğimize" inanıyoruz. Ama gerçek şu ki, duygularımızı geri tutmak, ilişkiyi yavaş yavaş aşındırır. Duyguların bir şekilde bir şekilde ortaya çıkacağını unutmayın. Duygularımızı takdir etmemekle, genellikle iyileştirmeye çalıştığımız ilişkiye zarar veririz, bir duygu nasıl hissettiğimizin ön saflarında yer alır - ancak çoğu zaman ana duygunun altında bir sürü başka küçük duygu. Bunları arayın. Duyguların kapsamı ve nüansları hakkında daha fazla bilgi sahibi olmak, sorunun merkezindeki tüm duyguları tanımlamamıza yardımcı olabilir.
مشاعرك لا تقل أهمية عن مشاعر الأخرين
I tuoi sentimenti non sono meno importanti dei sentimenti degli altri
Duygularınız başkalarının duygularından daha az önemli değildir
. تعلم البعض منا إعطاء الأولوية لمشاعر الآخرين.
. Alcuni di noi hanno imparato a dare la priorità ai sentimenti degli altri.
. Bazılarımız başkalarının duygularına öncelik vermeyi öğrendik.
عندما نضع احتياجات ومشاعر الآخرين قبل احتياجاتنا ، فإننا نقلل من قيمة أنفسنا
Quando mettiamo i bisogni e i sentimenti degli altri prima dei nostri, svalutiamo noi stessi
Başkalarının ihtiyaçlarını ve duygularını kendimizinkinin önüne koyduğumuzda, kendimizi değersizleştirir
و نعلم الآخرين أنه من المقبول تجاهل مشاعرنا.
e insegniamo agli altri che va bene ignorare i nostri sentimenti.
ve başkalarına kendi duygularımızı görmezden gelmenin sorun olmadığını öğretiriz.
نعتقد أنه من خلال إخفاء مشاعرنا والتعامل مع شخص آخر يمكننا "إنقاذ العلاقة" ، مهما كانت.
Crediamo che nascondendo i nostri sentimenti e occupandoci di qualcun altro possiamo "salvare la relazione", qualunque essa sia.
Duygularımızı saklayarak ve başka biriyle ilişki kurarak, ne olursa olsun "ilişkiyi kurtarabileceğimize" inanıyoruz.
لكن الحقيقة هي أن كبح مشاعرنا
Ma la verità è che trattenere i nostri sentimenti
Ama gerçek şu ki, duygularımızı geri tutmak
سيؤدي إلى تآكل العلاقة ببطء بدلاً من ذلك.
eroderà invece lentamente la relazione.
, ilişkiyi yavaş yavaş aşındırır.
تذكر أن المشاعر ستظهر ، بطريقة ما ، في شكل ما.
Ricorda che i sentimenti appariranno, in qualche modo, in qualche forma.
Duyguların bir şekilde bir şekilde ortaya çıkacağını unutmayın.
من خلال عدم تقدير مشاعرنا ، ينتهي بنا الأمر بإلحاق الضرر بالعلاقة التي نحاول تحسينها
Non apprezzando i nostri sentimenti, finiamo per danneggiare la relazione che di solito
Duygularımızı takdir etmemekle, genellikle iyileştirmeye çalıştığımız ilişkiye zarar
عادة ، هناك عاطفة واحدة في طليعة ما نشعر به -
cerchiamo di migliorare.Un'emozione è in prima linea su come ci sentiamo,
veririz.Bir duygu, nasıl hissettiğimizin ön saflarında yer alır -
ولكن غالبًا ما يكون هناك الكثير من المشاعر الصغيرة الأخرى أسفل الشعور الرئيسي. ابحث عن هؤلاء
ma spesso ci sono molte altre piccole emozioni al di sotto di quella principale. Cerca questi
ancak çoğu zaman ana duygunun altında birçok başka küçük duygu vardır. Bunları arayın
. يمكن أن يساعدنا التعرف أكثر على النطاق والفروق الدقيقة للمشاعر في تحديد كل المشاعر الموجودة في قلب المشكلة.
. Conoscere di più sulla portata e le sfumature dei sentimenti può aiutarci a identificare tutti i sentimenti al centro del problema.
. Duyguların kapsamı ve nüansları hakkında daha fazla bilgi sahibi olmak, sorunun merkezindeki tüm duyguları tanımlamamıza yardımcı olabilir.
