[바른 한국어 1급] 2-1 안녕하세요?
صحیح|زبان کره ای|سطح 1|سلام
|||hello
||niveau|
corretto|coreano|livello|
[2-1 ¿Hola?
[Coréen correct niveau 1] 2-1 Bonjour ?
[2-1 Pronto?
[正しい韓国語1級】2-1 こんにちは?
[Correct Koreaans Niveau 1] 2-1 Hallo?
[Правильный корейский уровень 1] 2-1 Алло?
[زبان کرهای صحیح سطح 1] 2-1 سلام؟
[Correct Korean Level 1] 2-1 Hello?
안녕하세요?
Здравствуйте
hello
ciao
سلام
Ciao?
سلام؟
Hello?
여러분, 안녕하세요?
دوستان|سلام
everyone|hello
a tutti|
Ciao a tutti?
دوستان، سلام؟
Hello everyone?
오늘은 ‘안녕하세요?'입니다.
امروز|'سلام'입니다|است
today||
||is
||è
Oggi è 'Ciao?'
امروز موضوع ‘سلام؟' است.
Today’s topic is 'Hello?'.
주제는 자기소개인데요,
тема|самопрезентация
the topic|is self-introduction
het onderwerp|zelfintroductie
il tema è|è un'autopresentazione
موضوع|معرفی خودم
موضوع معرفی خود است،
The subject is self-introduction.
어휘는 인사 표현, 문법은 ‘입니다'와 ‘은/는'을 배울 거예요.
словарь|приветствие|выражение|грамматика|и|은|частицу|учить|будем
vocabulary|greeting|expressions|grammar|'is'||and|we will learn|will
woordenschat|groet|uitdrukking|grammatica|en||partikel||
il vocabolario|saluto|espressione|grammatica|e|particella di soggetto|particella di argomento|impareremo|
واژه ها|سلام|بیان|گرامر||||یاد خواهیم گرفت|خواهد بود
واژهها شامل عبارات سلام و احوالپرسی، و گرامر شامل ‘است’ و ‘هست/هستند’ خواهد بود.
We will learn vocabulary for greetings and grammar for '입니다' and '은/는'.
이 과를 공부한 다음에 여러분은 한국어로 인사를 할 수 있고 자기소개도 할 수 있을 거예요.
этот|урок|изучили|после|вы|на корейском|приветствие|сделать|||||||
this|course|studied|after|you|in Korean|greetings|will|able|be|self-introduction|will|able|be|will be
|vak|gestudeerd|na||in het Koreaans|groet||||zelfintroductie||||
|materia|studiare|dopo||in coreano|saluti|||ci sarà|anche la presentazione|||farete|
این|درس|مطالعه شده|بعد از|شما|به زبان کره ای|سلام کردن|انجام دادن|توانستن|هستید|معرفی خود نیز|انجام دادن|توانستن|خواهید بود|است
Après avoir étudié cette leçon, vous serez en mesure de saluer et de vous présenter en coréen.
Dopo aver studiato questo corso, sarete in grado di salutare in coreano e di presentarvi.
پس از مطالعه این درس، شما میتوانید به زبان کرهای سلام کنید و همچنین خودتان را معرفی کنید.
After studying this lesson, you will be able to greet in Korean and introduce yourself.
그리고 문화에서는 ‘한국인의 인사법'에 대해 알아보겠습니다.
و|در فرهنگ|'کره ای ها|روش سلام کردن|درباره|خواهیم آموخت
and|in culture|'of Koreans|greeting method|about|we will learn
|in de cultuur|Koreaanse|over 'de manier van groeten'|over|ik zal het onderzoeken
|nella cultura|coreano|saluto|su|verrò a sapere
Et dans le domaine de la culture, nous apprendrons les "salutations coréennes".
E in cultura esploreremo 'il modo di salutare dei coreani'.
و در بخش فرهنگ، درباره ‘روشهای سلام و احوالپرسی کرهایها’ خواهیم آموخت.
And in culture, we will learn about 'Korean greeting methods'.
먼저 우리 주인공들을 소개할게요.
ابتدا|ما|شخصیت های اصلی را|معرفی می کنم
first|our|protagonists|I will introduce
eerst||de hoofdpersonen|ik zal voorstellen
Tout d'abord, présentons nos personnages principaux.
Innanzitutto, vi presenterò i nostri protagonisti.
ابتدا شخصیتهای اصلی را معرفی میکنم.
First, let me introduce our main characters.
우리 주인공은 모두 4명입니다.
ما|شخصیت اصلی|در مجموع|۴ نفر است
our|protagonist|all|4 people
||in totaal|personen
شخصیتهای اصلی ما در مجموع ۴ نفر هستند.
There are a total of 4 main characters.
아버지 이재훈입니다. 회사원이세요.
پدر|اینجا لیست نام من است|آیا او کارمند است؟
father|is Lee Jae-hoon|is a company employee
vader|is Lee Jae-hoon|bent u een werknemer?
پدرم لی جائه هون است. او کارمند است.
This is my father, Lee Jae-hoon. He is a company employee.
어머니 김유미입니다. 김유미 씨는 주부예요.
مادر||کیم یومی||خانهدار است
mother|is Kim Yumi|Kim Yumi|Ms|is a housewife
moeder|is Kim Yumi|Kim Yumi||huisvrouw
مادرم کیم یو می است. خانم کیم یو می خانهدار است.
This is my mother, Kim Yoo-mi. Ms. Kim Yoo-mi is a housewife.
아들 이준수입니다. 학생이에요. 지금은 취업을 준비하고 있어요.
پسر||دانش آموز است|اکنون|استخدام|آماده|هست
son|is Lee Jun-soo|is a student|currently|job|preparing for|I am
|is Jun-soo|is een student|nu|werk|voorbereiden|is
پسرم لی جون سو است. او دانشآموز است. در حال حاضر در حال آمادهسازی برای استخدام است.
This is my son, Lee Joon-soo. He is a student. Right now, he is preparing for employment.
마지막으로, 딸 이지민입니다. 중학생인데 K-POP을 아주 좋아해요.
در نهایت|دختر|ای جی مین است|او دانش آموز راهنمایی است|||خیلی|دوست دارد
finally|daughter|is Lee Ji-min|she is a middle school student|||very|likes
ten slotte|dochter|is Jimin|ze is een middelbare scholier||K-POP||
و در نهایت، دخترم لی جی مین است. او دانشآموز دبیرستانی است و K-POP را خیلی دوست دارد.
Lastly, this is my daughter, Lee Ji-min. She is a middle school student and really loves K-POP.
자, 이제, 대화를 들어 보세요.
خوب|حالا|مکالمه|گوش|کنید
now|now|conversation|listen|please
slaap|nu|gesprek|luisteren|luister
خب، حالا، به گفتگو گوش دهید.
Now, please listen to the conversation.
오늘 대화에서는 준수가 회사에서 인터뷰를 합니다. 준수는 대학생이에요.
امروز|در مکالمه|جون سو|در شرکت|مصاحبه را|انجام می دهد|جون سو|دانشجوی دانشگاه است
today|in the conversation|Junsu|at the company|interview|has|Junsu|is a college student
|in het gesprek|Junsoo||interview|doet|Junsoo|is een student
امروز در این گفتگو، جون سو در شرکت مصاحبه میکند. جون سو یک دانشجوی دانشگاه است.
Today in the conversation, Junsoo has an interview at the company. Junsoo is a college student.
방학 동안 인턴으로 일하고 싶어서 인터뷰를 해요.
تعطیلات|در طول|به عنوان کارآموز|کار کردن|چون میخواهم|مصاحبه را|انجام میدهم
vacation|during|as an intern|working|I want to|interview|I am having
vakantie||als stagiair|||interview|
او میخواهد در طول تعطیلات به عنوان کارآموز کار کند، بنابراین مصاحبه میکند.
