黄金周
Golden Week
Golden Week, two 7-day national holiday periods
Золотая неделя, два 7-дневных национальных праздника
1999 年 公布 的 《 全国 年节 及 纪念日 放假 办法 》,
|||National||||holiday|
"National Holiday and Memorial Day Holiday Measures" promulgated in 1999,
决定 将 春节 、" 五 · 一 劳动节 "、" 十 · 一 国庆节 " 的 休息时间 与 前后 的 双休日 拼接 , 从而 形成 7 天 的 小 长假 。
decided|||||Labor Day|||||the holiday time|with|||||thus|create||||
It was decided to combine the rest periods of the Spring Festival, "May 1st Labor Day", and "10th National Day" with the weekends before and after to form a 7-day long holiday.
由于 周末 和 节假日 本来 就是 商业 消费 的 集中 时间 ,
||||||commercial|consumption|||
Because weekends and holidays are originally concentrated time for business consumption,
七天 的 小 长假 更是 旅游 、 交通 和 商业 集中 时段 , 因此 小 长假 被 媒体 称为 " 黄金周 "。
||||even more||||||peak period|therefore||||the media|called|Golden Week
The seven-day long holiday is a concentrated period of tourism, transportation and business, so the small holiday is called "Golden Week" by the media.
人们 需要 这种 " 黄金周 ", 在 紧张 的 生活节奏 中 缓解 压力 ,
|need||||||||relieve|stress
People need this kind of "golden week" to relieve stress in a tight pace of life,
调整 状态 , 所以 在 " 黄金周 " 出行 的 人 大幅 增加 。
adjustment|state||||||||increased
Adjusted status, so the number of people traveling during the "Golden Week" increased significantly.
这 虽然 推动 了 国内 旅游 市场 , 但 同时 也 造成 了 各地 高速公路 拥堵 ,
||||||market||||caused||various places|expressways|congestion
Although this has promoted the domestic tourism market, it has also caused congestion on highways everywhere.
重大 交通事故 频发 , 旅游景点 游客 爆棚 等 一系列 问题 。
|||tourist attractions|tourists||||
A series of problems such as frequent traffic accidents and bursting tourist attractions.
本应 是 休闲 、 舒适 的 黄金周 被 挤成 了 " 黄金 粥 "。
||leisure|comfortable|||||||
Golden Week, which was supposed to be casual and comfortable, was squeezed into a "golden porridge."
这样 看来 , 在 " 黄金周 " 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 ,
In this way, during the "Golden Week", following the turbulent crowds, crowded on the highway,
去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。
|popular|tourist attractions|||||||
It's not wise to go to the hot spots to see the crowds.
当然 还是 会 有人 跟着 汹涌 的 人潮 远行 , 但 也 有人 做出 了 新 的 选择 :
|||||surging|||||||||||
有 的 选择 加班 , 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。
Some choose to work overtime, some go around in their own city, and some simply sleep at home.
[ 课文 解释 ]
text 1|explanation
[Text explanation]
第一个 单词 : 缓解
||relief
First word: relief
减轻 、 降低 紧张 、 压力 等
|reduce|tension||
Reduce, reduce tension, stress, etc.
例如 : 听 音乐 可以 缓解 压力 。
For example: Listening to music can relieve stress.
再 例如 : 中国 希望 通过 六方会谈 缓解 朝 韩 目前 的 紧张局势 。
|||||||North Korea||currently||
Another example: China hopes to ease the current tensions between North Korea and South Korea through the six-party talks.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
" 人们 需要 这种 ' 黄金周 ', 在 紧张 的 生活节奏 中 缓解 压力 , 调整 状态 。
"People need this 'Golden Week' to relieve stress and adjust their status in the tense pace of life.
第二个 单词 : 爆棚
||overcrowded
Second word: bursting
形容 戏院 、 影院 、 竞赛 场所 等 人 非常 多 , 到达 了 没有 空位 的 程度 ; 比喻 有 轰动 效果 。
||||||||||||||||||impact
例如 : 现在 餐馆 已经 爆棚 。
再 例如 : 这位 人气 爆棚 的 明星 欣然接受 了 本刊 的 专访 。
||this||overwhelming popularity|||||||
请 听课 文中 的 句子 :
" 这 虽然 推动 了 国内 旅游 市场 ,
但 同时 也 造成 了 各地 高速公路 拥堵 , 重大 交通事故 频发 , 旅游景点 游客 爆棚 等 一系列 问题 。
||||||||||frequent|||overcrowding||a series of|
At the same time, it also caused a series of problems such as congestion of highways, frequent traffic accidents, and bursts of tourists in tourist attractions.
第三个 单词 : 汹涌
Third Word: Raging
水 猛烈 翻腾 上涌 的 样子
例如 : 汹涌 的 洪水 威胁 着 堤坝 的 安全 。
|surging||flood|threat||||safety
For example: Heavy floods threaten the safety of dams.
