×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Spor af Mord, Spor af Mord: Kapitel 16

Spor af Mord: Kapitel 16

Kapitel 16

De sad hjemme i Jespers lejlighed og pustede ud. Det lød næsten som om, de havde løbet hele vejen. "Hold da helt op," stønnede Louise. "Mit hjerte vil ikke holde op med at drøne af sted. Det sidder oppe i halsen og hamrer."

Hun var helt hvid i ansigtet på nær nogle røde pletter på kinderne.

Jesper gik ud i køkkenet for at finde noget, de kunne styrke sig på. Han fik et glimt af sit eget spejl-billede og så, at han var lige så hvid som Louise. Han havde en halv flaske whisky stående. Det ville sikkert være godt nu. Han tog to store glas og fyldte dem halvt op.

Han gav Louise det ene. Hun trak vejret hurtigt et par gange og tog så en ordentlig slurk. Hun fik tårer i øjnene, men lidt efter lidt fik hun en mere naturlig farve i kinderne.

Også Jesper mærkede først en stærk varme i maven. Måske skulle han have taget en lidt mindre slurk. Men så bredte varmen sig ud i kroppen. Hjertet holdt op med at banke vildt, og han kunne sætte sig i sofaen ved siden af Louise og slappe af.

"Puha," sagde hun. "Det var godt nok tæt på."

Hun tømte glasset og satte det hen foran ham. Han delte resten af whiskyen mellem dem.

"Det var for tæt på," sagde han og lukkede øjnene. Der lød en lille latter fra Louise. "Du skulle have set ham, jeg ramte. Han faldt om, så lang han var. Han må have en ordentlig bule nu. Jeg har aldrig slået nogen før. Og nu har jeg slået en stor voksen mand så hårdt, at han gik i gulvet. Det var godt nok uhyggeligt." Hun tog igen en god mundfuld af whiskyen.

"Det er godt, du havde den her. Man bliver ligesom sig selv igen."

"Ja, mon ikke," sagde Jesper. "Skål."

Han kunne mærke, at han også var ved at blive fuld.

Det var dejligt.

"Tror du, de ved, det var os?" spurgte hun.

"Ikke at det var dig. Dig kender de ikke. Men mig måske nok. Det tror jeg."

"Så ved de også, vi er her." Louise så sig bekymret omkring.

"De vil ikke gøre os noget lige nu, tror jeg. De vil nok ikke turde bryde ind først i opgangen og bagefter i lejligheden. I morgen smutter vi over tørre-lofterne og ud af en anden opgang. Så får de ikke øje på os."

"Nej, men hvad så med dig bagefter? Vi må gøre noget, så du ikke skal være i fare." Jesper nikkede.

"Bare jeg vidste, hvad vi skulle gøre."

De sad begge og så ud i luften og lod whiskyen virke.

De faldt til ro.

Tænk, at de havde begået indbrud. Og var flygtet fra mordere. Nu var de sikre på, at Prædikanten og hans hånd-Iangere var mordere.

Deres øjenlåg blev tunge.

Men så...

På præcis samme tid åbnede de øjnene helt op og stirrede på hinanden.

"Døren! Døren i højen!" De sagde det næsten i kor.

"Den store hængelås!"

De nikkede.

"Det må være der, de gemmer deres hemmeligheder," sagde Louise.

"Ja, hvorfor skulle der ellers være sådan en stor, ny hængelås?"

"Vi må handle hurtigt," sagde Louise. "Ellers kan de nå at fjerne beviser."

Jesper nikkede.

"Straks i morgen aften."

Louise så længe på ham.

"Hvis vi finder beviser, må vi kunne passe på dem." "Vi må ringe efter politiet, lige så snart vi ved noget," sagde han.

"Ja, men hvis de opdager os, vil de måske skynde sig at fjerne beviserne. Eller ødelægge dem."

"Det går ikke," sagde Jesper. "Men hvordan skal vi forhindre det?"

"Vi må have våben." Louise så på ham. "Der er ikke andet at gøre. Vi må have våben."

"Øh. Ja, måske. Men jeg tror ikke, jeg vil kunne stikke en kniv i nogen. Selv ikke min værste fjende. Og sky-de-våben aner jeg ikke, hvor man finder," sagde Jesper. "Jamen så peber-spray måske," foreslog Louise. "Jo, men det er jo også ulovligt. Jeg har ingen anelse om, hvordan man får fat i peber-spray."

