中国 发现 最大 的 似鸟 恐龙 化石
Largest bird-like dinosaur fossil found in China
中国で最大の鳥に似た恐竜の化石が発見される
经过 长 达 两年 时间 的 研究 和 确认 , 昨天 , 中国 科学家 在 北京 发布 了 消息 :
After two years of research and confirmation, yesterday, Chinese scientists released news in Beijing:
Após dois anos de pesquisa e confirmação, cientistas chineses anunciaram em Pequim ontem:
2005 年 在 中国 发现 的 一具 巨型 恐龙 化石 , 被 认定 为 当今世界 上 最大 的 似鸟 恐龙 化石 。
A giant dinosaur fossil found in China in 2005 was identified as the largest bird-like dinosaur fossil in the world today.
Um fóssil de dinossauro gigante descoberto na China em 2005 é reconhecido como o maior fóssil de dinossauro semelhante a um pássaro no mundo hoje.
在 6 月 14 日 出版 的 最新 一期 《 自然 》 杂志 上
Na última edição da revista Nature publicada em 14 de junho
将 发表 徐 星等 专家 的 研究成果 , 并 作为 重点 论文 进行 推荐 。
The research results of experts such as Xu Xing will be published and recommended as a key paper.
Os resultados da pesquisa de Xu Xing e outros especialistas serão publicados e recomendados como artigos-chave.
这具 被 命名 为 “ 二连 巨盗 龙 ” 的 恐龙 化石 , 头部 很小 , 长着 鸟嘴 , 腿部 修长 , 长约 8 米
Este fóssil de dinossauro chamado "Erlian Giant Raptor" tem uma pequena cabeça com um bico e pernas longas, com cerca de 8 metros de comprimento.
站立 高度 超过 5 米 , 体重 大约 为 1400 公斤 , 体形 可 与 世界 著名 的 暴龙 相比 。
Com mais de 5 metros de altura e pesando cerca de 1400 kg, o formato do corpo pode ser comparado ao do mundialmente famoso Tiranossauro.
似鸟 恐龙 一般 个体 较 小 , 多数 体重 在 几公斤 左右 , 有 的 甚至 还 不足 一 公斤
Dinossauros parecidos com pássaros são geralmente pequenos, a maioria pesando alguns quilos, e alguns têm até menos de um quilo.
但 “ 二连 巨盗 龙 ” 的 体重 可达 1400 公斤 , 是 一般 似鸟 恐龙 的 几百倍
Mas o peso do "Erlian Giant Raptor" pode chegar a 1.400 kg, o que é várias centenas de vezes o peso de um dinossauro semelhante a um pássaro.
称其为 “ 当今世界 最大 的 似鸟 恐龙 ” 绝不 过分 。
It is no exaggeration to call it "the largest bird-like dinosaur in the world today".
Chamá-lo de "o maior dinossauro semelhante a um pássaro no mundo hoje" não pode ser exagerado.
原来 ,“ 二连 巨盗 龙 ” 的 发现 纯属偶然 。
Descobriu-se que a descoberta do "Erlian Giant Raptor" foi puramente acidental.
2005 年 4 月 , 著名 恐龙 专家 徐星 博士 偶然 发现 一块 化石 , 之后 他 又 在 周边 陆续 发现 了 几块 骨头 化石
Em abril de 2005, o famoso especialista em dinossauros Dr. Xu Xing descobriu acidentalmente um fóssil e, em seguida, descobriu vários fósseis de ossos na área circundante.
经过 两年 多 时间 的 研究 、 修理 , 最终 确定 这是 一具 巨型 恐龙 的 化石 。
Depois de mais de dois anos de pesquisa e reparo, foi finalmente determinado que se tratava de um fóssil de um dinossauro gigante.
由于 该 恐龙 化石 非常 巨大 , 在 开始 的 时候 , 研究 人员 曾经 一度 认为 它 属于 暴龙
Como o fóssil de dinossauro é muito grande, no início, os pesquisadores pensaram que pertencia ao Tiranossauro
但 经过 一系列 的 研究 , 最终 确定 它 为 一种 似鸟 恐龙 。
Mas depois de uma série de estudos, ele finalmente foi determinado a ser um dinossauro parecido com um pássaro.
科学家 们 推测 , 它同 鸟类 一样 身披 羽毛 , 同时 , 他们 还 发现 , 恐龙 的 腿部 比例 非比寻常
Os cientistas especularam que ele estava coberto de penas como pássaros. Ao mesmo tempo, eles também descobriram que os dinossauros tinham proporções incomuns de suas pernas.
通常 , 当 恐龙 体型 变大 的 时候 , 他们 的 四肢 就 会 变得 非常 粗壮
Normalmente, quando os dinossauros ficam maiores, seus membros se tornam muito resistentes
而 “ 二连 巨盗 龙 ” 却 后肢 纤细 , 小腿 修长 , 这 标志 着 它 的 奔跑 能力 肯定 强于 其他 恐龙 。
O "Erlian Giant Raptor" tem membros traseiros delgados e panturrilhas delgadas, o que indica que sua habilidade de corrida deve ser mais forte do que a de outros dinossauros.
经过 对 恐龙 化石 的 分析 , 科学家 发现 , 该 恐龙 大约 在 11 岁 左右 时 死亡 , 死亡 时 刚刚 进入 成年期
Depois de analisar os fósseis de dinossauros, os cientistas descobriram que o dinossauro morreu com cerca de 11 anos e tinha acabado de entrar na idade adulta quando morreu.
如此说来 , 成年 的 恐龙 体 重要 远远 超过 1400 公斤 。
Dessa forma, o peso de um dinossauro adulto é muito superior a 1.400 kg.
关于 新 发现 的 恐龙 化石 , 还有 两个 问题 没有 找到 答案 。
Em relação aos fósseis de dinossauros recém-descobertos, ainda existem duas questões que não foram respondidas.
第一 : 它 的 像 鸟 一样 的 嘴 到底 是 干什么 的 呢 ?
First: What exactly does its bird-like mouth do?
Primeiro: o que exatamente faz seu bico em forma de pássaro?
它 没有 牙齿 的 嘴 到底 是 用来 吃 植物 , 还是 捕食 小 动物 ?
Sua boca desdentada costuma comer plantas ou pequenos animais?
还是 用来 敲碎 蛋壳 的 呢 ?
Or is it used to break eggshells?
Ou é usado para quebrar cascas de ovo?
这些 都 是 谜 。
Esses são mistérios.
第二 : 在 恐龙 化石 上 有 一些 奇怪 的 孔 , 他们 的 功能 又 是 什么 呢 。
Segundo: existem alguns orifícios estranhos nos fósseis de dinossauros. Quais são suas funções?
这些 答案 , 都 需要 靠 科学家 进一步 的 研究 和 发现 来 一一 解决 。
Essas respostas requerem mais pesquisas e descobertas por parte dos cientistas para resolvê-las uma por uma.
本文 参考 自 新浪网 新闻 。
Este artigo refere-se ao Sina News.
好 了 , 感谢您 收听 青青 说 新闻 。
Tudo bem, obrigado por ouvir Qingqingshuo News.
今天 的 内 日 就 到 这里 了 。