×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Slow Chinese Podcast, # 31 : 粉丝 爱好者

#31:粉丝 爱好者

中文 里面 有 一些 有趣 的 词语 ,他们 来自 其他 语言 ,但是 和 中文 完美 地 结合 在 了 一起 。 今天 我 就 给 大家 介绍 一个 流行 词语 ,这个 词语 不仅 可以 在 厨房 听到 ,也 可以 在 娱乐 新闻 里面 听到 。

喜欢 一种 事物 或 一种 活动 的人 叫做 爱好者 。 “爱好 ” 就 是 喜欢 的 意思 。 喜欢 摄影 的 人 叫做 摄影爱好者 ,喜欢 体育 的 人 叫做 体育爱好者 。 当然 ,人们 也 常 说 球迷 、歌迷 、影迷 ……“迷 ”是 着迷 、迷恋 的 意思 ,也 可能 是 英文 “ Mania ”的 音译 。 用 “ 迷 ” 组成 的 词语 比较 短 , 但 他们 比 爱好者 更加 疯狂 。

今天 我 要 重点 介绍 的 词语 叫做 “粉丝” 。 其实 ,粉丝 本来 是 一种 食品 ,它 是 用 绿豆粉 做 的 又 细 又 透明 的 面条 。 但是 由于 “粉丝” 的 发音 和 英文 单词 “Fan” 的 复数 “Fans” 很 像 ,它 就 成功地 从 食物 变成 了 人 。 粉丝 就是 爱好者 或 迷 的 意思 。

每个 歌手 、影星 或者 球星 都 有 自己 的 粉丝 。

我 的 室友 很 喜欢 听 王菲 的 歌 ,他 是 王菲 的 粉丝 ;我 有 很多 朋友 喜欢 姚明 和 麦迪 ,他们 都 是 休斯顿 火箭队 的 粉丝 ;政治 明星 也 有 粉丝 ,奥巴马 恐怕 有 全世界 最多 的 粉丝 吧 ……

更加 有趣 的 是 ,很多 明星 的 粉丝 有 自己 特别 的 名字 。 举 几个 例子 :相声 演员 郭德纲 的 粉丝 叫 钢丝 ,歌手 张靓颖 的 粉丝 叫 凉粉 ……可以 看出 来 ,这些 名字 中 一般 包含 明星 的 名字 ;同时 ,这个 名字 基本上 是 吃 的 东西 。 再 比如 :胡锦涛 的 粉丝 叫 什锦饭 ,温家宝 的 粉丝 叫 八宝饭 。 “ 饭 ” 其实 也 是 “ Fan ” 的 音译 。 还 有些 粉丝 的 名字 中 使用 了 “迷” 的 同音字 ,如 李宇春 的 粉丝 叫 玉米 ,周杰伦 的 粉丝 叫 杰迷 ……粉丝 给 自己 起 名字 ,这 要 归功于 湖南 电视台 的 一个 选秀 节目 ,叫 《超级女声》 。 因为 参加 比赛 的 歌手 很多 ,疯狂 的 粉丝 为了 区分 自己 ,就 给 自己 起 了 这些 稀奇古怪 的 名字 。 后来 ,这 逐渐 变成 年轻人 的 一种 潮流 。

昕煜 觉得 ,中文 是 一门 很 灵活 的 语言 。 它 没有 很多 语法 规则 ,所以 它 比较 自由 ,会 根据 人们 的 习惯 和 汉字 的 意思 而 发生 很多 变化 。 这是 中文 比较 难 学 的 地方 , 同时 也 是 中文 比较 有意思 的 地方 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#31:粉丝 爱好者 fan|enthusiast fan|aficionado #31: Fan-Liebhaber #31 : Les fans enthousiastes #31: Fan, amanti #第31回:ファン・エンスージアスト #31: Fãs Entusiastas #31: Фанаты, любовники # 31 : Fans and Enthusiasts #31: Fan Entusiasta