He is having the interview because he wants to work as an intern during the vacation.
대학생인 준수는 면접관을 처음 만났어요.
دانشجوی|جون سو|مصاحبه کننده|برای اولین بار|ملاقات کرد
university student|Jun-su|interviewer|first|met
student|Junsu|interviewer|eerste|
جون سو که دانشجوی دانشگاه است، برای اولین بار با مصاحبهکننده ملاقات کرد.
As a college student, Junsoo is meeting the interviewer for the first time.
그럼 준수는 면접관에게 뭐라고 말할까요? 한번 들어 보세요.
پس|جون سو|به مصاحبه کننده|چه چیزی|خواهد گفت|یک بار|گوش|کنید
then|Junsoo|to the interviewer|what|will he say|once|listen|please
||aan de interviewer|wat|zal zeggen|een keer|luisteren|luisteren
پس جون سو به مصاحبهکننده چه میگوید؟ بیایید گوش کنیم.
So what will Junsoo say to the interviewer? Let's listen.
잘 들었어요?
خوب|شنیدی؟
well|did you hear
goed|gehoord
خوب گوش کردید؟
Did you hear that well?
준수는 오늘 처음 만난 면접관에게 뭐라고 했어요?
جون سو|امروز|برای اولین بار|ملاقات کرد|به مصاحبه کننده|چه چیزی|گفت
Junsoo|today|first|met|with the interviewer|what|said
|||||wat|
جون سو به مصاحبهگری که امروز برای اولین بار ملاقات کرد چه گفت؟
What did Jun-su say to the interviewer he met for the first time today?
네, 맞아요. ‘안녕하세요?'라고 했지요.
بله|درست است|سلام|پس|گفتید
yes|that's right|||you said
ja|ja||vroeg|zei
بله، درست است. او گفت: 'سلام؟'.
Yes, that's right. He said, 'Hello?'
내용을 더 자세히 알아보기 전에
محتوا|بیشتر|به طور دقیق|فهمیدن|قبل از
the content|more|in detail|to find out|before
inhoud||gedetailleerd|verder bekijken|
قبل از اینکه به جزئیات بیشتر بپردازیم
Before we learn more details about the content,
먼저, 대화에 나온 어휘와 문법을 공부해 볼까요?
ابتدا|در مکالمه|آمده|واژه ها و|گرامر را|مطالعه کنیم|بیندازیم
first|in the conversation|that came out|vocabulary|grammar|study|shall we
||voorkwam|woordenschat en|grammatica|studeren|kijken
اول، بیایید واژگان و گرامر موجود در مکالمه را مطالعه کنیم.
let's first study the vocabulary and grammar that appeared in the conversation.
먼저 어휘입니다.
ابتدا|واژه است
first|vocabulary
eerst|het vocabulaire
اول واژگان است.
First, let's look at the vocabulary.
따라 읽어 보세요. ‘안녕하세요'
دنبال|خواندن|ببینید|سلام
follow|read|please|'hello'
volg|||
به دقت بخوانید. ‘سلام'
Please read along. 'Hello'
‘안녕하세요'는 보통 인사할 때 말해요. 처음 만난 사람과 인사할 때도 ‘안녕하세요'라고 합니다.
|معمولاً|سلام کردن|وقتی|میگوید|اولین|ملاقات شده|با شخص|سلام کردن|وقتی هم|میگوید ‘سلام'|میکند
|usually|when greeting|time|I say|first|met|with person|when greeting|even when|'I say hello'|I do
'Hallo'|meestal|groeten||zeggen||||||'Hallo'|
‘سلام' معمولاً در زمان سلام و احوالپرسی گفته میشود. وقتی با کسی که برای اولین بار ملاقات میکنید نیز میگویید ‘سلام'.
'Hello' is usually said when greeting someone. It is also used when greeting someone for the first time.
다시 한번 따라 읽어 볼까요? ‘안녕하세요'
دوباره|یک بار|با دقت|بخوانیم|ببینیم|'سلام'
again|once|along|read|shall we|'hello'
یک بار دیگر به دقت بخوانیم؟ ‘سلام'
Shall we read it again? 'Hello'
따라 읽어 보세요. ‘저'
دنبال|خواندن|لطفا|من
|||'I'
به دقت بخوانید. ‘من'
Please read along. 'I'
‘저'는 자기 자신을 가리키는 말이에요.
|خود|خود را|اشاره کننده|جمله است
|self|myself|referring to|word
ik|eigen|zichzelf|wijst|woord
‘من' به خود شخص اشاره دارد.
'I' is a word that refers to oneself.
다시 한번 따라 읽어 보세요. ‘저'
دوباره|یک بار|با دقت|بخوانید|لطفا|
again|once|following|read|please|'I'
یک بار دیگر بخوانید. ‘من'
Please read it again. 'I'
‘반갑습니다'
خوشبختم
'nice to meet you'
‘خوشبختم'
'Nice to meet you'
따라 읽어 보세요. ‘반갑습니다'
دنبال|خواندن|ببینید|خوشبختم
follow|read|please|nice to meet you
|lees||
بخوانید. ‘خوشبختم'
Please read it. 'Nice to meet you'
‘반갑습니다'는 처음 만났을 때 말해요.
|اولین بار|ملاقات کردیم|زمان|میگویید
|first|met||I say
'Hallo'||ontmoetingen|moment|zeggen
‘خوشبختم' زمانی گفته میشود که برای اولین بار ملاقات میکنید.
'Nice to meet you' is said when we first meet.
여러분과 저는 오늘 처음 만났지요.
با شما|من|امروز|برای اولین بار|ملاقات کردیم
you all|I|today|first|met
met jullie||vandaag|eerste|ontmoet
شما و من امروز برای اولین بار ملاقات کردیم.
You and I have met for the first time today.
여러분 반갑습니다.
دوستان|خوشبختم
everyone|nice to meet you
|aangenaam
سلام به همه شما.
Hello everyone.
다시 한번 따라 읽어 보세요. ‘반갑습니다'
دوباره|یک بار|با دقت|بخوانید|لطفا|
again|once|along|read|please|nice to meet you
||volgen|||aangenaam
یک بار دیگر تکرار کنید. 'سلام به همه شما'
Please read it again. 'Hello'
‘네'
بله
'yes'
‘بله'
'Yes'
따라 읽어 보세요. ‘네'
دنبال|خواندن|ببینید|بله
follow|read|please|'yes'
volg|||
تکرار کنید. 'بله'
Please read it. 'Yes'
‘네'는 대답할 때 쓰는 말입니다.
|پاسخ دادن|وقتی|استفاده می شود|کلمه است
|when answering|at the time|used|word
ja|antwoord geven|||woord
‘بله' کلمهای است که هنگام پاسخ دادن استفاده میشود.
'Yes' is a word used when responding.
다시 한번 따라 읽어 볼까요? ‘네'
دوباره|یک بار|با دقت|بخوانیم|ببینیم|بله
again|once|following|read|shall we|'yes'
بیایید یک بار دیگر تکرار کنیم؟ ‘بله'
Shall we read it again? 'Yes'.
잘 하셨어요.
خوب|انجام دادید
well|did
خوب انجام دادید.
Well done.
이제 배운 어휘를 다시 한 번 확인해 봅시다.
حالا|آموخته شده|واژه ها|دوباره|یک|بار|بررسی کنیم|بیندازیم
now|learned|vocabulary|again|one|time|check|let's
حالا بیایید واژگان یادگرفته شده را یک بار دیگر بررسی کنیم.
Now let's check the vocabulary we learned once more.
누군가를 만났을 때 인사를 해요. 뭐라고 말하지요?