كيف تعبر عن المشاعر
Come esprimere i sentimenti
Duygular Nasıl İfade Edilir
إليك ثلاثة إرشادات للتعبير عن المشاعر في محادثة صعبة:
Ecco tre linee guida per esprimere i sentimenti in una conversazione difficile:
Zor bir konuşmada duyguları ifade etmek için üç yönerge:
إدخال المشاعر في المحادثة.
Incorporare i sentimenti nella conversazione.
Duyguları konuşmaya dahil etmek.
تذكر أن المشاعر مهمة. لا تحتاج إلى أن تكون عقلانية للتعبير عنها - لكن يجب التعبير عنها حتى يتم التعامل معها.
Ricorda che i sentimenti sono importanti. Non è necessario essere razionali per esprimerlo, ma ha bisogno di essere espresso per essere affrontato.
Duyguların önemli olduğunu unutmayın. Bunu ifade etmek için mantıklı olmanıza gerek yok - ancak ele alınabilmesi için ifade edilmesi gerekiyor.
أخرجها أولاً ، ثم قرر ما يجب فعله معها.
Prima tiralo fuori, poi decidi cosa farne.
Önce onu çıkarın, sonra onunla ne yapacağınıza karar verin.
- 2 عبر عن النطاق الكامل لما تشعر به.
2 Esprimi l'intera gamma di come ti senti.
2 Nasıl hissettiğinizi tam olarak ifade edin.
نظرًا لأننا غالبًا ما نشعر بالإيجابيات جنبًا إلى جنب مع السلبيات ،
Poiché spesso sentiamo i lati positivi insieme a quelli negativi,
Olumsuzlarla birlikte olumluları da sıklıkla hissettiğimiz için,
فقد يؤدي ذلك إلى تغيير طبيعة المحادثة وإضفاء بعض التعقيد على الأمر والسماح للشخص الآخر بفهمك وكذلك تأثيره بشكل أفضل.
questo può cambiare la natura della conversazione, complicare la questione e consentire all'altra persona di capirti e influenzarti meglio.
bu konuşmanın doğasını değiştirebilir, konuyu karmaşıklaştırabilir ve diğer kişinin sizi daha iyi anlamasına ve etkilemesine izin verebilir.
- 3 شارك أولاً ، ثم قيم.
- 3 Prima condividi, poi vota.
- 3 Önce paylaşın, sonra değerlendirin.
سيؤدي تقييم مشاعرك في وقت مبكر جدًا أو السماح للشخص الآخر بتقييم مشاعرك في وقت مبكر جدًا إلى إعاقة المحادثة من خلال تأهيل المحتوى العاطفي أو الحكم عليه قبل التعبير عنه.
Valutare i tuoi sentimenti troppo presto o permettere all'altra persona di valutare i tuoi sentimenti troppo presto ostacolerà la conversazione qualificando o giudicando il contenuto emotivo prima di esprimerlo.
Duygularınızı çok erken değerlendirmek veya diğer kişinin duygularınızı çok erken değerlendirmesine izin vermek, duygusal içeriği ifade etmeden önce nitelendirerek veya yargılayarak konuşmayı engeller.
يجب أن يشارك كلا الطرفين مشاعرهما النقية (تذكر: المشاعر ، وليس الأحكام) أولاً - ثم يمكنك حل المشكلة معا لاحقا
Entrambe le parti dovrebbero prima condividere i loro sentimenti puri (ricorda: i sentimenti, non i giudizi) - poi puoi risolvere il problema insieme in seguito.A
Her iki taraf da önce saf duygularını paylaşmalıdır (unutmayın: duygular, yargılar değil) - o zaman sorunu daha sonra birlikte çözebilirsiniz.Bazen
في بعض الأحيان تكون المشاعر جوهر الأمر. في بعض الأحيان لا تكون كذلك.
volte i sentimenti sono essenziali. A volte non lo è.
duygular esastır. Bazen değil.
ولكن في أي محادثة صعبة بغض النظر ، من المهم أن تكون قادرًا على توصيل مشاعرك بشكل فعال ، ا
Ma in ogni conversazione impegnativa, a prescindere, è importante essere in grado di comunicare i propri sentimenti in modo efficace
Ancak herhangi bir zorlu konuşmada, duygularınızı etkili bir şekilde iletebilmek
وفهم مشاعر الشخص الآخر والاعتراف به
e comprendere e riconoscere i sentimenti dell'altra
ve diğer kişinin duygularını anlayıp kabul etmek önemlidir
الفصل الرابع محادثة الهوية
persona.Capitolo 4 La
Bölüm 4 Kimlik
محادثة الهوية هي محادثة داخلية حول من نعتقد أننا نكون ,
conversazione sull'identità La conversazione sull'identità è una conversazione interna su chi pensiamo di essere e
sohbeti Kimlik sohbeti, kim olduğumuzu ve nasıl düşündüğümüz hakkında bir iç konuşmadır.
