1 second before turning into a gray dog...
초|전에|변하는|로|한|회색|개
За 1 секунду до превращения в серую собаку...
1 second before turning into a gray dog...
[설이랑 갯벌 체험 왔어요~]
with Seol|tidal flat|experience|came
[I came to the mudflat experience with Seol~]
[여기가 어디지..]
here|is where
[Where is this place..]
[처음 접하는 갯벌이 낯선 듯]
first|encountering|tidal flat|unfamiliar|seems
[The mudflat I'm experiencing for the first time seems unfamiliar]
[도무지 바구니에서 나올 생각이 없어 보여요 ㅠㅠ]
at all|from the basket|coming out|thought|not|seems|
[It doesn't seem to want to come out of the basket at all ㅠㅠ]
[새로운 것을 많이 경험해야 더 넓은 세상을 바라보게 되는 법! / *관계자의 동의 후 촬영을 진행하였습니다]
new|thing|a lot|should experience|more|wider|world|looking at|becoming|way|of the person involved|consent|after|filming|was conducted
[You need to experience a lot of new things to see a broader world! / *Filming was conducted with the consent of the parties involved]
[직접 갯벌에 내려줘 보는데..]
directly|to the tidal flat|let down|I see
[I let it down directly onto the mudflat..]
[파닥 파닥]
[Flap flap]
[빠지면 안 돼..]
if you fall out|not|okay
[You can't miss it..]
[뻘에서 열심히 입수 준비를 하는 설이]
in the mud|diligently|entering the water|preparation|is|Seol
[Seol is diligently preparing to dive in the mud]
[어서 와 이런 느낌은 처음이지~?]
welcome|come|this|feeling|is new
[Come on, this feeling is new, right~?]
[당황한 네발]
confused|four-legged
[Flustered four-legged]
[이게 뭐야!]
this|what is
[What is this!]
[코리안 머드의 부드러움에 깜짝 놀란 듯 우왕좌왕~]
Korean|mud|softness|surprised|startled|like|floundering
[Seemingly surprised by the softness of Korean mud, flustered~]
[누나야 나 좀 안아주라..]
older sister|I|a little|hug me
[Sister, please hug me..]
[조개통에서 다시 들어가고 싶은 듯]
in the clam shell|again|going in|wanting|seems
[Seems like wanting to go back into the shell again]
[안 되겠다..]
not|will work
[This won't do..]
설이야 어디 가?
Seol|where|going
Where are you going, Seol?
[아무래도 여기 좀 이상해..]
somehow|here|a bit|strange
[Something seems off here..]
쟤 지금 육지로 다시 가고 싶은가 봐.
that person|now|to land|again|going|wants|seems
I think she wants to go back to the mainland now.
[홀로 육지로 떠나가는 그..]
alone|to the land|leaving|he
[The one who is leaving alone for the land..]
[설이를 갯벌에 적응시킬 방법은 단 하나뿐..] 설아!
Seol-i|to the mudflat|adapt|method|only|one|Seol-a
[There is only one way to help Seol-i adapt to the mudflat..] Seol-a!
조개 먹자!
clam|let's eat
Let's eat clams!
[뭐를 먹는다고?]
what|are you eating
[What are we eating?]
[뭐 먹자는 소리에 바로 유턴]
what|to eat|at the sound of|immediately|U-turn
[Immediately U-turn at the suggestion of what to eat]
먹자는 건 엄청 좋아해요~
eating|thing|very|I like
I really love to eat~
[일단 먹고 탈출해야지~]
first|eating|I have to escape
[First, we need to eat and then escape~]
[먹겠다는 의지로 뻘에 빠져도 금방 극뽁해내는 못말리는 설이]
wanting to eat|with determination|in the mud|even if|quickly|overcoming|unstoppable|Seol
[Even if I get stuck in the mud with the will to eat, I quickly get out of it, unstoppable Seol.]
[조개가 뭔 줄 알고 저렇게 킁킁거리는지..]
the clam|what|about|knowing|like that|is sniffing
[I wonder what the clam is sniffing like that..]
이제 잘 걷네?
now|well|walking
Now you're walking well?