کسی را|ملاقات کرد|وقتی|سلام|می کند|چه طور|باید بگوید
someone|I meet|when|greeting|I do|what|do I say
وقتی کسی را ملاقات میکنید، سلام میکنید. چه میگویید؟
When you meet someone, you greet them. What do you say?
네. ‘안녕하세요'
بله|سلام
|hello
بله. ‘سلام'
Yes. 'Hello'.
자기 자신을 가리키는 말이에요. 뭐지요?
خود|خود را|اشاره کننده|کلمه است|چی هست؟
self|oneself|referring to|word|
این یک کلمه است که به خود اشاره میکند. چیست؟
It's a word that refers to oneself. What is it?
네, 맞아요. ‘저'
بله|درست است|من
yes|is correct|I
بله، درست است. 'من'.
Yes, that's right. 'I'.
오늘 처음 만났어요. ‘안녕하세요? 이준수입니다.'
امروز|اولین بار|ملاقات کردیم|سلام|من لی جون سو هستم
today|first|I met|'Hello|I am Lee Jun-soo'
امروز برای اولین بار ملاقات کردیم. 'سلام، من لی جون سو هستم.'
I met you for the first time today. 'Hello? I am Lee Joon-soo.'
그리고 뭐라고 말해요?
و|چه چیزی|میگوید
and|what|do I say
و چه میگویید؟
And what do you say?
네. ‘반갑습니다'
بله|خوشبختم
yes|nice to meet you
بله. 'خوشبختم.'
Yes. 'Nice to meet you.'
선생님이 ‘이준수?' 이렇게 준수를 불렀어요.
معلم|این جون سو؟|اینطور|جون سو را|صدا کرد
the teacher|'Lee Jun-soo'|like this|Jun-soo|called
|Lee Jun-soo||Junsoo|
معلم گفت: 'ای جون سو؟' و جون سو را صدا کرد.
The teacher called out, 'Lee Jun-soo?'
그러면 준수가 뭐라고 대답하지요?
پس|جونگ سو|چه چیزی|پاسخ می دهد
then|Junsoo|what|will answer
پس جون سو چه جوابی میدهد؟
Then what does Jun-soo say in response?
‘네'라고 대답하지요.
|پاسخ میدهد
|I answer
|antwoordt
جواب میدهد: 'بله'.
He replies, 'Yes'.
다시 한 번 들어볼까요?
دوباره|یک|بار|گوش کنیم
again|one|time|shall we listen
|||luisteren
بیایید یک بار دیگر گوش کنیم.
Shall we listen to it one more time?
선생님이 ‘이준수?'하시면, 준수는 ‘네'라고 대답합니다.
معلم|ای جون سو؟|اگر بپرسد|جون سو||پاسخ می دهد
the teacher|||Joon-soo|'yes'|answers
||vraagt||ja|antwoordt
وقتی معلم میگوید: 'ای جون سو؟'، جون سو جواب میدهد: 'بله'.
When the teacher says, 'Lee Jun-soo?', Jun-soo answers, 'Yes'.
잘 하셨어요.
خوب|انجام دادید
well|did
|heeft gedaan
خوب کار کردید.
Well done.
이제 대화내용을 같이 살펴볼까요?
حالا|محتوای گفتگو|با هم|بررسی کنیم؟
now|conversation|together|shall we examine
nu|gesprekinhoud||bekijken
حالا بیایید محتوای گفتگو را با هم بررسی کنیم.
Shall we take a look at the conversation together?
오늘 대화에서는 준수가 인터뷰를 합니다.
امروز|در مکالمه|جون سو|مصاحبه را|انجام می دهد
today|in the conversation|Junsoo|interview|is having
در گفتگوی امروز، جون سو مصاحبه میکند.
In today's conversation, Junsoo is having an interview.
먼저 면접관이 준수에게 인사를 해요.
ابتدا|مصاحبه کننده|به جون سو|سلام|می کند
first|the interviewer|to Jun-su|greeting|does
|de interviewer|aan Jun-soo||
اول، مصاحبهکننده به جون سو سلام میکند.
First, the interviewer greets Junsoo.
“안녕하세요?”
سلام؟
hello
"سلام، حال شما چطور است؟"
"Hello?"
준수도 인사를 합니다.
جون سو|سلام|می کند
Jun-su|greeting|does
جون سو هم سلام میکند.
Junsu also greets.
“안녕하세요?”
سلام؟
hello
“سلام، حال شما چطور است؟”
"Hello?"
그리고 준수는 자기소개를 해요.
و|جون سو|معرفی خود را|می کند
and|Junsoo|self-introduction|does
و سپس جون سو خود را معرفی میکند.
And Junsu introduces himself.
“저는 이준수입니다.”
من|ای جون سو هستم
I|am Lee Jun-soo
“من ای جون سو هستم.”
"I am Lee Junsu."
그런데 이 면접관과 준수는 오늘 처음 만났어요.
اما|این|با مصاحبه کننده||امروز|برای اولین بار|ملاقات کردند
but|this|with the interviewer|Junsu|today|for the first time|met
اما این مصاحبهکننده و جون سو امروز برای اولین بار همدیگر را ملاقات کردهاند.
However, Junsu is meeting this interviewer for the first time today.
그래서 면접관이 이렇게 인사해요. “반갑습니다.”
پس|مصاحبه کننده|اینطور|سلام می کند|خوشبختم
so|the interviewer|like this|greets|nice to meet you
پس مصاحبهگر اینگونه سلام میکند. "خوشبختم."
So the interviewer greets like this: "Nice to meet you."
준수도 대답해요. “네, 반갑습니다.”
جونسو هم|جواب میدهد|بله|خوشبختم
Junsoo|answers|yes|nice to meet you
جونسو هم پاسخ میدهد. "بله، خوشبختم."
Junsu also replies: "Yes, nice to meet you."
좋습니다. 그럼 이제 대화 속 문법을 같이 공부해볼까요?
خوب است|پس|حالا|گفتگو|درون||با هم|آیا میتوانیم مطالعه کنیم؟
good|then|now|conversation|in|grammar|together|shall we study
خوب است. حالا بیایید گرامر موجود در مکالمه را با هم مطالعه کنیم.
Great. Now, shall we study the grammar in the conversation together?
첫 번째 문법은 ‘-입니다'예요.
||گرامر|است
first|번째|grammar|'-is'
اولین گرامر ‘-است' است.
The first grammar point is '-입니다'.
여러분, 준수가 인터뷰에서 어떻게 자기소개를 했지요?
دوستان|جون سو|در مصاحبه|چگونه|خود را معرفی کرد|کرد
you all|Junsoo|in the interview|how|self-introduction|did
دوستان، جونسو در مصاحبه چگونه خود را معرفی کرد؟
Everyone, how did Junsu introduce himself in the interview?
네, ‘저는 이준수입니다.'
بله|من|ای جون سو هستم
yes|I|am Lee Jun-soo
بله، 'من لی جون سو هستم.'
Yes, 'I am Lee Joon-soo.'
이렇게 ‘이준수' 사람 이름 뒤에 ‘입니다'를 붙여서 ‘저'가 ‘이준수'임을 나타내요.
به این شکل|لی جون سو|انسان|نام|پشت||با چسباندن|||نشان می دهد
like this|'Lee Jun-soo'|person|name|behind|'is'|attaching|'I'|'am Lee Jun-soo'|indicates
به این صورت 'لی جون سو' نام شخص را به 'هستم' متصل میکنیم تا نشان دهیم 'من' 'لی جون سو' هستم.
By attaching 'imnida' after the name 'Lee Joon-soo', it indicates that 'I' am 'Lee Joon-soo'.
같이 읽어 볼까요? ‘저는 이준수입니다.'
با هم|بخوانیم|ببینیم|من|ای جون سو هستم
together|read|shall we|I|am Lee Jun-soo
بیایید با هم بخوانیم؟ 'من لی جون سو هستم.'
