×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Travel, 拍照

拍照

洋洋 : 心涛 , 帮 我 拍 张 照片 , 好 吗 ?

心涛 : 没 问题 !

洋洋 : 我 想 把 后面 的 亭子 拍 上 。

心涛 : 没 问题 。 看 我 这儿 , 一 、 二 、 三 ……" 茄子 "。 好 了 ! 你 看看 怎么样 。

洋洋 : 你 站 太远 了 ! 你 把 我 拍 得 太小 了 !

心涛 : 好 吧 , 我 站 近 一点 再 给 你 拍 一张 。

洋洋 : 心涛 , 帮 我 拍 张 照片 , 好 吗 ?

心涛 : 没 问题 !

洋洋 : 我 想 把 后面 的 亭子 拍 上 。

心涛 : 没 问题 。 看 我 这儿 , 一 、 二 、 三 ……" 茄子 "。 好 了 ! 你 看看 怎么样 。

洋洋 : 你 站 太远 了 ! 你 把 我 拍 得 太小 了 !

心涛 : 好 吧 , 我 站 近 一点 再 给 你 拍 一张 。

洋洋 : 心涛 , 帮 我 拍 张 照片 , 好 吗 ?

心涛 : 没 问题 !

洋洋 : 我 想 把 后面 的 亭子 拍 上 。

心涛 : 没 问题 。 看 我 这儿 , 一 、 二 、 三 ……" 茄子 "。 好 了 ! 你 看看 怎么样 。

洋洋 : 你 站 太远 了 ! 你 把 我 拍 得 太小 了 !

心涛 : 好 吧 , 我 站 近 一点 再 给 你 拍 一张 。

单词 :

“ 帮 ”

“ 拍 ”

“ 照片 ”

“ 亭子 ”

“ 怎么样 ”

“ 远 ”

“ 再 ”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

拍照 Prendre photo take photos ein Foto machen Photograph tomar una foto Séance photo scattare una foto 写真撮影 사진 찍기 Sessão fotográfica сделать снимок fotoğraf çek 拍照

洋洋 : 心涛 , 帮 我 拍 张 照片 , 好 吗 ? Yangyang|Heartao|help||take|photo|photo|| ||手伝って||||写真|| Yangyang: Xintao, take a picture for me, okay? Yangyang : Xintao, peux-tu me prendre en photo s'il te plaît?

心涛 : 没 问题 ! Xintao: No problem! Xintao : Pas de problème!

洋洋 : 我 想 把 后面 的 亭子 拍 上 。 ||||||summerhouse|take a photo| ||||||亭|| Yangyang: I want to photograph the pavilion at the back. Yangyang : Je veux inclure la pagode à l'arrière. 楊陽:後ろのパビリオンを撃ちたいです。

心涛 : 没 问题 。 Xintao: No problem. 看 我 这儿 , 一 、 二 、 三 ……" 茄子 "。 Look here||here||||cheese ||||||ナス Look at me, one, two, three... "eggplant". 好 了 ! All right! D'accord ! 你 看看 怎么样 。 ||how about You see how. Regardez comment c'est.

洋洋 : 你 站 太远 了 ! ||stand|too far| Yangyang: You are standing too far! Yangyang: Tu es trop loin! 楊陽:あなたはあまりにも遠くに立っています! 你 把 我 拍 得 太小 了 ! |indicates a change|me|take a photo|degree marker|too small| You took me too small!

心涛 : 好 吧 , 我 站 近 一点 再 给 你 拍 一张 。 |||||closer|||||| Xintao: Well, I'll take a picture for you when I stand closer. Xintao : D'accord, je vais me rapprocher pour te prendre une autre photo.

洋洋 : 心涛 , 帮 我 拍 张 照片 , 好 吗 ? Yangyang: Xintao, take a picture for me, please? Yangyang : Xintao, peux-tu me prendre une photo s'il te plaît?

心涛 : 没 问题 ! Xintao : Pas de problème!

洋洋 : 我 想 把 后面 的 亭子 拍 上 。 Yangyang: I want to photograph the pavilion at the back.

心涛 : 没 问题 。 看 我 这儿 , 一 、 二 、 三 ……" 茄子 "。 好 了 ! 你 看看 怎么样 。

洋洋 : 你 站 太远 了 ! You're standing too far away! 你 把 我 拍 得 太小 了 ! You took me too small!

心涛 : 好 吧 , 我 站 近 一点 再 给 你 拍 一张 。 Xintao: Well, I'll take a picture for you when I stand closer.

洋洋 : 心涛 , 帮 我 拍 张 照片 , 好 吗 ? Yangyang: Xintao, take a picture for me, please?

心涛 : 没 问题 ! Xintao: No problem!

洋洋 : 我 想 把 后面 的 亭子 拍 上 。 Yangyang: I want to photograph the pavilion at the back.

心涛 : 没 问题 。 看 我 这儿 , 一 、 二 、 三 ……" 茄子 "。 好 了 ! 你 看看 怎么样 。 You see how.

洋洋 : 你 站 太远 了 ! Yangyang: You are standing too far! 你 把 我 拍 得 太小 了 ! You took me too small!

心涛 : 好 吧 , 我 站 近 一点 再 给 你 拍 一张 。 Xintao: Well, I'll take a picture for you when I stand closer.

单词 : word:

“ 帮 ” " help"

“ 拍 ” " shoot"

“ 照片 ” " photo" “Photo"

“ 亭子 ” "The Pavilion" “Kiosque"

“ 怎么样 ” " How about it" “Comment ça va"

“ 远 ” " Far"

“ 再 ” " Again" Encore