麦凯恩 抨击 布什 政策
McCain|kritiserade|Bush|politik
McCain slams Bush policies
McCain kritiserar Bushs politik
683.1麦凯恩 接受 《华盛顿时报》 专访 时 ,痛批 布什 让 美国 的 未来 世代 债台高筑 ,背负 十兆 美元 国债 。
McCain|accepterade|Washington Times|intervju|tid|skarp kritik|Bush|lät|USA|possessivt partiklar|framtid|generationer|skulderna växer|bär|tio biljoner|dollar|statsskuld
683.1 McCain accepterade en intervju med Washington Times där han skarpt kritiserade Bush för att ha skapat en enorm skuld för framtida generationer i USA, med en statsskuld på tio biljoner dollar.
683.2他 指责 共和党 政府 支持 老人 医疗保险 的 处方药 法案 ,有如 花 未来 子孙 的 钱 为 这 一代 老年人 买药 ,让 政府 债务 问题 更加 恶化 。
han|anklagar|republikanerna|regering|stödja|äldre|sjukförsäkring|possessivt partiklar|receptbelagda läkemedel|lagförslag|likt|spendera|framtid|ättlingar|possessivt partiklar|pengar|för|detta|generation|äldre|köpa medicin|låta|regering|skuld|problem|ännu mer|förvärras
683.2 Han anklagade den republikanska regeringen för att stödja receptbelagda läkemedelsprogram för äldre, vilket liknas vid att spendera framtida generationers pengar för att köpa medicin till denna generations äldre, vilket förvärrar regeringens skuldproblem.
683.3而 为 让 白宫 避免 接受 检视 ,布什 一再 滥用 行政权 ,同时 政府 只知 一味 花钱 ,伊拉克 战争 一打 即是 数年 。
och|för att|låta|Vita huset|undvika|acceptera|granskning|Bush|upprepade gånger|missbruka|exekutiv makt|samtidigt|regering|vet bara|ensidigt|spendera pengar|Irak|krig|när det började|har varit|flera år
683.3 För att undvika granskning har Bush upprepade gånger missbrukat sin verkställande makt, medan regeringen bara fortsätter att spendera pengar, och kriget i Irak har pågått i flera år.
683.4麦凯恩 指出 ,布什 政府 的 编制 不减 反增 ,甚至 大过 约翰逊 总统 时代 为 扫除 贫穷 与 种族 不平等 而 有 的 “ 大社会 ” 。
McCain|påpeka|Bush|regering|possessivt partiklar|personalstyrka|inte minska|utan öka|även|större än|Johnson|president|tid|för|att utrota|fattigdom|och|ras|ojämlikhet|och|hade|possessivt partiklar|Stora samhället
683.4 McCain påpekade att Bush-administrationen inte minskade sin storlek utan snarare ökade den, till och med mer än under president Johnsons tid för att bekämpa fattigdom och rasojämlikhet med sitt "Stora samhälle".
683.5针对 布什 的 八年 执政 ,麦凯恩 说 :“政府 让 事情 变得 彻底 失控 。
riktat mot|Bush|possessivt partiklar|åtta år|styre|McCain|sa|regering|låta|saker|bli|helt|ur kontroll
683.5 När det gäller Bushs åtta år vid makten sa McCain: "Regeringen lät saker bli helt ur kontroll."
683.6麦凯恩 还 指责 现有 的 金融 管理机构 是 为 1930 年代 大 萧条 设计 ,并 不 适合 21 世纪 需求
McCain|fortfarande|anklagade|nuvarande|possessivt partiklar|finansiella|förvaltningsinstitutioner|är|för|1930-talet|stor|depression|designade|och|inte|passar|21a århundradet|behov
683.6 McCain kritiserade också de nuvarande finansiella tillsynsmyndigheterna som designades för den stora depressionen på 1930-talet och som inte är lämpliga för 21:a århundradets behov.
他 认为 未 及时 强化 并 更新 这些 机关 ,导致 金融危机 ,布什 政府 难辞其咎 。
han|anser|inte|i tid|förstärka|och|uppdatera|dessa|institutioner|orsakade|finanskris|Bush|regering|svårt att undkomma skuld
Han ansåg att bristen på snabb förstärkning och uppdatering av dessa institutioner ledde till finanskrisen, och att Bush-administrationen hade ett stort ansvar.
683.7他 甚至 批评 布什 政府 没有 慎重处理 气候变迁 、全球 暖化 等 环保 议题 。
han|till och med|kritiserar|Bush|regering|inte|noggrant hantera|klimatförändringar|global|uppvärmning|och|miljöskydd|frågor
683.7 Han kritiserade till och med Bush-administrationen för att inte hantera klimatförändringar, global uppvärmning och andra miljöfrågor med försiktighet.
683.8 骂 完 之后 , 麦凯恩 笑 着 说 :“ 这些 只是 布什 政府 问题 的 一部 份 。
683.8 Efter att ha klagat sa McCain med ett leende: "Detta är bara en del av Bush-administrationens problem."
SENT_CWT:9r5R65gX=5.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13
sv:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=13 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=165 err=9.09%)