THE BOYZ(더보이즈) IDENTITY FILM 'GENERATION Z : ERIC(에릭)’
the boyz identity film 'generation z : eric'
에릭, 테이크 원
Eric, Take 1.
Eric, toma 1
Eric, Take 1.
Eric, Take 1.
(Q. 사람들이 에릭을 어떻게 보는 것 같아요?)
(Q. What do other people think about Eric?)
(P. ¿Cómo crees que la gente ve a Eric?)
(Q. 你觉得大家是怎么看待Eric的?)
(Q. 你觉得大家是怎么看待Eric的?)
사람들이요?
Other people? Um...
¿La gente?
大家怎么看我吗
大家怎么看我吗
에너지 넘치고
I'm full of energy
Energético,
充满活力
充满活力
말 많고
I talk a lot
Hablador,
话多
话多
시끄럽고
I'm loud
Ruidoso
吵闹
吵闹
장난꾸러기
A mischievous boy
Y travieso
调皮
调皮
말 안 듣는 애!
who doesn't listen to others that well
¡Un chico protestón!
不听话的孩子
不听话的孩子
맞습니다 다 맞아요
Everything is right
Sí, es verdad Todo eso es cierto
没错 都对
没错 都对
그게 다가 아니라는 것만 알아주셨으면 좋겠는 거죠
I just hope you know that these aren't everything about me
Pero quiero que también sepan que no es todo lo que soy
但我希望大家知道这不是我的全部
但我希望大家知道这不是我的全部
그러지 않은 모습을 보였을 때,
When I don't seem like that,
Me da miedo de que se sientan traicionados por mí
我害怕表现出其他一面的时候
我害怕表现出其他一面的时候
뭔가 저한테 배신감을 느낄까봐 저는 그게 무서워요
I'm afraid that everyone might feel betrayed
Cuando vean mi lado no tan conocido
大家会对我产生一种被背叛了的感觉
大家会对我产生一种被背叛了的感觉
내가 알던 영재는 이런 애가 아니었구나
Youngjae wasn't who I thought he thought was
‘El Youngjae que yo conocía no era la persona que pensaba’
原来我认识的Youngjae不是这样的人
原来我认识的Youngjae不是这样的人
다 거짓이었던가?
Was everything fake?
‘¿Todo habrá sido mentira?’
原来都是骗人的吗
原来都是骗人的吗
지금까지 보여줬던 에릭과 영재가?
Everything that Eric and Youngjae showed us until now?
¿El Eric y Youngjae que se han mostrado hasta ahora?
之前展现在大家面前的Eric和Youngjae
之前展现在大家面前的Eric和Youngjae
그건 거짓이 아니거든요
However, that is not fake
No, no son mentiras
都不是假的
都不是假的
진짜 제가 맞아요
It really is me
Eso soy yo
真的是我
真的是我
말이 엄청 많고, 보시다시피
I'm really loud, as you can see
Tengo mucha palabra, como ya ven
话非常多 如大家所见
话非常多 如大家所见
되게 밝아요 성격 자체도
I'm a bright person
Y soy alegre desde nacimiento
性格也很开朗
性格也很开朗
근데 마냥 그렇지만은 않다는 거죠
But not all the time
Pero no es todo lo que soy
但不仅仅如此而已
但不仅仅如此而已
(Q. 그렇다면 사람들이 모르는 에릭은?)
(Q. So what about Eric do people not know?)
(P. Entonces, ¿cómo es el Eric que se desconoce?)
