×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

YouTube | Hello Jadoo, 사랑에 나이가 있나요 / Hello Jadoo / KOR CC

사랑에 나이가 있나요 / Hello Jadoo / KOR CC

어어?

헉…헉….헉헉.. 세이프~!!!

자두야, 또 뛰어온 거야?

말도 마~ 또 지각하는 줄 알고 눈썹이 휘날리게 뛰어왔어~

뛰어오느라 힘들었을 텐데 물 한잔 마셔요~

아 고마워~

히히히히히~

도..돌돌이 니가 왜? 왜긴? 우린 친구잖아~

너 혹시 이 물에 설사약 탄 거 아니야?

설사약이라니? 친구 사이에 무슨 말을 그렇게 심하게 하냐~?

지…진짜지 너?

그럼~그럼~ 근데 자두는 언제 봐도 활기가 넘치는 것 같아~

안 그러니? 얘들아~?

그럼 그럼~!!

그러게~ 자두는 항상 활기가 넘쳐서 좋아~

맞어 맞어~ 건강 미인이야~

이것들이 단체로 미쳤나…

자두야 그게 아니고 아마 내일이 그 날이라 그러는 걸 거야.

그 날이라니 ?

내일이 발렌타인데이잖아~

뭐?! 내일이 발렌타인데이라고?!

그래. 내일이 발렌타인데이야~

아… 벌써 발렌타인데이구나…

헤헤헤~ 헤헤헤~ 헤헤헤~

근데 돌돌이 아까부터 왜 저래?

내가 작년에 돌돌이랑 같은 반이었잖아.. 근데….

어어?

후후후후….. 어어? 어어?

어어? 어어?

하하하하하~

야~!! 최선돌!! 넌 한 개도 못 받았냐~?! 하하하하하~

아아.. 어어? 훗훗.. 어어?

자듀양~ 내가 아까 준 물 다 마셨엉?

설사약 탔을까봐 그냥 쏟아 버렸거든. 이제 그만 신경 끄시지..

아이참~ 내가 왜 그런 짓을 하겠어~

그리고 이따 집에 갈 때 같이 가자! 민지 너두~

우리가 왜 너랑 같이 가냐?

그거야 요즘 워낙 나쁜 사람들도 많고 하니까~

내가 연약한 너희들을 보호해 주려고 그러쥐~

그럼, 이따가 보자 헤헤헤헤~

히히히히~

쟤가 지금 우리한테 뭐라는 거냐?

그때 반 남자아이들 중 유일하게 돌돌이만 혼자 초콜렛을 받지 못했었거든…

저 녀석 맨날 여자애들만 괴롭히고 다니니까 그렇지.

그러게 평소에 잘해야지~ 이제 와서 저러면 뭐가 달라진데~

근데 자두야 넌 누구 줄 꺼야?

주긴 누굴 줘.

내가 먹기도 아까운 초콜렛을 왜 남한테 주냐?!

크흐흐…있으면 그냥 나 혼자 다 먹어야지~

그래.. 자두답다…

그러는 넌? 누구 주고 싶은 사람 있어?

내가 초콜렛 같이 사러 가 줄까?

난 내가 직접 만들어서 줄려고..

어어? 뭐야 이 분위기는…? 뭔가 냄새가 나는데…? 킁킁킁..

왜 그래 자두야..

민지 너~ 사랑에 빠진 거 맞지?

그런 거 아니야~ 냄새가 나는데..

난 이만큼 크게 만들어서 한 입에 다~ 어어? 하하하하하~ 어어?

야~ 최자두~ 공 좀 이리로 차줘!

흥! 니가 와서 직접 가져가! 누구보고 명령이야!

아아..아아..

넌 무슨 여자애가 목소리가 그렇게 크냐?

남이사 목소리가 크든 말든 무슨 상관이래.

아, 그건 그렇고.. 어어?

나는 싸구려 초콜릿은 질색이니까 백화점 가서 사와라.

그러면 뭐 너의 성의를 봐서 굳이 거절은 하지 않을게~

으아아악!

참나~ 그런 일 없을 테니까. 너야말로 김칫국부터 마시지 말라구~

히히히히히~

후후… 어어?

흐음..

넌 또 뭐냐?

자두가 산 초콜릿은, 내가 받을 거라서 말이야..

너 지금 말 다했냐…!!?

내가 분명히 말해두는데

내일 자두한테 초콜릿 받을 사람은 바로 나! 반장! 이윤석이야!

무슨 소리하는 건지 통 모르겠네. 자두 초콜렛은 내가 받을 거라니까

야! 너 정말 나한테 혼나볼래..?!

어디 한번 또 덤벼보시던지..! 흥~

유치해서 못 봐주겠네.. 민지야 가자! 밥맛 떨어진다.

응~

좋아! 그렇다면 결투다!

흥! 누가 겁낼 줄 알고!!

으으!!!

근데 자두야..

어? 왜?

너.. 정말 아무한테도 초콜릿 안 줄 꺼야?

민지야.. 그럼 오늘 나도 니네 집에 가서 너랑 같이 초콜릿 만들면 어떨까?

진짜? 아무한테도 안 줄 꺼 라면서?

아아~ 갑자기 주고 싶은 사람이 생각나서 말이야~

여기요~ 잘 먹었습니다~ 잘 가라~

정말? 좋아하는 사람이 생긴 거야? 누군데~ 누군데~

안 가르쳐 줄꺼지롱~

잘 봐 자두야~

이렇게 초콜릿을 약한 불에서 천천히 저어주면..

아.. 맛있다~

으윽! 자두야… 니가 다 먹으면 어떻게 만들려고 그래.

괜찮아~ 아직 이렇게 많은데 뭐~

어어? 하아?

다 됐다~!

너도 참 정성이다. 근데 왜 상자가 세 개야??

그냥

솔직히 말해봐~

잠깐~ 설마 니가 좋아하는 사람이 세 명이나 되는 거야??

그런 거 아니야

으음..으음..

으음..으음..

으으..으으..

야 딸기야… 넌 받았냐?

받았지..

저…정말??

오늘 아침에 우리 엄마한테.. 헤헤헤헤헤…

니가 그럼 그렇지…

난 말이야~ 어른들이 초콜릿을 상업적으로 이용하는 상술에 우리처럼 순수한 어린 아이들이 상처를 받아서는 안 된다고 생각해서..

딸기야~ 이거 받아~ 응?

고마워….헤헤.. 헉!!!!!

으음?

왔구나!!

하암~ 민지야 안녕?!

안녕~ 좋은 아침~

와아

어어?

히이잉~

민지야! 얘들 왜 이런 대니?

너한테 초콜릿 받으려고 이러는 거 같은데?

어이없고~ 야!! 내가 만든 초콜릿은 하나 밖에 없거든?!

헥헥헥헥헥헥~

흐으음..

좋아!! 너희들이 정 내 초콜릿을 받고 싶다면 내가 낸 테스트에서 통과한 사람한테 줄게!!

히이잉~ 뭐?

흐흐흐흐..

오늘의 미션은….!!

바로 저 구름 사다리 건너기!

1분 안에 제일 먼저 건너는 사람이 이기는 거야!

으음!! 으음..

준비하시고

으음!!

시이 작!! 아아.. 에잇!!

흐으으!!! 으으으!!

에잇!! 초콜릿! 초콜릿! 초콜릿! 초콜릿! 초콜릿!

초콜릿.. 헉…헉…헉…

헤헤헤헤~ 메롱~ 안돼 아아..아아아..

헤헤헤헤헤~

응? 으아아악!!

흐으음!!!

훗훗..

흐자아아~!!!

으음!!

흐으음!!!!!

후아아아~!!! 으으!!!!

으아아아!!!

으아악!!

타앗!!

어어? 안돼!! 이건 반칙이잖아!!

살짝!! 으아아아아아!!!

음음음..

으으..으으으..