وكيف نرى أنفسنا. هذا ما تقوله لنفسك عن نفسك. ربما يكون هذا هو أكثر مكونات ما حدث صعوبة ودقة.
come vediamo noi stessi. Questo è quello che dici a te stesso di te stesso. Questa è forse la componente più difficile e sottile di quanto accaduto.
kendimizi görüyoruz. Kendin hakkında kendine söylediğin şey bu. Bu belki de olanların en zor ve incelikli bileşenidir.
و تدور محادثة الهوية حول ما هو على المحك بالنسبة لنا في محادثة صعبة.
La conversazione sull'identità riguarda ciò che è in gioco per noi in una conversazione difficile.
Kimlik sohbeti, zorlu bir sohbette bizim için neyin tehlikede olduğuyla ilgilidir.
القلق الذي نشعر به عندما نفكر في الاقتراب من محادثة صعبة يكون جزئيًا على الأقل لأن هذه المحادثات
L'ansia che proviamo quando pensiamo di affrontare una conversazione difficile è almeno in parte perché quelle conversazioni
Zor bir sohbete yaklaşmayı düşündüğümüzde hissettiğimiz endişe, en azından kısmen, çünkü bu konuşmalar
يمكن أن تهز فكرتنا عن أنفسنا. فمثلا إذا كنت ترى نفسك شخصًا جيدًا ، ولكن عليك طرد شخص ما في العمل ، فمن المحتمل ألا يراك هو بهذه الطريقة ،
possono scuotere la nostra idea di noi stessi. Ad esempio, se ti consideri una brava persona, ma devi licenziare qualcuno al lavoro, probabilmente non ti vedranno in quel modo, il
kendimiz hakkındaki fikrimizi sarsabilir. Örneğin, kendinizi iyi bir insan olarak görüyorsanız, ancak işte birini kovmanız gerekiyorsa, muhtemelen sizi o şekilde görmeyecekler ve
الأمر الذي سيتحدى كيف ترى نفسك.
che metterà alla prova il modo in cui ti vedi.
bu da kendinizi nasıl gördüğünüzü zorlayacaktır.
في المحادثات الصعبة ، عندما يتفاعل الآخرون بطرق تتحدى هوياتنا ،
Nelle conversazioni difficili, quando gli altri interagiscono in modi che sfidano la nostra identità, si
Başkaları kimliklerimizi meydan yollarla etkileşim, bu
يمكن أن يؤدي ذلك إلى إبعادنا عن التوازن ويجعلنا نشعر بالذعر أو الانغلاق أو الاكتئاب أو الخوف -
può buttare a noi fuori equilibrio e ci fanno prendere dal panico, Chiudi sessione, depresso, o paura -
dengeyi bizi atlatmak ve bize panik yapmak, kapatabilir zor konuşmaları, olarak, depresif ya da korkuyor -
وتستمر هذه المشاعر في الظهور في رؤوسنا على أنها محادثة صعبة متواصلة
e questi sentimenti continuano ad apparire nelle nostre teste come un difficile, conversazione in corso
ve Orada bu duyguların zor, sürekli konuşma olarak kafamızda kadar haşhaş tutmak
لا توجد طريقة للتحايل على قضايا الهوية -
v'è non c'è modo di aggirare i problemi di identità:
kimlik sorunlarını aşmanın hiçbir yolu yoktur -
فكل أشكال الحياة تدور حول التعامل مع هويتنا.
tutte le forme di vita hanno a che fare con la nostra identità.
tüm Yaşam formları kimliğimizle ilgilenmekle ilgilidir.
و سوف نفقد توازننا في المحادثات الصعبة حول قضايا الهوية.
Perderemo il nostro equilibrio in conversazioni difficili su problemi di identità.
Kimlik sorunlarıyla ilgili zorlu konuşmalarda dengemizi kaybedeceğiz.
بعد محادثات صعبة ، قد نحتاج
Dopo conversazioni difficili, potremmo
Zor konuşmalardan sonra
حتى إلى الحداد على جوانب من هويتنا بالطريقة التي نحزن بها على أحد الأحباء الذي مات.
persino aver bisogno di piangere aspetti della nostra identità nel modo in cui piangiamo una persona cara che è morta.
, ölen sevdiğimiz birinin yasını tuttuğumuz gibi kimliğimizin bazı yönlerine yas tutmamız gerekebilir .