(Q. Eric不为人知的一面呢)
(Q. Eric不为人知的一面呢)
한편으로는 되게 예민해요
Sometimes, I'm very sensitive
Por un lado, soy muy sensible
另一方面我很敏感
另一方面我很敏感
잠잘 때는 진짜 하나도 안 예민해요
When I sleep, not at all
Pero cuando estoy dormido no soy nada sensible
睡觉的时候一点也不敏感
睡觉的时候一点也不敏感
불을 켜 놓고, 누가 시끄럽게 영화를 틀어놔도
Even though someone turns on the lights or turns on a movie
Aunque la luz esté encendida y una película esté a máximo volumen
就算开着灯 有人看着电影很吵
就算开着灯 有人看着电影很吵
저는 한 1 분이면 잠들 수 있고, 절대 안 깨요
I can fall asleep in 1 minute, and won't wake up
Soy capaz de dormirme en 1 minuto y no me despierto
我也能一分钟就能入睡 绝不会被吵醒
我也能一分钟就能入睡 绝不会被吵醒
그런 면에서는 예민하지 않은데,
I'm not sensitive in that regard,
No soy sensible en ese sentido
在这方面我不太敏感
在这方面我不太敏感
갖고 있는 생곽,
but my thoughts,
Pero el pensameinto que tengo,
我的想发
我的想发
아 생곽이래 생각
Oh, thoughts
Dije pensameinto, digo, pensamiento
说成想发了 想法
说成想发了 想法
뭐 이런 것들이 오면 되게 예민해요
I'm sensitive in that regard
Cuando se me ocurren pensamientos, me vuelvo muy sensible
在这方面会比较敏感
在这方面会比较敏感
그래서 고집도 좀 세고
So, I'm quite stubborn
Por eso también soy muy cabezón
所以会有点固执
所以会有点固执
생각이 정말 많아요 걱정도 많고
I think too much and worry too much
Tengo muchos pensamientos, igual que preocupaciones
我会想很多 也会担心
我会想很多 也会担心
근데 사람들은 그러더라고요
But other people tell me that...
Pero la gente me dice
但大家都说
但大家都说
제가 하는 걱정들의 반 이상은 다 쓸데없는 걱정이다
more than half of my worries are unnecessary
Que más de la mitad de las preocupaciones que tengo son innecesarias
我多半的担心都是杞人忧天
我多半的担心都是杞人忧天
걱정하는게 걱정이다 영재야!
The fact that you're worrying so much is worrying, Youngjae!
¡Lo que me preocupa es que te preocupes, Youngjae!
那是自寻烦恼 Youngjae
那是自寻烦恼 Youngjae
그렇게 말은 많이 해서…
People tell me that a lot...
Me lo dicen muchas personas...
很多这种话
很多这种话
요새는 생각 안 하고 흐름대로
Nowadays, I'm trying not to think a lot, and go with the flow
Por eso últimamente no pienso mucho y me dejo llevar
最近不会想那么多 顺其自然
最近不会想那么多 顺其自然
Go with the flow 이라 그러죠?
There is a saying 'Go with the flow' right?
Go with the flow, se dice, ¿no?
有句话叫Go with the flow吧
有句话叫Go with the flow吧
그렇게 살아가려고 노력 중입니다
I'm trying to stick with that
Trato de vivir así
正在努力调整自己的心态
正在努力调整自己的心态
쉽진 않지만
Although it's not easy
Aunque no es tan fácil
虽然很不容易
虽然很不容易
(Q. 주로 어떤 생각을 해요?)
(Q. What do you usually think about it?)
(P. ¿Normalmente en qué piensas?)
(Q. 主要想些什么)
(Q. 主要想些什么)
제 자신보다, 남들한테 관심이 더 많아요
I'm more interested in others than myself
Tengo más interés en los demás que en mí mismo
比起自己 我更关注别人
比起自己 我更关注别人
워낙 낯을 안 가리고, 부끄러움도 잘 안 타고
I don't have trouble getting along with new people, and I'm not a shy person
Nunca me pongo tímido ni avergonzado
因为我本来就自来熟 不太爱害羞
因为我本来就自来熟 不太爱害羞
처음 보는 사람한테도, 이 사람은 어떤 생각을 가지고 있는지,
I'm curious about new people, and what their perspectives are...