으으..으으..

으아아..

으음..

아아..아아..아아..

으아아..

도..도련님~!! 으으..으으..

으음..

으음으음~ 다들 그만~!

어차피 셋 다 1분 안에 못 들어왔으니까.. 이번 경기는 무효

민지야~

발렌타인데이는 사랑하는 사람한테 초콜릿 주는 날 맞지?

으…응… 그..그렇지..

그 말은…..

우리들 중…

있다는 거!!

자두야

아아.. 히히~ 결정했어!

하아아..아아..아아.. 하아아..

아~암! 아아..

난~ 나를 제~일 사랑하거등~

하하하하하… 아아..아아..

아아..아아..

훗! 역시 자두라니까..

얘들아! 우리 축구나 한판 할까?

도련님… 죄송합니다…. 제가 좀 더.. 잘…

아니에요~ 오랜만에 실컷 뛰었는걸요.. 재밌었어요.. 가요 우리~

도..련..님… 크흙…. 흑흑흑..

올해에도… 빵 개라니!! 크흙!!!

하하하하하~ 어어? 우리도 빵 개..슬프다..

훗훗훗~

자두야

어어?? 민지야! 왜 이렇게 늦었어?

헉헉헉.. 아아… 뭐 좀 놓고 오느라고~

참! 너 초콜릿은 줬어?

응? 아니… 뭐 그냥… 훗훗훗..

자두야! 민지야! 어어?

축구하자~!!

좋아!! 다 덤벼!!! 어어?

히히히히~ 민지야~ 빨리 와~!

알았어~!!

자~ 간다!!

왜 니 맘대로 시작하는데!!

아… 아무것도 하기 싫다..

집에나 가자!

헤헤헤헤… 어어? 으음.. 뭐지?

남의 자리에 이런 거 흘리고 다니는 녀석이 도대체 누구야?

응?! 이건 내 이름인데???

초….초콜릿이다!!

나…나도! 초콜릿이다!!

받았다~!!! 야호~ 하하하하

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

사랑에 나이가 있나요 / Hello Jadoo / KOR CC Gibt es ein Alter für die Liebe / Hallo Jadoo / KOR CC Does Love Have Age / Hello Jadoo / ENG CC ¿Tiene el amor una edad / Hello Jadoo / KOR CC Y a-t-il un âge pour l'amour / Hello Jadoo / KOR CC L'amore ha un'età / Ciao Jadoo / KOR CC 愛には年齢がありますか / Hello Jadoo / KOR CC 爱情有年龄吗 / Hello Jadoo / KOR CC 愛情有年齡嗎 / Hello Jadoo / KOR CC

어어? إيه؟ Huh? ¿Eh? Ah? Hmm? Ну?

헉…헉….헉헉.. 세이프~!!! سايف! I made it! Lo he logrado. Sauf! Hu.. Hu.. Sampai juga! Успела!

자두야, 또 뛰어온 거야? ||jumped| هل ركضت مجدداً يا جادو؟ Jadoo, did you run all the way to school again? Jadu, ¿has vuelto a correr hasta el colegio? Jadoo, tu as accuru à l’école encore? Jadoo, kamu berlari ke sekolah lagi? Джаду, опять бежала?

말도 마~ 또 지각하는 줄 알고 눈썹이 휘날리게 뛰어왔어~ ||||||||ran آه لا تذكريني ركضت حتى كادت حواجبي تطير|خوفاً من الوصول متأخرة You don’t know half of it. I thought I’d be late again, so I raced over. No me digas. Vine volando por si llego tarde. N’en parlons pas. J’ai pensé que je vais être en retard encore, alors j’ai couru. Susah banget. Aku pikir aku akan terlambat lagi jadi aku berlari. Не говори! Думала опаздаю, бежала со всей силой

뛰어오느라 힘들었을 텐데 물 한잔 마셔요~ اشربي كوباً من الماء|فيبدو أنك تعبت من الجري You must be thirsty from all that running. Have some water. Debes tener sed por correr tanto. Aquí tienes agua. Tu dois avoir soif en courant. Prends un verre d’eau. Kamu pasti haus setelah berlari. Minum ini dulu. Наверно ты устала от бега, попей воду

아 고마워~ آه شكراً Oh, thanks. Ay, gracias. Oh, merci. Oo, makasih. Ого, спасибо.

히히히히히~ Heeheehee. Hihihi. Heeheehee.

도..돌돌이 니가 왜? 왜긴? 우린 친구잖아~ ولكن لماذا الماء يا يا يا دول دول؟ كيف تسألين؟|لأننا أصدقاء بالطبع Um, Doldol, why are you being so nice to me? What do you mean? Pero Doldol, ¿por qué tan amable? ¿Cómo que por qué? Somos amigos. Ah, Doldol, pourquoi tu es si gentil à moi? Qu’est-ce que tu dis? On est amis! Um, Doldol, kenapa kamu baik sekali kepadaku? Apa maksudnya? Kita kan teman! До... Доль-доль, зачем ты... А что?|Мы же друзья!

너 혹시 이 물에 설사약 탄 거 아니야? ألم تضع دواءً مسهلاً في هذا الماء؟ You didn’t put laxatives in this, did you? No habrás puesto|laxante aquí, ¿eh? Tu y a mis du laxatif ou quoi? Kamu tidak memasukkan racun kedalam minuman ini kan? Как это, слабительные?

설사약이라니? 친구 사이에 무슨 말을 그렇게 심하게 하냐~? ماذا تقصدين بدواء مسهل؟ كيف تقولين مثل هذا الكلام القوي|وبيننا صداقة؟ Laxatives? How could you even think that? ¿Cómo que laxante? ¿Cómo se puede hacer eso entre amigos? Du laxatif? Comment tu peux le penser? Racun? Kok kamu curiga kepadaku sih? Слабительные-то? Как ты такое могла подумать о друзьях

지…진짜지 너? حـ حـ حقاً؟ Can I really trust you? ¿Puedo confiar en ti? Je peux te faire la confiance? Aku bisa percaya kepadamu kan? П... правда?

그럼~그럼~ 근데 자두는 언제 봐도 활기가 넘치는 것 같아~ بالطبع بالطبع جادو تفيض بالطاقة كلما رأيناها Of course you can! By the way, Jadoo, you’re always so full of energy. Pues claro. Bueno, pareces estar siempre llena de energía. Bien sûr, oui! Mais, Jadoo, tu es tojours pleins de vie. Tentu saja! Ngomong-ngomong, Jadoo, kamu kelihatan selalu bersemangat. Да, да! Кстати, Джаду всегда весёлая

안 그러니? 얘들아~? أليس كذلك يا أصدقاء؟ Don’t you think, guys? ¿No piensan así, todos? Vous le pensez pas, les gars? Ya nggak teman-teman? Ребят, не так ли?

그럼 그럼~!! بالطبع بالطبع Yes, yes! I know! Pues claro que sí. Oui, oui! Iya, iya! Да, да

그러게~ 자두는 항상 활기가 넘쳐서 좋아~ صحيح|نحب جادو لأنها تفيض حيوية I love how Jadoo is always full of energy! Eso digo yo. Jadu está|siempre llena de energía. Je vois! J’adore Jadoo, comme elle est toujouts animée! Benar! Aku suka Jadoo yang selalu bersemangat! Да, мне нравится|такая энергия Джаду

맞어 맞어~ 건강 미인이야~ صحيح صحيح|جمالها صحي Right, right! Cierto, cierto. Siempre en forma|y es muy bonita. C’est vrai! Elle reseplendit de santé! Benar, benar! Dia kelihatan sehat dan cantik juga! Согласен.|Здоровая красотка.

이것들이 단체로 미쳤나… هل أصابكم جنون جماعي Have you all gone crazy? ¿Pero se han vuelto|todos locos o qué? Vous êtes tous fous? Aduh, kalian gila ya? Все вместе с ума что ли сошли...

