火箭 女孩儿 与 瓦奥 莱特 ·夏普 1: 公园 里 的 演唱会
|||Wao|Wright|Sharp||||
Rocket Girls and Violette Sharp 1: Concert in the Park
Rocket Girls y Violet Sharp 1: Concierto en el parque
Rocket Girls avec Violet Sharp 1 : Concert dans le parc
ロケットガールズとヴィオレットシャープ1:公園でのコンサート
火箭 女孩儿 与 瓦奥 莱特 ·夏普 1: 公园 里 的 演唱会
美罗城 地铁站 里 , 人们 脚步 匆匆。
||||footsteps|hurried
En la estación de metro Metro City, la gente tiene prisa.
“让开 !”一个 男人 说 ,“我 上班 要 迟到 了!
"¡Quítate del camino!" dijo un hombre, "¡Voy a llegar tarde al trabajo!
”
一个 年轻 女人 走进 地铁站。
||||subway station
她 背着 小提琴 ,拿 着 帽子。
|carrying|violin|||
She's carrying a violin and a hat.
Ella lleva un violín y sostiene un sombrero.
У неї в руках скрипка і капелюх.
她 把 帽子 放在 地上。
Dejó el sombrero en el suelo.
然后 ,她 开始 拉 小提琴。
Luego empezó a tocar el violín.
奇怪 的 音乐 在 空中 响起。
|||||sounded
Una música extraña resonó en el aire.
所有人 都 停下 脚步。
Todos se detuvieron.
他们 全都 看 向 那个 年轻 女人。
突然 ,他们 掏出 钱包 ,扔 到 了 帽子 里。
||took out||||||
De repente, sacaron sus carteras y las tiraron en sus sombreros.
***
“我 等不及 音乐会 开始 了。
|can't wait|concert||
"I can't wait for the concert to start.
"No puedo esperar a que comience el concierto.
”玛拉 说 ,“能 听到 真正 的 管弦乐 真是 太棒了!
||||||orchestra||
"Mara said, "It's wonderful to hear real orchestral music!
', dijo Marla, '¡Fue genial escuchar una orquesta de verdad!
”
罗西 和 朋友 们 在 美罗城 公园 里。
Rosie y sus amigos en Metro City Park.
美罗城 交响乐团 将要 在 这里 举行 一场 音乐会。
|orchestra||||||
The Metro City Symphony Orchestra is going to give a concert here.
La Orquesta Sinfónica de Metro City realizará un concierto aquí.
人们 在 草地上 铺上 毯子 坐 着。
|||spread out|blanket||
People sat on blankets on the grass.
La gente se sentaba sobre mantas en el césped.
音乐家 们 在 舞台 上 调试 乐器。
musicians|||||tuning|
Musicians tune their instruments on stage.
Los músicos afinan sus instrumentos en el escenario.
“今天天气 真 暖和。
||warm
"Hace mucho calor hoy.
”玛拉 说 ,“温度 会 影响 乐器。
"Temperature affects the instrument," said Mara.
' Marla dijo: 'La temperatura afecta al instrumento.
所以 音乐家 们 要 检查。
||||check
Así que los músicos comprueban.
”
“我 很 喜欢 现场 音乐。
"I love live music.
"Me encanta la música en vivo.
”特 勒尔 说 ,“说不定 明年 我 就 能 进 学校 的 爵士乐队。
|||||||||||jazz band
"Maybe next year I'll be in the school jazz band," Teller said.
"Tal vez el próximo año estaré en la banda de jazz de la escuela", dijo Turrell.
我 一直 在 学 单簧管。
||||clarinet
I've been learning the clarinet.
He estado aprendiendo el clarinete.
”
杰克 耸耸肩。
“音乐会 应该 不错。
"El concierto debe ser bueno.
不过 我 不怎么 喜欢 古典音乐。
||||classical music
But I don't really like classical music.
Pero no me gusta mucho la música clásica.
我 喜欢 摇滚乐!
||rock music
¡Me gusta la música rock!