中文 里面 有 一些 有趣 的 词语 ,他们 来自 其他 语言 ,但是 和 中文 完美 地 结合 在 了 一起 。 Chino|dentro|hay|algunos|interesantes|partícula posesiva|palabras|ellos|provienen de|otros|idiomas|pero|y|Chino|perfectamente|partícula adverbial|combinar|en|partícula de acción completada|juntos Es gibt einige interessante chinesische Wörter, die aus anderen Sprachen stammen, aber perfekt in das Chinesische integriert sind. 中国語には、他の言語から来た言葉でありながら、中国語にぴったり合う面白い言葉がいくつかある。 Há algumas palavras interessantes em chinês que vêm de outras línguas mas que combinam perfeitamente com o chinês. В китайській мові є кілька цікавих слів, які походять з інших мов, але ідеально поєднуються з китайською. In Chinese, there are some interesting words that come from other languages but blend perfectly with Chinese. En chino hay algunas palabras interesantes que provienen de otros idiomas, pero que se combinan perfectamente con el chino. 今天 我 就 给 大家 介绍 一个 流行 词语 ,这个 词语 不仅 可以 在 厨房 听到 ,也 可以 在 娱乐 新闻 里面 听到 。 today|I|just|give|everyone|introduce|one|popular|word|this|word|not only|can|in|kitchen|hear|also|can|in|entertainment|news|inside|hear hoy|yo|justo|dar|a todos|presentar|un|popular|palabra|este|palabra|no solo|puede|en|cocina|escuchar|también|puede|en|entretenimiento|noticias|dentro|escuchar Heute stelle ich Ihnen ein Schlagwort vor, das nicht nur in der Küche, sondern auch in Unterhaltungsnachrichten zu hören ist. Aujourd'hui, je vais vous présenter un mot populaire que l'on entend non seulement dans la cuisine, mais aussi dans les journaux télévisés. 今日は、キッチンだけでなく、芸能ニュースでもよく耳にする流行語を紹介しよう。 Hoje gostaria de vos apresentar uma palavra-chave que se ouve não só na cozinha, mas também nas notícias de entretenimento. Сьогодні я хочу представити вам одне популярне слово, яке можна почути не тільки на кухні, але й у розважальних новинах. Today, I will introduce a popular term that can be heard not only in the kitchen but also in entertainment news. Hoy les voy a presentar una palabra de moda, que se puede escuchar no solo en la cocina, sino también en las noticias de entretenimiento.