자두야 그게 아니고 아마 내일이 그 날이라 그러는 걸 거야. يا جادو ليس هذا ما تظنين أعتقد أنهم يقومون بذلك|لأن غداً يوم مميز Jadoo, it’s not that. I think they’re acting like that because of tomorrow. Jadu, no es eso. Creo que es|por lo de mañana. Jadoo, c’est pas ça. Je pense qu’il fait comme ça, comme c’est le jour demain. Jadoo, nggaklah. Mungkin mereka seperti itu untuk besok. Джаду, это не то Завтра - "тот самый день"

그 날이라니 ? ماذا تقصدين بيوم مميز؟ What about tomorrow? ¿Por lo de mañana? Quel jour? Besok kenapa emangnya? "Тот самый день"?

내일이 발렌타인데이잖아~ غدا هو عيد الفالنتاين Tomorrow is Valentine’s Day. Mañana es el Día de San Valentín. On est la Saint-Valentin demain. Besok kan Hari Valentine. Завтра - День Валентина!

뭐?! 내일이 발렌타인데이라고?! ماذا؟|غداً هو عيد الفالنتاين؟! What? Tomorrow is Valentine’s Day? ¿Cómo? ¿Mañana es|el Día de San Valentín? Quoi? On est la Saint-Valentin demain? Apa? Besok Hari Valentine? Что?!|Завтра - День Валентина?

그래. 내일이 발렌타인데이야~ نعم، غداً يصادف عيد الفالنتاين Yes, tomorrow is Valentine’s Day. Sí, mañana es|el Día de San Valentín. Oui, c’est demain. Iya, besok itu Hari Valentine. Ну, да, завтра - День Валентина

아… 벌써 발렌타인데이구나… لم أكن أعلم أن الأيام مرت بسرعة Oh, it’s Valentine’s Day already. Ay... Ya llegó|el San Valentín... Ah... On est déjà la Saint-Valentin. Oo, sudah mau Hari Valentine ya… Ах, уже День Валентина

헤헤헤~ 헤헤헤~ 헤헤헤~ Hehehe… Hehehe… Hehehe… Héhéhé... Héhéhé... Héhéhé... Hehehe… Hehehe… Hehehe…

근데 돌돌이 아까부터 왜 저래? لكن لماذا يتصرف دول دول هكذا اليوم؟ Anyway, what’s wrong with Doldol? ¿Pero qué le pasa a Doldol? Mais, qu’est-ce qu’il a, Doldol? Ngomong-ngomong, Ada apa dengan Doldol? Кстати, почему он так поступает?

내가 작년에 돌돌이랑 같은 반이었잖아.. 근데…. لقد كنت مع دول دول في نفس الفصل العام الماضي Doldol and I were in the same class last year, and… Doldol y yo estuvimos|en la misma clase el año pasado. Y es que... Doldol et moi étaient dans la même classe l’année dernière, et... Doldol dan aku sekelas tahun lalu…tapi… В прошлом году я была|с ним в одном классе И...

어어? ولكن Huh? ¿Eh? Ah? Ha? Ой...

후후후후….. 어어? 어어? - Hahaha… - Oh? Oh… Hahaha... Oh? Oh... - Hahaha… - Oh? Oh…

어어? 어어? Oh? Oh… Hahaha... Oh? Oh…

하하하하하~ Hahaha… Hahaha... Hahaha…

야~!! 최선돌!! 넌 한 개도 못 받았냐~?! 하하하하하~ يا تشوي سون دول!|ألم تتلق ولو واحدة؟ Hey, Choi Seondol! You didn’t get any? Hahaha… Hé, Choi Seondol! Tu as rien reçu? Hahaha. Oi, Choi Seondol! Kamu tidak dapat sama sekali? Hahaha…

아아.. 어어? 훗훗.. 어어? Oh… Huh? Haha... Huh? Oh... Ah? Haha... Ah? - Oh… Huh? - Haha... Huh?

자듀양~ 내가 아까 준 물 다 마셨엉? يا جادو|هل انتهيت من شرب الماء الذي أعطيته لك؟ Miss Jadoo, did you drink the water I gave you? Jadu, ¿te tomaste el agua que te di? Mademoiselle Jadoo, tu a pris de l’eau que je t’ai donnée? Nona Jadoo, kamu sudah minum air yang aku berikan? Джаду, выпила ту воду?

설사약 탔을까봐 그냥 쏟아 버렸거든. 이제 그만 신경 끄시지.. خفت أن تكون قد وضعت مسهلاً فصببته|وتخلصت منه I threw it out because I thought you put laxatives in it. Stop bothering me. Pues lo tiré|por si has puesto laxante. Ya déjame en paz. Je l’ai jeté, comme j’ai pensé que tu y as mis du laxatif. Arrête de m’ennuyer. Aku sudah membuangnya karena aku curiga kamu menaruh racun didalamnya. Jangan ganggu aku. Думала, в ней|слабительные, вылила Перестань

아이참~ 내가 왜 그런 짓을 하겠어~ لا أريد اهتمامك Man! Why would I do something like that? Ay, ¿por qué|haría algo así? Mais non! Pourquoi je fais une telle chose? Aduuh..kenapa kamu begitu padaku? Я-то никогда не буду!

그리고 이따 집에 갈 때 같이 가자! 민지 너두~ كفى|لماذا تظنين أني قد أقوم بمثل هذا التصرف؟ هيا نذهب إلى البيت سوياً اليوم|أنت أيضاً يا مين جي Let’s walk home together later. Nos vemos al salir de clase. Minji, tú también. On rentre à la maison ensemble plus tard! Minji, toi aussi! Dan waktu pulang, ayo pulang bersama! Minji, kamu juga! А после уроков вместе пойдём!|Минджи, ты тоже!

우리가 왜 너랑 같이 가냐? لماذا نذهب نحن معك؟ Why would we walk home with you? ¿Por qué vamos nosotras contigo? Pourquoi on rentre à la maison avec toi? Kenapa kami harus pulang bersama dengan kamu? Зачем нам идти с тобой?

그거야 요즘 워낙 나쁜 사람들도 많고 하니까~ لأنه يوجد الكثير من الأشرار هذه الأيام Because there are lots of bad people these days, of course. Es que hay mucha gente mala estos días. Comme il y a beaucoup de personnes méchantes ces jours-ci. Karena akhir-akhir ini banyak orang jahat. Ну в мире много злых

내가 연약한 너희들을 보호해 주려고 그러쥐~ لأني أريد أن أحميكما|فأنتما رقيقتان I’m going to protect you frail girls. Quiero proteger a estas señoritas. Je vais vous protéger, les filles faible. Aku akan melindungi kalian. Я защищу вас слабых

그럼, 이따가 보자~~ 헤헤헤헤~ إذا، لنلتقي لاحقاً! I’ll see you later. Pues nos vemos luego. À tout à l’heure. Hahaha... Jadi, sampai jumpa nanti! Hehehe Ну, до встречи!

히히히히~ Hahaha… Hihihi... Hihihi

쟤가 지금 우리한테 뭐라는 거냐? ماذا يقول لنا ذلك الولد؟ What did he just say to us? ¿Pero qué dice? Qu’est-ce qu’il nous a dit? Apa yang barusan dia bilang? Что он сейчас нам сказал?

그때 반 남자아이들 중 유일하게 돌돌이만 혼자 초콜렛을 받지 못했었거든… كان دول دول الولد الوحيد الذي لم يحصل على شوكولاتة|من بين أولاد الفصل Doldol was the only boy in the class who didn’t get any chocolate from the girls. Es que Doldol fue|el único en la clase que no recibió ningún chocolate|entre los chicos.... Doldol était un seul garçon dans la classe qui n’a reçu aucun chocolat des fille. Doldol adalah satu-satunya anak laki-laki di kelas yang tidak dapat cokelat. Ну, в то время в классе только он не смог получить шоколад.