"Næh, du har ret."

De sad lidt og tænkte sig om.

"Nu har jeg det!" Louises ansigt lyste helt op. "Strømpistoler. Min onkel, eller pap-onkel, eller hvad man nu skal kalde ham. Han har en gård. Her opdrætter han tyre-kalve. Ind imellem bruger han en strøm-pistol. Han har sagt, de kan slå en voksen mand omkuld. De er lovlige."

Jesper fik hurtigt tændt computeren. Det tog ham ikke lang tid at finde en forretning, der solgte strøm-pistoler. For seks hundrede kroner.

"Vi kører ind og køber to i morgen," sagde Louise. De grinede til hinanden. De ville ikke have noget imod at give de forbrydere et stød. Tværtimod. Det ville de gøre med største fornøjelse.

Selv om de havde delt en halv flaske whisky, blev de begge lidt generte, da de skulle i seng. Jesper havde kun én seng. Han smilede og sagde:

"Den skal du selvfølgelig sove i. Jeg snupper sofaen." Inden Louise kunne nå at protestere, havde han taget sin dyne ind på sofaen.

"Du er alt for sød," sagde Louise og gik ud og børstede tænder.

Han ville frygtelig gerne have ligget inde ved siden af hende. Men det var som om, alt det uhyggelige gjorde tanken om sex helt umulig.

Måske bagefter. Det håbede han.

"Jeg tror gerne, jeg vil have døren stående åben imellem os," sagde Louise. "Er det i orden?"

"Selvfølgelig."

De lå i mørket. Jesper kunne mærke, søvnen ikke ville komme. Alle mulige tanker holdt ham vågen. Det havde været frygtelig uhyggeligt. Og det ville sikkert blive endnu værre i morgen.

"Tror du, de har pistoler?" lød det inde fra soveværelset.

Louise kunne heller ikke sove.

"Næh. Det håber jeg da ikke. De virker mere som brutale bøller, der kan lide, det gør ondt. Ellers ville de vel bare have skudt mig."

Igen lå de tavse i mørket. "Kommer du ikke herind?" sagde Louise. Jesper kom hurtigt på benene. På vej forbi vinduet så han ned på gaden. En skygge stod inde i opgangen overfor. Der blev holdt øje med dem. Det var han sikker på. Han skulle lige til at sige noget, men ombestemte sig. Der var ingen grund til at gøre hende mere bekymret.

Louise gjorde plads til ham i sengen. Så snart han lå ned, rykkede hun helt hen til ham. Så kyssede hun ham længe. Jesper glemte med ét alt om Prædikanter og mordere. Lidt efter vendte hun sig, så de lå i ske.

"Tror du, vi klarer den?" mumlede hun.

Jesper kom tilbage til virkeligheden.

"Ja. Selvfølgelig. Prøv lige at mærke de her over-arme.

Hvis nogen prøver på noget, får de sig en slem forskrækkelse. Og et ordentligt stød."

Louise gav over-armen en kærligt klem og grinede lavt.

"Ja, vi skal nok klare det."

Hun trykkede sig helt ind mod ham - og faldt i søvn. Jesper lå uden at bevæge sig, af frygt for at vække hende. Det var godt nok dejligt at ligge sådan. Hendes kys havde lovet en hel masse om fremtiden. Det skulle nok blive godt alt sammen. Men hvad med i morgen? Jesper kunne mærke, han var urolig. Nu havde han noget at miste. Rigtig meget. Han ville kæmpe til det sidste. Men det skulle nok lykkes. Han kneb øjnene i.

Det måtte han tro på.

Det var næsten lyst, før Jesper faldt i søvn.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Spor af Mord: Kapitel 16 Pėdsakas|iš|Žudynės|Skyrius Track||murder| Spuren eines Mordes: Kapitel 16 Traces of Murder: Chapter 16 Tracce di omicidio: Capitolo 16 Spår av mord: Kapitel 16 Žudymo pėdsakai: 16 skyrius