Shall we read it together? 'I am Lee Joon-soo.'
잘 하셨어요. 문장을 하나 더 보지요.
خوب|انجام دادید|جمله|یکی|دیگر|بیایید ببینیم
well|did|sentence|one|more|let's see
خوب انجام دادید. بیایید یک جمله دیگر ببینیم.
Well done. Let's look at one more sentence.
‘저는 한국 사람입니다.'
من|کره|هستم
I|Korean|am a person
'من یک فرد کرهای هستم.'
'I am Korean.'
여기에서도 ‘한국 사람' 이라는 명사 뒤에 ‘입니다'를 붙여서
در اینجا نیز|کره ای|مردم|به نام|اسم|پشت||چسبانده شده
here|Korean|person|called|noun|after|'is'|attaching
در اینجا نیز با افزودن ‘هستم' به اسم ‘مردم کرهای'.
Here, we also attach ‘-입니다' after the noun ‘Korean person'.
‘저'가 ‘한국 사람'임을 나타내요.
|کره||نشان میدهد
|Korean||indicates
‘من' نشان میدهد که ‘مردم کرهای' هستم.
It indicates that ‘I' am a ‘Korean person'.
같이 읽어 볼까요? ‘저는 한국 사람입니다.'
با هم|بخوانیم|ببینیم|من|کره|هستم
together|read|shall we|I|Korean|am a person
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘من مردم کرهای هستم.'
Shall we read it together? ‘I am a Korean person.'
잘 하셨어요.
خوب|انجام دادید
well|did
خوب انجام دادید.
Well done.
‘-입니다'는 ‘한국 사람, 이준수'와 같은 명사와 함께 쓰는데요.
|کره|مردم||مانند||با|استفاده میشود
|Korean|person||same|noun|together|used
‘-هستم' با اسمهایی مانند ‘مردم کرهای، لی جون سو' استفاده میشود.
‘-입니다' is used with nouns like ‘Korean person' and ‘Lee Junsu'.
‘-입니다' 앞에 있는 명사를 지정할 때 사용합니다.
|در جلو|موجود|اسم|مشخص کردن|زمانی|استفاده می شود
'is'|in front of'|existing'|noun'|specifying'|when'|is used
برای مشخص کردن اسم قبل از ‘-است' استفاده میشود.
It is used to specify the noun before '-입니다'.
그리고, 이렇게 ‘명사'와 ‘-입니다'는 붙여서 사용해요.
و|به این شکل|||به هم|استفاده میشود
and|like this|'noun'|'-imnida'|attached|is used
و به این صورت ‘اسم' و ‘-است' به هم متصل استفاده میشوند.
And, the noun and '-입니다' are used together like this.
따라해 보세요.
تکرار کن|ببینید
follow along|please
تکرار کنید.
Try to repeat after me.
이준수, 입니다
ای جون سو|هست
Lee Jun-soo|is
ای جون سو، است
Lee Joon-soo, it is.
이준수입니다
من ای جون سو هستم
I am Lee Jun-soo
ای جون سو است
It is Lee Joon-soo.
한국사람, 입니다
فرد کره ای|هست
Korean person|is
من یک کرهای هستم.
I am Korean.
한국사람입니다
من یک کره ای هستم
I am Korean
من یک کرهای هستم.
I am Korean.
잘 하셨어요. 다음 문법도 같이 보지요.
خوب|انجام دادید|بعدی|گرامر هم|با هم|ببینیم
well|did|next|grammar|together|let's look at
خوب انجام دادید. بیایید به گرامر بعدی هم نگاهی بیندازیم.
Well done. Let's look at the next grammar together.
두 번째 문법은 ‘은/는'입니다.
دوم|شماره|گرامر||
two|second|grammar||
گرامر دوم ‘은/는' است.
The second grammar is '은/는'.
문장을 같이 볼까요? ‘저는 이준수입니다.'
جمله|با هم|نگاه کنیم|من|ای جون سو هستم
|||I|am Lee Jun-soo
بیایید جمله را با هم ببینیم؟ ‘من لی جون سو هستم.'
Shall we look at the sentence together? 'I am Lee Junsu.'
여기에서 ‘는'은 앞에 있는 ‘저'가 이 문장의 주제임을 나타내요.
در اینجا||در جلو|موجود||این|جمله|موضوع بودن|نشان میدهد
here|'neun'|in front of|existing|'jeo'|this|sentence's|subject|indicates
در اینجا ‘는' نشان میدهد که ‘저' موضوع این جمله است.
Here, '는' indicates that '저' is the subject of this sentence.
또 어떤 대상을 소개할 때도 ‘은/는'을 사용합니다.
همچنین|هر|هدف|معرفی کردن|زمانی که|||استفاده می کند
also|any|subject|introducing|when|||is used
همچنین هنگام معرفی یک موضوع نیز از ‘은/는' استفاده میشود.
We also use '은/는' when introducing a certain object.
같이 읽어 볼까요? ‘저는 이준수입니다.'
با هم|بخوانیم|ببینیم|من|ای جون سو هستم
together|read|shall we|I|am Lee Jun-soo
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘من ای جون سو هستم.'
Shall we read together? 'I am Lee Joon-soo.'
잘 하셨어요. 문장을 하나 더 보지요.
خوب|انجام دادید|جمله|یکی|دیگر|بیایید ببینیم
well|did|sentence|one|more|let's see
خوب انجام دادید. بیایید یک جمله دیگر ببینیم.
Well done. Let's look at one more sentence.
‘제 이름은 이준수입니다.'
من|نام|
my|name|is Lee Jun-soo
‘نام من ای جون سو است.'
'My name is Lee Joon-soo.'
여기에서 ‘은'도 앞에 있는 ‘제 이름'이 이 문장의 주제임을 나타내요.
در اینجا|هم '은'|در جلو|موجود|من||این|جمله|موضوع بودن|نشان میدهد
here|'eun'|in front of|is|my||this|sentence's|subject|indicates
در اینجا ‘은' نشان میدهد که ‘نام من' موضوع این جمله است.
Here, 'eun' indicates that 'my name' in front is the subject of this sentence.
같이 읽어 볼까요? ‘제 이름은 이준수입니다.'
با هم|بخوانیم|ببینیم|من|نام|ای جون سو است
together|read|shall we|my|name|is Lee Junsu
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘نام من ای جون سو است.'
Shall we read it together? 'My name is Lee Joon-soo.'
잘 하셨어요.
خوب|انجام دادید
well|did
خوب انجام دادید.
Well done.
이렇게 ‘는'과 ‘은'은 명사와 같이 쓰는데요.
اینطور||||به طور مشترک|استفاده میشود
like this|||with the noun|together|is used
به این ترتیب ‘는' و ‘은' با اسمها استفاده میشوند.
In this way, 'neun' and 'eun' are used with nouns.
‘저'처럼 명사에 받침이 없으면 ‘는'을 씁니다. 그래서 ‘저는'이 돼요.
|به اسم|هجاهای پایانی|اگر نباشد||استفاده میشود|بنابراین||
|to the noun|final consonant|if there is not||is used|therefore||
اگر اسم مانند ‘저' هیچ پایانی نداشته باشد، از ‘는' استفاده میکنیم. بنابراین ‘저는' میشود.
If there is no final consonant like 'jeo', we use 'neun'. So it becomes 'jeoneun'.
그런데, ‘이름'은 어때요? 여기 받침이 있지요?
اما||چطور است|اینجا|حرف بی صدا|هست
but||how about|here|final consonant|is there
اما، «نام» چطور است؟ اینجا یک پسوند وجود دارد، درست است؟
But how about 'name'? There is a final consonant here, right?
그러면 ‘은'을 써요. 그래서 ‘이름은'이 됩니다.