ロックンロールが好きなんだ!
”杰克 跳 起来。
他 两手 举 起来 好像 抱 着 吉他。
|two hands|raised|||||
Levantó las manos como si estuviera sosteniendo una guitarra.
大家 看到 杰克 装 摇滚歌手 跳舞 ,都 笑 了。
||||rock singer||||
Everyone laughed when they saw Jack dancing as a rock star.
Todos se rieron cuando vieron a Jack bailando como un cantante de rock.
“嗯 …..我 喜欢 古典音乐。
”玛拉 说 ,“管弦乐队 今天 将 演奏 我 最 喜欢 的 歌曲。
||orchestra|||perform|||||
"The orchestra is going to play my favorite song today," says Mara.
dijo Mara, "La orquesta tocará mi canción favorita hoy".
我 正在 学习 用 大提琴 演奏 它 ,但是 真的 好难。
||||cello|||||so difficult
I'm learning to play it on the cello, but it's really hard.
Estoy aprendiendo a tocarlo en el violonchelo, pero es muy difícil.
”
“只要 你 一直 练习。
"Mientras sigas practicando.
”罗西 说 ,“你 会拉得 越来越 好 的。
"Rossi said, 'You'll get better and better at it.
Rosie dijo: "Te pondrás mejor y mejor".
说不定 有 一天 你 也 能 在 这里 表演。
Maybe someday you'll be able to perform here, too.
Tal vez algún día puedas actuar aquí también.
”
玛拉 笑 了。
“我 好像 不行。
"I can't seem to.
”
“我 知道 一个 人 可能 非常 擅长 音乐。
||||||good at|
"Sé que una persona puede ser muy buena en la música.
”特 勒尔 说。
罗西 转 了 一下 眼睛。
Rosie puso los ojos en blanco.
“嗯 ......特 勒尔。
我 怀疑 火箭 女孩儿 会 不会 乐器。
||||||musical instruments
I doubt that Rocket Girl would know anything about musical instruments.
Dudo que Rocket Girl pueda tocar un instrumento.
”
特 勒尔 看起来 很 吃惊。
Terrell pareció sorprendido.
“你 怎么 知道 我 说 的 是 火箭 女孩儿?
"¿Cómo sabes que estoy hablando de Rocket Girl?
”
罗西 笑 了。
“特 勒尔 ,你 总是 提到 火箭 女孩儿!
"¡Terrell, sigues hablando de Rocket Girls!
”
就 在 这时 ,罗西 的 手表 响 了。
En ese momento sonó el reloj de Rossi.
罗西 看看 周围 ,又 看看 她 的 朋友 们。
Rosie miró a su alrededor y luego a sus amigos.
“我 很快 就 回来。
我 ……嗯 ……好像 看到 我家 邻居 了。
|||||neighbor|
I ...... um ...... seem to have seen my neighbors.
Yo... um... parece que he visto a mi vecino.
我 想 去 打个招呼。
|||say hello
I'd like to go say hello.
Quiero ir a saludar.
”
罗西 躲 在 雕像 后 ,按 了 一下 手表 的 按钮。
|||statue|||||||
Rosie se escondió detrás de la estatua y apretó el botón del reloj.
布洛姆 市长 的 脸 出现 在 屏幕 上。
El rostro del alcalde Bloom apareció en la pantalla.
“有 什么 事 吗 ,市长?
”罗西 问。
“我们 需要 你 的 帮助 ,火箭 女孩儿。
"Necesitamos tu ayuda, Rocket Girl.
”布洛姆 市长 说 ,“邦 恩 太太 办 了 一个 花园 派对。
|||Mrs Bang|||||||
said Mayor Bloom. "Mrs. Bunn had a garden party."
dijo el alcalde Bloom. "La Sra. Bunn tuvo una fiesta en el jardín".
所有 客人 都 被 抢劫 了!
||||robbed|
¡Todos los invitados han sido robados!
”
“别 担心 ,市长!
”罗西 说 ,“我 马上 到!
”