저 녀석 맨날 여자애들만 괴롭히고 다니니까 그렇지. لأنه يضايق الفتيات يومياً That’s because he’s so mean to the girls all the time. Es porque va molestando|a las niñas todo el rato. C’est parce qu’il embête toujours les fille. Itu karena dia selalu mengganggu dan menggoda murid perempuan. Конечно, он всегда|издевается над девочками

그러게 평소에 잘해야지~ 이제 와서 저러면 뭐가 달라진데~ كان عليه أن يحسن التصرف بشكل عام لن يتغير شيء|حتى لو تصرف بطريقة أخرى الآن He should always act nice. It’s too late for him to try anything now. Haber sido bueno. Aunque lo intente ahora,|ya es demasiado tarde. Il doit toujours être gentil. C’est trop tard pour lui de faire comme ça maintenant. Dia harusnya bersikap baik dari awal. sekarang sudah terlambat. Не надо было так вести себя Ничего не изменит

근데 자두야 넌 누구 줄 꺼야? ولكن لمن سوف تقدمين الشوكولا يا جادو؟ Jadoo, who will you give chocolate to? Jadu, ¿tú a quién|le vas a dar el chocolate? Jadoo, à qui tu vas donner du chocolat? Ngomong-ngomong, Jadoo kamu akan memberikan coklat kepada siapa? Кстати, Джаду,|а ты кому подаришь?

주긴 누굴 줘. لن أقدمها لأحد Why would I do that? ¿Qué dices? Personne. Kenapa aku harus memberikan coklat Кому?|Некому!

내가 먹기도 아까운 초콜렛을 왜 남한테 주냐?! إني أستخسر تناول الشوكولاتة بنفسي|فما بالك لو قدمتها لشخص آخر؟ I wouldn’t give chocolate away to anyone! ¿Para qúe darle|chocolate a otro? Pourquoi j’en donne aux garçons? Aku tidak akan memberikan cokelat kepada siapapun! Жалко даже самой есть,|зачем другим дарить?

크흐흐…있으면 그냥 나 혼자 다 먹어야지~ إن كانت لدي شوكولاتة|فسوف أتناولها بمفردي Heeheehee… If I had any chocolate, I’d eat it all by myself! Si es que hay chocolate,|me lo comería todo yo. Hihihi... Si j’ai du chocolat, je vais en prendre tout! Hehehe… Kalau ada cokelat, aku akan makan semuanya sendiri! Я сама съем всё, что есть

그래.. 자두답다… هذا يناسب شخصيتك Well, that’s so like you. Bueno,|no me extraña en absoluto. Bien, c’est bien digne de toi. Baiklah, Jadoo memang seperti itu ya. Да.. Это на тебя похоже.

그러는 넌? 누구 주고 싶은 사람 있어? وأنت؟|هل تودين أن تقدميها لشخص معين؟ How about you? Anyone you have in mind? ¿Y tú? ¿A quién se lo vas a dar? Et toi? Tu veux en donner à qui? Kamu gimana? Sda seseorang yang ingin kamu beri? А ты? Кому хочешь подарить?

내가 초콜렛 같이 사러 가 줄까? هل أذهب معك لشرائها؟ Shall I come with you to buy chocolate? ¿Quieres que te acompañe|a ir a comprar chocolate? On va acheter du chocolat ensemble? Shall I come with you to buy chocolate? Вместе пойдём?

난 내가 직접 만들어서 줄려고.. أنا سوف أصنع الشوكولانة بنفسي I’m going to make some myself. Quiero hacer el chocolate|yo misma. Je vais en faire moi-même. Aku akan membuatnya sendiri.. Я сама приготовлю

어어? 뭐야 이 분위기는…? 뭔가 냄새가 나는데…? 킁킁킁.. ماذا؟ أشتم رائحة غريبة|- ما هذه الأجواء؟ Huh? What’s going on here? I smell something fishy! ¿Eh? ¿Qué pasa aquí? Algo huele aquí. Ah? Qu’est-ce qu’il y a ici? Je sens quelque chose! Ha? ada apa ini? aku mencium sesuatu (Sniffing) Ой? Что-что? Я чего-то чую... Нюх-нюх

왜 그래 자두야.. شم شم شم ماذا بك يا جادو؟ Jadoo, what’s up with you? ¿Qué dices Jadu? Jadoo, qu’est-ce que tu as? Jadoo, kamu kenapa sihh.. Что ты, Джаду

민지 너~ 사랑에 빠진 거 맞지? لقد وقعت في الحب يا مين جي أليس كذلك؟ Minji, you’re in love, aren’t you? Minji, ¿a que estás enamorada? Minji, tu es tombée amoureuse, non? Minji, you’re in love, aren’t you? Минджи, ты влюблена, да?

그런 거 아니야~ 냄새가 나는데.. - أشتم رائحة غريبة|- لا أنت مخطئة؟ No, I’m not! Algo huele aquí...|No es nada de eso. Non, c’est pas ça! Je le sens. Nggak kok! Tapi aku bisa menciumnya.. Я чего-то чую.. Это не так.

난 이만큼 크게 만들어서 한 입에 다~ 어어? 하하하하하~ 어어? أما أنا فسأصنع شوكولا كبيرة جداً|وآكلها في مرة واحدة I’m going to make it this big and eat it all… Huh? Voy a hacerlo así de grande|y comérmelo todo... ¿Eh? J’en fais si grand et en prend tout... Hahaha... Aku akan membuatnya besar ini dan akan makan semuanya.. Hahaha… Hahaha… Huh? Я сделаю такой большой и съем за раз Ай-ай

야~ 최자두~ 공 좀 이리로 차줘! يا جادو تشوي اركلي الكرة إلي! Hey, Jadoo! Kick the ball over here! ¡Oye, Jadu! Pásame la pelota. Hé, Jadoo! Tape dans un ball vers ici! Oi, Jadoo! Coba tendang bolanya ke sini! Эй, Джаду, пни мяч сюда!

흥! 니가 와서 직접 가져가! 누구보고 명령이야! تعال وخذها بنفسك!|من تظن نفسك لتأمرني! Come here and get it yourself! How dare you order me around? Llévatelo tú. ¿A quién mandas? Viens ici et le prends toi-même! Comment oses-tu m’ordonner? Ha? Ke sini dan ambil sendiri! Enak aja kamu menyuruhku. Сам возьми! Чего ты приказываешь!

아아..아아.. Oh. Aah..

넌 무슨 여자애가 목소리가 그렇게 크냐? كيف لفتاة أن يكون صوتها عالٍ هكذا؟ You have a really loud voice for a girl! Tienes la voz muy alta|para ser una chica. Quel type de fille a la voix si haute? Suara gadis kok gede banget sih. Ну, почему голос такой громкий?

남이사 목소리가 크든 말든 무슨 상관이래. سواء أكان صوتي عالياً أو لا|فهذا ليس من شأنك Don’t worry about other people’s voices! Y a ti qué te importa|si tengo la voz alta o no. T’inquiète pas de la voix des autres! Itu bukan urusanmu. Какая разница, громкий голос или нет.

아, 그건 그렇고.. 어어? هذا شيء وهناك شيء آخر Oh, by the way… Huh? Ay, y de paso... Ah, mais... Ah? O, ngomong-ngomong… Ha? Ах, кстати...

나는 싸구려 초콜릿은 질색이니까 백화점 가서 사와라. أنا لا أحب الشوكولا الرخيصة|فإن أردت إهدائي اشتريها من مركز تجاري I don’t like cheap chocolate, so get mine from the department store. No me gustan los chocolates baratos. Ve al departamento de compras. J’aime pas le chocolat pas cher, donc achète le mien au grand magasin. Aku tidak suka cokelat murahan ya jadi kasih aku coklat yang di mal yaa. Я ненавижу дешёвки. Иди в универмаг и там купи

그러면 뭐 너의 성의를 봐서 굳이 거절은 하지 않을게~ هكذا قد أقبل مشاعرك المخلصة وقد لا أرفضك Then I won’t refuse your chocolate. Si me lo compras allí, no rechazaré tu chocolate. Alors je refuserai pas ton chocolat. Jadi aku tidak akan menolaknya. Тогда я дам тебе шанс Не буду отказываться

으아아악! Agh! Argh! Aduh!