Kapitel 16 skyrius Chapter 16 16 skyrius

De sad hjemme i Jespers lejlighed og pustede ud. Jie|sėdėjo|namuose|į|Jespero|butą|ir|atsiduso|iš |sat||||||blew out|out They sat at home in Jesper's apartment and exhaled. Jie sėdėjo namuose Jespero bute ir atsipalaidavo. Det lød næsten som om, de havde løbet hele vejen. Tai||beveik|tarsi|apie|jie|buvo|bėgę|visą|kelią |sounded||||||run|| It almost sounded as if they had run the whole way. Atrodė, kad jie bėgo visą kelią. "Hold da helt op," stønnede Louise. Laikyk|taip|visiškai|aukštyn|sušuko|Louise stop|up|totally||groaned| „Hör auf“, stöhnte Louise. "Stop it," Louise moaned. "О Боже", - стонала Луиза. "O, dieve," sušuko Louise. "Mit hjerte vil ikke holde op med at drøne af sted. Mano|širdis|norės|ne|sustoti|iki|su||dūzgi|nuo|vietos ||||||with||thump||away “My heart won't stop pounding. "Мое сердце не перестает биться. "Mano širdis nenori nustoti plakti. Det sidder oppe i halsen og hamrer." Tai|sėdi|aukštai|gerklėje|gerklėje|ir|daužo ||||throat||pounds ||||||pocht It's up in my throat and throbbing." Оно у меня в горле и пульсирует". Ji sėdi gerklėje ir daužo."

Hun var helt hvid i ansigtet på nær nogle røde pletter på kinderne. Ji|buvo|visiškai|balta|ant|veido|išskyrus|arti|kelios|raudonos|dėmės|ant| |||||the face||except|||spots||the cheeks Her face was completely white except for some red spots on her cheeks. Ji buvo visiškai balta veidu, išskyrus kelias raudonas dėmes ant skruostų.

Jesper gik ud i køkkenet for at finde noget, de kunne styrke sig på. Jesper|ėjo|iš|į|virtuvę|kad|(infinitive marker)|rastų|kažką|jie|galėtų|sustiprinti|save|ant |||||||||||strength|| Jesper went into the kitchen to find something they could strengthen themselves on. Джеспер пошел на кухню, чтобы найти что-нибудь, чем они могли бы подкрепиться. Jesper išėjo į virtuvę, kad rastų ką nors, kuo galėtų sustiprinti save. Han fik et glimt af sit eget spejl-billede og så, at han var lige så hvid som Louise. Jis|gavo|vieną|mirksnį|iš|savo|paties|||ir|pamatė|kad|jis|buvo|lygiai|toks|baltas|kaip|Louise he||||||own|mirror|reflection|||||||||| He caught a glimpse of his own reflection in the mirror and saw that he was as white as Louise. Jis pamatė savo atspindį veidrodyje ir pamatė, kad yra toks pat baltas kaip Louise. Han havde en halv flaske whisky stående. Jis|turėjo|vieną|pusę|butelės|viskio|stovinčią |||||whisky|standing He had half a bottle of whisky on his desk. Jis turėjo pusę butelio viskio. Det ville sikkert være godt nu. Tai|būtų|tikrai|būti|gerai|dabar It would probably be good now. Dabar tai tikrai būtų gerai. Han tog to store glas og fyldte dem halvt op. Jis|paėmė|du|didelius|stiklus|ir|pripildė|juos|per pusę|iki ||||||filled them||| He took two large glasses and filled them halfway. Jis paėmė du didelius stiklus ir pripildė juos per pusę.

Han gav Louise det ene. Jis|davė|Louise|tai|vieną He gave one to Louise. Jis davė Luisai vieną. Hun trak vejret hurtigt et par gange og tog så en ordentlig slurk. Ji|traukė|kvėpavimą|greitai|vieną|kelis|kartus|ir|paėmė|tada|vieną|gerą|gurkšnį |pulled|the breath|quickly||||||||proper|gulp ||||||||||||Schluck She took a few quick breaths and then took a big gulp. Она сделала несколько быстрых вдохов, а затем сделала большой глоток. Ji greitai kelis kartus įkvėpė ir tada paėmė didelį gurkšnį. Hun fik tårer i øjnene, men lidt efter lidt fik hun en mere naturlig farve i kinderne. Ji|gavo|ašaros|į|akis|bet|šiek tiek|po|truputį|gavo|ji|vieną|daugiau|natūrali|spalvą|į| ||tears|||||after||||||natural|color||the cheeks She had tears in her eyes, but little by little she got a more natural color in her cheeks. Ji apsipylė ašaromis, bet po truputį jos skruostai įgavo natūralesnę spalvą.

