×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Psihološki Prostor, Psihološki podcast #2 - Ana Antolović: Odluke iz djetinjstva, ljubav prema sebi i psihološke gladi - YouTube (3)

Psihološki podcast #2 - Ana Antolović: Odluke iz djetinjstva, ljubav prema sebi i psihološke gladi - YouTube (3)

nekako zaziru od tog socijalnog kontakta. Pa kako bi to objasnila? Pa da, oni s tim izgledom na neki način privlače pažnju, žele stroukove, ne žele da ih netko pogleda, pa makar i na bilo koji način, makar i negativan. To ti je ono kao s djecom.

Ignoriranje je djeci najgore. Djeca s kojom se roditelji ne bave, ne daju im pozitivne znakove pažnje

ne posvećuju im pažnju na pozitivan način,

onda će dijete tražit samo. Ako je dijete ignorirano

onda će radit gluposti, jer mu je bolje i dobit batine

na primjer, ili je bolje biti izgrđen, i u kutu, i u ormaru ono da je netko obratio pažnju na njega, nego da nije nitko. Da, da. -I onda da, to je taj paradoks, da.

Žele se sakrit, nemaju dobru sliku o sebi većinom

nemaju dovoljno samopouzdanja i asertivnosti

a s druge strane, opet žele pažnju tu.

Da, da... -Na neki način, bilo kakvi, žele biti viđeni na neki način. A to je isto možda povezano s tim što si rekla, te odluke kad smo bili mali ta negativna pažnja koju smo dobivali...

i odluke, pa i način prehrane kao što sam navela

mislim, znam, sad točno da li je bilo kod mene ili, ali mi je negdje poznato da smo tokom faksa

sjećam se baš o toj hrani, ono kako su nas roditelji

"Moraš pojest sve u tanjuru! Grijeh je bacit, moraš to pojest..." I onda se djeci želudac razvaljuje jer unose više nego što bi trebali.

I gube taj neki intuitivni osjećaj, ta fiziološka glad

kad su stvarno gladni. -Da, onda se naviknu pretrpavat, tek kad ih počne bolit, to je onda to.

I onda to prenesu dalje i... taj dio je bitan

da roditelji znaju da je puno manji grijeh bacit hranu, zapravo, da je puno veći grijeh dijete tjerat da jede više nego što može.

Ali tu isto je potrebno biti individualan, fleksibilan

jer neka djeca ako objektivno jako malo jedu ili uopće ne jedu treba ih se prisilit da jedu ipak, na neki način, da si unose energiju.

Jer neka djeca neće ništa, a to je onda opet problem. Zato svaku situaciju treba gledat individualno.

Da, da... a i čini mi se da je isto stvar, recimo i neki roditelji djece koji su odrastali u uvjetima oskudice, gdje nije bila hrana dostupna

isto možda su mogli naučit da...

Ili čak i da u obitelji nisu imali oskudicu, ali njihovi roditelji vuku nešto iz ne znam kojeg koljena

tako da se možda to prenosi, čak i ako kažem objektivno je sve ok. Da, da... -A možda roditelji vuku taj feeling.

Da, možda transgeneracijski taj neki... -Prijenos. -Da. A Ana, što bi ovako, iz svega što smo sad razgovorale

koji bi bio jedan možda savjet koji bi izdvojila našim gledateljima i slušateljima? Pa baš ovo vezano za povezivanje s drugim ljudima. Znači... Brene Brown je u svojoj knjizi istaknula to

koliko je usamljenost loša po naše fizičko i mentalno zdravlje. Da čovjek, kad se zatvara u sebe, da onda u biti propada. Najbitnije je da se povezujemo s drugim ljudima.

Da dijelimo, pogotovo u situacijama kad nam je teško, da se ne zatvaramo u sebe, nego da razmišljamo u tom trenutku tko nam može biti osoba od povjerenja, kome ja u ovom trenutku, s kim ću se osjećat sigurno da kažem to što mi se događa.

E, to je bitno. Povezivat se s drugim ljudima.

I to sam... sinoć sam imala predavanje za studente koje je bilo, jel, najavljivano na našoj grupi

I to sam njima istaknula zato što su... u literaturi je navedeno da je ta socijalna podrška zapravo najvažniji element kvalitetnog studiranja. Ali sam im rekla... da, slažem se s time

međutim, proširit ću važnost socijalne podrške,

znači ne samo da je element ključan i vrlo važan element uspješnog studiranja, nego je

važan element uspješnog života.

Da, da... -E. -Da, to si baš lijepo rekla.

Ana, hvala ti puno na gostovanju i...

to je to. -Hvala tebi, Ivana, na pozivu!

Dragi naši, ako vam se svidio ovaj sadržaj,

pretplatite se na naš Youtube kanal jer vas čeka još sličnih sadržaja a sve članke o kojima smo razgovarali možete pronaći u opisu videa.