참나~ 그런 일 없을 테니까. 너야말로 김칫국부터 마시지 말라구~ لن يكون هناك مثل هذا الأمر فلا تحلم بالموضوع In your dreams! Like that’s ever going to happen! Eso en tus sueños. No te hagas ilusiones. Dans ton rêve! Ne prends pas tes désirs pour des réalité! mimpi! Itu tidak akan terjadi! Tidak akan pernah terjadi! Этого не произойдёт. Так что даже не мечтай

히히히히히~ Heeheehee… Hihihi... Heeheehee…

후후… 어어? - Haha.. - Huh? Haha... Ah? Haha.. Hah?

흐음.. Hmm… Hmm... Hmm…

넌 또 뭐냐? وأنت ماذا تريد؟ Where did you come from? Pourquoi tu es là? Ini apa lagi?

자두가 산 초콜릿은, 내가 받을 거라서 말이야.. الشوكولاتة التي ستشتريها جادو|ستكون من نصيبي I’m the one who’s going to get chocolate from Jadoo. Yo soy el que se va a llevar el chocolate de Jadu. C’est moi qui vais recevoir du chocolat de Jadoo. Aku yang akan dapat cokelat dari Jadoo. Шоколад Джаду|получу я...

너 지금 말 다했냐…!!? هل انتهيت من كلامك؟! Are you done? ¿Pero cómo te atreves? C’est tout ce que tu as à dire? Coba ulangi lagi! О чём ты...!?

내가 분명히 말해두는데 لن أكررها مرة ثانية Let me make this clear. Quiero dejarte claro Je te dis exactement. Aku beritahu kamu ya. Это я говорю

내일 자두한테 초콜릿 받을 사람은 바로 나! 반장! 이윤석이야! الشخص الذي سيتلقى شوكولاتة من جادو هو أنا!|رئيس الفصل! يون سوك لي! The person who will get chocolate from Jadoo is me! The class president! que el chocolate de Jadu|me lo llevo yo mañana. Yo, el delegado de la clase,|Lee Yunseok. Un garçon qui recoit du chocolat de Jadoo est moi! Le chef de la classe! Lee Yunseok! Besok orang yang dapat cokelat dari Jadoo itu aku! Sang ketua kelas! Lee Yunseok! завтра шоколад от Джаду получу я, староста, Ли Юнсок!

무슨 소리하는 건지 통 모르겠네. 자두 초콜렛은 내가 받을 거라니까 لا أفهم كلمة واحدة مما تقول الشوكولاتة التي ستحضرها جادو|ستكون لي I don’t know what you’re talking about. I’m the one who’ll get chocolate from Jadoo! No sé qué estás diciendo. Yo soy el que se va a llevar|el chocolate de Jadu. Je comprends pas ce que tu dis. C’est moi qui vais recevoir du chocolat de Jadoo! Aku tidak bisa mengerti apa maksudmu. Aku yang akan dapat cokelat dari Jadoo! Не знаю о чём ты. Это я получу её шоколад!

야! 너 정말 나한테 혼나볼래..?! هل تريدني أن أوبخك؟! Hey! Are you asking for trouble? Te estás buscando problemas. Hé! Tu veux avoir le problème? Oi! Kamu mau cari masalah ya? Эй! Ты хочешь получить?

어디 한번 또 덤벼보시던지..! 흥~ هاجمني مرة أخرى I think you’re asking for trouble! Ha! Tú eres quien se está buscando problemas. Je pense que c’est toi qui veux avoir le problème! kamu yang cari masalah! Ha! Давай-ка ты!

유치해서 못 봐주겠네.. 민지야 가자! 밥맛 떨어진다. يا لهذا التصرف الصبياني هيا نذهب يا مين جي!|أشعر بالاشمئزاز That’s so lame. Minji, let’s go. Qué infantiles son... Vámonos, Minji. Vaya fastidio. Ils sont trop infantiles. Minji, on y va. C’est dégoûtant. Itu kekanakkanakan. Minji, ayo pergi. Аж смотреть тяжело|на это ребячество Минджи, пойдём,|аппетит пропал.

응~ حسناً I lost my appetite. Okay. Sí. D’accord. Aku sudah tidak nafsu makan. Oke. Хорошо

좋아! 그렇다면 결투다! هذا يستدعي القتال! Fine! A duel it is! Bien. Ahora viene el combate. Bon! On se bat! Baiklah kita taruhan! Хорошо, значит дуэль!

흥! 누가 겁낼 줄 알고!! أتظنني سأخاف؟ Ha! I’m not scared of you! ¡Já! Y como que te voy a tener miedo. Hum! J’ai pas peur de toi! Ha! Aku tidak takut! Думаешь, мне страшно?

으으!!! يا سلام، لذيذ Eugh… Qué rico. Euh... Eugh… Ах, вкусно!

근데 자두야.. ولكن يا جادو Um, Jadoo… Pero Jadu... Mais, Jadoo... Um, Jadoo… Ну, Джаду...

어? 왜? ماذا هناك؟ Yeah? What? ¿Sí? ¿Qué? Oui? Pourquoi? Iya? Kenapa? А что?

너.. 정말 아무한테도 초콜릿 안 줄 꺼야? هل حقاً لن تعطي الشوكولاتة لأحد؟ You’re really not going to give anyone chocolate? ¿De verdad no le vas a dar chocolate a nadie? Tu vas vraiment donner du chocolat à personne? Kamu benar-benar tidak akan memberikan cokelat kepada siapapun? Ты.. Точно|никому не дашь шоколад?

민지야.. 그럼 오늘 나도 니네 집에 가서 너랑 같이 초콜릿 만들면 어떨까? يا مين جي|ما رأيك إذا أن أذهب إلى بيتك لأصنع الشوكولا معك؟ Minji! Can I come to your house and make chocolate with you? Minji... ¿Pues puedo ir a tu casa hoy y preparar el chocolate contigo? Minji! Je peux venir chez toi et faire du chocolat ensemble? Minji! Aku boleh pergi ke rumah kamu dan membuat cokelat bersama Минджи… тогда можно мне к тебе и вместе приготовим шоколад

진짜? 아무한테도 안 줄 꺼 라면서? حقاً؟|ألم تقولي أنك لن تعطي الشوكولا لأحد؟ Really? But you said you’re not giving anyone anything! ¿De verdad? Pero dijiste que no se lo darías a nadie. C’est vrai? Mais tu m’as dis que tu en donnerais à personne! Katanya kamu tidak akan memberikan coklat? Правда?|Говорила, никому не подаришь

아아~ 갑자기 주고 싶은 사람이 생각나서 말이야~ لقد تذكرت شخصاً أود إهداءه Oh, I just thought of someone I want to give chocolate to. Ay, acabo de|recordar a uno. Oh, je me rappelle quelqu’un auquel je veux donner du chocolat. Aah, aku pikir ada satu orang yang mau aku kasih coklat. Аа, вдруг вспомнила кое-кого

여기요~ 잘 먹었습니다~ 잘 가라~ تفضلي|شكرا على الطعام رافقتك السلامة - Here! Thank you! - Goodbye! Aquí. Gracias. Adiós. Tenez! Merci! Au revoir! Ini bu! Terima kasih! Sampai jumpa! Вот|Всего доброго Всего доброго

정말? 좋아하는 사람이 생긴 거야? 누군데~ 누군데~ حقاً؟|هل هناك شخص يعجبك؟ من هو من هو؟ Really? There’s someone you like? Who is it? Who? ¿En serio? ¿Hay alguien que te gusta? ¿Quién es? ¿Quién? C’est vrai? Tu as quelqu’un que tu aimes? C’est qui? Qui? Ada orang yang kamu suka? Правда? У тебя есть парень? Кто, кто?!

