×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Cultural Interviews with Chinese Speaking Professionals - Courtesy, Invitations to Homes - Yen, Yvonne

Invitations to Homes - Yen, Yvonne

OK,Thank you. 啊 , 如果说 你 在 中国 人 的 社群 里头 , 被 邀请 来 吃饭 呢 , 有时候 并 不是 代表 对方 真的 是 这样 想 。 因为 这 变成 是 一个 啊 客套话 。 就是说 他 只是 礼貌 上 这样 讲 。 但是 呢 , 在 西方 的 国家 来讲 的话 , 在 我 在 我 认知 的 噢 , 就是说 当 他 邀请 你 的 时候 , 他 是 认真 的 。 可是 对于 中国 人 来讲 的话 , 他 真是 纯粹 的 热情 哟 。 他 就是 给 你 讲 , 有空 来 我家 坐一 坐呀 , 有空 哎 我们 一起 吃个 饭 哪 。 噢 , 那 有时候 这 真的 只是 客套话 。 所以 要 很 小心 的 去 分辨 说到底 对方 是不是 真的 希望 你 这么 做 。 那 至于 就是说 , 如果说 对方 邀请 你 去 他家 的话 应该 要 怎么办 哈 。 就是说 , 一般来讲 的话 , 我们 通常 就是 去 啊 被 啊 , 去 受 邀请 到 人家 家里 吃饭 。 那 我们 会 很 高兴 的 把 菜 吃 完 , 而且 要 告诉 人家 说真的 很 好吃 。 那就是说 在 某些 国家 来讲 , 他 可能 会 认为 说 把 食物 吃 完 了 , 啊 是 不礼貌 的 。 但是 在 在于 东方 国家 来讲 的话 , 他 都 希望 你 吃 得 越多越好 。 因为 这是 代表 说 你 对于 他 所 他 的 烹饪 的 手艺 的 一个 认可 。 那 , 啊 , 另外 呢 , 就是说 也 可能 会 需要 带 一点 小 礼物 到 对方 的 家里 , 然后 跟 他 表示 谢谢 。 那 , 这个 是 很 重要 的 。 因为 啊 不能 让 对方 认为 说 我 我 我 这 样子 邀请 你 , 这么 热情 的 邀请 你 你 来 , 那 你 只是 啊 吃 完 了 , 然后 也 没有 表达 一点 谢意 。 那 我 想 这个 对于 中国 人 来讲 是 很 重要 的 。 谢谢 。

Invitations to Homes - Yen, Yvonne Einladungen nach Hause - Yen, Yvonne Invitations to Homes - Yen, Yvonne Invitaciones a Casas - Yen, Yvonne

OK,Thank you. 啊 , 如果说 你 在 中国 人 的 社群 里头 , 被 邀请 来 吃饭 呢 , 有时候 并 不是 代表 对方 真的 是 这样 想 。 OK, Thank you. Ah, if you are in the Chinese community and are invited to eat, sometimes it doesn't mean that the other party really thinks. 因为 这 变成 是 一个 啊 客套话 。 Because this becomes a slap in the face. 就是说 他 只是 礼貌 上 这样 讲 。 That is to say, he just said this politely. 但是 呢 , 在 西方 的 国家 来讲 的话 , 在 我 在 我 认知 的 噢 , 就是说 当 他 邀请 你 的 时候 , 他 是 认真 的 。 However, speaking in Western countries, as far as I know, when he invites you, he is serious. 可是 对于 中国 人 来讲 的话 , 他 真是 纯粹 的 热情 哟 。 But for the Chinese, he is purely passionate. 他 就是 给 你 讲 , 有空 来 我家 坐一 坐呀 , 有空 哎 我们 一起 吃个 饭 哪 。 He is telling you, I have time to come to my house to sit down, there is time for us to have a meal together. 噢 , 那 有时候 这 真的 只是 客套话 。 Oh, then sometimes this is really just polite. 所以 要 很 小心 的 去 分辨 说到底 对方 是不是 真的 希望 你 这么 做 。 So be careful to tell if the other person really wants you to do this. 那 至于 就是说 , 如果说 对方 邀请 你 去 他家 的话 应该 要 怎么办 哈 。 That is to say, what should we do if the other party invites you to his house? 就是说 , 一般来讲 的话 , 我们 通常 就是 去 啊 被 啊 , 去 受 邀请 到 人家 家里 吃饭 。 That is to say, in general, we usually go to be ah, to be invited to dinner at others. 那 我们 会 很 高兴 的 把 菜 吃 完 , 而且 要 告诉 人家 说真的 很 好吃 。 Then we will be happy to finish the dishes and tell others that they are really delicious. 那就是说 在 某些 国家 来讲 , 他 可能 会 认为 说 把 食物 吃 完 了 , 啊 是 不礼貌 的 。 That is to say, in some countries, he may think that it is rude to say that eating food is finished. 但是 在 在于 东方 国家 来讲 的话 , 他 都 希望 你 吃 得 越多越好 。 But when it comes to Eastern countries, he wants you to eat as much as possible. 因为 这是 代表 说 你 对于 他 所 他 的 烹饪 的 手艺 的 一个 认可 。 Because this is a recognition that says that you have a recipe for his cooking. 那 , 啊 , 另外 呢 , 就是说 也 可能 会 需要 带 一点 小 礼物 到 对方 的 家里 , 然后 跟 他 表示 谢谢 。 Well, ah, besides, that is to say, it may be necessary to bring a small gift to the other's home, and then thank him. 那 , 这个 是 很 重要 的 。 Well, this is very important. 因为 啊 不能 让 对方 认为 说 我 我 我 这 样子 邀请 你 , 这么 热情 的 邀请 你 你 来 , 那 你 只是 啊 吃 完 了 , 然后 也 没有 表达 一点 谢意 。 Because you can't let the other person think that I, I, I invited you like this, and invited you so enthusiastically, then you just finished eating, and didn't express any gratitude. 那 我 想 这个 对于 中国 人 来讲 是 很 重要 的 。 Then I think this is very important for Chinese people. 谢谢 。