پس|'은' را|می نویسیم|پس||می شود
then|'eun'|I use|so|'name'|becomes
پس «است» را مینویسیم. بنابراین «نام است» میشود.
Then we use 'eun'. So it becomes 'ireumeun'.
따라해 보세요.
تکرار کن|لطفا
follow along|please
تکرار کنید.
Try to repeat after me.
저, 는
من|علامت موضوع
I|topic marker
من، هستم
I, 는
저는
من
I
من هستم
I am
이름, 은
نام|پسوند موضوعی
name|is
نام، است
Name, Eun
이름은
نام
name
نام است
The name is
잘 하셨어요. 이제 대화내용을 한 번 더 들어 보세요.
خوب|انجام دادید|حالا|محتوای گفتگو|یک|بار|دیگر|گوش|کنید
well|did|now|conversation|one|time|more|listen|please
خوب انجام دادید. حالا یک بار دیگر محتوای گفتگو را گوش دهید.
Well done. Now listen to the conversation again.
이제 대화를 다시 한 번 읽어 보겠습니다. 듣고 따라 읽어 보세요.
حالا|مکالمه|دوباره|یک|بار|بخوانم|خواهم دید|گوش کرده|طبق|خواندن|لطفا
now|conversation|again|one|time|read|I will|listening|following|read|please
حالا یک بار دیگر گفتگو را میخوانم. گوش دهید و دنبال کنید.
Now I will read the conversation once more. Listen and read along.
먼저 여러분이 준수가 되어 대화를 해 보세요.
ابتدا|شما|جونگ سو|تبدیل به|گفتگو|انجام|دهید
first|you|Junsoo|become|conversation|have|try
اول از همه، شما به عنوان جونگسو گفتگو کنید.
First, you become Jun-su and have a conversation.
이번에는 여러분이 면접관이 되어 대화를 해 보세요.
این بار|شما|مصاحبه کننده|شوید|گفتگو|انجام|دهید
this time|you|interviewer|becoming|conversation|have|please
این بار شما مصاحبه کننده باشید و گفتگو کنید.
This time, please act as the interviewer and have a conversation.
잘하셨습니다.
خوب انجام دادید
well done
خوب انجام دادید.
Well done.
다음은 말하기 연습입니다. 앞에서 배운 어휘와 문법으로 말하기 연습을 해 볼 거예요.
بعدی|صحبت کردن|تمرین است|از قبل|آموخته شده|واژه ها و|با گرامر|صحبت کردن|تمرین|انجام|خواهیم داد|خواهد بود
next|speaking|is practice|in front|learned|vocabulary and|with grammar|speaking|practice|do|see|will
حال نوبت به تمرین صحبت کردن است. ما با واژگان و گرامرهایی که قبلاً یاد گرفتیم، تمرین صحبت کردن خواهیم کرد.
Next is speaking practice. We will practice speaking using the vocabulary and grammar learned earlier.
그림을 잘 보세요. 그리고 질문을 듣고 대답해 보세요.
تصویر را|خوب|نگاه کنید|و|سوال را|گوش کنید|پاسخ دهید|نگاه کنید
the picture|well|look|and|question|listening to|answer|try
به تصویر خوب نگاه کنید. سپس سوال را بشنوید و پاسخ دهید.
Look at the picture carefully. Then listen to the question and try to answer.
“이름이 무엇입니까?” 이름이 이준수이면?
نام|چیست|نام|اگر ای جون سو باشد
your name|is what|name|is Lee Joon-soo
"نام شما چیست؟" اگر نام شما لی جون سو باشد؟
"What is your name?" If the name is Lee Joon-soo?
“네. 이준수입니다.”
بله|من ای جون سو هستم
yes|I am Lee Jun-soo
“بله. من لی جون سو هستم.”
"Yes. This is Lee Joon-soo."
“이준수 씨는 한국 사람입니까?”
آقای لی جون سو|است|کره|آیا انسان است
Lee Jun-soo|Mr|Korean|is a person
“آیا آقای لی جون سو کرهای هستند؟”
"Are you Korean, Mr. Lee Joon-soo?"
“네, 한국 사람입니다.”
بله|کره|من انسان هستم
yes|Korean|I am a person
“بله، من کرهای هستم.”
"Yes, I am Korean."
여기에서 ‘은'과 ‘는' 중에서 뭐가 좋아요?
در اینجا|و 'ن|ن|از بین|چه چیزی|خوب است
here||'neun'|among|which|is good
در اینجا کدام یک از ‘은' و ‘는' بهتر است؟
Which is better here, 'eun' or 'neun'?"
네. 받침이 없어요. 그러니까 ‘는'이지요. ‘저는 한국 사람입니다.'
بله|حرف پایانی|نیست|بنابراین|پس ‘ن' است|من|کره|هستم
yes|final consonant|does not exist|therefore|it is 'n'|I|Korean|am a person
بله. هیچ پایانی ندارد. بنابراین ‘는' است. ‘من کرهای هستم.'
Yes. There is no final consonant. So it's 'neun'. 'I am Korean.'
여기에는 뭐가 좋아요? 은? 는?
در اینجا|چه چیزی|خوب است|پس|پس
here|what|is good|topic marker|topic marker
اینجا چه چیزی خوب است؟ "ا" یا "ن"؟
What's good here? Is it 'eun' or 'neun'?
이름, 받침이 있어요. 그러니까 ‘은'이 오지요. ‘제 이름은 미키입니다.'
نام|پسوند|وجود دارد|بنابراین||می آید|من||
name|final consonant|exists|therefore|'eun'|comes|my|name|is Mickey
اسم، دارای "پایین" است. بنابراین "ا" می آید. "اسم من میکی است."
There is a name and a final consonant. So 'eun' comes. 'My name is Mickey.'
이번에는 자기소개예요. 그림을 보고 말해 보세요.
این بار|معرفی خودم است|تصویر را|دیدن|بگو|لطفا
this time|is an introduction|the picture|looking at|speak|please
این بار معرفی خود است. به تصویر نگاه کنید و صحبت کنید.
This time it's a self-introduction. Look at the picture and try to speak.
저하고 같이 해 볼까요?
با من|با هم|انجام|بیندازیم
with me|together|do|shall we
آیا می خواهیم با هم امتحان کنیم؟
Shall we do it together?
안녕하세요? 제 이름은 이준수입니다.
سلام|من|نام|ای جون سو هستم
hello|my|name|is Lee Junsu
سلام! اسم من ای جون سو است.
Hello? My name is Lee Joon-soo.
저는 한국 사람입니다. 반갑습니다.
من|کره|هستم|خوشبختم
I|Korean|am a person|nice to meet you
من یک فرد کرهای هستم. خوشبختم.
I am Korean. Nice to meet you.
다시 한 번 그림을 보고 말해 보세요.
دوباره|یک|بار|تصویر را|با دیدن|بگوید|لطفا
again|one|time|picture|looking at|speak|please
یک بار دیگر به تصویر نگاه کنید و بگویید.
Please look at the picture again and tell me.
저하고 같이 해 볼까요?
با من|با هم|انجام دهیم|نگاه کنیم
with me|together|do|shall we
آیا میخواهید با هم امتحان کنیم؟
Shall we try it together?
안녕하세요? 제 이름은 미키입니다.
سلام|من|نام|میکی هستم
hello|my|name|is Mickey
سلام! نام من میکی است.
Hello? My name is Mickey.
저는 일본 사람입니다. 반갑습니다.
من|ژاپن|هستم|خوشبختم
I|Japanese|am a person|nice to meet you
من یک فرد ژاپنی هستم. خوشبختم.
I am Japanese. Nice to meet you.
이번에는 듣기연습을 해 볼 거예요.