안 가르쳐 줄꺼지롱~ لن أخبرك I’m not telling you! Pues no te lo voy a decir. Je te le dis pas! Siapa itu? Siapa? Rahasiaaaa! Я не скажу

잘 봐 자두야~ انظري جيداً يا جادو Watch carefully, Jadoo Fíjate bien, Jadu. Regarde bien, Jadoo. Perhatikan, Jadoo Посмотри, Джаду,

이렇게 초콜릿을 약한 불에서 천천히 저어주면.. يجب أن تحركي الشوكولا ببطء|على نار هادئة Stir the chocolate over low heat like this. Remueve el chocolate lentamente a fuego lento... Remue du chocolat à feu doux comme ça. Aduk cokelat di atas api kecil seperti ini. медленно размешивай на слабом огне...

아.. 맛있다~ ياه إنها لذيذة Oh, yummy! Ay, ¡qué delicioso! Oh, c’est bon! Ah, enak! Ах, вкусно!

으윽! 자두야… 니가 다 먹으면 어떻게 만들려고 그래. يا جادو|كيف تريدين صنعها إن أكلت كل شيء Huh? Jadoo, don’t eat all the chocolate! Jadu.|No te comas todo el chocolate. Euh! Jadoo, on en fait comment, si tu en prends tout! Ha? Jadoo, jangan makan coklatnya! Как ты сделаешь шоколад, если сама всё съешь?

괜찮아~ 아직 이렇게 많은데 뭐~ لا تقلقي|يوجد الكثير It’s okay. We still have plenty here. No pasa nada. Aún queda mucho. Ça va. On en a encore plein. Tidak apa-apa. Kan masih ada banyak. Ha? Hmm? Ничего, ещё там много осталось

어어? 하아? ماذا؟|ماذا؟ - Huh? - Oh… -¿Eh? -¿Eh? Ah? Oh... Ой?|Ой?

다 됐다~! انتهينا! All done! Listo. C’est fini! selesai! Готово!

너도 참 정성이다. 근데 왜 상자가 세 개야?? كم أنت متفانية ولكن لماذا يوجد ثلاثة صناديق؟ You’re really something. But why do you have three boxes? Vaya dedicación. ¿Pero por qué tres cajas? Tu t’y donnes tout entier. Mais pourquoi tu as trois boîtes? Wow kamu benar-benar hebat ya. Tapi kenapa ada tiga kotak? Хорошо постаралась. Почему коробки - три?

그냥~~ لا يوجد سبب Just because. Pues nada. Pour rien. Nggak apa-apa kok. Ну, просто...

솔직히 말해봐~ قولي الحقيقة Be honest and tell me! Cuéntamelo. Dis-moi franchement! Jujur saja sama aku! Честно говори!

잠깐~ 설마 니가 좋아하는 사람이 세 명이나 되는 거야?? لحظة|هل تحبين ثلاثة أشخاص؟ Wait a minute. You like three boys? Un momento. ¿Te gustan tres chicos? Attends. Tu aimes trois garçons? Tunggu. Masa kamu suka tiga orang? Подожди!|Ты любишь троих?

그런 거 아니야~~ لا، ماذا تقولين It’s not like that. No es eso. C’est pas ça. Tidak kok. Это не так

으음..으음.. Hmm… Hmm… Hmm... Hmm... Hmm… Hmm…

으음..으음.. Hmm… Hmm.. Mmm... Mmm... Hmm… Hmm..

으으..으으.. Oh… Euh... Oh…

야 딸기야… 넌 받았냐? يا تالكي... هل تلقيت الشوكولا؟ Hey, Ddalgi, did you get any? Oye, Ddalgi, ¿has recibido algo? Hé, Ddalgi, tu as reçu quelque chose? Oi, Ddalgi, apakah kamu dapat cokelat? Эй, Тальги, ты получил?

받았지.. ب حقاً؟ I did. -Sí. Oui. Iya. Получил

저…정말?? بالطبع| Oh, really? ¿De... de verdad? Oh, c’est vrai? Be.. benar? П, правда?

오늘 아침에 우리 엄마한테.. 헤헤헤헤헤… صباحاً من أمي My mom gave me chocolate this morning. Hehehe.. Mi madre me lo regaló esta mañana. Ma mère me l’a donné ce matin. Héhéhé... Tadi pagi ibuku memberikan coklat untukku. Hehehe.. Утром от мамы...

니가 그럼 그렇지… توقعت ذلك I knew it! Ya decía yo. Je le savais! Sudah kuduga! Ну и ты...

난 말이야~ 어른들이 초콜릿을 상업적으로 이용하는 상술에 우리처럼 순수한 어린 아이들이 상처를 받아서는 안 된다고 생각해서.. في نظري لا أعتقد أنه من الجيد|جرح مشاعر الأطفال البريئة عندما يقوم الكبار باستغلالنا بشكل تجاري I believe innocent children like us shouldn’t be victimized by how grownups use chocolate as a means of making money. Yo creo que los niños tan inocentes como nosotros no debemos ser victimizados por todos esos comerciales. Je crois que les enfants naïfs comme nous doivent pas avoir la blessure par l’art du commerce de vendre du chocolat. Seharusnya anak-anak seperti kita tidak menjadi korban para orang dewasa yang mencari uang dengan menjual cokelat. Думаю, взрослые используют его для продажи Наивные дети не должны быть ранены из-за этого

딸기야~ 이거 받아~ 응? - خذي يا تالكي|- ماذا؟ - Ddalgi, this is for you. - Huh? -Ddalgi, esto es para ti. -¿Cómo? Ddalgi, c’est pour toi. Ah? Ddalgi, ini untuk kamu. Umm? Тальги, это тебе А?

고마워….헤헤.. 헉!!!!! شكراً - Thanks.. Hehe.. - Huh? Gracias. Merci... Héhé.. Ah? Makasih.. Hehe.. Hah? Спасибо

으음? Huh? Ah? Hah?

왔구나!! وصلت! She’s here! Ha llegado. Elle est arrivée! Dia datang! Пришла!

하암~ 민지야 안녕?! مرحباً يا مين جي؟! (Yawn) Hi, Minji! Hola, Minji. Salut, Minji! Hai, Minji! Минджи, доброе утро!

안녕~ 좋은 아침~ مرحبا صباح الخير Hi. Good morning! Hola, buenos días. Salut! Hai. Selamat pagi! Доброе утро!

와아~~ واو Wow! ¡Guau! Ouah! Waa! Вау!

어어? ماذا؟ Huh? ¿Eh? Ah? Hmm? Ой!

히이잉~~~ Hehehe... Héhéhé... Hehehe...

민지야! 얘들 왜 이런 대니? يا مين جي! ماذا دهاهم؟ Minji, what’s wrong with them? Minji, qu’est-ce qu’ils ont? Minji, ada apa dengan mereka?

너한테 초콜릿 받으려고 이러는 거 같은데? أعتقد أنهم يريدون الحصول على شوكولا منك؟ I think they want chocolate from you. Creo que es para que les des chocolate. Je pense que c’est pour recevoir du chocolat de toi. Sepertinya mereka ingin dapat cokelat dari kamu. Чтобы получить шоколад от тебя

어이없고~ 야!! 내가 만든 초콜릿은 하나 밖에 없거든?! لا أصدق أنا لم أصنع إلا شوكولا واحدة Unbelievable. Hey! I only made one box of chocolate! No me lo puedo creer. ¡Oye! Yo sólo preparé una caja de chocolate. Incroyable. Hé! J’ai fait qu’une boîte de chocolats! Luar biasa! Oi! Aku cuman membuat satu kotak cokelat saja! Глупые... Эй, у меня только один!