Også Jesper mærkede først en stærk varme i maven. Taip pat|Jesper|pajuto|pirmiausia|vieną|stipri|šilumą|į|pilvą ||||||heat|in| Jesper also first felt a strong warmth in his stomach. Taip pat Jesper pirmiausia pajuto stiprų karštį pilve. Måske skulle han have taget en lidt mindre slurk. Galbūt|turėjo|jis|(turėti)|paėmęs|vieną|šiek tiek|mažesnį|gurkšnį ||||||||sip Perhaps he should have taken a slightly smaller sip. Galbūt jis turėjo pasiimti šiek tiek mažesnį gurkšnį. Men så bredte varmen sig ud i kroppen. Bet|tada|išplito|šiluma|save|iš|į|kūną ||spread||||| But then the heat spread through my body. Bet tada šiluma išplito po kūną. Hjertet holdt op med at banke vildt, og han kunne sætte sig i sofaen ved siden af Louise og slappe af. Širdis|nustojo|aukštyn|su|(infinitivo žodis)|plakti|laukiniškai|ir|jis|galėjo|pasodinti|save|į|sofą|šalia|pusė|nuo|Louise|ir|atsipalaiduoti|nuo |stopped|stop|||beat|wildly|||||||the sofa||||||relax| |||||||||||||||||||entspannen| His heart stopped beating wildly and he could sit on the sofa next to Louise and relax. Širdis nustojo plakti beprotiškai, ir jis galėjo atsisėsti ant sofos šalia Louise ir atsipalaiduoti.

"Puha," sagde hun. Oi|pasakė|ji Phew|| "Phew," she said. "Oho," pasakė ji. "Det var godt nok tæt på." Tai|buvo|gerai|tikrai|arti|prie "That was a close one." "Это было очень близко". "Tai buvo tikrai arti."

Hun tømte glasset og satte det hen foran ham. Ji|išgėrė|stiklinę|ir|padėjo|jį|toliau|priešais|jį |emptied||||it|it|in front of| She emptied the glass and set it down in front of him. Ji išgėrė stiklinę ir padėjo ją priešais jį. Han delte resten af whiskyen mellem dem. Jis|pasidalino|likusią dalį|iš|viskį|tarp|jų |shared|||the whiskey|between| He shared the rest of the whisky between them. Jis pasidalino likusią viskį tarp jų.

"Det var __for__ tæt på," sagde han og lukkede øjnene. Tai|buvo|per|arti|prie|pasakė|jis|ir|užmerkė|akis ||for||||||closed| „Das war zu nah“, sagte er und schloss die Augen. "That was too close," he said, closing his eyes. "Tai buvo per arti," pasakė jis ir užsimerkė. Der lød en lille latter fra Louise. Ten||vienas|mažas|juokas|iš|Louise |sounded|||laughter|| There was a small laugh from Louise. Iš Luisos pasigirdo mažas juokas. "Du skulle have set ham, jeg ramte. Tu|turėjai|(turėti)|matyti|jį|aš|pataikiau ||||||hit him “You should have seen him I hit. "Ты бы видел парня, которого я ударил. "Turėjai pamatyti jį, kurį pataikiau. Han faldt om, så lang han var. Jis|krito|ant|tiek|ilgas|jis|buvo ||over||long|| He fell over as long as he was. Он упал, он был такой высокий. Jis krito, kaip buvo ilgas. Han må have en ordentlig bule nu. Jis|turi|turi|vieną|rimtą|sumušimą|dabar he||||proper|bump| |||||Beule| He must have quite a bump now. Jis, matyt, dabar turi gerą mėlynę. Jeg har aldrig slået nogen før. Aš|turiu|niekada|sudavęs|niekam|anksčiau |||hit anyone|anyone| I have never hit anyone before. Aš niekada nieko nesu smogęs anksčiau. Og nu har jeg slået en stor voksen mand så hårdt, at han gik i gulvet. Ir|dabar|(yra)|aš|smūgiavęs|vieną|didelį|suaugusį|vyrą|taip|stipriai|kad|jis|krito|ant|grindų |||||||adult|||hard|||||the floor And now I've hit a big grown man so hard that he fell to the floor. Ir dabar aš smogiau dideliam suaugusiam vyrui taip stipriai, kad jis krito ant grindų. Det var godt nok uhyggeligt." Tai|buvo|gerai|tikrai|baisu ||pretty||creepy It was really scary." Tai buvo tikrai baisu." Hun tog igen en god mundfuld af whiskyen. Ji|paėmė|vėl|vieną|gerą|gurkšnį|iš|viskio |||||mouthful|| She took another good mouthful of the whiskey. Ji vėl paėmė gerą gurkšnį viskio.

