[Learn Real Korean] Did you set your goals for 2020?
|||آیا|تو|تعیین کردی|خودت|اهداف|برای
Learn|real||Did||set|your|goals|
[Echtes Koreanisch lernen] Haben Sie sich Ihre Ziele für 2020 gesetzt?
[Learn Real Korean] Did you set your goals for 2020?
[Apprendre le vrai coréen] Avez-vous fixé vos objectifs pour 2020 ?
[Avete fissato i vostri obiettivi per il 2020?
[Echt Koreaans leren] Heb jij je doelen voor 2020 gesteld?
[Учите настоящий корейский] Поставили ли вы перед собой цели на 2020 год?
【学正宗韩语】2020年你的目标定下来了吗?
【學正宗韓語】2020年你的目標定了嗎?
[زبان کرهای واقعی را یاد بگیرید] آیا اهداف خود را برای سال 2020 تعیین کردهاید؟
여러분, 안녕하세요?
دوستان|سلام
Hello everyone?
سلام به همه!
허 쌤입니다. 벌써 2020년 새해가 밝았어요
هیو|معلم هستم|قبلاً|سال 2020|سال نو|روشن شده است
Heo|teacher|||new year|has dawned
||已經||新年|來臨了
I'm 허 쌤. Ring in the New Year already
من هیو هستم. سال نو 2020 به سرعت فرا رسیده است.
우리 Hur Language School 구독자 여러분 모두 새해 복 많이 받으세요^^
ما|Hur|زبان|مدرسه|مشترکین|شما|همه|سال نو|برکت|زیاد|دریافت کنید
|Hur|Hur||subscribers||everyone||blessings||receive
||||구독자 여러분||||||
||||訂閱者們||所有人|新年|福氣||
Happy New Year to all of our Hur Language School subscribers ^^
به همه مشترکین مدرسه زبان Hur سال نو مبارک^^
한국 사람들은 설날을 2번 보내는 것 같아요
کره ای|مردم|سال نو|2 بار|جشن گرفتن|چیز|به نظر می رسد
||Lunar New Year||celebrate||
||新年|次|過兩次||
'I think Korean people spend New Year's Day twice'
به نظر میرسد که مردم کره سال نو را دو بار جشن میگیرند.
그런 질문을 많이 받았어요.
چنین|سوالات|زیاد|دریافت کردم
|||I received
|問題||
I got a lot of questions like that.
سوالات زیادی از این نوع دریافت کردهام.
사실 한국에는 신정과 구정이 있습니다
事實||新年|舊曆新年|
||New Year's Day|Lunar New Year|
||New Year's|구정|
در واقع|در کره|سال نو میلادی و|سال نو چینی|وجود دارد
In fact, there is a new year's day(Shin-jeong) and a lunar new year(Gu-jeong) in Korea.
در واقع در کره، سال نو میلادی و سال نو چینی وجود دارد.
진짜 달력에 1월 1일
واقعی|در تقویم|ژانویه|روز
|calendar||
|在日曆上||
January 1st on the calendar
واقعاً در تقویم، اول ژانویه است.
그때를 우리는 신정이라고 부르고
آن زمان|ما|به نام شینجونگ|مینامیم
that time||New Year's Day|call
That day we call 'Shin-jeong'
ما به آن زمان سال نو میلادی میگوییم.
지금 이때를 신정이라고 부릅니다
現在|這個時候||
|this time||is called
اکنون|این زمان|به نام سال نو|می نامیم
This time is called Shin-Jeong.
و اکنون به این زمان سال نو چینی میگوییم.
그래서 신정 때는 그냥 간단하게 새해 인사를 나누고
بنابراین|سال نو||فقط|به سادگی|سال نو|تبریکات|رد و بدل می کنیم
|New Year's Day||||||exchanging
|新年元旦|||簡單地|||分享
So when the '신정', just simply greet to everyone
بنابراین در روز سال نو فقط به سادگی تبریک سال نو میگوییم و
송년회처럼 신년회를 하기도 하고
像尾牙般|新年會||
year-end party|New Year's party||
like the year-end party|신년회||
مانند سال نو|جشن سال نو|گاهی|و
and have the party(신년회) like the year-end party(we call that '송년회')
گاهی مانند جشن سالانه، جشن سال نو را برگزار میکنیم و
그렇게 새해를 맞이합니다
اینطور|سال نو|جشن میگیریم
|new year|welcoming
|新年|迎接
This is how Koreans spend the New Year's day.
به این ترتیب سال نو را جشن میگیریم.
그리고 구정은요, 음력 1월 1일을 말해요
و|سال نو چینی|تقویم قمری|ژانویه|روز 1|میگوید
|Lunar New Year|lunar calendar|||
|農曆新年|農曆|||
And Lunar New Year, January 1 of the lunar calendar.
و دربارهٔ سال نو چینی، منظور از آن اول فروردین ماه قمری است.
그때는 한국의 정말 큰 명절 중의 하나인 설날이지요?
آن زمان|کره ای|واقعا|بزرگ|عید|از|یکی از|سال نو
||||holiday|one of|one|Lunar New Year
||真的||節日|||農曆新年
It is 설날(seolnal), one of the biggest holidays in Korea.
در آن زمان، یکی از بزرگترین جشنهای کره، یعنی جشن سال نو است.