喜欢 一种 事物 或 一种 活动 的人 叫做 爱好者 。 like|one kind of|thing|or|one kind of|activity|person|is called|enthusiast gusta|un tipo de|cosa|o|un tipo de|actividad|persona|se llama|aficionado Une personne qui aime une chose ou une activité est appelée "hobbyiste". ある物事や活動を楽しむ人を趣味人と呼ぶ。 Uma pessoa que gosta de algo ou de uma actividade é designada por "hobbyista". Людина, яка любить певну річ або діяльність, називається ентузіастом. A person who likes a certain thing or activity is called an enthusiast. Una persona que ama algo o una actividad se llama entusiasta. “爱好 ” 就 是 喜欢 的 意思 。 hobby|just|is|like|attributive marker|meaning afición|||gusta|partícula posesiva|significado A palavra "hobby" significa gostar. «Хобі» означає те, що подобається. "Hobby" means something that is liked. "Afición" significa que te gusta. 喜欢 摄影 的 人 叫做 摄影爱好者 ,喜欢 体育 的 人 叫做 体育爱好者 。 like|photography|attributive marker|person|is called|photography|enthusiast|like|sports|attributive marker|person|is called gusta|fotografía|partícula posesiva|persona|se llama|fotógrafo aficionado|gusta|deportes|partícula posesiva|persona|se llama|aficionado a los deportes Le persone che amano la fotografia si chiamano appassionati di fotografia, mentre le persone che amano lo sport si chiamano appassionati di sport. 写真が好きな人は写真家と呼ばれ、スポーツが好きな人はスポーツ愛好家と呼ばれる。 Людина, яка любить фотографію, називається фотографічним ентузіастом, а людина, яка любить спорт, називається спортивним ентузіастом. People who like photography are called photography enthusiasts, and people who like sports are called sports enthusiasts. Las personas que aman la fotografía se llaman aficionados a la fotografía, y las personas que aman el deporte se llaman aficionados al deporte. 当然 ,人们 也 常 说 球迷 、歌迷 、影迷 ……“迷 ”是 着迷 、迷恋 的 意思 ,也 可能 是 英文 “ Mania ”的 音译 。 of course|people|also|often|say|sports fan|music fan|movie fan|fan|is|obsessed|infatuation|attributive marker|meaning|also|possibly|is|English|mania|attributive marker|transliteration por supuesto|la gente|también|a menudo|dice|aficionados al fútbol|aficionados a la música|aficionados al cine|fanático|es|obsesionado|enamorado|partícula posesiva|significado|también|puede que|es|inglés|manía|partícula posesiva|transliteración Natürlich sagen die Leute oft, dass Fans, Fans, Filmfans ... "Fan" bedeutet fasziniert, verliebt, und es kann auch eine Transliteration des englischen "Mania" sein. Certo, la gente dice anche tifosi, fan di musica, fan di film... 'Fan' significa essere affascinati, innamorati, e potrebbe anche essere una traslitterazione della parola inglese 'Mania'. もちろん、サッカー・ファン、歌謡曲ファン、映画ファンなどについてもよく語られるが......「迷(ファン)」は「魅了された」「取りつかれた」という意味で、英語の「マニア」の音訳でもあろう。 Claro que as pessoas também dizem fãs de futebol, de cantores e de cinema. ...... "fan" significa obcecado ou fascinado, e pode também ser uma tradução da palavra inglesa "Mania". Of course, people also often say fans of sports, fans of music, fans of movies... The term 'fan' means being obsessed or infatuated, and it may also be a transliteration of the English word 'mania'. Por supuesto, la gente también suele decir aficionados al fútbol, aficionados a la música, aficionados al cine... "aficionado" significa estar fascinado o enamorado, y también puede ser una transliteración de la palabra inglesa "mania". 用 “ 迷 ” 组成 的 词语 比较 短 , 但 他们 比 爱好者 更加 疯狂 。 ||||||||||||locos Le mot "fanatique" est plus court, mais ils sont encore plus fous que les enthousiastes. Le parole formate con 'fan' sono relativamente brevi, ma sono più pazze degli appassionati. "マニアック "という言葉はもっと短いが、彼らはマニア以上にクレイジーだ。 As palavras compostas por "fan" são mais curtas, mas são ainda mais loucas do que hobbyists. Слова, що складаються зі слова “міш”, зазвичай коротші, але вони набагато більш божевільні, ніж любителі. Words formed with 'fan' are relatively short, but they are crazier than enthusiasts. Las palabras formadas con "aficionado" son más cortas, pero son más locas que los aficionados.

