人美到 纯子 的 宿舍 来 看望 她
beautiful person|Chun Zi||dormitory 1||visit|
Renmi went to Junko's dormitory to visit her
Hitomi est venue rendre visite à Junko dans son dortoir.
( 纯子 昨天晚上 淋 了 雨 。
Junko||got caught in||
(Pure son rained last night.
(昨夜、純子は雨に巻き込まれた。
今天上午 身体 不 舒服 , 没有 去 上课 。
I was not feeling well this morning and didn't go to class.
人美到 纯子 的 宿舍 来 看望 她 ......)
|||dormitory 1|||
People from the beauty to the pure dormitory to visit her...)
纯子 : 快 请进来 。
Pure: Please come in.
要是 你 不 来 , 我 就 去 找 你 借 今天 的 笔记 了 。
|||||||||borrow|||notes|
If you don't come, I will go to you to take the notes of today.
来ない場合は本日のノートをお借りしていただきます。
人美 : 笔记 我 都 带来 了 。
People beauty: I have brought notes.
蓮明:メモは全部持ってきました。
你 好些 了 吗 ?
Are you feeling better?
気分はいいですか?
纯子 : 我 睡 了 一上午 , 现在 已经 好多 了 。
||||a whole morning||||
Pure child: I slept for one morning, and it is much better now.
人美 : 那就好 。
People beauty: That's good.
这是 今天 上课 的 内容 。
||||Lesson content
This is the content of today's class.
不用 着急 , 明天 上课 的 时候 再 还给 我 。
|||||||return it to me|
Don't worry, give it back to me tomorrow.
心配しないで、明日クラスで返済する。
纯子 : 谢谢 。
Junko: Thank you.
对 了 , 那天 的 歌手 大奖赛 , 我 因为 有事 没有 参加 。
||||singer|singer grand prix|||had something||
By the way, the singer Grand Prix that day, I did not participate because of something.
ちなみに、当日はなんとかシンガーグランプリに出場しませんでした。
一 回到 宿舍 就 听 同屋 讲 , 比赛 非常 精彩 , 学友 得 了 民族 组 的 第一名 。
||dormitory|||roommate||||exciting||||ethnic group|group 1||
When I returned to the dormitory, I heard the same room. The competition was very exciting. The students got the first place in the national group.
ドミトリーに戻った途端、同じ部屋で聴いていたので、とても興奮していて、民族の1位になりました。
人美 : 你 没有 去 现场 看 , 太 遗憾 了 。
||||the scene|||too regrettable|
Renmei: You didn't go to the scene to see it, it's a shame.
蓮明:それを見るために現場に行かなかったのは残念です。
有些 歌手 唱得 跟 专业 歌手 一样 , 好极了 。
||||professional|||
Some singers sing like professional singers, great.
一部の歌手はプロの歌手のように歌います。
他们 真是 多才多艺 。
||talented
They are really versatile.
纯子 : 学友 获得 了 第一名 , 我们 应该 庆祝 一下 儿 。
||won first place|||||celebrate||
Pure Son: Xueyou won the first place, we should celebrate it.
淳子:雪洋が最初に優勝しました。お祝いしましょう。
人美 : 学友 已经 说 了 , 他 要 请 我们 一起 去 他 那里 庆贺 。
|||||||||||||celebrate
Renmei: Xueyou has already said, he wants us to go to him to celebrate.
Renmei:Xueyouは、お祝いの場所に私たちを招待したいと言っています。
他 去 订 一些 四川菜 , 让 我们 大家 热热闹闹 地玩 一玩 。
|to go|order||Sichuan cuisine||||lively|have fun|have fun
He went to order some Sichuan food and let us all have fun.
纯子 : 我作 一些 寿司 带 去 。
|I make||sushi||
Pure son: I am going to take some sushi.
人美 : 谢谢 你 , 纯子 。
Renmei: Thank you, Chunzi.
( 人美 发现 在 桌子 上放 着 一本 。
(The man's hair is now on the table.
她 好奇 地问 纯子 ......)
|curiously||
She curiously asked the pure son...)
人美 : 纯子 , 这 本书 讲 什麽 ?
People Beauty: Pure, what does this book say?
纯子 : 这 本书 很 好 。
Pure: This book is very good.
它 详细 地 介绍 了 北京 的 历史 文化 , 名胜古迹 和 民俗风情 。
|in detail||||||||historical sites||folk customs
It details Beijing's history and culture, places of interest, and folk customs.
北京の歴史、文化、史跡、民俗などを詳しく紹介しています。
北京 的 景点 , 我 去过 的 地方 很少 。
The sights of Beijing, I have been to very few places.
私が北京で訪れた場所はほとんどありません。
这 本书 帮助 我 更好 地 了解 北京 。
This book helps me better understand Beijing.
人美 : 这个 周末 我们 去 颐和园 , 你 想 去 吗 ?
|||||Summer Palace||||
Renmei: We are going to the Summer Palace this weekend. Do you want to go?
纯子 : 太好了 。
Pure child: Great.
我 还 没有 去过 颐和园 呢 。
||||Summer Palace|
I have not been to the Summer Palace yet.
人美 : 我们 一起 去 吧 。
Beauty: Let's go together.
星期六 早上 7:00 出发 , 我来 叫 你 。
I am leaving at 7:00 on Saturday morning. I am calling you.
土曜日の朝7時に出発、電話します。
现在 我 不 耽误 你 的 时间 了 , 你 好好 休息 休息 。
|||delay||||||||
Now I don't delay your time, you have a good rest.
这 本书 , 等 你 看 完 了 , 可以 借 我 看 吗 ?
This book, after you have finished reading, can you lend me a look?
この本を読み終えたら貸してくれませんか。
纯子 : 没 问题 。
Pure child: No problem.