[빨리 조개 좀 찾아봐!]
quickly|clam|a little|look for
[Hurry up and find some clams!]
[어느새 갯벌 적응 완료!]
before long|tidal flat|adaptation|complete
[Before I knew it, I've adapted to the mudflat!]
[아까 갯벌 싫다고 했던 애가 누구더라?]
earlier|mudflat|said he/she doesn't like|was|kid|who was
[Who was the kid that said they didn't like the mudflat earlier?]
[뭐 시원하니 나쁘지 않네!!] 신났어.
what|is refreshing|not bad|isn't|I'm excited
[It's pretty refreshing, not bad at all!!] I'm excited.
[조개 캐는 작은 누나 옆에 계속 서성거리는 설이]
clam|digging|small|older sister|next to|continuously|wandering|Seol-i
[Seol keeps lingering next to the little sister who's digging for clams]
[드디어 발견한 첫 조개!]
finally|discovered|first|clam
[Finally found the first clam!]
[너무 짠데?]
too|salty
[Isn't it too salty?]
[짜기만 한 조개에 당황]
only squeezing|one|clam|confused
[Surprised by the salty clam]
[다시 한 번 줘봐도]
again|one|time|give it to me
[Let me try again]
[짠 거 싫어!]
salty|thing|I dislike
[I don't like salty!]
[조개에 실망한 듯 물만 벌컥벌컥]
the clam|disappointed|as if|only water|gulping down
[Seemingly disappointed with the shellfish, gulping down water]
[완전 속았어..]
completely|was deceived
[I was completely deceived..]
[어떻게 복수하지?]
how|do I get revenge
[How should I take revenge?]
[흠..]
hmm
[Hmm..]
[이렇게?]
like this
[Like this?]
[현실 경악] 아!
reality|shock|ah
[Reality Shock] Ah!
[오마이갓..]
oh my god
[Oh my god..]
설아!!
Seola
Seola!!
왜 그러는 거야 대체!!!
why|are doing|is|on earth
Why are you doing this?!!!
어?
huh
Huh?
[가끔씩 이해할 수 없는 강아지 마음..]
sometimes|understanding|possibility|not|dog|heart
[Sometimes the incomprehensible heart of a puppy..]
홍설!!
Hongseol
Hongseol!!
일어나!! ㅜㅜ
wake up|
Wake up!! ㅜㅜ
[조개 맛없다고 시위하는 거야 뭐야..]
clam|saying it's not tasty|protesting|is|what
[Are you protesting that clams are tasteless or what..]
바보같아..
like a fool
You're so silly..
[에라 모르겠다 놀자~]
ah|I don't know|let's play
[Ah, I don't care, let's play~]
[조개 잡으려고 땅만 파면 들어와서 방해하는 솜뭉치]
clam|trying to catch|only the ground|if I dig|comes in|interfering|cotton ball
[A cotton ball that comes in and interferes whenever you dig to catch clams]
[잘 좀 파봐바바바]
well|a little|dig
[Try digging a little better]
[조개 잡는 족족 설이한테 검사]
clam|catching|every|to Seol-i|inspection
[Every clam you catch gets inspected by Seol]
[흠..]
hmm
[Hmm..]
[아우 짜!]
oh|annoying
[Oh, damn!]
[췟..]
'unknown'
[Ugh..]
[근데 너 혹시 여기 머드팩 하러 왔어?]
but|you|perhaps|here|mud pack|to do|came
[But did you come here to do a mud pack?]
[흰둥이 견주들이 보면 한숨 나오는 상황.mov]
white dog|dog owners|when|sigh|coming out|situation|
[A situation that makes white dog owners sigh.mov]
[나 멋져?]
I|cool
[Am I cool?]
[현타 온 누나들]
reality check|came|older sisters
[Sisters who are hit with reality]
설이야.
it's a story
It's Seol.
너 어떡할 거야~
you|what will you do|going to
What are you going to do~
[그저 해맑]
just|bright
[Just cheerful]
[나 왜?] 오마이갓..
I|why|oh my god
[Why me?] Oh my god..
[왜 안 오나 했더니..]
why|not|are you coming|I was wondering
[I was wondering why they weren't coming..]