今天 我 要 重点 介绍 的 词语 叫做 “粉丝” 。 today|I|want|key point|introduce|attributive marker|words|called|fans hoy|yo|quiero|punto clave|presentar|partícula posesiva|palabra|se llama|fans Das Wort, auf das ich mich heute konzentrieren möchte, heißt „Fans“. 今日、私が注目する言葉は "ファン "だ。 Сьогодні я хочу детально розповісти про слово “фанат”. Today, the word I want to focus on is 'fan'. Hoy quiero presentar especialmente la palabra "fan". 其实 ,粉丝 本来 是 一种 食品 ,它 是 用 绿豆粉 做 的 又 细 又 透明 的 面条 。 actually|vermicelli|originally|is|one kind of|food|it|is|made from|mung bean flour|made|attributive marker|both|thin|and|transparent|attributive marker|noodles en realidad|fideos de batata|originalmente|es|un tipo de|alimento|ellos|es|hecho de|harina de frijol mungo|hacer|partícula posesiva|tanto|delgado|y|transparente|partícula posesiva|fideos En fait, le vermicelle est à l'origine une sorte d'aliment, et il s'agit d'une nouille fine et transparente fabriquée à partir de farine de haricot mungo. In realtà, i vermicelli sono un tipo di alimento, sono noodles sottili e trasparenti fatti con farina di fagioli verdi. 実際、春雨はもともと食品の一種で、緑豆の粉から作られる細くて透明な麺である。 De facto, a aletria é originalmente um produto alimentar, um macarrão fino e transparente feito de farinha de feijão mungo. Насправді, фанат — це спочатку вид їжі, який роблять з борошна з зеленої квасолі, і це дуже тонка та прозора локшина. In fact, 'fan' originally refers to a type of food; it is a kind of thin and transparent noodle made from mung bean flour. En realidad, "fan" originalmente es un tipo de alimento, que son fideos finos y transparentes hechos de harina de frijol mungo. 但是 由于 “粉丝” 的 发音 和 英文 单词 “Fan” 的 复数 “Fans” 很 像 ,它 就 成功地 从 食物 变成 了 人 。 but|due to|fans|attributive marker|pronunciation|and|English|word|fan|attributive marker|plural|fans|very|similar|it|just|successfully|adverbial marker|from|food|become|past tense marker pero|debido a|fideos de arroz|partícula posesiva|pronunciación|y|inglés|palabra|Fan|partícula posesiva|plural|Fans|muy|parecido|ello|entonces|exitosamente|de|comida|convertirse|partícula de acción completada|personas Aber weil die Aussprache von „Fan“ dem Plural „Fans“ des englischen Wortes „Fan“ ähnelt, hat es sich erfolgreich von Essen zu Menschen gewandelt. Ma poiché la pronuncia di 'vermicelli' è simile al plurale della parola inglese 'fan', ossia 'fans', è riuscita a trasformarsi da cibo a persona. しかし、"fans "の発音が英語の "Fan "の複数形 "Fans "と非常に似ていることから、食べ物から人へと変化することに成功した。 Mas como "fan" é pronunciado como o plural "Fans" na palavra inglesa "Fan", conseguiu passar de um alimento para uma pessoa. Але через те, що вимова слова "фен" схожа на англійське слово "fan" в множині "fans", воно успішно перетворилося з їжі на людей. However, because the pronunciation of "fans" is very similar to the English word "fan" in its plural form, it successfully transformed from food into people. Pero debido a que la pronunciación de "粉丝" es muy similar a la palabra en inglés "Fan" y su plural "Fans", se ha convertido exitosamente de comida a persona. 粉丝 就是 爱好者 或 迷 的 意思 。 fan|just|is|enthusiast|or|devotee|attributive marker fan|es|aficionado|o|entusiasta|partícula posesiva|significado Fans signifie amoureux ou admirateurs. I vermicelli significano appassionati o sostenitori. ファンとは恋人やファンの意味である。 Fan significa amante ou fã. "Fans" means enthusiasts or admirers. "粉丝" significa entusiasta o aficionado.

每个 歌手 、影星 或者 球星 都 有 自己 的 粉丝 。 every|singer|movie star|or|sports star|all|have|own|attributive marker|fans cada|cantante|estrella de cine|o|estrella del deporte|todos|tienen|propio|partícula posesiva|fans Chaque chanteur, star de cinéma ou footballeur a ses propres fans. Ogni cantante, star del cinema o sportivo ha i propri fan. どんな歌手にも、映画スターにも、サッカー選手にもファンがいる。 Cada cantor, estrela de cinema ou futebolista tem a sua própria base de fãs. Every singer, movie star, or sports star has their own fans. Cada cantante, estrella de cine o estrella del deporte tiene sus propios fans.