"Det er godt, du havde den her. Tai|yra|gerai|tu|turėjai|ją|čia ||good|||| "It's a good thing you had this. "Gerai, kad turėjai šitą. Man bliver ligesom sig selv igen." Žmogus|tampa|vėl|||vėl one||like||| You become like yourself again." Atrodo, kad vėl tampi savimi."

"Ja, mon ikke," sagde Jesper. Taip|gal|ne|pasakė|Jesper |man||| "Yes, I guess not," said Jesper. "Taip, gal ir ne," - pasakė Jesper. "Skål." Į sveikatą Cheers "Cheers." "Į sveikatą."

Han kunne mærke, at han også var ved at blive fuld. Jis|galėjo|jausti|kad|jis|taip pat|buvo|žinojo|kad|tapti|girtas ||||||was||||drunk He could feel that he was also getting drunk. Jis jautė, kad ir pats pradeda gerti.

Det var dejligt. Tai|buvo|malonu ||lovely It was great. Buvo malonu.

"Tror du, de ved, det var os?" Manau|tu|jie|žino|tai|buvo|mes "Do you think they know it was us?" "Manai, kad jie žino, kad tai buvome mes?" spurgte hun. paklausė|ji She asked. paklausė ji.

"Ikke at det var dig. Ne|kad|tai|buvo|tu "Not that it was you. "Ne, kad tai buvai tu. Dig kender de ikke. Tave|pažįsta|jie|ne They don't know you. Tave jie nepažįsta. Men mig måske nok. Bet|man|galbūt|tikrai but||maybe| But maybe me enough. Bet mane galbūt. Det tror jeg." Tai|tiki|aš I think so." Aš taip manau."

"Så ved de også, vi er her." Taip|žino|jie|taip pat|mes|esame|čia "Then they know we are here." "Taigi jie taip pat žino, kad mes čia." Louise så sig bekymret omkring. Louise|looked|herself|worried|around |||worried| Louise looked around worriedly. Louise neramiai apžvelgė aplinką.

"De vil ikke gøre os noget lige nu, tror jeg. Jie|norės|ne|padaryti|mums|kažko|tiesiog|dabar|galvoju|aš "They're not going to do anything to us right now, I think. "Manau, kad jie mums nieko nepadarys dabar. De vil nok ikke turde bryde ind først i opgangen og bagefter i lejligheden. Jie|norės|tikriausiai|ne|drįstų|įsilaužti|vidun|pirmiausia|į|laiptinę|ir|vėliau|į|butą ||||dare|break in||||staircase||afterwards|| Sie werden es wahrscheinlich nicht wagen, erst in den Wohnblock und dann in die Wohnung einzubrechen. They might not dare to break into the staircase first and then the apartment. Jie greičiausiai nedrįs įsilaužti pirmiausia į laiptinę, o paskui į butą. I morgen smutter vi over tørre-lofterne og ud af en anden opgang. Rytoj|rytoj|praeis|mes|per|||ir|lauk|iš|vienos|kitos|laiptinės |tomorrow|we slip|||dry|the roofs|||||another|staircase Morgen schlüpfen wir über die Trockenschläge und wieder raus. Tomorrow we slip over the drying lofts and out of another staircase. Rytoj mes praeisime per sausas palėpes ir išeisime pro kitą laiptinę. Så får de ikke øje på os." Taip|gaus|jie|ne|akių|ant|mūsų ||||sight|| Then they won't spot us." Tada jie mūsų nepastebės."

"Nej, men hvad så med dig bagefter? Ne|bet|ką|tada|su|tavimi|vėliau ||||||afterwards “No, but what about you afterwards? "Ne, bet kas tada su tavimi vėliau? Vi må gøre noget, så du ikke skal være i fare." Mes|turime|padaryti|kažką|kad|tu|ne|turi|būti|pavojus|pavojuje We have to do something so that you don't have to be in danger." Turime kažką daryti, kad tu nebūtum pavojuje. Jesper nikkede. Jesper|linktelėjo Jesper nodded. Jesperis linktelėjo.