헥헥헥헥헥헥~~~ (Panting excitedly like puppies) (Haleter comme un chien) (suara puppy)

흐으음.. Hmm… Hmm... Hmm…

좋아!! 너희들이 정 내 초콜릿을 받고 싶다면 내가 낸 테스트에서 통과한 사람한테 줄게!! جميل!|من يريد شوكولا مني فعليه أن يمر باختبار معين Fine! If you really want this chocolate, you have to pass the test! Pues bien. El que realmente|quiere este chocolate, tendrá que pasar una prueba. Bon! Si vous voulez vraiment ce chocolat, vous devez passer un test! Baiklah! Kalau kalian mau coklat dariku kalian harus menyelesaikan misi dariku! Ладно! Если вы хотите получить его, пройдите тестирование, которое я вам дам

히이잉~ 뭐? ماذا؟ What? ¿Cómo? Quoi? Apa? Что?!

흐흐흐흐.. Hehehehe… Héhéhéhé... Hehehehe…

오늘의 미션은….!! مهمة اليوم هي Today’s mission is… Y la misión de hoy es... La mission d’aujourd’hui est... Misi hari ini adalah… Сегодняшняя задача...

바로 저 구름 사다리 건너기! عبور السلم السحابي هناك! Crossing the monkey bars! Cruzar esas barras trepadoras. De traverser le cage au grimper! Menyeberangi monkey bar! пройти этот мост!

1분 안에 제일 먼저 건너는 사람이 이기는 거야! أول من يعبر السلم خلال دقيقة واحدة|يفوز! The one who crosses them fastest in less than one minute wins! El primero que cruce|en menos de un minuto, gana. Celui qui le traverse le plus vite pendant moins d’une minute gagne! Orang yang menyeberangi itu dalam waktu kurang dari satu menit akan menang! Выиграет тот, кто быстрее|пройдёт в течение минуты

으음!! 으음.. Hmm! Hmm! Hmm!

준비하시고~~ استعدوا Get ready! Preparados... À vos place! Siap! Готовы?

으음!! Um… 으음!! Um…

시이~~ 작!! 아아.. 에잇!! انطلقوا! - Now, go! Oh... - Ha! Maintenant, Allez! Oh.. Ya! Sekarang, ya! Ah… Ha!

흐으으!!! 으으으!! (Panting) Ugh… Urgh... (Panting) Ugh…

에잇!! 초콜릿! 초콜릿! 초콜릿! 초콜릿! 초콜릿! شوكولا! شوكولا! شوكولا! شوكولا! شوكولا! Ha! Chocolate! Chocolate! Chocolate! ¡Chocolate! ¡Chocolate! ¡Chocolate! ¡Chocolate! ¡Chocolate! Ha! Chocolat! Chocolat! Chocolat! Ha! Cokelat! Cokelat! Cokelat! Шоколад! Шоколад! Шоколад! Шоколад! Шоколад!

초콜~~릿.. 헉…헉…헉… شوكولا Chocolate… (Panting) Chocolate. Chocolat... Cokelat… Hu.. Hu.. Шоко-о-о-о-о-о-о-лад!

헤헤헤헤~ 메롱~ 안돼~~ 아아..아아아.. - هييه|- لا - Hahaha! - No! Oh… ¡No! Héhéhé... Nananananéreuh! Non! Oh... Hehehe… Aduh! Oh…

헤헤헤헤헤~ Hehehe. Héhéhé... Hehehe.

응? 으아아악!! ماذا؟ Huh? Agh! Ah? Argh! Huh? Agh!

흐으음!!! (Pantingexhaling) Hmm! Hmm!!! Huah!

훗훗.. Haha... Haha... Haha...

흐자아아~~~!!! (Pantingexhaling) (Haleter) (menunjuk)

으음!! Mmm! Mmm! Mmm!

흐으음!!!!! (Pantingexhaling) Hmm! (Pantingexhaling)

후아아아~!!! 으으!!!! Agh! Ha! Argh! Agh!

으아아아!!! Argh!

으아악!! Agh! Ha! ¡Já! Argh! Agh! Ha! стук

타앗!! Ha!

어어? 안돼!! 이건 반칙이잖아!! ماذا؟ لا! هذا غش Huh? No! That’s cheating! Ah? Non! Il a commis une faute! Hah? Jangan! Itu curang!

살짝!! 으아아아아아!!! بخفة! Agh! Lo siento. Désolé. Aïe! Agh! Угу

음음음.. Mmm..

으으..으으으.. Ugh… Ugh... Oh… Euh... Euh... Ugh… Ugh... Oh…

으으..으으.. Aïe!

으아아.. Oh...

으음.. Ouch, ouch… Mmm... Awwww..

아아..아아..아아.. Aïe, Aïe...

으아아.. Oh... Oh... Oh...

도..도련님~!! 으으..으으.. يا سيدي الصغير! - Oh, young sir! - Ugh… Jo... Joven señor. Mon damoiseau! Urgh... Ah, tuan muda! Ugh… М… молодой мастер!

으음.. Mmm...

으음으음~ 다들 그만~! توقفوا جميعاً Hmm.. That’s enough, guys! Hmmm…. Ya basta, todos. Mmm... Ça suffit, les gars! Hmm.. Sudah cukup, semua! Всем СТОП!

어차피 셋 다 1분 안에 못 들어왔으니까.. 이번 경기는 무효~~ في الواقع لم ينجح أحد|في العبور خلال دقيقة واحدة تم إلغاء هذا السباق None of you finished in under one minute, so you all lost. Nadie ha terminado en un minuto. Así que nadie ha ganado. Personne de vous n’a pas fini dans une minute, alors vous avez tous perdu. ~ Satu orang pun bisa menyelesaikannya di dalam 1 menit, jadi semuanya tidak lulus! Все трое не успели за минуту Так что вы провалили задание

민지야~ يا مين جي Minji! ¡Minji! Minji ! Minji! Минджи,

발렌타인데이는 사랑하는 사람한테 초콜릿 주는 날 맞지? إن عيد الفالنتاين مخصص لتقديم الشوكولا|للشخص الذي نحب أليس كذلك؟ You give chocolate to someone you love on Valentine’s Day, right? En el Día de San Valentín le da chocolate|a quien uno quiere, ¿no? C’est le jour où on donne du chocolat à quelqu’un qu’on aime, non? Harusnya kira memberikan coklat kepada orang yang kita dihari valentine kan? В День Валентина шоколад любимому человеку, да?

으…응… 그..그렇지.. نعم صحيح Well, yeah. Bueno, sí... Ben, oui. Hmm, iya. Ну, да...

그 말은….. هذا يعني That means… Pues significa que... Ça veut dire... Maksudnya… То есть...

우리들 중… أن الشخص It has to be… Entre nosotros... Ça doit être... Orang itu adalah… среди нас...

있다는 거!! موجود بيننا! One of us! ¡Uno te gusta! Une personne entre nous! Ada diantara kami! есть кто-то!

자두야~~ يا جادو Jadoo! ¡Jadu! Jadoo! Jadoo! Джаду!

아아.. 히히~ 결정했어! لقد قررت! Uh... Heehee… I made my decision! He tomado mi decisión. Ah... Hihi... J’ai décidé! Umm.. Heehee… Aku sudah putuskan! Решила!

하아아..아아..아아.. 하아아.. (Inhaling in anticipation) (Respirer avec l’espérance) (berharap)

아~암! 아아.. آها! - Yum! - Oh… Mium! Oh Yam! Oh…

난~ 나를 제~일 사랑하거등~ أنا أحبك نفسي أكثر من أي شخص! I love myself the most! Yo me quiero a mí misma. J’aime moi-même le mieux ! Aku paling mencintai diriku sendiri! Я люблю себя|больше всего на свете!