我 的 室友 很 喜欢 听 王菲 的 歌 ,他 是 王菲 的 粉丝 ;我 有 很多 朋友 喜欢 姚明 和 麦迪 ,他们 都 是 休斯顿 火箭队 的 粉丝 ;政治 明星 也 有 粉丝 ,奥巴马 恐怕 有 全世界 最多 的 粉丝 吧 …… I|attributive marker|roommate|very|like|listen to|Faye Wong|attributive marker|songs|he|is|Faye Wong|attributive marker|fan|I|have|many|friends|like|Yao Ming|and|Tracy McGrady|they|all|are|Houston|Rockets|attributive marker|fans|political|stars|also|have|fans|Obama|probably|has|the world|most|attributive marker|fans|tag for conjecture yo|partícula posesiva|compañero de cuarto|muy|gusta|escuchar|Wang Fei|partícula posesiva|canción|él|es|Wang Fei|partícula posesiva|fan|yo|tengo|muchos|amigos|gusta|Yao Ming|y|McGrady|ellos|todos|son|Houston|equipo de los Rockets|partícula posesiva|fan|político|estrella|también|tiene|fan|Obama|probablemente|tiene|en todo el mundo|más|partícula posesiva|fan|partícula modal Mon colocataire aime écouter les chansons de Faye Wong et il est fan de Faye Wong ; j'ai beaucoup d'amis qui aiment Yao Ming et Maddie, et ils sont fans des Houston Rockets ; les stars politiques ont aussi des fans, et je crains que Barack Obama n'ait le plus grand nombre de fans au monde. ...... Il mio compagno di stanza ama molto ascoltare le canzoni di Faye Wong, lui è un fan di Faye Wong; ho molti amici che amano Yao Ming e Tracy McGrady, tutti loro sono fan dei Houston Rockets; anche le stelle politiche hanno fan, Obama probabilmente ha il maggior numero di fan al mondo... 私のルームメイトはフェイウォンの曲を聴くのが好きです、彼はフェイウォンのファンです;私にはヤオミンとマクグレイディのような多くの友人がいます、彼らはすべてヒューストンロケッツのファンです;政治スターもファンを持っています、オバマはおそらく最も多くのファンを持っています世界中... O meu colega de quarto gosta de ouvir Faye Wong e é um fã de Faye Wong; tenho muitos amigos que gostam de Yao Ming e Maddie e são ambos fãs dos Houston Rockets; as estrelas políticas também têm fãs e receio que Barack Obama tenha a maior base de fãs do mundo ...... My roommate really likes listening to Faye Wong's songs; he is a fan of Faye Wong. I have many friends who like Yao Ming and Tracy McGrady; they are all fans of the Houston Rockets. Political stars also have fans; Obama probably has the most fans in the world... A mi compañero de cuarto le encanta escuchar las canciones de Wang Fei, él es un fan de Wang Fei; tengo muchos amigos que les gusta Yao Ming y McGrady, todos ellos son fans de los Houston Rockets; incluso las estrellas políticas tienen fans, Obama probablemente tiene más fans en el mundo...