再 例如 : 海水 汹涌 地向 人群 涌 来 。
|||surging||||
Another example: The sea was pouring into the crowd.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
" 在 ' 黄金周 ' 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 ,
|||surging||||
"Following the turbulent crowd on 'Golden Week', crowded onto the highway,
去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。
It's not wise to go to the hot spots to see the crowds.
第四个 单词 : 明智
||wise
Fourth word: wise
指 非常 聪明 , 有远见
例如 : 这种 做法 似乎 很 明智 。
|||seems||wise
For example: This approach seems sensible.
再 例如 : 你 拒绝 他 的 提议 是 明智 的 。
|||reject|||proposal||wise|
Another example: You are wise to reject his offer.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
" 在 ' 黄金周 ' 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 ,
|||surging||crowds|crowded onto|
"Following the turbulent crowd on 'Golden Week', crowded onto the highway,
去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。
||tourist attractions|||||wise||
It's not wise to go to the hot spots to see the crowds.
第五个 单词 : 转悠
||wandering
Fifth word: Go around
指 漫步 ; 闲逛 。
|stroll|
Refers to strolling;
例如 : 他 在 街上 转悠 , 眼睛 盯 着 商店 的 橱窗 。
||||strolling|eyes|staring||||
For example: He walked around the street, staring at the shop window.
再 例如 : 他 整天 都 在 周围 瞎 转悠 。
||||||around||wandering
Another example: He wandered around all day.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
" 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。
||||||||||stay at home|||sleep well
"Some wander around in their own cities, and others simply sleep at home.
第六个 单词 : 宅
Sixth word: house
宅 文化 由 日本 流传 至 中国 , 多指 对 人类 接触 有 障碍 的 一种 生活 方式 。
home||||spread||||||contact||||||
House culture spread from Japan to China, and it refers to a way of life that has barriers to human contact.
流传 到 中国 之后 , 与其 原本 的 形式 发生 了 一些 变化 。
spread|||after||||form||||
After spreading to China, some changes took place from its original form.
一般 指在 除 工作 、 必要 购物 、 旅行 以及 其他 必要 的 出门 以外 , 平日 不 喜欢 外出 , 也 很少 串门 。
||||necessary|shopping||||||||||||||
Generally refers to those who do not like to go out on weekdays and rarely go outside except for work, necessary shopping, travelling and other necessary going out.
例如 : 他 平时 总宅 着 , 不 出门 。
再 例如 : 今天天气 这么 好 , 别宅 了 , 咱们 出去 吧 !
Another example: The weather is so good today, don't go home, let's go out!
请 听课 文中 的 句子 :
" 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。
||||||wandering|||||||sleep well
"Some wander around in their own cities, and others simply sleep at home.
请 再 听 一遍 课文 :
Please listen to the text again:
1999 年 公布 的 《 全国 年节 及 纪念日 放假 办法 》,
"National Holiday and Memorial Day Holiday Measures" promulgated in 1999,
决定 将 春节 、" 五 · 一 劳动节 "、" 十 · 一 国庆节 " 的 休息时间 与 前后 的 双休日 拼接 , 从而 形成 7 天 的 小 长假 。
It was decided to combine the rest periods of the Spring Festival, "May 1st Labor Day", and "10th National Day" with the weekends before and after to form a 7-day long holiday.
由于 周末 和 节假日 本来 就是 商业 消费 的 集中 时间 ,
Because weekends and holidays are originally concentrated time for business consumption,
七天 的 小 长假 更是 旅游 、 交通 和 商业 集中 时段 , 因此 小 长假 被 媒体 称为 " 黄金周 "。
The seven-day long holiday is a concentrated period of tourism, transportation and business, so the small holiday is called "Golden Week" by the media.
人们 需要 这种 " 黄金周 ", 在 紧张 的 生活节奏 中 缓解 压力 ,
People need this kind of "golden week" to relieve stress in a tight pace of life,
调整 状态 , 所以 在 " 黄金周 " 出行 的 人 大幅 增加 。
Adjusted status, so the number of people traveling during the "Golden Week" increased significantly.
这 虽然 推动 了 国内 旅游 市场 , 但 同时 也 造成 了 各地 高速公路 拥堵 ,
Although this has promoted the domestic tourism market, it has also caused congestion on highways everywhere.
重大 交通事故 频发 , 旅游景点 游客 爆棚 等 一系列 问题 。
A series of problems such as frequent traffic accidents and bursting tourist attractions.
本应 是 休闲 、 舒适 的 黄金周 被 挤成 了 " 黄金 粥 "。
Golden Week, which was supposed to be casual and comfortable, was squeezed into a "golden porridge."
这样 看来 , 在 " 黄金周 " 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 ,
In this way, during the "Golden Week", following the turbulent crowds, crowded on the highway,
去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。
It's not wise to go to the hot spots to see the crowds.
当然 还是 会 有人 跟着 汹涌 的 人潮 远行 , 但 也 有人 做出 了 新 的 选择 :
Of course, some people still follow the turbulent crowd, but others have made new choices:
有 的 选择 加班 , 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。
Some choose to work overtime, some go around in their own city, and some simply sleep at home.