Psihološki podcast #2 - Ana Antolović: Odluke iz djetinjstva, ljubav prema sebi i psihološke gladi - YouTube (3) Psychologischer Podcast Nr. 2 – Ana Antolović: Entscheidungen aus der Kindheit, Selbstliebe und psychischer Hunger – YouTube (3) Psychological podcast #2 - Ana Antolović: Decisions from childhood, self-love and psychological hunger - YouTube (3) Podcast psicológico #2 - Ana Antolović: Decisiones desde la infancia, amor propio y hambre psicológica - YouTube (3) Podcast psychologique #2 - Ana Antolović : Décisions d'enfance, amour-propre et faim psychologique - YouTube (3)

nekako zaziru od tog socijalnog kontakta. Pa kako bi to objasnila? Irgendwie scheuen sie diesen sozialen Kontakt. Wie würden Sie es erklären? Pa da, oni s tim izgledom na neki način privlače pažnju, žele stroukove, Well, yes, those with that appearance somehow attract attention, they want waistlines, ne žele da ih netko pogleda, pa makar i na bilo koji način, makar i negativan. Sie wollen nicht, dass jemand sie ansieht, auch nicht in irgendeiner Weise, auch nicht negativ. they don't want anyone to look at them, even in any way, even negatively. To ti je ono kao s djecom. Das ist es, was man mit Kindern macht. That's what you do with children.

Ignoriranje je djeci najgore. Djeca s kojom se roditelji ne bave, Ignorieren ist für Kinder das Schlimmste. Kinder, mit denen Eltern keinen Umgang haben, ne daju im pozitivne znakove pažnje Sie geben ihnen keine positiven Zeichen der Aufmerksamkeit

ne posvećuju im pažnju na pozitivan način, do not pay attention to them in a positive way,

onda će dijete tražit samo. Ako je dijete ignorirano dann wird das Kind nach sich selbst fragen. Wenn das Kind ignoriert wird then the child will ask for himself. If the child is ignored

onda će radit gluposti, jer mu je bolje i dobit batine dann wird er dumme Dinge tun, weil es für ihn besser ist, eine Tracht Prügel zu bekommen then he will do stupid things, because it is better for him to get a beating

na primjer, ili je bolje biti izgrđen, i u kutu, i u ormaru zum Beispiel, oder ist es besser, sowohl in der Ecke als auch im Schrank beschimpft zu werden? for example, or is it better to be scolded, both in the corner and in the closet ono da je netko obratio pažnju na njega, nego da nije nitko. die Tatsache, dass ihm jemand Aufmerksamkeit schenkte, es aber niemand war. the fact that someone paid attention to him, but that it was no one. Da, da. -I onda da, to je taj paradoks, da.

Žele se sakrit, nemaju dobru sliku o sebi većinom Sie wollen sich verstecken, sie haben größtenteils kein gutes Bild von sich

nemaju dovoljno samopouzdanja i asertivnosti Es mangelt ihnen an Selbstvertrauen und Durchsetzungsvermögen

a s druge strane, opet žele pažnju tu. und andererseits wollen sie dort wieder Aufmerksamkeit. and on the other hand, they want attention there again.

Da, da... -Na neki način, bilo kakvi, žele biti viđeni na neki način. Ja, ja... - Irgendwie wollen sie auf irgendeine Weise gesehen werden. Yes, yes... - In some way, any way, they want to be seen in some way. A to je isto možda povezano s tim što si rekla, te odluke kad smo bili mali Und das hängt vielleicht auch mit dem zusammen, was Sie gesagt haben, mit diesen Entscheidungen, als wir klein waren And that may also be related to what you said, those decisions when we were little ta negativna pažnja koju smo dobivali... Diese negative Aufmerksamkeit, die wir bekamen...

i odluke, pa i način prehrane kao što sam navela und Entscheidungen, einschließlich der Art zu essen, wie ich bereits erwähnt habe and decisions, including the way of eating as I mentioned

mislim, znam, sad točno da li je bilo kod mene ili, ali mi je negdje poznato da smo tokom faksa Ich meine, ich weiß jetzt genau, ob es bei mir zu Hause war oder, aber ich weiß, irgendwo, wo wir während des Studiums sind I mean, I know, now exactly whether it was at my place or, but I know somewhere that we are during college

sjećam se baš o toj hrani, ono kako su nas roditelji I remember exactly that food, the way our parents made us

"Moraš pojest sve u tanjuru! Grijeh je bacit, moraš to pojest..." "You have to eat everything on your plate! It's a sin to throw it away, you have to eat it..." I onda se djeci želudac razvaljuje jer unose više nego što bi trebali. And then children's stomachs get upset because they take in more than they should.

I gube taj neki intuitivni osjećaj, ta fiziološka glad And they lose that intuitive feeling, that physiological hunger

kad su stvarno gladni. -Da, onda se naviknu pretrpavat, tek kad ih počne bolit, to je onda to. wenn sie wirklich hungrig sind. - Ja, dann gewöhnen sie sich an die Überfüllung, erst wenn es anfängt zu schmerzen, das war's. when they are really hungry. - Yes, then they get used to overcrowding, only when it starts to hurt, that's it.

