Wizard and Cat E13 魔法师 和 猫咪 13:埃里克 王子 的 生日
||||волшебник|||Эрик|||день рождения
|||||||Eric|||
|||||||Eric|Prince Eric||
Zauberer und Katze E13 Zauberer und Katze 13: Prinz Erics Geburtstag
Wizard and Cat E13 Wizard and Cat 13: Prince Eric's Birthday
Mago y Gato E13 Mago y Gato 13: Cumpleaños del Príncipe Eric
Magicien et chat E13 Magicien et chat 13 : L'anniversaire du Prince Eric
魔法使いと猫 E13 魔法使いと猫 13:エリック王子の誕生日
Pháp sư và mèo E13 Pháp sư và mèo 13: Sinh nhật hoàng tử Eric
汤姆 向 皇家 宴会厅 里 看 去 。
|к||бальный зал|||идти
|vers|royal|salle de banquet|||
|||Royal Banquet Hall|||
Tom sah in den Royal Ballroom.
Tom looked into the royal banquet hall.
Tom olhou para o salão de banquetes real.
Том смотрел в королевский банкетный зал.
天花板 上 挂 着 飘带 。
||||лента
plafond||suspendu||ruban
||||streamers
Luftschlangen hängen von der Decke.
There are streamers hanging from the ceiling.
Existem fitas no teto.
На потолке висели гирлянды.
仆人 在 桌上 摆放着 鲜花 。
||на столе|ставит|цветы
le serviteur|||est en train de mettre|
||on the table|is placed|fresh flowers
Die Diener legten Blumen auf den Tisch.
The servant put flowers on the table.
O criado colocou flores na mesa.
servitor выставлял цветы на столе.
“ 发生 了 什么 事情 ?” 汤姆 问 。
произошло|||||
a eu|||chose||
"What happened?" Tom asked.
" o que está acontecendo?
猫咪 从 汤姆 的 口袋 里 向 外面 偷看 。
||Том||||||подсматривать
||Tom||poche||||regarder en cachette
||||||||peeking out
Die Katze lugte aus Toms Tasche hervor.
The cat peeked out from Tom's pocket.
O gato espiou para fora do bolso de Tom.
“ 明天 有 生日 宴会 。” 她 说 。“ 我 是 听到 了 厨师 说 的 。“
|||вечеринка|||||听到 переводится как "услышал".||||
|||fête|||||||chef||
|||birthday party|||||heard||chef||
„Morgen findet eine Geburtstagsfeier statt.
"There's a birthday party tomorrow." She said. "I heard the cook say that. "
"Haverá uma festa de aniversário amanhã.
“ 谁 的 生日 ?” 汤姆 问 。
qui||||
" "Wessen Geburtstag?"
"Whose birthday?" Tom asked.
""Aniversário de quem?"
“ 埃里克 王子 。” 猫咪 说 。
Eric|||
"Prince Eric." The cat said.
"Príncipe Eric.
就 在 这时 , 德克 出现 了 。
||à ce moment|||
In diesem Moment erschien Dirk.
At this moment, Dirk appeared.
Nesse momento, Dirk apareceu.
“ 你 在 这里 啊 , 傻瓜 !” 他 厉声 说 ,
||||глупец|||
||||||d'une voix sévère|
"There you are, you fool!" He said in a harsh voice.
"Você está aqui, idiota!
“ 王后 马上 要 见 你 !"
|tout de suite|||
"The queen wants to see you at once!"
Ele disse bruscamente: "A rainha quer vê-lo em breve, venha comigo!"
" 跟我来 !"
идти за мной
viens avec moi
Follow me
" Come with me!"
汤姆 跟着 德克 来到 王座 室 。
|следуя||||
|||||salle
||Deke|||chamber
"Tom followed Dirk to the throne room.
"Tom seguiu Dirk até a sala do trono.
猫咪 还 在 汤姆 的 口袋 里 。
|||Tom|||
Die Katze ist immer noch in Toms Tasche.
The cat is still in Tom's pocket.
O gato ainda está no bolso de Tom.
“ 哈 哦 。” 汤姆 想 ,猫咪 会 让 王后 打喷嚏 的 。
ха|||||||||
||||||||éternuer|
ha||||||||sneeze|
"Uh-oh." Tom thought the cat would make the queen sneeze.
"Oh oh.
王后 坐在 王座 上 。
"The queen sat on the throne.
"A rainha se sentou no trono.
汤姆 鞠 了 个 躬 。“ 早上好 , 王后 。"
|a fait|||||
Tom bowed. "Good morning, Queen."
Tom fez uma reverência.
王后 的 鼻子 动了动 。
|||шевельнулась
|||a bougé
|||twitching
"The queen's nose moved.
"O nariz da rainha se mexeu.
Нос королевы слегка шевельнулся.
她 拿出 了 手帕 。
|||mouchoir
She took out the handkerchief.
Ela tirou o lenço.
Она достала платок.
“ 阿嚏 !” 王后 打了个 喷嚏 。
"Achoo!" The queen sneezed.
A rainha espirrou.
«Апчхи!» - чихнула королева.
“ 汤姆 , 我 又 需要 你 的 帮助 了 。” 她 说 。
"Tom, I need your help again," she said. She said.
"Tom, preciso de sua ajuda novamente.
“ 王后 尽管 说 。” 汤姆 说 。
|хотя|||
|malgré|||
"Go ahead, Queen." Tom said.
"Basta dizer a rainha.
«Королева, несмотря на всё, говорит.», — сказал Том.
王后 擤 了 擤 鼻子 。
|сопеть|||
|aussi|||
The queen blew her nose.
A rainha assoou o nariz.
Королева высморкалась.
“ 明天 是 埃里克 王子 的 生日 。” 她 说 ,
||Eric|||||
"Tomorrow is Prince Eric's birthday." She said.
"Amanhã é o aniversário do Príncipe Eric.
«Завтра день рождения принца Эрика.», — сказала она,
“ 我要 送 他 一个 特别 的 礼物 。"
||||spécial||
"I'm going to give him a special gift."
"Ela disse:" Eu quero dar a ele um presente especial.
“ 王子 想要 什么 呢 ?” 汤姆 问 。
|хотеть||||
"What does the prince want?" Tom asked. Tom asked.
"O que o príncipe quer?"
“ 埃里克 王子 喜欢 动物 。” 王后 说 ,“ 他 想要 个 宠物 。"
|||животное||||хочет||питомец
|||||||||animal de compagnie
„Prinz Eric liebt Tiere.
"Prince Eric loves animals." The queen said, "He wants a pet."
"O Príncipe Eric gosta de animais.
"我 想 送给 他 条 狗 。"
|||||dog
I want to give him a dog.
Eu quero dar a ele um cachorro.
“ 狗 ?” 汤姆 重复 了 一遍 。
||||разок
||a répété||
||||once
"Dog?" Tom repeated.
"咝 !"汤姆 的 口袋 里 传出 了 很大 的 声音 。
шш|||||||||
sifflement|||||a sorti||||
hiss|||||||||
"Sizzle!" There was a loud noise coming from Tom's pocket.
Chiar!
"Ссс!" Из кармана Тома донесся громкий звук.
他 感觉 到 了 一个 锋利 的 东西 —— 那 是 猫咪 的 爪子 !
|почувствовал||||острое|||||||
|||||tranchant|||||||patte
|felt||||sharp|||||||
Er fühlte etwas Scharfes – es war eine Katzenpfote!
He felt something sharp-it was a cat's paw!
Ele sentiu algo afiado - era a pata de um gato!
Он почувствовал острие вещи — это были когти кошки!