"Bare jeg vidste, hvad vi skulle gøre." Tik|aš|žinojau|ką|mes|turėjome|daryti ||knew|||| "Only I knew what we had to do." "Kad tik žinočiau, ką turėtume daryti."

De sad begge og så ud i luften og lod whiskyen virke. Jie|sėdėjo|abu|ir|žiūrėjo|lauk|į|orą|ir|leido|viskį|veikti They|sat||||||||let|| They both sat looking up into the air, letting the whiskey work. Они оба сидели, глядя в воздух, позволяя виски действовать по своему волшебству. Abu sėdėjo ir žiūrėjo į orą, leisdami viskiui veikti.

De faldt til ro. Jie|krito|į|ramybę They|settled down||calm |||Ruhe Sie haben sich beruhigt. They calmed down. Jie nurimo.

Tænk, at de havde begået indbrud. Pagalvok|kad|jie|buvo|padarę|įsilaužimą |||had|committed|burglary Denke, sie hatten einen Einbruch begangen. I can't believe they had broken in. Я не могу поверить, что они проникли внутрь. Pagalvok, kad jie padarė įsilaužimą. Og var flygtet fra mordere. Ir|buvo|pabėgo|nuo|žudikų ||vor den Mördern|| ||escaped||murderers Und war vor Mördern geflohen. And had escaped from murderers. Ir pabėgo nuo žudikų. Nu var de sikre på, at Prædikanten og hans hånd-Iangere var mordere. Dabar|buvo|jie|tikri|dėl|kad|Pamokslininkas|ir|jo|||buvo|žudikai |||||||||hand|hand followers|| Jetzt waren sie sich sicher, dass der Prediger und seine Handlanger Mörder waren. Now they were sure that the Preacher and his hand-rangers were murderers. Dabar jie buvo tikri, kad Pamokslininkas ir jo pagalbininkai buvo žudikai.

Deres øjenlåg blev tunge. Jūsų|vokai|tapo|sunkūs |eyelids||heavy Ihre Augenlider wurden schwer. Their eyelids became heavy. Jų vokai tapo sunkūs.

Men så... Bet|tada But then... Bet tada...

På præcis samme tid åbnede de øjnene helt op og stirrede på hinanden. Tuo|tiksliai|tas pats|laikas|atvėrė|jie|akis|visiškai|plačiai|ir|spoksojo|į|vienas į kitą |exactly|||||||||stared||each other At exactly the same time, they opened their eyes wide and stared at each other. Būtent tuo pačiu metu jie visiškai atvėrė akis ir žiūrėjo vienas į kitą.

"Døren! Durys "The door! "Durys! Døren i højen!" Durys|į|aukštį ||Hügel ||the hill The door in the hill!" Дверь в кургане!" Durys aukštai! De sagde det næsten i kor. Jie|pasakė|tai|beveik|kartu|choras ||||in|in unison They said it almost in unison. Jie tai pasakė beveik choru.

"Den store hængelås!" Tas|didelis|spyna ||das große Schloss ||padlock "The big padlock!" „Didelis užraktas!“

De nikkede. Jie|linktelėjo They nodded. Jie linktelėjo.

"Det må være der, de gemmer deres hemmeligheder," sagde Louise. Tai|turi|būti|ten|jie|slepia|jų|paslaptys|pasakė|Louise |||||hide||secrets|| "That must be where they keep their secrets," Louise said. "Tai turi būti ten, kur jie slepia savo paslaptis," sakė Louise.

"Ja, hvorfor skulle der ellers være sådan en stor, ny hængelås?" Taip|kodėl|turėtų|ten|kitaip|būti|tokia|vienas|didelis|naujas|spyna ||||otherwise||||||padlock "Well, why else would there be such a big new padlock?" "Taip, kodėl kitaip čia būtų tokia didelė, nauja spyna?"

"Vi må handle hurtigt," sagde Louise. Mes|turime|veikti|greitai|pasakė|Louise ||to act|quickly|| "We must act quickly," said Louise. "Turime veikti greitai," sakė Louise. "Ellers kan de nå at fjerne beviser." Kitaip|gali|jie|spėti|pašalinti|pašalinti|įrodymus |||manage||remove| "Otherwise they can manage to remove evidence." "Priešingu atveju jie gali spėti sunaikinti įrodymus."