این بار|تمرین شنیداری|انجام|خواهیم داد|خواهد بود
this time|listening practice|I will|try|be
این بار ما تمرین شنیداری خواهیم داشت.
This time we will practice listening.
준수가 회사에서 인턴 사원으로 일하고 싶어서 인터뷰를 했지요?
جونگ سو|در شرکت|کارآموز|به عنوان کارمند|کار کردن|چون میخواست|مصاحبه را|انجام داد
Joon-soo|at the company|intern|as a|working|wanting to|interview|had
جون سو به خاطر اینکه میخواست به عنوان کارآموز در شرکت کار کند، مصاحبهای انجام داد، درست است؟
Junsu had an interview because he wants to work as an intern at the company, right?
결과는? 합격입니다.
نتیجه|قبول است
the result|is pass
نتیجه چه بود؟ قبول شد.
What was the result? He passed.
준수가 사무실에서 다른 인턴 사원인 미키와 인사를 해요.
جونگ سو|در دفتر|دیگر|کارآموز|کارمند|با میکی|سلام و احوالپرسی|می کند
Junsoo|in the office|other|intern|employee|with Miki|greeting|is
جون سو در دفتر با کارآموز دیگری به نام میکی سلام و احوالپرسی میکند.
Junsu greets another intern, Miki, in the office.
잘 듣고 대답해 보세요.
خوب|گوش دهید|پاسخ دهید|لطفا
well|listening|answer|please
به خوبی گوش دهید و پاسخ دهید.
Listen carefully and try to answer.
잘 들었어요? 그럼 같이 문제를 봅시다.
خوب|شنیدی؟|پس|با هم|سوال را|ببینیم
well|did you hear|then|together|the question|let's see
خوب گوش دادید؟ پس بیایید به سوالات نگاه کنیم.
Did you hear that well? Then let's look at the problem together.
1번. 두 사람이 만나서 한 인사는 무엇입니까?
|دو|نفر|ملاقات کردند|یک|سلام|چیست
1|two|person|meeting|one|greeting|what is
سوال 1. سلامی که دو نفر هنگام ملاقات میگویند چیست؟
Question 1. What is the greeting when two people meet?
‘반갑습니다', ‘안녕히 가세요'
خوشبختم||
'nice to meet you'||
‘خوشبختم'، ‘خداحافظ'
‘Nice to meet you', ‘Goodbye'
네, ‘반갑습니다'지요. ‘안녕히 가세요'는 헤어질 때 하는 인사입니다.
بله||به خوبی||جدایی|زمان|که|سلام است
yes||peacefully||parting|time|that|greeting
بله، ‘خوشبختم' است. ‘خداحافظ' سلامی است که هنگام جدایی گفته میشود.
Yes, it is ‘Nice to meet you'. ‘Goodbye' is a greeting used when parting.
2번. ‘저는 미키입니다.'는 무엇을 소개한 것일까요?
|من|میکی هستم||چه چیزی|معرفی کرده|چیز خواهد بود
|I am'|Mickey'||||
سوال 2. ‘من میکی هستم.' چه چیزی را معرفی میکند؟
Question 2. What does ‘I am Mickey.' introduce?
‘국적', ‘이름'
ملیت|نام
nationality|name
‘ملیت', ‘نام'
'Nationality', 'Name'
네, ‘이름'이지요.
بله|
yes|'name'
بله، ‘نام' است.
Yes, it's 'Name'.
어휘 플러스입니다. 여기에서는 인사 표현을 몇 가지 더 배워봅시다.
واژه|پلاس است|در اینجا|سلام|عبارات|||بیشتر|بیاموزیم
vocabulary|is plus|here|greeting|expressions|||more|let's learn
این واژهها به علاوه هستند. در اینجا چند عبارت سلام و احوالپرسی دیگر یاد بگیریم.
This is Vocabulary Plus. Here, let's learn a few more greeting expressions.
이곳은 어디입니까? 회사 사무실입니다.
اینجا|کجاست؟|شرکت|دفتر است
this place|is where|company|is the office
این مکان کجاست؟ این دفتر شرکت است.
Where is this place? It's the company office.
준수의 아버지 이재훈 씨가 사무실에서 손님을 만납니다.
جون سو|پدر|لی جائه هون|آقا|در دفتر|مهمان|ملاقات می کند
Junsoo's|father|Lee Jae-hoon|Mr|at the office|guest|meets
پدر جون سو، آقای لی جائه هون، در دفتر با مهمان ملاقات میکند.
Junsoo's father, Mr. Lee Jae-hoon, meets guests at the office.
처음에 뭐라고 인사하지요? 네, 맞아요.
در ابتدا|چه طور|سلام کنیم|بله|درست است
at first|what|do I greet|yes|that's right
در ابتدا چه طور سلام کنیم؟ بله، درست است.
What should I say to greet someone at first? Yes, that's right.
‘안녕하세요?' ‘네, 안녕하세요?'
سلام؟|بله|سلام؟
'hello'|'yes'|'hello'
‘سلام؟' ‘بله، سلام؟'
‘Hello?' ‘Yes, hello?'
그런데, 회사에서 손님을 만나는 것과 같이
اما|در شرکت|مهمان را|ملاقات کردن|مانند|به طور مشابه
but|at the company|customer|meeting|like|together
اما، در موقعیتهای رسمی مانند ملاقات با مهمان در شرکت
However, in formal situations like meeting guests at a company,
공식적인 상황에서는 이렇게 말해요.
رسمی|در موقعیت|اینطور|صحبت میکنیم
official|in situations|like this|I speak
به این صورت صحبت میکنیم.
we say it like this.
‘안녕하십니까?' ‘네, 안녕하십니까?'
سلام حال شما چطور است؟||
'How are you'|'yes'|'how are you'
‘سلام علیکم؟' ‘بله، سلام علیکم؟'
‘How do you do?' ‘Yes, how do you do?'
네, 이제 아이들이에요. 여기에 준수 동생 지민이가 있네요.
بله|حالا|بچه ها هستند|اینجا|جون سو|برادر|جی مین هست|هست
yes|now|are children|here|Jun-su|younger sibling|Ji-min|is
بله، حالا بچهها هستند. اینجا برادر کوچک جونسو، جیمین وجود دارد.
Yes, now it's the children. Here is Junsoo's younger sibling, Jimin.
지민이가 친구를 만났어요. 그러면 이렇게 인사를 해요.
جیمین|دوستش|ملاقات کرد|پس|اینطور|سلام کردن|می کند
Jimin|friend|met|then|like this|greeting|does
جیمین با دوستی ملاقات کرد. پس اینطور سلام میکند.
Jimin met a friend. Then they greet each other like this.
‘안녕!'
سلام
'hello'
‘سلام!'
‘Hello!'
‘안녕!'
سلام
'hello'
‘سلام!'
‘Hello!'
‘안녕'은 만날 때도, 헤어질 때도 할 수 있는 인사입니다.
|ملاقات|در زمان|خداحافظی|در زمان|انجام دادن|توانستن|موجود|
|'when we meet'|'at the time'|'when we part'|'at the time'|'can'|'be'|'possible'|'greeting'
‘سلام' یک سلام است که هم در زمان ملاقات و هم در زمان خداحافظی میتوان گفت.
‘Hello' is a greeting that can be used when meeting or parting.
다시 준수의 아버지 이재훈 씨가 나오셨네요.
again|Junsoo's|father|Lee Jae-hoon|Mr|has come out
|||||est venu
again|Jun-soo's|father|Lee Jae-hoon|Mr|has come out
پدر جون سو، آقای لی جائه هون، دوباره آمدهاند.
Here comes Jun-soo's father, Mr. Lee Jae-hoon.
이재훈 씨가 회사에서 손님을 처음 만났습니다. 그럼 이렇게도 말할 수 있어요.