[다 놀고 힘드니까 조개통 넣어달라고 저러고 있음]
all|playing|because it's tiring|clam container|asking to put in|like that|is
[They're all playing and are tired, so they're asking to put in the clam shell like that]
[대왕털조개 홍설..] 뭐죠? 대왕조개인가요?
giant clam|red snow|what is it|is it a giant clam
[Giant clam Hongseol..] What is it? Is it a giant clam?
[한쪽 귀는 또 어디 갔니..] 귀여워!
one side|ear|again|where|did go|cute
[Where did one ear go..] So cute!
[누나 나 내려놓으면 안 된다?]
older sister|I|if you put down|not|is allowed
[Sister, can't you put me down?]
[빨리 출발해!]
quickly|let's depart
[Hurry up and leave!]
[다리에 힘이 없어!]
in my leg|strength|is not
[I have no strength in my legs!]
[너 자냐?]
you|are sleeping
[Are you sleeping?]
[아 멈추지 말라고!]
ah|don't stop|don't
[Ah, don't stop!]
[그리고 바로 또 주르륵]
and|immediately|again|trickling
[And then right away, it goes again.]
[내 다리가 내 다리가 아니야..]
my|leg|my|leg|is not
[My legs are not my legs..]
이제 지 놀 거 다 놀고 피곤하다 이거지?
now|you|play|thing|all|playing|tired|is that right
So, you've played enough and now you're tired, right?
[자..꾸 눈이 감겨..]
||my eyes|closing
[Now.. my eyes keep closing..]
저기요!!!
excuse me
Excuse me!!!
[아무리 깨워도 안 일어나서 결국 저러고 숙소로~]
no matter how|I wake him/her up|not|waking up|eventually|like that|to the accommodation
[No matter how much I wake him up, he won't get up, so he ended up like that and went back to the accommodation~]
[오늘 자 세상에서 제일 잘 논 강아지]
today|article|in the world|most|well|playing|dog
[The dog that had the most fun in the world today]
[너무 쿨한 거 아니냐?] 설아!
too|cool|thing|isn't|Seola
[Aren't you too cool?] Seola!
누나 머리고 가는 거야?..
older sister|head|going|is
Is it going to be your sister's head?..
[저 누나 따라가면 목욕해야 해]
that|older sister|if I follow|I have to take a bath|do
[If I follow that sister, I have to take a bath]
설아..ㅠㅠ
Seola|crying emoticon
Seola..ㅠㅠ
야!!
hey
Hey!!
[똑똑한 자식..]
smart|child
[Smart kid..]
[오늘 잡은 조개들과 함께 해감 중인 대왕털조개]
today|caught|with the clams|together|soaking|in the process of|giant hair clam
[The giant clam being soaked with the clams caught today]
[아로마 스파로 쌓인 피로를 싹 풀어줬어요!]
aroma|spa|accumulated|fatigue|completely|relieved
[The aroma spa completely relieved my fatigue!]
[너무 졸려..]
too|sleepy
[So sleepy..]
[한숨 푹 자다가 고기 파티]
a sigh|deeply|while sleeping|meat|party
[After a deep sleep, it's a meat party]
[누나 혹시 이거 한우?]
older sister|perhaps|this|Korean beef
[Sister, is this Hanwoo?]
설이야 식으면 줄게~
the rice cake|when it cools|I will give you
I'll give it to you when it cools down~
[나 그냥 줘도 되는데..]
I|just|give|it would be fine
[I can just take it..]
먹어.
eat
Eat it.
[역시 잘 먹어..]
as expected|well|eat
[As expected, eating well..]
[아 물론 상추는 빼고^^]
ah|of course|lettuce|without
[Oh, of course, leave out the lettuce^^]
누가 편식하래!!
who|is picky about food
Who said I was picky!!
[그건 누나꺼!]
that|is my older sister's
[That's for my sister!]
[대단한 녀석..] 대단한데?
great|guy|is great
[Great guy..] Isn't he great?
SENT_CWT:AO6BvvLW=2.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3
en:AO6BvvLW
openai.2025-02-07
ai_request(all=132 err=0.00%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=407 err=1.72%)