그때를 우리는 '구정'이라고 부르고
آن زمان|ما||مینامیم
||Lunar New Year|
Then we call it '구정(Gu-jeong)'
ما آن زمان را "گوژنگ" مینامیم
명절처럼 좀 길게 쉬면서
像節日一樣||長時間|休息著
like a holiday||long|
مانند تعطیلات|کمی|طولانی|استراحت کردن
Rest a little longer like a holiday
و کمی بیشتر از یک تعطیلات معمولی استراحت میکنیم
가족들과 같이 시간을 보냅니다
با خانواده|همراه||می گذرانم
|||I spend
Spend time with family
و زمانی را با خانواده میگذرانیم
목표를 세워요. 뭘 꼭 할 거예요
目標|設定||一定||
|I set|I will|definitely||
هدف را|تعیین می کنم|چه چیزی|حتماً|انجام دادن|خواهد بود
We set a goal. I'm going to do something.
هدفهایی تعیین میکنیم. چیزهایی که حتماً انجام خواهیم داد
이런 것들이 목표라고 할 수 있는데요.
این|چیزها|به عنوان هدف|انجام|توانستن|وجود دارد
||goals can be|||
||目標|||
These are the goals(목표:mog-pyo).
اینها میتوانند به عنوان اهداف در نظر گرفته شوند.
저는 2020년에는 건강을 위해서 열심히 운동을 해보려고 합니다
من|در سال 2020|سلامتی|برای|به سختی|ورزش|سعی میکنم|میکند
||||||I will try|
||健康|||||
I will try hard to exercise for my health in 2020
من در سال 2020 میخواهم برای سلامتیام به شدت ورزش کنم.
사실 2019년에 지키지 못한 목표인데...
در واقع|در سال 2019|حفظ کردن|نتوانسته|هدف است
||keeping|achieved|goal
||지키지 못한||
||保持||
In fact, it was a goal I didn't achieve in 2019.
در واقع این هدفی است که در سال 2019 نتوانستم به آن برسم...
올해는 꼭 지켜 보고 싶어요
今年||守住||
this year|definitely|I want to make sure||
امسال|حتما|مراقبت|دیدن|میخواهم
I really want to achieve this goal this year.
امسال میخواهم حتماً به آن پایبند باشم.
헬스장에 새해가 되면 항상 그때 제일 사람이 많다고 하지요..?
健身房|新年||總是|||||
|||||||many|they say
به باشگاه|سال نو|وقتی|همیشه|آن زمان|بیشترین|مردم|زیاد هستند|می گویند
Jan 1 is the busiest day in the gym.
میگویند در آغاز سال نو همیشه در باشگاه بیشترین تعداد افراد وجود دارد...?
1월 20일쯤 되면 사람들이 많이 없어진다고들 합니다
ژانویه||وقتی|مردم|خیلی|ناپدید می شوند|می گویند
|around||||say people disappear|
||||많이||
|大約||||會消失|
It is said that by January 20, there will be no more people...
میگویند حدود 20 ژانویه تعداد افراد کم میشود.
하지만 저는 꼭 할 거예요!!!
但是||一定||
|||I will do|
اما|من|حتماً|انجام دادن|خواهد بود
But I will do it !!!
اما من حتماً این کار را انجام میدهم!!!
여러분은 2020년에 어떤 목표를 세웠어요?
شما|در سال 2020|چه|هدفی|تعیین کردید
|in the year|||set
|||目標|
What did you set a goal for 2020?
شما در سال 2020 چه هدفی تعیین کردید؟
아직 목표를 세우지 않은 친구들은
還沒有||||
هنوز|هدف را|تعیین نکرده|نشده|دوستان
subscribers who have not yet set goals
دوستانی که هنوز هدفی تعیین نکردهاند
댓글로 한번 써보면 좋을 것 같아요
留言||試試看|||
||I try|||
در کامنت|یک بار|امتحان کنیم|خوب|چیز|به نظر می رسد
I think you can write it in the comments
بهتر است یک بار در کامنتها بنویسند
꼭 한국어가 아니어도 괜찮아요
حتما|زبان کره ای|نباشد|اشکالی ندارد
|Korean|not|
||不一定是|
It doesn't have to be Korean
حتماً لازم نیست به زبان کرهای باشد
여러분의 목표가 무엇인지 같이 한번 이야기를 해보면 좋을 것 같습니다
شما|هدف|چیست|با هم|یک بار|صحبت|اگر انجام دهیم|خوب|چیز|به نظر می رسد
||what||||if we try|||
Let's talk about what your goals are.
بهتر است که درباره هدفهای شما صحبت کنیم
구독자 여러분, 우리 올 한 해도 열심히 한국어 공부를 같이 해 봅시다
訂閱者|||這一年|這一年|||||||
subscribers|||||this year|diligently|||||let's
مشترکین|دوستان|ما|این|یک|سال|با جدیت|زبان کره ای|مطالعه|با هم|انجام دهیم|بیایید
Dear subscribers, let's study Korean hard as well this year
دوستان مشترک، بیایید در این سال هم با هم به یادگیری زبان کرهای ادامه دهیم
우리는 그럼 다음 방송에서 만나요
ما|پس|بعدی|در پخش|ملاقات می کنیم
|then||broadcast|
|那麼||廣播|
We will see you on the next video.
پس در برنامه بعدی همدیگر را میبینیم
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67
fa:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=195 err=3.59%)