جیههون لی|آقا|در شرکت|مهمان را|برای اولین بار|ملاقات کرد|پس|به این شکل|صحبت کردن|توانستن|هست
Lee Jae-hoon|Mr||guest|first|met|then|like this|speak|possibility|is
آقای لی جائه هون برای اولین بار با مهمان در شرکت ملاقات کردند. بنابراین میتوانیم اینگونه هم بگوییم.
Mr. Lee Jae-hoon met a guest for the first time at the company. So you can say it like this.
‘처음 뵙겠습니다.' ‘네, 만나서 반갑습니다.'
اول|ملاقات می کنیم|بله|ملاقات کردن|خوشبختم
first|I meet you|yes|meeting|nice to meet you
‘از دیدن شما خوشبختم.' ‘بله، از ملاقات شما خوشحالم.'
‘Nice to meet you for the first time.' ‘Yes, it's nice to meet you.'
이 인사는 처음 만났을 때 하는 인사예요.
این|سلام|اولین|ملاقات|زمان|که|سلام است
this|greeting|first|met|time|that|is
این سلام و احوالپرسی، زمانی که برای اولین بار ملاقات میکنید، انجام میشود.
This greeting is what you say when you meet someone for the first time.
‘처음 뵙겠습니다.' ‘네, 만나서 반갑습니다.'
اول|ملاقات می کنیم|بله|ملاقات کردن|خوشبختم
first'|I meet you'|yes'|meeting'|nice to meet you'
‘از دیدن شما خوشبختم.' ‘بله، از ملاقات شما خوشحالم.'
‘Nice to meet you for the first time.' ‘Yes, it's nice to meet you.'
네, 여기는 준수네 집이에요.
بله|اینجا|جون سو|خانه است
yes|here|Junsoo's|house
بله، اینجا خانهی جونسو است.
Yes, this is Junsoo's house.
준수의 어머니 김유미 씨가 손님하고 이야기를 하고 있어요.
جون سو|مادر|کیم یو می|خانم|با مهمان|صحبت|در حال|هست
Junsoo's|mother|Kim Yumi|Ms|with the guest|conversation|having|is
مادر جونسو، خانم کیم یو-می، در حال صحبت با مهمان است.
Junsoo's mother, Ms. Kim Yumi, is talking to the guest.
유미 씨 집에서 만났고, 손님은 가려고 합니다.
یومی|خانم|در خانه|ملاقات کردیم||میخواهد برود|است
Yumi|Mr/Ms|at home|we met|the guest|is going to|to go
ما در خانهی یو-می ملاقات کردیم و مهمان قصد رفتن دارد.
They met at Yumi's house, and the guest is about to leave.
그럼 준수의 어머니가 이렇게 인사를 합니다.
پس|جون سو|مادر|اینطور|سلام|می کند
then|Junsoo's|mother|like this|greeting|does
پس مادر جونسو اینگونه خداحافظی میکند.
Then Junsoo's mother greets like this.
‘안녕히 가세요.'
خداحافظ|بروید
hello|go
‘خداحافظ.'
‘Goodbye.'
그럼 손님은 이렇게 인사를 해요.
پس|مهمان|اینطور|سلام کردن|می کند
then|the guest|like this|greeting|does
پس مهمان اینگونه سلام میکند.
Then the customer greets like this.
‘안녕히 계세요.'
خداحافظ|بمانید
hello|stay
‘خداحافظ.'
‘Goodbye.'
이 인사는 헤어질 때 하는 인사예요.
این|سلام|جدایی|وقتی|که|سلام است
this|greeting|parting|when|that|is greeting
این سلام زمانی گفته میشود که میخواهید جدا شوید.
This greeting is used when parting.
‘안녕히 가세요.' ‘안녕히 계세요.'
به خوبی|بروید|به خوبی|بمانید
peacefully|go|peacefully|stay
‘خداحافظ.' ‘خداحافظ.'
‘Goodbye.' ‘Goodbye.'
준수가 친구에게 주스를 주네요. 그럼 친구는 뭐라고 말할까요?
جونگ سو|به دوستش|آبمیوه|میدهد|پس|دوست|چه چیزی|خواهد گفت
Junsoo|to his friend|juice|is giving|then|friend|what|will say
جون سو به دوستش آبمیوه میدهد. حالا دوستش چه میگوید؟
Junsu is giving juice to his friend. So what will the friend say?
‘고맙습니다.'라고 말해요.
متشکرم|میگوید|میگوید
'thank you'|that'|I say'
‘متشکرم.' میگوید.
He says, 'Thank you.'
그럼 준수는 뭐라고 말하지요?
پس|جون سو|چه چیزی|میگوید
then|Jun-su|what|does he say
پس جونسو چه میگوید؟
Then what does Jun-su say?
‘아닙니다.'라고 말합니다.
نه|میگوید|صحبت میکند
'no'|'that'|says'
‘نه، خواهش میکنم.' میگوید.
He replies, 'You're welcome.'
‘고맙습니다.' ‘아닙니다.'
متشکرم|خواهش میکنم
thank you|you're welcome
‘متشکرم.' ‘نه، خواهش میکنم.'
'Thank you.' 'You're welcome.'
한 남자가 실수로 준수를 쳤어요.
یک||به طور تصادفی|جون سو را|زد
a|man|accidentally|Jun-soo|hit
یک مرد به طور تصادفی جونسو را زد.
A man accidentally bumped into Jun-su.
그래서 준수가 책을 떨어뜨렸어요.
بنابراین|جون سو|کتاب را|انداخت
so|Junsoo|book|dropped
بنابراین جون سو کتاب را انداخت.
So Junsoo dropped the book.
그럼 이 남자는 준수에게 뭐라고 말할까요?
پس|این||به جونسو|چه چیزی|خواهد گفت
then|this|man|to Jun-su|what|will he say
پس این مرد به جون سو چه میگوید؟
Then what will this man say to Junsoo?
‘미안합니다.'라고 말해요.
معذرت میخواهم|(نقل قول)|میگوید
'I am sorry'|'that'|I say'
میگوید: 'متاسفم.'
He says, 'I'm sorry.'
그럼 준수는 뭐라고 말하지요?
پس|جون سو|چه چیزی|می گوید
then|Junsoo|what|says
پس جون سو چه میگوید؟
Then what does Junsoo say?
‘괜찮습니다.'라고 말합니다.
خوب است|میگوید|صحبت میکند
'is okay'|'that'|says'
میگوید: 'اشکالی ندارد.'
He says, 'It's okay.'
‘미안합니다.' ‘괜찮습니다.'
معذرت میخواهم|اشکالی ندارد
'I'm sorry'|'It's okay'
‘متاسفم.' ‘اشکالی ندارد.'
'I'm sorry.' 'It's okay.'
자, 이제 배운 어휘를 다시 한 번 확인해 볼까요?
خوب|حالا|آموخته شده|واژه ها|دوباره|یک|بار|بررسی کنیم|ببینیم
now|now|learned|vocabulary|again|one|time|check|shall we
خب، حالا بیایید دوباره واژگان یادگرفته شده را بررسی کنیم.
Now, shall we review the vocabulary we learned once more?
유미 씨가 유미 씨의 집에서
یومی|خانم|یومی|خانم|در خانه
Yumi||Yumi|Yumi's|at home
یومی خانم در خانه یومی خانم
Yumi says at her house.
손님에게 ‘안녕히 가세요.'라고 말해요.
به مهمان|به خوبی|بروید|به|میگوید
to the guest|peacefully|go||
به مهمان میگوید ‘خداحافظ.'
She says to the guest, 'Goodbye.'
그럼 손님은 어떻게 말해요?
خب|مشتری|چگونه|صحبت میکند
then|the guest|how|speaks
پس مهمان چگونه میگوید؟
Then how does the guest respond?
