×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Children's Stories, 跳舞 跳破 的 鞋子

跳舞 跳破 的 鞋子

国王 近期 发觉 十二个 女儿 的 鞋子 早晨 总是 烂 的 , 他 百思不得其解 , 决定 征集 勇敢者 揭开 这个 秘密 。

有位 士兵 报名 了 。 位 老奶奶 送 他 件 隐身 斗篷 , 并 告诉 他 千万别 喝 公主 们 给 他 的 酒 。

士兵 当晚 住进 了 国王 为 他 预备 的 房间 , 他用 海绵 吸掉 了 公主 给 他 喝 的 酒 , 然后 装作 睡着 了 。

夜里 , 公主 们 进入 了 床 下 的 洞穴 里 。 士兵 忙 披上 斗篷 , 跟着 她们 来到 一条 林荫大道 。

没多久 , 她们 来到 一条 河边 , 十二位 王子 划着 船 在 岸边 等候 着 。

王子 们 载 着 她们 去 对岸 的 宫殿 , 和 她们 翩翩起舞 。 公主 们 使劲 地 跳 着 , 直到 把 舞鞋 跳破 。

第二天 , 士兵 对 国王 说 公主 们 的 鞋子 是 跟 十二位 王子 跳舞 跳破 的 。 公主 们 见 事情 暴露 , 只好 承认 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

跳舞 跳破 的 鞋子 |dance shoes|| |quebrar|| zerrissene Schuhe tanzen dancing torn shoes Baila y rompe tus zapatos. Dansez et cassez vos chaussures. 踊って靴を壊す。 춤을 추고 신발을 부수세요. Sapatos de dança quebrados Танцуйте и разбивайте свои туфли.

国王 近期 发觉 十二个 女儿 的 鞋子 早晨 总是 烂 的 , 他 百思不得其解 , 决定 征集 勇敢者 揭开 这个 秘密 。 the King|recently|discovered|||||||worn out|||puzzled||call for submissions|brave people|uncover|| ||||||||||||não conseguia entender||reunir|bravos||| The king recently discovered that the shoes of his twelve daughters were always rotten in the morning. He was puzzled and decided to recruit the brave to reveal the secret. O rei recentemente descobriu que os sapatos de suas doze filhas estavam sempre desgastados pela manhã. Ele não conseguia entender e decidiu convocar os valentes para desvendar esse segredo.

有位 士兵 报名 了 。 |soldier|enlisted| ||inscrever| A soldier signed up. Um soldado se inscreveu. 位 老奶奶 送 他 件 隐身 斗篷 , 并 告诉 他 千万别 喝 公主 们 给 他 的 酒 。 |||||invisibility cloak|invisibility cloak||||||||||| |||||invisível|||||||||||| Eine alte Großmutter gab ihm einen Tarnumhang und sagte ihm, er solle niemals den Wein trinken, den die Prinzessinnen ihm gaben. An old grandmother gave him an invisibility cloak and told him never to drink the wine the princesses gave him. Uma velha senhora deu a ele uma capa de invisibilidade e disse-lhe para nunca beber o vinho que as princesas lhe oferecessem.

士兵 当晚 住进 了 国王 为 他 预备 的 房间 , 他用 海绵 吸掉 了 公主 给 他 喝 的 酒 , 然后 装作 睡着 了 。 |that night|moved into|||||prepared||||sponge|sucked up||||||||||pretended to sleep| |naquela noite|||||||||||||||||||||| The soldier stayed that night in the room the king had prepared for him, and he sponged off the wine the princess had given him, then pretended to be asleep. Naquela noite, o soldado ficou no quarto que o rei preparou para ele. Ele usou uma esponja para absorver o vinho que a princesa lhe deu e depois fingiu que estava dormindo.

夜里 , 公主 们 进入 了 床 下 的 洞穴 里 。 ||||||||cave| ||||||||caverna| Nachts gingen die Prinzessinnen in die Höhle unter dem Bett. At night, the princesses entered the cave under the bed. À noite, as princesas entraram na caverna debaixo da cama. 士兵 忙 披上 斗篷 , 跟着 她们 来到 一条 林荫大道 。 ||put on|cape|||||tree-lined avenue ||||||||avenida arborizada The soldiers quickly put on their cloaks and followed them to a boulevard. Os soldados se apressaram a vestir a capa e seguiram-nas até uma avenida arborizada.

没多久 , 她们 来到 一条 河边 , 十二位 王子 划着 船 在 岸边 等候 着 。 |||||twelve princes||paddling|||riverbank|waiting| não demorou muito|||||doze||estavam remando|barco|||esperando| Before long, they came to a river, where twelve princes were waiting in their boats. Não demorou muito e elas chegaram a uma margem de rio, onde doze príncipes esperavam em barcos na costa.

王子 们 载 着 她们 去 对岸 的 宫殿 , 和 她们 翩翩起舞 。 ||carried||||the other side||palace|||danced gracefully ||||||||palácio|||dançaram Die Prinzen führten sie zum Palast auf der anderen Seite und tanzten mit ihnen. The princes took them to the palace on the other side and danced with them. Os príncipes levaram-nas para o palácio do outro lado e dançaram com elas. 公主 们 使劲 地 跳 着 , 直到 把 舞鞋 跳破 。 ||||||||dancing shoes|broke ||||||||sapato de dança| The princesses danced so hard that they broke their dancing shoes. As princesas pulavam com força até seus sapatos de dança se rasgarem.

第二天 , 士兵 对 国王 说 公主 们 的 鞋子 是 跟 十二位 王子 跳舞 跳破 的 。 The next day, the soldier told the king that the princesses' shoes were broken dancing with the twelve princes. No dia seguinte, o soldado disse ao rei que os sapatos das princesas se rasgaram de tanto dançar com os doze príncipes. 公主 们 见 事情 暴露 , 只好 承认 了 。 ||||exposed||| ||||||admitir| When the princesses saw that the matter was exposed, they had to admit it. As princesas, vendo que a verdade havia sido exposta, não tiveram escolha a não ser confessar.