更加 有趣 的 是 ,很多 明星 的 粉丝 有 自己 特别 的 名字 。 more|interesting|attributive marker|is|many|stars|attributive marker|fans|have|own|special|attributive marker|names más|interesante|partícula posesiva|es|muchos|estrellas|partícula posesiva|fans|tienen|propio|especial|partícula posesiva|nombres Ancora più interessante è che molti fan delle stelle hanno nomi speciali. さらに興味深いのは、多くのセレブファンが自分だけの特別な名前を持っていることだ。 Mais interessante ainda é o facto de muitos fãs de celebridades terem os seus próprios nomes especiais. What's even more interesting is that many stars' fans have their own special names. Lo más interesante es que muchos fans de las estrellas tienen nombres especiales. 举 几个 例子 :相声 演员 郭德纲 的 粉丝 叫 钢丝 ,歌手 张靓颖 的 粉丝 叫 凉粉 ……可以 看出 来 ,这些 名字 中 一般 包含 明星 的 名字 ;同时 ,这个 名字 基本上 是 吃 的 东西 。 give|a few|examples|crosstalk|actor|Guo Degang|attributive marker|fans|called|steel fans|singer|Zhang Liangying|attributive marker|fans|called|cold noodles|can|see|come|these|names|among|generally|contain|star|attributive marker|names|at the same time|this|name|basically|is|food|attributive marker|things dar|varios|ejemplos|comedia de diálogo|actor|Guo Degang|partícula posesiva|fans|se llaman|alambre de acero|cantante|Zhang Liangying|partícula posesiva|fans|se llaman|fideos fríos|se puede|notar|partícula de acción|estos|nombres|en|generalmente|contienen|estrella|partícula posesiva|nombre|al mismo tiempo|este|nombre|básicamente|es|comida|partícula posesiva|cosas Um nur ein paar Beispiele zu nennen: Die Fans von Cross-Talk-Schauspieler Guo Degang heißen Steel Wire, die Fans von Sänger Zhang Jingying heißen Jelly ... Man sieht, dass diese Namen im Allgemeinen den Namen des Stars enthalten, gleichzeitig ist dieser Name im Grunde etwas Essen. Faccio alcuni esempi: i fan del comico Guo Degang si chiamano Gangsi, i fan della cantante Zhang Liangying si chiamano Liangfen... Si può notare che questi nomi di solito includono il nome della stella; allo stesso tempo, questo nome è fondamentalmente un alimento. いくつか例を挙げると、コメディアンの郭徳剛のうちわは鋼線と呼ばれ、歌手の張良英のうちわは冷麺と呼ばれる。 ......おわかりのように、これらの名前にはたいていスターの名前が含まれており、同時にその名前は基本的に食べるものである。 Alguns exemplos: o leque do comediante Guo Degang chama-se Steel Wire, e o leque da cantora Zhang Lianying chama-se Lian Fan. ...... Como se pode ver, estes nomes incluem normalmente o nome de uma celebridade; ao mesmo tempo, o nome é basicamente algo para comer. Наведемо кілька прикладів: фанати коміка Ґо Деґанга називаються "стальной проволокой", фанати співачки Чжан Ляньінг називаються "холодним желе"... Можна помітити, що ці назви зазвичай містять ім'я зірки; водночас це ім'я в основному є їжею. Here are a few examples: The fans of crosstalk actor Guo Degang are called 'Steel Wire', and the fans of singer Zhang Liangying are called 'Cool Powder'... It can be seen that these names generally contain the names of the stars; at the same time, these names are basically food items. Aquí hay algunos ejemplos: los fans del actor de crosstalk Guo Degang se llaman "acero", los fans de la cantante Zhang Liangying se llaman "fideos fríos"... Se puede ver que estos nombres generalmente contienen el nombre de la estrella; al mismo tiempo, este nombre es básicamente algo comestible. 再 比如 :胡锦涛 的 粉丝 叫 什锦饭 ,温家宝 的 粉丝 叫 八宝饭 。 again|for example|Hu Jintao|attributive marker|fans|are called|mixed rice|Wen Jiabao|attributive marker|fans|are called|eight treasure rice además|por ejemplo|Hu Jintao|partícula posesiva|fans|se llaman|arroz mixto|Wen Jiabao|partícula posesiva|fans|se llaman|arroz de ocho tesoros Par exemple, les fans de Hu Jintao s'appellent Mixed Rice (riz mélangé) et ceux de WEN Jiabao s'appellent 八宝飯. Per esempio: i fan di Hu Jintao si chiamano Shijinfan, i fan di Wen Jiabao si chiamano Babao fan. 例えば、胡錦濤のうちわは「混ぜご飯」、温家宝のうちわは「八宝飯」と呼ばれている。 Ще один приклад: фанати Ху Цзіньтао називаються "різноманітним рисом", фанати Вень Цзябала називаються "вісім скарбів rice". For example: The fans of Hu Jintao are called 'Mixed Rice', and the fans of Wen Jiabao are called 'Eight Treasure Rice'. Por ejemplo: los fans de Hu Jintao se llaman "arroz variado", los fans de Wen Jiabao se llaman "arroz de ocho tesoros". “ 饭 ” 其实 也 是 “ Fan ” 的 音译 。 Le mot "riz" est en fait une traduction phonétique de "fan". "Fan" in realtà è anche una traslitterazione di "Fan". "Рис" насправді також є транслітерацією слова "Fan". 'Rice' is actually a transliteration of 'Fan'. "Arroz" en realidad también es una transliteración de "fan". 