Incluso cuando acabo de conocer a alguien,
对第一次见的人 也会好奇他在想什么
对第一次见的人 也会好奇他在想什么
어떤 사람인지, 나랑은 어떤 점에서 통하는지
What kind of person they are, the similarities they have with me
Quiero saber cosas como, qué piensa, qué persona es,
他是个怎样的人 跟我有什么共通之处
他是个怎样的人 跟我有什么共通之处
이런 걸 되게 궁금해하고
I'm curious about these things
en qué punto somos iguales
我很好奇这些
我很好奇这些
이제 이거죠
The point is this
Lo que pasa es que,
现在是这个
现在是这个
나는 이 사람한테 관심이 많은데,
I'm very interested in this person
Cuando tengo mucho interés en alguien
我这么关注这个人
我这么关注这个人
내가 주는 만큼의 그 관심을 나한테 안 주면
But, if this person isn't as interested in me as I am,
Y esa persona no me presta la misma atención
如果对方没有给我同等的关注
如果对方没有给我同等的关注
뭔가 조금 서운하더라고요
I feel sad
Me entritezco un poco
我就会有点失落
我就会有点失落
그 사람이 먼저 관심을 가져달라고 부탁을 한 것도 아닌데,
Even though that person didn't ask for my attention in the first place,
Sé que nadie me pidió que prestara atención
我又没有拜托对方先关注我
我又没有拜托对方先关注我
어떻게 보면 내가 좋아서, 상대방한테 갖는 관심을
I feel bad if I don't get the same amount of attention...
Presto atención a los demás porque me gusta hacerlo
我是因为喜欢对方而关注对方
我是因为喜欢对方而关注对方
그만큼 내가 못 받으면 서운하게 되고,
that I give to them
Pero aún así si no me corresponden me siento triste
但却没有获得相同的回应 就会让我很难过
但却没有获得相同的回应 就会让我很难过
이런 게 반복적으로 좀 많이 생길 때마다,
Every time this repeats,
Y cada vez que se repite la misma situación
每当这个想法反复出现的时候
每当这个想法反复出现的时候
되게 깊은 생각에 잠기는 것 같아요
I believe I think too much in my head
Empiezo a darle muchas vueltas a la cabeza
我就会陷入深深的思考
我就会陷入深深的思考
(Q. 사람들이 모르는 에릭의 장점은?)
(Q. Eric's strengths that people don't know about?)
(P. ¿Algún punto fuerte de Eric que se desconoce?)
(Q. Eric不为人知的长处是什么)
(Q. Eric不为人知的长处是什么)
저의 장점…
My strengths...
Mi punto fuerte...
我的长处
我的长处
저는 포텐셜이라고 생각해요 포텐셜
I think it's my potential
Creo que es mi potencial, el potencial
我觉得是我的潜力
我觉得是我的潜力
이 세상에는 솔직히 잘하는 사람들이 너무너무 많잖아요
Honestly, there are too many skilled people in the world
En el mundo hay mil millones de personas que tienen talentos
说实话这世上优秀的人实在太多了
说实话这世上优秀的人实在太多了
근데 그중에서 제가 손에 꼽히거나,
But I'm not an outstanding person...
De ellos no soy ni uno de los mejores
但我算不上屈指可数
但我算不上屈指可数
그렇게 훌륭한 사람이 아니잖아요
or an excellent person among them
Ni una persona excepcional
或者那么优秀的人
或者那么优秀的人
뭔가 그 그쪽으로
I am heading towards that direction
Por eso puedo...
应该是向着成功
应该是向着成功
한 발 한 발 더 가까워지는?
Step by step
Acercarme hacia allá paso a paso
一步一步慢慢攀登
一步一步慢慢攀登
그런 성장하는 모습을 보여드릴 수 있는 그런,
My strength is the potential...
El potencial de poder mostrar mi mejoramiento
展现出不断进步的样子的那种
展现出不断进步的样子的那种
가능성
to grow and improve furthermore
El potencial
可能性
可能性
이 제 장점이라고 생각해요
Creo que es mi punto fuerte
我觉得这是我的长处
我觉得这是我的长处
뭔가 신선했어요
I felt fresh and good
Fue novedoso
感觉很新颖
感觉很新颖
다는 아니지만,
Although, I left out a bit
Aunque no todo,
虽然不多
虽然不多
그래도 좀 털어놓은 기분이에요
I feel like I confessed my genuine thoughts
Siento que me desahogué un poco
但有一种倾诉后的如释重负
但有一种倾诉后的如释重负