ولكن هناك أشياء يمكننا القيام بها للتعرف على مشكلات هويتنا ، والتعامل بشكل أفضل بمجرد أن يتم تحدي هويتنا ، والتفكير بموضوعية في أنفسنا
Ma ci sono cose che possiamo fare per conoscere i nostri problemi di identità, far fronte meglio una volta che la nostra identità è messa alla prova e pensare obiettivamente a noi stessi
Ancak kimlik sorunlarımızı öğrenmek, kimliğimize meydan okunduğunda daha iyi başa çıkmak ve kendimiz hakkında objektif düşünmek için yapabileceğimiz şeyler var
. كل هذا سيساعدنا في إدارة محادثة الهوية بسهولة أكبر, و إليك بعضها باختصار
. Tutto questo ci aiuterà a gestire più facilmente la conversazione sull'identità, ed eccone alcune in breve
. Bütün bunlar, kimlik konuşmasını daha kolay yönetmemize yardımcı olacak ve işte bunlardan bazıları kısaca
- 1 اكتشاف مشاكل الهوية
- 1 Scopri i problemi di identità
- 1 Kimlik sorunlarını keşfedin -
ابدأ في ملاحظة الأشياء التي تزعج التوازن في المحادثات ،
Inizia a notare le cose che sconvolgono l'equilibrio nelle conversazioni,
Zor veya başka türlü
سواء كانت صعبة أو غير ذلك.
siano esse difficili o meno.
, konuşmalarda dengeyi bozan şeyleri fark etmeye başlayın .
اسأل نفسك لماذا. ما هو وجه من جوانب هويتك المعرضة للخطر؟
Chiediti perché. Quale aspetto della tua identità è a rischio?
Kendine nedenini sor. Kimliğinizin hangi yönü risk altında?
ماذا يعني إذا كان الشيء الذي تخافه صحيحًا؟
Cosa significa se la cosa che temi è vera?
Korktuğun şeyin doğru olması ne anlama geliyor?
2- تتمثل الصعوبة الرئيسية التي يواجهها معظم الناس في أنهم يرون هويتهم على أنها كل شيء أو لا شيء.
2\\. La principale difficoltà che la maggior parte delle persone affronta è che vedono la propria identità come tutto o niente.
2\\. Çoğu insanın karşılaştığı temel zorluk, kimliklerini ya hep ya hiç olarak görmeleridir.
أنا إما كل شيء جيد ، أو كل شيء سيء ، على حق أو خطأ ،
O sono tutto buono o tutto cattivo, giusto o sbagliato,
Ya tamamen iyiyim ya da tamamen kötü, doğru ya da yanlış,
لطيف أو لئيم ، مفيد أو أناني - لا يوجد بينهما. إذا كنت شخصًا صالحًا ، فهذا يعني أنني لم أفعل شيئًا سيئًا في حياتي
gentile o cattivo, utile o egoista - nessuno nel mezzo. Se sono una brava persona, significa che non ho fatto niente di male nella mia vita
kibar ya da kötü, yardımsever ya da bencil - arada hiçbiri. İyi bir insansam, gerçek hayatımda kötü bir şey yapmadım, herkesin
الحقيقية أن الجميع فعلوا أشياء جيدة وسيئة في حياتهم ، أو كانوا مؤهلين في بعض الحالات وغير كفؤين في حالات أخرى.
reale che tutti hanno fatto cose buone e cattive nella loro vita, o erano competenti in alcuni casi e incompetenti in altri.
hayatında iyi ve kötü şeyler yaptığı veya bazı durumlarda yetkin, diğerlerinde yetersiz olduğu anlamına gelir.
ستتكون لدينا نظرة سلبية إلى كل شيء أو لا شيء عن أنفسنا ،
Avremo una visione negativa del tutto o niente di noi stessi
Kendimiz hakkında olumsuz bir ya hep ya hiç görüşüne sahip olacağız
وتتحول الأخطاء الصغيرة إلى حقائق مطلقة سلبية عن أنفسنا.
e i piccoli errori si trasformeranno in assoluti negativi su noi stessi.
ve küçük hatalar kendimiz hakkında olumsuz mutlaklara dönüşecek.
قد تكون في الموعد المحدد بنسبة 99٪ من الوقت -
Potresti essere in orario il 99% delle volte,
Zamanın %99'unda programa uygun olabilirsiniz -
ولكن إذا تأخرت مرة واحدة ، فأنت تقول لنفسك ، "لا يمكنني فعل أي شيء بشكل صحيح".
ma se arrivi mai in ritardo, dici a te stesso: "Non posso fare nulla di giusto".
ama geç kalırsanız, kendinize "Hiçbir şeyi doğru yapamam" diyorsunuz.