还 有些 粉丝 的 名字 中 使用 了 “迷” 的 同音字 ,如 李宇春 的 粉丝 叫 玉米 ,周杰伦 的 粉丝 叫 杰迷 ……粉丝 给 自己 起 名字 ,这 要 归功于 湖南 电视台 的 一个 选秀 节目 ,叫 《超级女声》 。 still|some|fans|attributive marker|names|in|use|past tense marker|fan|attributive marker|homophones|such as|Li Yuchun|attributive marker|fans|called|corn|Jay Chou|attributive marker|fans|called|Jay Chou fans|fans|give|themselves|to give|names|this|need|thanks to|Hunan|TV station|attributive marker|one|talent show|program|called|Super Girl todavía|algunos|fans|partícula posesiva|nombre|en|usar|partícula de acción completada|fan|partícula posesiva|homófonos|como|Li Yu Chun|partícula posesiva|fans|se llaman|maíz|Jay Chou|partícula posesiva|fans|se llaman|fan de Jay|fans|dar|a sí mismos|poner|nombres|esto|debe|se debe a|Hunan|estación de televisión|partícula posesiva|un|programa de talentos|programa|se llama|Super Voice Girl Es gibt auch einige Fans, die das Homophon von „Fan“ in ihren Namen verwenden, wie Li Yuchuns Fans heißen Mais, Jay Chous Fans heißen Jie-Fans … Fans haben sich selbst genannt, dank einer Talentshow auf Hunan TV namens „ Super Frauenstimme". Inoltre, alcuni nomi dei fan utilizzano omofoni della parola "fan", come i fan di Li Yuchun che si chiamano "giacomo", e i fan di Jay Chou che si chiamano "Jiemi"... I fan si danno questi nomi grazie a un programma di talent show della Hunan TV, chiamato "Super Girl Voice". また、同音異義語の "迷 "を名前に使うファンもいる。例えば、リー・ユーチュンのファンは "Maize "と呼び、ジェイ・チョウのファンは "Jie Fan "と呼ぶ。 ......湖南テレビの『スーパーガール』というタレント番組のおかげで、ファンは自分の名前をつけるようになった。 Há também alguns fãs que usam o homófono para "fã" nos seus nomes, como os fãs de Li Yuchun que se chamam Corn e os fãs de Jay Chou que se chamam Jay fans. ...... Os fãs deram o seu nome a um programa de talentos chamado Super Girl na Hunan TV. Ще деякі фанати використовують у своїх іменах омоніми слова «мія», наприклад, фанати Лі Юйчуна називають себе Маїчі, фанати Чжоу Цзєлуна називають себе Цзємі… Фанати дають собі такі імена, це можна віднести до шоу талантів Хунаньського телебачення, яке називається «Суперголос». Some fan names also use homophones of 'Fan', such as the fans of Li Yuchun being called 'Corn', and the fans of Jay Chou being called 'Jay Fans'... Fans naming themselves can be attributed to a talent show on Hunan TV called 'Super Girl'. Además, algunos nombres de fans utilizan homófonos de "fan", como los fans de Li Yuchun que se llaman "maíz", y los fans de Jay Chou que se llaman "fan de Jay"... Los fans se ponen estos nombres gracias a un programa de talentos de Hunan TV llamado "Super Voz Femenina". 因为 参加 比赛 的 歌手 很多 ,疯狂 的 粉丝 为了 区分 自己 ,就 给 自己 起 了 这些 稀奇古怪 的 名字 。 because|participate|competition|attributive marker|singer|many|crazy|attributive marker|fans|in order to|distinguish|themselves|then|give|themselves|give|past tense marker|these|strange and bizarre|attributive marker|names porque|participar|competencia|partícula posesiva|cantantes|muchos|locos|partícula posesiva|fans|para|distinguir|a sí mismos|entonces|dar|a sí mismos|poner|partícula de acción completada|estos|extraños|partícula posesiva|nombres Da viele Sänger an dem Wettbewerb teilnehmen, haben sich verrückte Fans diese seltsamen Namen gegeben, um sich von anderen abzuheben. Poiché ci sono molti cantanti che partecipano alla competizione, i fan sfrenati, per distinguersi, si sono dati questi nomi bizzarri. コンテストに参加する歌手は非常に多いので、クレイジーなファンは自分を区別するためにこのような奇妙な名前をつける。 Como há muitos cantores na competição, os fãs loucos dão a si próprios estes nomes estranhos para se distinguirem. Оскільки учасників змагання було багато, відчайдушні фанати, щоб відрізнити себе, давали собі ці дивні та кумедні імена. Because there are many singers participating in the competition, crazy fans, in order to distinguish themselves, have given themselves these peculiar names. Debido a que hay muchos cantantes que participan en la competencia, los fans locos, para diferenciarse, se pusieron estos nombres extraños. 后来 ,这 逐渐 变成 年轻人 的 一种 潮流 。 later|this|gradually|become|young people|attributive marker|one kind of|trend después|esto|gradualmente|convertirse en|jóvenes|partícula posesiva|un tipo de|tendencia Später wurde es allmählich zu einem Trend unter jungen Leuten. Dopo, questo è gradualmente diventato una tendenza tra i giovani. その後、これは次第に若者の間で流行するようになった。 Згодом це поступово стало модою серед молоді. Later, this gradually became a trend among young people. Más tarde, esto se convirtió gradualmente en una tendencia entre los jóvenes.