네, ‘안녕히 계세요.'라고 말하지요.
بله|به خوبی|بمانید|پس|میگوییم
yes|peacefully|stay||
بله، میگوییم 'خداحافظ'.
Yes, we say 'Goodbye.'
지민이가 친구를 만났어요. 어떻게 인사하지요?
جیمین|دوستش|ملاقات کرد|چگونه|سلام کند
Jimin|friend|met|how|should I greet
جیمین با دوستی ملاقات کرده است. چگونه سلام میکند؟
Jimin met a friend. How should he greet?
네, ‘안녕!' 이라고 말합니다.
بله|سلام|به|میگوید
yes|'hello'|as|I say
بله، میگوید 'سلام!'.
Yes, he says 'Hello!'.
한 남자가 ‘미안합니다.'라고 말해요. 그럼 준수는 뭐라고 대답하지요?
یک||معذرت میخواهم|حرف نقل قول|میگوید|پس|||پاسخ میدهد
a|man|||says|then|Junsu|what|responds
یک مرد میگوید 'ببخشید.' حالا جونسو چه پاسخی میدهد؟
A man says 'I'm sorry.' What does Junsu reply?
네, ‘괜찮습니다.'라고 대답해요.
بله|خوب است|پس|جواب میدهد
yes|is okay|that|I answer
بله، پاسخ میدهد 'اشکالی ندارد.'.
Yes, he replies 'It's okay.'.
이제 마지막으로 한국 문화입니다. 오늘은 한국인의 인사법에 대해서 알아보겠습니다.
حالا|در نهایت|کره|فرهنگ است|امروز|کره ای ها|روش سلام و احوالپرسی|درباره|یاد خواهیم گرفت
now|finally|Korean|is culture|today|of Koreans|greeting method|about|we will learn
حالا به فرهنگ کرهای میپردازیم. امروز درباره روشهای سلام و احوالپرسی کرهایها صحبت خواهیم کرد.
Now, finally, it's about Korean culture. Today, we will learn about how Koreans greet each other.
한국 사람들은 어떻게 인사를 할까요? 한번 알아보도록 하지요.
کره ای|مردم|چگونه|سلام کردن|می کنند|یک بار|بیاموزیم|بکنیم
Korean|people|how|greeting|do|once|let's find out|shall we
کرهایها چگونه سلام میکنند؟ بیایید یک بار بررسی کنیم.
How do Koreans greet each other? Let's find out.
한국인의 인사법
کره ای ها|روش سلام و احوالپرسی
Korean|greeting method
روشهای سلام و احوالپرسی کرهایها
Korean Greeting Methods
한국인은 인사할 때 아침, 점심, 저녁 시간과 상관없이 모두 ‘안녕하세요.'라고 합니다.
کره ای ها|سلام کردن|وقتی|صبح|ناهار|شام|و زمان|بدون توجه به|همه|||می کند
Korean people|when greeting|time|morning|lunch|evening|with respect to|regardless of|all|'hello'|say|do
کرهایها هنگام سلام کردن، بدون توجه به زمان صبح، ظهر یا شب، همیشه میگویند 'آننیونگهساییو'.
When greeting, Koreans say 'Annyeonghaseyo' regardless of whether it's morning, noon, or evening.
가볍게 인사를 할 때는 고개를 살짝 숙여 인사를 하고, 정중한 인사를 할 때는 허리를 깊이 숙입니다.
به آرامی|سلام|انجام|وقتی|سرش|کمی|خم می کند|سلام|و|با احترام|سلام|انجام|وقتی|کمرش|عمیقاً|خم می شود
lightly|greeting|when|at the time|head|slightly|bow|greeting|and|polite|greeting|when|at the time|waist|deeply|bows
هنگام سلام کردن بهطور غیررسمی، سر را کمی خم میکنند و هنگام سلام رسمی، کمر را بهطور عمیق خم میکنند.
When greeting lightly, they bow their heads slightly, and when greeting formally, they bow deeply.
오늘 배운 내용을 정리해 볼까요?
امروز|یاد گرفته شده|محتوا را|مرتب کنیم|ببینیم
today|learned|content|organize|shall we
بیایید امروز مطالبی که یاد گرفتیم را جمع بندی کنیم.
Shall we summarize what we learned today?
오늘은 자기소개를 주제로 여러 가지 인사를 배웠어요. 특히 처음 만난 사람에게 뭐라고 하지요?
امروز|معرفی خود|در مورد|چندین|نوع|سلام و احوالپرسی|یاد گرفتم|به ویژه|اولین|ملاقات کردن|به شخص|چه چیزی|باید بگوییم
today|self-introduction|on the topic of|||greetings|I learned|especially|first|met|to a person|what should I say|do I say
امروز در مورد معرفی خودمان، چندین نوع سلام و احوالپرسی یاد گرفتیم. به ویژه وقتی که با یک نفر برای اولین بار ملاقات میکنیم، چه میگوییم؟
Today, we learned various greetings on the topic of self-introduction. Especially, what do we say to someone we meet for the first time?
네, 맞아요. ‘안녕하세요? 반갑습니다.'
بله|درست است|سلام|خوشبختم
yes|that's right|hello|nice to meet you
بله، درست است. ‘سلام! خوشبختم.'
Yes, that's right. 'Hello? Nice to meet you.'
그리고 ‘저는 이준수입니다', ‘제 이름은 이준수입니다.'
و|من|ای جون سو هستم|من|نام|ای جون سو هستم
and|I|am Lee Jun-soo|my|name|is Lee Jun-soo
و همچنین ‘من لی جون سو هستم'، ‘نام من لی جون سو است.'
And 'I am Lee Joon-soo', 'My name is Lee Joon-soo.'
이렇게 자기를 소개하는 표현도 공부했지요.
اینطور|خود را|معرفی کردن|بیان هم|یاد گرفتید
like this|myself|introducing|expression|studied
ما همچنین عبارات معرفی خود را نیز یاد گرفتیم.
We also studied expressions for introducing ourselves.
여기에서 문법 ‘입니다'와 ‘은/는'도 같이 공부했어요.
در اینجا|گرامر||||با هم|مطالعه کردیم
here|grammar|'imnida'|||together|I studied
در اینجا ما گرامر ‘است’ و ‘هست/هستند’ را نیز مطالعه کردیم.
I also studied the grammar '입니다' and '은/는' here.
마지막으로 문화에서는 ‘한국인의 인사법'에 대해서도 알아봤는데요,
در نهایت|در فرهنگ|کره ای ها||همچنین|بررسی کردیم
lastly|in culture|of Koreans|greeting method|about|we learned
در نهایت در مورد ‘روشهای سلام و احوالپرسی کرهایها’ نیز صحبت کردیم,
Finally, in culture, we also learned about 'Korean greetings'.
어때요? 이제 한국어로 인사할 수 있겠지요?
چطوره؟|حالا|به زبان کره ای|سلام کردن|باید|میتونی؟
how is it|now|in Korean|greeting|able to|you can
چطور است؟ حالا میتوانید به زبان کرهای سلام کنید؟
How about it? Can you greet in Korean now?
좋습니다. 그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다.
خوب است|پس|امروز|کلاس|در اینجا|تمام می کنم
good|then|today|class|here|will end
عالی است. پس امروز کلاس را در اینجا به پایان میرسانیم.
That's great. Then, we will finish today's class here.
다음 시간에 또 만나요!
بعدی|در زمان|دوباره|ملاقات میکنیم
next|time|again|we meet
در جلسه بعدی دوباره همدیگر را میبینیم!
See you next time!
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 SENT_CWT:AO6BvvLW=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96
fa:AFkKFwvL en:AO6BvvLW
openai.2025-01-22
ai_request(all=246 err=0.00%) translation(all=205 err=0.00%) cwt(all=1051 err=6.47%)