بالطبع ، هذا المطلق السلبي غير صحيح من الناحية الموضوعية. الهدف هو أن نشعر بأننا متأصلون في هويتنا:
Naturalmente, questo assoluto negativo è oggettivamente scorretto. L'obiettivo è per noi sentirci radicati nella nostra identità:
Elbette, bu olumsuz mutlak nesnel olarak yanlıştır. Amaç, kimliğimize kök salmış hissetmemizdir:
مدركين للتعقيدات ، ومنفتحين على المعلومات الجديدة.
consapevoli delle complessità e aperti a nuove informazioni.
karmaşıklıkların farkında ve yeni bilgilere açık.
لكي نصبح أكثر تماسكًا ، نحتاج إلى القيام بأمرين:
Per diventare più coerenti, dobbiamo fare due cose:
Daha tutarlı olmak için iki şey yapmalıyız:
التعرف على مشكلات الهوية المهمة بالنسبة لنا حتى نتمكن من توخي الحذر
Riconoscere i problemi di identità che sono importanti per noi in modo che possiamo stare attenti
Bizim için önemli olan kimlik konularını tanıyalım ki onları sohbette gündeme getirirken
عند طرحها في المحادثة.
quando li affrontiamo in una conversazione.
dikkatli olalım .
و تعلم طرقً صحية لدمج معلومات جديدة حول هوياتنا -
e imparare modi sani per incorporare nuove informazioni sulle nostre identità, il
ve kimliklerimizle ilgili yeni bilgileri birleştirmenin sağlıklı yollarını öğrenin -
الأمر الذي يتطلب منا التخلي عن تفكير الكل أو لا شيء.
che ci richiede di lasciar andare il pensiero del tutto o niente.
bu da ya hep ya hiç düşüncesini bırakmamızı gerektirir.
أفضل شيء يمكنك القيام به من أجل نفسك ومحادثة الهوية الخاصة بك هو تبني الموقف بشأن هويتك.
La cosa migliore che puoi fare per te stesso e la tua conversazione sull'identità è abbracciare la tua identità.
Kendiniz ve kimlik sohbetiniz için yapabileceğiniz en iyi şey kimliğinizi benimsemektir.
البشر معقدون. لا يوجد إنسان كامل ، ولا يوجد إنسان عديم القيمة -
Gli umani sono complicati. Nessun essere umano è perfetto, nessun essere umano è inutile -
İnsanlar karmaşıktır. Hiçbir insan mükemmel değildir, hiçbir insan değersiz değildir -
ومع ذلك ، غالبًا ما تكون هذه هي الخيارات الوحيدة التي نشعر بأننا نملكها.
tuttavia, queste sono spesso le uniche opzioni che sentiamo di avere.
ancak bunlar genellikle sahip olduğumuzu hissettiğimiz tek seçeneklerdir.
يتيح لنا هذا الاعتراف بالمزيج الذي نحن عليه ،
Questo ci permette di riconoscere il mix che siamo e
Bu, olduğumuz karışımı kabul
ويسمح لنا بالحفاظ على هوية خلال أفعالنا ، مهما كانت.
ci permette di mantenere un'identità durante le nostre azioni, qualunque esse siano.
etmemize ve ne olursa olsun eylemlerimiz sırasında bir kimliği korumamıza izin verir.
يمكنك أن تكون شخصًا جيدًا و تطرد شخصًا ما. يمكنك أن تكون شخصًا جيدًا وتجرح مشاعر شخص ما.
Puoi essere una brava persona e licenziare qualcuno. Puoi essere una brava persona e ferire i sentimenti di qualcuno.
İyi bir insan olup birini kovabilirsin. İyi bir insan olabilir ve birinin duygularını incitebilirsin.
نحن مجموعات من الصفات الإيجابية والسلبية:
Siamo un insieme di tratti positivi e negativi:
Olumlu ve olumsuz özelliklerin birleşimiyiz:
كلما سمحنا لأنفسنا بأن نكون أكثر تعقيدًا ، سنشعر بالصلابة في مواجهة مشكلات الهوية
più ci permettiamo di essere complessi, più ci sentiremo rigidi di fronte ai problemi di identità,
Kendimize ne kadar karmaşık olmamıza izin verirsek , kimlik sorunları karşısında o kadar katı
.نحن نخشى ارتكاب الأخطاء لأننا سنبدو ضعيفين أو غير أكفاء -
abbiamo paura di sbagliare perché sembreremo deboli o incompetenti,
hissedeceğiz.Hata yapmaktan korkuyoruz çünkü zayıf veya yetersiz görüneceğiz -
ومع ذلك فإن الأشخاص الأكثر كفاءة هم الذين يمكنهم الاعتراف بأخطائهم وتصحيحها
ma le persone più competenti sono quelli che possono ammettere e correggere i propri errori
yine de en yetkin insanlar Hatalarını kabul edip düzeltebilenlerdir
إليك أربعة أشياء يمكنك القيام بها لمساعدتك في الحفاظ على رصيدك واستعادته.