Jesper nikkede. Jesper|linktelėjo Jesper nodded. Jesper linktelėjo.

"Straks i morgen aften." Iš karto|rytoj|vakare| "Right away tomorrow night." "Iškart rytoj vakare."

Louise så længe på ham. Louise|looked|long|at|him ||long|| Louise looked at him for a long time. Louise ilgai žiūrėjo į jį.

"Hvis vi finder beviser, må vi kunne passe på dem." Jei|mes|rasime|įrodymus|turime|mes|galėtume|pasirūpinti|jais|jais |||||||take care of|| "If we find evidence, we must be able to take care of it." "Если мы найдем доказательства, мы должны быть в состоянии позаботиться о них". "Jei rasime įrodymų, turime sugebėti juos apsaugoti." "Vi må ringe efter politiet, lige så snart vi ved noget," sagde han. Mes|turime|skambinti|pagal|policiją|tiesiog|kai|greitai|mes|sužinosime|kažką|pasakė|jis |||||||||know||| "We have to call the police as soon as we know something," he said. "Turime paskambinti policijai, vos tik sužinosime ką nors," pasakė jis.

"Ja, men hvis de opdager os, vil de måske skynde sig at fjerne beviserne. Taip|bet|jei|jie|pastebės|mus|(veiksmažodis ateityje)|jie|galbūt|skubės|(refleksyvus įvardis)|(infinitivo žodis)|pašalinti|įrodymus ||if||discover|||||to hurry|||remove|the evidence “Yes, but if they spot us, they might rush to remove the evidence. "Taip, bet jei jie mus aptiks, galbūt skubės sunaikinti įrodymus. Eller ødelægge dem." Ar|sunaikinti|juos |zerstören| |destroy| Or destroy them." Arba juos sugadins."

"Det går ikke," sagde Jesper. Tai|vyksta|ne|pasakė|Jesper it|||| "It won't work," said Jesper. "Tai negerai," pasakė Jesper. "Men hvordan skal vi forhindre det?" Bet|kaip|turime|mes|užkirsti kelią|tam ||||prevent it| "But how are we going to prevent it?" "Bet kaip mes to išvengsime?"

"Vi må have våben." Mes|turime|turėti|ginklus |||weapons "We must have weapons." "Mums reikia ginklų." Louise så på ham. Louise|matė|į|jį Louise looked at him. Louise žiūrėjo į jį. "Der er ikke andet at gøre. Ten|yra|ne|nieko|ką|padaryti "There is nothing else to do. "Делать больше нечего. "Nėra kitos išeities." Vi må have våben." Mes|turime|turėti|ginklus we||| |||Waffen We must have weapons." Mes turime gauti ginklų."

"Øh. Ehh "Ehm. Ja, måske. Taip|galbūt Well, maybe. Taip, galbūt. Men jeg tror ikke, jeg vil kunne stikke en kniv i nogen. Bet|aš|tikiu|ne|aš|norėsiu|galėti|įdurti|vieną|peilį|į|ką nors |||||||to stab||knife||anyone But I don't think I would be able to stick a knife in anyone. Bet aš nemanau, kad galėčiau kam nors įsmeigti peilį. Selv ikke min værste fjende. netgi|ne|mano|blogiausias|priešas not|||worst|enemy Not even my worst enemy. Net ne mano blogiausias priešas. Og sky-de-våben aner jeg ikke, hvor man finder," sagde Jesper. Ir||||nežinau|aš|ne|kur|žmogus|randa|pasakė|Jesper |sky||weapons|to know|||||||Jesper Und Shoot-the-Guns, ich habe keine Ahnung, wo ich sie finden soll“, sagte Jesper. And shoot-the-guns I have no idea where to find," said Jesper. И я понятия не имею, где можно найти небо-де-оружие", - сказал Джеспер. "O dėl dūmų ginklų net nežinau, kur jų rasti," sakė Jesper. "Jamen så peber-spray måske," foreslog Louise. |||||pasiūlė|Louise ||pepper|pepper spray||she suggested| "Well then maybe pepper spray," Louise suggested. "Na, gal tada pipirų purškiklis," pasiūlė Louise. "Jo, men det er jo også ulovligt. Taip|bet|tai|yra|gi|taip pat|neteisėta ||||||illegal "Yes, but it is also illegal. "Taip, bet tai taip pat yra neteisėta. Jeg har ingen anelse om, hvordan man får fat i peber-spray." Aš|turiu|jokių|supratimo|apie|kaip|žmogus|gauna|gauti|į|| |||clue|||||||pepper|spray I have no idea how to get pepper spray." Neturiu jokios idėjos, kaip gauti pipirų purškiklį.