하하하하하… 아아..아아.. - Hahaha… - Oh… Hahaha... Oh.. Hahaha… Oh…

아아..아아.. Oh… Oh... Oh…

훗! 역시 자두라니까.. هذه هي جادو التي نعرفها (Thinking) Ha! I knew it! No me parece nada extraño. Ah! Je le savais! Ha! Dasar jadoo! Джаду есть Джаду

얘들아! 우리 축구나 한판 할까? يا رفاق ما رأيكم بلعب كرة القدم؟ Guys, do you want to play soccer? Oye, ¿vamos a por un partido de fútbol? Les gars, vous voulez jouer au foot? Ayo, kita main sepak bola! Ребята, давай сыграем в футбол

도련님… 죄송합니다…. 제가 좀 더.. 잘… آسف يا سيدي الصغير|كان علي أن أبذل جهداً أكبر Young sir… I am sorry… I should have tried harder. Joven señor... Lo siento. Yo debí haberlo hecho mejor... Monsieur... Je suis désolé... Je devais l’essayer plus dur. Tuan muda… Mohon maaf… Saya seharusnya berusaha lebih keras. Извините... из-за меня...

아니에요~ 오랜만에 실컷 뛰었는걸요.. 재밌었어요.. 가요 우리~ لا داعي للاعتذار|لم أركض كهذا منذ مدة قضيت وقتاً ممتعاً|هيا نذهب No, it’s fine. I got good exercise. It was fun. Let’s go. No pasa nada.|He hecho un buen ejercicio. Estuvo divertido. Vámonos. Non, ça va. J’ai fait de bons exercices. C’était amusant. On y va. Tidak apa-apa. Saya jadi berolahraga kan. / Itu menyenangkan. Ayo pergi. Ничего, я побегал в кои-то веки Было интересно! Пойдём домой!

도..련..님… 크흙…. 흑흑흑.. سيدي Young sir… (Bursting into tears) (Sobbing) Joven señor. Monsieur... Tuan muda… (menangis) (Tersedu-sedu) Молодой мастер

올해에도… 빵 개라니!! 크흙!!! لم أحصل على شيء هذا العام أيضاً! I got nothing again this year… (Bursting into tears) Este año tampoco recibí ninguna. J’ai rien encore cette année... Aku tidak dapat apa-apa lagi Tahun ini juga… (Nangis) И в этом году нет шоколада

하하하하하~ 어어? 우리도 빵 개..슬프다.. نحن كذلك|كم هذا محزن - Hahahaha... Huh? - We got nothing, too. How sad… Nosotros también. Qué triste... Hahahaha... On a rien, aussi. Commme c’est triste... Hahahaha... Huh? Kita juga tidak dapat sama sekali… Sedih sekali… Нам тоже...|грустно...

훗훗훗~ Haha. Haha... Hum? Haha.

자두야~~ يا جادو Jadoo! ¡Jadu! Jadoo! Jadoo! Джаду!

어어?? 민지야! 왜 이렇게 늦었어? لماذا تأخرت هكذا يا مين جي؟ Huh? Minji! What took you so long? ¿Eh? ¡Minji! ¿Por qué has llegado tan tarde? Ah? Minji! Pourquoi tu viens si tard? Huh? Minji! Kenapa lama sekali sih? Минджи, что ты так поздно?

헉헉헉.. 아아… 뭐 좀 놓고 오느라고~ آه لأني أردت أن أترك شيئاً ما (Breathing heavily) Oh, I had to put something somewhere. Es que dejé algo. Oh, j’ai mis quelque chose dans quelque part. Oh, Aku tadi menaruh sesuatu. Ну... просто кое-что положила...

참! 너 초콜릿은 줬어? صحيح! هل قدمت الشوكولا؟ Oh, right! Did you give your chocolate away? Ah, ¿ya has regalado|los chocolates? Ah, oui! Tu leur as donné du chocolat? Oiya! Kamu sudah memberikan cokelatnya? Кстати, ты дала шоколад?

응? 아니… 뭐 그냥… 훗훗훗.. أنا؟ الحقيقة لا Huh? Well, I... Hahaha… ¿Eh? Bueno, yo... Ah? Ben, je... Hahaha... Hmm? Umm.. Hahaha… А? Нет, просто...

자두야! 민지야! 어어? يا جادو! يا مين جي! - Jadoo! Minji! - Huh? ¡Jadu! ¡Minji! Jadoo! Minji! Ah? Jadoo! Minji! Umm? Джду! Минджи!

축구하자~!! هيا نلعب كرة القدم! Let’s play soccer! ¡Vamos a jugar al fútbol! On joue au foot! Ayo main sepak bola! Давай сыграем в футбол!

좋아!! 다 덤벼!!! 어어? ممتاز قبلت المنافسة! - Okay! Bring it on! - Huh? ¡Bien! ¡Pues adelante! D’accord! Défiez-moi! Ah? Oke! Ayo siapa takut! Umm? Хорошо! Я выиграю!

히히히히~ 민지야~ 빨리 와~! أسرعي يا مين جي! - Heeheehee… - Minji! Hurry up! ¡Minji! ¡Ven ya! Hihihi... Minji! Viens vite! Heeheehee… Minji! Ayo cepat! Минджи! Давай быстро!

알았어~!! حسناً Okay! Ya voy. D’accord! Oke! Хорошо!

자~ 간다!! سأنطلق! Here I come! Aquí va. Je commence! Terimalah ini! Давай!

왜 니 맘대로 시작하는데!! لماذا تبدأ كيفما تريد؟ Who said you can start? ¿Quién dice que ya puedes empezar? Qui a dit que tu peux commencer? Siapa bilang sudah bisa mulai! Почему ты начинаешь?

아… 아무것도 하기 싫다.. لا أريد القيام بأي شيء I, I don’t want to do anything. Ay... No tengo ganas para nada. Je, j’ai envie de faire rien Aku tidak mau melakukan apa-apa… А... ничего не хочу

집에나 가자! هيا نذهب إلى البيت Let’s just go home. Vámonos a casa. On rentre à la maison. Ayo pulang saja. Пойдём домой!

헤헤헤헤… 어어? 으음.. 뭐지? ماذا؟ ما هذا؟ Hehehe... Huh? Um... What’s this? ¿Eh? ¿Qué es esto? Héhéhé... Ah? Mmm... C’est quoi? Hehehe… Hah? Um… Apa ini? Ну? Что это?

남의 자리에 이런 거 흘리고 다니는 녀석이 도대체 누구야? من الذي يترك أغراضه في مكان غيره|هكذا؟ Who was careless enough to leave this on my desk? ¿Quién se ha dejado esto en mi mesa? Qui l’a laissé sur mon bureau? Siapa yang meninggalkan ini di mejaku? Кто уронил это|на чужой парте?

응?! 이건 내 이름인데??? جو يونغ شين|هذا اسمي أليس كذلك؟ Huh? But that’s my name! (Shin Joyong) ¿Eh? ¡Pero es mi nombre! Ah? C’est mon nom! Hah? Tapi disini ada namaku! (Син Джоёнг) Это же моё имя!

초….초콜릿이다!! إنها ش شوكولا! It’s, it’s chocolate! Es, ¡es chocolate! C’est du chocolat! Co.. cokelat! Шо... Шоколад!

나…나도! 초콜릿이다!! أنا أيضاً حصلت على شوكولا! And I got one, too! ¡Yo también lo he recibido! ¡Chocolate! Et j’en ai reçu aussi! Aku juga dapat!! Я... я тоже! Шоколад!

받았다~!!! 야호~ 하하하하~~ حصلت عليها! مرحى! We got it! Yoo-hoo! Hahaha… ¡Lo he recibido! ¡Yujú! On l’a reçu! / Bravo! Hahaha... Kita dapat semua! Yeah! Hahaha… Получил! Ура!