Ecco quattro cose che puoi fare È progettato per aiutarti a mantenere e ripristinare il tuo equilibrio.
İşte yapabileceğiniz dört şey Dengenizi korumanıza ve düzeltmenize yardımcı olmak için tasarlanmıştır.
1 - ترك السيطرة على رد فعلهم
1 - Lasciando il controllo della propria reazione,
1 - Tepkilerinin kontrolüne
دع الشخص الآخر يعرف كل ما تريد أن يعرفه وامنحه مساحة ليشعر بما سيشعر به.
fai sapere all'altra persona tutto ciò che vuoi che sappia e dagli spazio per sentire ciò che sentirà.
izin vermek, diğer kişinin bilmesini istediğiniz her şeyi bilmesini sağlayın ve ona ne hissedeceğini hissetmesi için alan verin.
بهذه الطريقة ، يمكنك التحكم فيما يمكنك التحكم فيه - ما تقوله - ولديك القدرة على التحكم في ردود أفعالهم.
In questo modo, puoi controllare ciò che puoi controllare - ciò che dici - e hai la capacità di controllare le loro reazioni.
Bu şekilde neyi kontrol edebileceğinizi - ne söylediğinizi - kontrol edebilirsiniz ve onların tepkilerini kontrol etme yeteneğine sahipsiniz.
2- أعد نفسك لردهم
2- Preparati per la loro risposta
2- Cevaplarına kendinizi hazırlayın
قبل المحادثة ، تخيل أنهم يستجيبون بأسوأ طريقة ممكنة. ثم اسأل نفسك ماذا سيقول ذلك عنك ،
Prima della conversazione, immagina che stiano rispondendo nel peggior modo possibile. Quindi chiediti cosa direbbe di te,
Konuşmadan önce, olabilecek en kötü şekilde cevap verdiklerini hayal edin. Ardından bunun sizin hakkınızda ne söyleyeceğini,
و كيف ستشعر ، وكيف يمكن أن ترد. سيقلل الاستعداد من فرص أن تتفاجأ ،
come ti sentiresti e come potresti rispondere. Essere preparati ridurrà le possibilità che tu sia sorpreso
nasıl hissedeceğinizi ve nasıl yanıt verebileceğinizi kendinize sorun . Hazırlıklı olmak, şaşırma şansınızı azaltacak ve
كما أنه سيساعدك أيضًا على تحقيق السلام مع أسوأ نتيجة ممكنة.
e ti aiuterà anche a fare pace con il peggior risultato possibile.
olası en kötü sonuçla barışmanıza da yardımcı olacaktır.
3- استخدم المستقبل كمقياس هل ستهتم بهذا في 3 أشهر؟ ماذا عن 10 سنوات؟ يمكن أن يمنحك هذا الفكر الراحة أنك ستشعر في النهاية بتحسن. معظم الأشياء التي نقضي وقتًا في القلق بشأنها ليست أشياء نفكر فيها على فراش الموت. يمكن أن يساعد هذا أيضًا في إرشادك في اللحظات الصعبة. تخيل النظر إلى الوراء في هذا الوقت الصعب. ماذا تأمل أن تكون قد تعلمته من هذه التجربة؟ ما هي النصيحة التي ستقدمها لنفسك من المستقبل حول كيفية التعامل معها؟ 4- اظهار قضايا الهوية بشكل صريح ليس كل مشكلة تتعلق بالهوية يجب أن تُطرح مع الآخرين ، لكن في بعضها يجب يفعل ذلك. يمكن أن يساعد طرح قضية الهوية على السطح كلا الطرفين في التعامل بكفاءة أكبر مع المحادثة الصعبة التي في متناول اليد