I onda to prenesu dalje i... taj dio je bitan And then they pass it on and... that part is important

da roditelji znaju da je puno manji grijeh bacit hranu, zapravo, dass Eltern wissen, dass es eine weitaus geringere Sünde ist, Lebensmittel wegzuwerfen, that parents know that it is a much lesser sin to throw away food, in fact, da je puno veći grijeh dijete tjerat da jede više nego što može. that it is a much greater sin to force a child to eat more than he can.

Ali tu isto je potrebno biti individualan, fleksibilan Aber es ist auch notwendig, individuell und flexibel zu sein But it is also necessary to be individual and flexible

jer neka djeca ako objektivno jako malo jedu ili uopće ne jedu denn manche Kinder essen objektiv sehr wenig oder gar nicht because some children objectively eat very little or do not eat at all treba ih se prisilit da jedu ipak, na neki način, da si unose energiju. Sie sollten sowieso gezwungen werden, irgendwie zu essen, um Energie zu bekommen. they should be forced to eat anyway, in some way, to get energy.

Jer neka djeca neće ništa, a to je onda opet problem. Denn manche Kinder machen gar nichts, und das ist wieder ein Problem. Because some children won't do anything, and that's a problem again. Zato svaku situaciju treba gledat individualno.

Da, da... a i čini mi se da je isto stvar, recimo i neki roditelji djece koji su odrastali Yes, yes... and it seems to me that it is the same thing, let's say some parents of children who grew up u uvjetima oskudice, gdje nije bila hrana dostupna in Situationen der Knappheit, in denen Lebensmittel nicht verfügbar waren

isto možda su mogli naučit da... vielleicht könnten sie auch lernen... maybe they could also learn to...

Ili čak i da u obitelji nisu imali oskudicu, ali njihovi roditelji vuku nešto iz ne znam kojeg koljena Or even if there was no poverty in the family, but their parents pulled something from I don't know which knee

tako da se možda to prenosi, čak i ako kažem objektivno je sve ok. so maybe it is transmitted, even if I say objectively everything is ok. Da, da... -A možda roditelji vuku taj feeling. Ja, ja... - Und vielleicht vermitteln die Eltern dieses Gefühl.

Da, možda transgeneracijski taj neki... -Prijenos. -Da. Yes, maybe a transgenerational one... - Transmission. -That. A Ana, što bi ovako, iz svega što smo sad razgovorale Und Ana, wie wäre es damit, nach allem, worüber wir jetzt gesprochen haben? And Ana, how about this, from everything we've talked about now

koji bi bio jedan možda savjet koji bi izdvojila našim gledateljima i slušateljima? Welchen Rat würden Sie unseren Zuschauern und Zuhörern geben? Pa baš ovo vezano za povezivanje s drugim ljudima. Nun, hier geht es darum, mit anderen Menschen in Kontakt zu treten. Znači... Brene Brown je u svojoj knjizi istaknula to

koliko je usamljenost loša po naše fizičko i mentalno zdravlje. Da čovjek, kad se zatvara u sebe, da onda u biti propada. Dass ein Mann, wenn er sich einschließt, im Grunde zusammenbricht. Najbitnije je da se povezujemo s drugim ljudima. Das Wichtigste ist, dass wir uns mit anderen Menschen verbinden.

Da dijelimo, pogotovo u situacijama kad nam je teško, Zum Teilen, besonders in Situationen, in denen es für uns schwierig ist, da se ne zatvaramo u sebe, nego da razmišljamo u tom trenutku tko nam može biti osoba od povjerenja, kome ja u ovom trenutku, s kim ću se osjećat sigurno da kažem to što mi se događa.

E, to je bitno. Povezivat se s drugim ljudima.

I to sam... sinoć sam imala predavanje za studente koje je bilo, jel, najavljivano na našoj grupi

I to sam njima istaknula zato što su... u literaturi je navedeno Und ich habe sie darauf hingewiesen, weil sie... es in der Literatur steht da je ta socijalna podrška zapravo najvažniji element kvalitetnog studiranja. dass diese soziale Unterstützung tatsächlich das wichtigste Element von Qualitätsstudien ist. Ali sam im rekla... da, slažem se s time

međutim, proširit ću važnost socijalne podrške, Ich werde jedoch näher auf die Bedeutung der sozialen Unterstützung eingehen,

znači ne samo da je element ključan i vrlo važan element uspješnog studiranja, nego je

važan element uspješnog života.

Da, da... -E. -Da, to si baš lijepo rekla. Ja, ja... -Ähm. - Ja, das hast du sehr schön gesagt.

Ana, hvala ti puno na gostovanju i... Ana, vielen Dank für deine Gastfreundschaft und...

to je to. -Hvala tebi, Ivana, na pozivu!

Dragi naši, ako vam se svidio ovaj sadržaj, Liebe Freunde, wenn Ihnen dieser Inhalt gefallen hat,

pretplatite se na naš Youtube kanal jer vas čeka još sličnih sadržaja a sve članke o kojima smo razgovarali možete pronaći u opisu videa. und alle Artikel, über die wir gesprochen haben, finden Sie in der Beschreibung des Videos.