昕煜 觉得 ,中文 是 一门 很 灵活 的 语言 。 Xin Yu|think|Chinese|is|one|subject|very|flexible|attributive marker nombre propio|siente|chino|es|una|muy|flexible|partícula posesiva|idioma Xin Yu findet, dass Chinesisch eine sehr flexible Sprache ist. Xinyu pensa che il cinese sia una lingua molto flessibile. シン・ユーは、中国語はとても柔軟な言語だと考えている。 Xinyu considera que o chinês é uma língua muito flexível. Синьюй вважає, що китайська мова є дуже гнучкою мовою. Xinyu feels that Chinese is a very flexible language. Xinyu siente que el chino es un idioma muy flexible. 它 没有 很多 语法 规则 ,所以 它 比较 自由 ,会 根据 人们 的 习惯 和 汉字 的 意思 而 发生 很多 变化 。 it|does not have|many|grammar|rules|so|it|relatively|free|will|according to|people|attributive marker|habits|and|Chinese characters|attributive marker|meaning|and|occur|many|changes ello|no tiene|muchas|gramática|reglas|por lo tanto|ello|relativamente|libre|puede|según|las personas|partícula posesiva|costumbres|y|caracteres chinos|partícula posesiva|significado|y|ocurrir|muchos|cambios Es hat nicht viele grammatikalische Regeln, daher ist es relativ frei und ändert sich stark je nach den Gewohnheiten der Menschen und der Bedeutung der chinesischen Schriftzeichen. Non ha molte regole grammaticali, quindi è abbastanza libera e può subire molte variazioni in base alle abitudini delle persone e al significato dei caratteri cinesi. 文法的なルールがあまりないので、比較的自由で、人々の習慣や漢字の意味によって大きく変化します。 В ній немає багато граматичних правил, тому вона є досить вільною і може підлаштовуватися під звички людей та значення ієрогліфів. It doesn't have many grammatical rules, so it is relatively free and can change a lot based on people's habits and the meanings of Chinese characters. No tiene muchas reglas gramaticales, por lo que es bastante libre y puede cambiar mucho según los hábitos de las personas y el significado de los caracteres chinos. 这是 中文 比较 难 学 的 地方 , 同时 也 是 中文 比较 有意思 的 地方 。 Hier ist Chinesisch schwieriger zu lernen, aber auch interessanter. Questo è un aspetto del cinese che lo rende piuttosto difficile da imparare, ma è anche ciò che rende il cinese interessante. これは中国語の中でも学ぶのが難しい部類に入るが、中国語の中でも面白い部類に入る。 Це є тією частиною китайської мови, яка є досить складною для вивчення, але одночасно й дуже цікавою. This is the part that makes Chinese relatively difficult to learn, but it is also the part that makes Chinese quite interesting. Este es un aspecto que hace que el chino sea bastante difícil de aprender, al mismo tiempo que es un aspecto que lo hace muy interesante.

SENT_CWT:AsVK4RNK=7.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 SENT_CWT:AsVK4RNK=11.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.9 SENT_CWT:9r5R65gX=6.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK es:9r5R65gX openai.2025-01-22 ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=394 err=9.39%)