3- Usa il futuro come metrica Te ne occuperai in 3 mesi? Che ne dici di 10 anni? Questo pensiero può darti sollievo che alla fine ti sentirai meglio. La maggior parte delle cose di cui passiamo il tempo a preoccuparci non sono cose a cui pensiamo sul letto di morte. Questo può anche aiutarti a guidarti nei momenti difficili. Immagina di guardare indietro a questo momento difficile. Cosa speri di aver imparato da questa esperienza? Che consiglio ti daresti dal futuro su come affrontarlo? 4- Mostra esplicitamente i problemi di identità Non tutti i problemi di identità dovrebbero essere sollevati con gli altri, ma in alcuni dovrebbero. يمكن أن يساعد طرح قضية الهوية على السطح كلا الطرفين في التعامل بكفاءة أكبر مع المحادثة الصعبة التي في متناول اليد
3- Geleceği bir ölçü olarak kullanın 3 ay sonra bununla ilgilenecek misiniz? 10 yıla ne dersin? Bu düşünce, sonunda daha iyi hissedeceğiniz konusunda size rahatlama sağlayabilir. Endişelenerek zaman harcadığımız şeylerin çoğu, ölüm döşeğimizde düşündüğümüz şeyler değildir. Bu aynı zamanda zor anlarda size rehberlik etmeye yardımcı olabilir. Bu zor zamanda geriye dönüp baktığınızı hayal edin. Bu deneyimden ne öğrendiğinizi umuyorsunuz? Bununla nasıl başa çıkılacağı konusunda gelecekten kendinize ne gibi tavsiyelerde bulunursunuz? 4- Kimlik sorunlarını açıkça gösterin Her kimlik sorunu başkalarıyla gündeme getirilmemelidir, ancak bazılarında olmalıdır. يمكن أن يساعد طرح قضية الهوية على السطح كلا الطرفين في التعامل بكفاءة أكبر مع المحادثة الصعبة التي في متناول اليد
هل ستهتم بهذا في 3 أشهر؟ ماذا عن 10 سنوات؟
هل ستهتم بهذا في 3 أشهر؟ ماذا عن 10 سنوات؟
هل ستهتم بهذا في 3 أشهر؟ ماذا عن 10 سنوات؟
يمكن أن يمنحك هذا الفكر الراحة أنك ستشعر في النهاية بتحسن.
يمكن أن يمنحك هذا الفكر الراحة أنك ستشعر في النهاية بتحسن.
يمكن أن يمنحك هذا الفكر الراحة أنك ستشعر في النهاية بتحسن.
معظم الأشياء التي نقضي وقتًا في القلق بشأنها ليست أشياء نفكر فيها على فراش الموت.
معظم الأشياء التي نقضي وقتًا في القلق بشأنها ليست أشياء نفكر فيها على فراش الموت.
معظم الأشياء التي نقضي وقتًا في القلق بشأنها ليست أشياء نفكر فيها على فراش الموت.
يمكن أن يساعد هذا أيضًا في إرشادك في اللحظات الصعبة.
يمكن أن يساعد هذا أيضًا في إرشادك في اللحظات الصعبة.
يمكن أن يساعد هذا أيضًا في إرشادك في اللحظات الصعبة.
تخيل النظر إلى الوراء في هذا الوقت الصعب.
تخيل النظر إلى الوراء في هذا الوقت الصعب.
تخيل النظر إلى الوراء في هذا الوقت الصعب.
ماذا تأمل أن تكون قد تعلمته من هذه التجربة؟
ماذا تأمل أن تكون قد تعلمته من هذه التجربة؟
ماذا تأمل أن تكون قد تعلمته من هذه التجربة؟
ما هي النصيحة التي ستقدمها لنفسك من المستقبل حول كيفية التعامل معها؟
ما هي النصيحة التي ستقدمها لنفسك من المستقبل حول كيفية التعامل معها؟
ما هي النصيحة التي ستقدمها لنفسك من المستقبل حول كيفية التعامل معها؟
4- اظهار قضايا الهوية بشكل صريح
4- اظهار قضايا الهوية بشكل صريح
4- اظهار قضايا الهوية بشكل صريح
ليس كل مشكلة تتعلق بالهوية يجب أن تُطرح مع الآخرين ، لكن في بعضها يجب يفعل ذلك.
ليس كل مشكلة تتعلق بالهوية يجب أن تُطرح مع الآخرين ، لكن في بعضها يجب يفعل ذلك.
ليس كل مشكلة تتعلق بالهوية يجب أن تُطرح مع الآخرين ، لكن في بعضها يجب يفعل ذلك.
يمكن أن يساعد طرح قضية الهوية على السطح كلا الطرفين
يمكن أن يساعد طرح قضية الهوية على السطح كلا الطرفين
يمكن أن يساعد طرح قضية الهوية على السطح كلا الطرفين
في التعامل بكفاءة أكبر مع المحادثة الصعبة التي في متناول اليد
في التعامل بكفاءة أكبر مع المحادثة الصعبة التي في متناول اليد
في التعامل بكفاءة أكبر مع المحادثة الصعبة التي في متناول اليد
أخيرًا ، اطلب المساعدة.
أخيرًا ، اطلب المساعدة.
أخيرًا ، اطلب المساعدة.
هناك بعض قضايا الهوية التي لا يمكننا التعامل معها بمفردنا.
هناك بعض قضايا الهوية التي لا يمكننا التعامل معها بمفردنا.
هناك بعض قضايا الهوية التي لا يمكننا التعامل معها بمفردنا.
ينظر معظمنا إلى طلب المساعدة على أنه إظهار للضعف -
ينظر معظمنا إلى طلب المساعدة على أنه إظهار للضعف -
ينظر معظمنا إلى طلب المساعدة على أنه إظهار للضعف -
لكن فكر في شعورك عندما يطلب صديقك المساعدة.
لكن فكر في شعورك عندما يطلب صديقك المساعدة.
لكن فكر في شعورك عندما يطلب صديقك المساعدة.
على الأرجح ، أنت تقدر عندما يطلب شخص ما تهتم به المساعدة ، وتقدر فرصة القيام بشيء من أجله.
على الأرجح ، أنت تقدر عندما يطلب شخص ما تهتم به المساعدة ، وتقدر فرصة القيام بشيء من أجله.
على الأرجح ، أنت تقدر عندما يطلب شخص ما تهتم به المساعدة ، وتقدر فرصة القيام بشيء من أجله.
لماذا يجب ان تكون مختلفا؟
لماذا يجب ان تكون مختلفا؟
لماذا يجب ان تكون مختلفا؟
السؤال لا يعني أنك لن تشعر بخيبة أمل أو خيبة أمل - نحن لا نحصل دائمًا على المساعدة التي نطلبها.
السؤال لا يعني أنك لن تشعر بخيبة أمل أو خيبة أمل - نحن لا نحصل دائمًا على المساعدة التي نطلبها.
السؤال لا يعني أنك لن تشعر بخيبة أمل أو خيبة أمل - نحن لا نحصل دائمًا على المساعدة التي نطلبها.
لكن السؤال يمنح الأشخاص الذين تهتم بهم الفرصة ليأتوا من أجلك.
لكن السؤال يمنح الأشخاص الذين تهتم بهم الفرصة ليأتوا من أجلك.
لكن السؤال يمنح الأشخاص الذين تهتم بهم الفرصة ليأتوا من أجلك.
كان هذا الجزء الأول من ملخص كتاب محادثات صعبة
كان هذا الجزء الأول من ملخص كتاب محادثات صعبة
كان هذا الجزء الأول من ملخص كتاب محادثات صعبة
للكتاب دوغلاس ستون بروس باتون و شايلا هين
للكتاب دوغلاس ستون بروس باتون و شايلا هين
للكتاب دوغلاس ستون بروس باتون و شايلا هين
قدمته لكم أوديوتاب
قدمته لكم أوديوتاب
قدمته لكم أوديوتاب
في الجزء الثاني سنعرف هل علينا إجراء كل المحادثات الصعبة
في الجزء الثاني سنعرف هل علينا إجراء كل المحادثات الصعبة
في الجزء الثاني سنعرف هل علينا إجراء كل المحادثات الصعبة
و سنتكلم عن كيفية المضي قدما في محادثة صعبة
و سنتكلم عن كيفية المضي قدما في محادثة صعبة
و سنتكلم عن كيفية المضي قدما في محادثة صعبة
و سنتعلم كيف نبدأ المحادثة الصعبة ثم سنتطرق إلى أهمية الإصغاء أو الإستماع
و سنتعلم كيف نبدأ المحادثة الصعبة ثم سنتطرق إلى أهمية الإصغاء أو الإستماع
و سنتعلم كيف نبدأ المحادثة الصعبة ثم سنتطرق إلى أهمية الإصغاء أو الإستماع
ثم سنتعلم دعم النهاية لمحادثة صعبة
ثم سنتعلم دعم النهاية لمحادثة صعبة
ثم سنتعلم دعم النهاية لمحادثة صعبة
ثم سنتطرق إلى 10 أسئلة شائعة أجاب عنها المؤلفون
ثم سنتطرق إلى 10 أسئلة شائعة أجاب عنها المؤلفون
ثم سنتطرق إلى 10 أسئلة شائعة أجاب عنها المؤلفون