"Næh, du har ret." Ne|tu|turi|teisus |||right "Nah, you're right." "Na, tu teisus."

De sad lidt og tænkte sig om. Jie|sėdėjo|šiek tiek|ir|galvojo|save|apie They sat for a while and thought about it. Jie šiek tiek sėdėjo ir mąstė.

"Nu har jeg det!" Dabar|turiu|aš|tai "Now I've got it!" "Dabar turiu idėją!" Louises ansigt lyste helt op. Louises|veidas|švytėjo|visiškai|aukštyn ||lit up|| Louises Gesicht hellte sich vollständig auf. Louise's face lit up. Louise veidas švytėjo. "Strømpistoler. Kojinės pistoletai Schnellfeuerpistolen Taser guns "Tasers. "Pistoletai su striukėmis. Min onkel, eller pap-onkel, eller hvad man nu skal kalde ham. Mano|dėdė|arba|||arba|ką|žmogus|dabar|turi|vadinti|jį |uncle||dad|uncle||||||| My uncle, or pap-uncle, or whatever you want to call him. Мой дядя, или сводный дядя, или как хотите его называйте. Mano dėdė, arba pamotė dėdė, arba kaip jį bepavadintum. Han har en gård. Jis|turi|vieną|ūkininkavimo |||farm He has a farm. Jis turi ūkininkavimo. Her opdrætter han tyre-kalve. Čia|augina|jis|| |breeds||bulls|calves |||Bullen| Hier züchtet er Bullenkälber. Here he breeds bull calves. Čia jis augina buliukus. Ind imellem bruger han en strøm-pistol. Kartais|tarp|naudoja|jis|vieną|| in|in between|uses|||electric gun| Occasionally he uses a stun gun. Иногда он использует электрошокер. Kartais jis naudoja elektros pistoletą. Han har sagt, de kan slå en voksen mand omkuld. Jis|turi|pasakė|jie|gali|parversti|vieną|suaugusį|vyrą|ant žemės ||||||||man|knock down He said they could knock a grown man over. Jis sakė, kad jie gali parversti suaugusį vyrą. De er lovlige." Jie|yra|teisėti ||legal They are legal." Jie yra teisėti."

Jesper fik hurtigt tændt computeren. Jesper|gavo|greitai|įjungti|kompiuterį |||turned on|the computer Jesper quickly switched on the computer. Jesper greitai įjungė kompiuterį. Det tog ham ikke lang tid at finde en forretning, der solgte strøm-pistoler. Tai|užtruko|jam|ne|ilgai|laiko|kad|surastų|vieną|parduotuvę|kuri|pardavinėjo|| |||||||||store||sold|power|electric guns It didn't take him long to find a shop that sold taser guns. Jam neužtruko ilgai rasti parduotuvę, kuri parduoda elektros pistoletus. For seks hundrede kroner. Už|šešis|šimtą|kronų For six hundred crowns. Už šešis šimtus kronų.

"Vi kører ind og køber to i morgen," sagde Louise. Mes|važiuojame|vidun|ir|nusipirksime|du|rytoj|rytą|pasakė|Louise ||||buy||||| "We'll go and buy two tomorrow," Louise said. "Mes važiuosime ir nusipirksime du rytoj," sakė Louise. De grinede til hinanden. Jie|juokėsi|į|vienas kitam |laughed|| They grinned at each other. Jie juokėsi vieni iš kitų. De ville ikke have noget imod at give de forbrydere et stød. Jie|norėjo|ne|turėti|nieko|prieš|(infinitive marker)|duoti|jiems|nusikaltėliams|vieną|smūgį |||||||||criminals||shock They wouldn't mind giving those criminals a jolt. Jie neturėjo nieko prieš duoti tiems nusikaltėliams smūgį. Tværtimod. Priešingai Im Gegenteil On the contrary On the contrary. Priešingai. Det ville de gøre med største fornøjelse. Tai|norėtų|jie|padaryti|su|didžiausia|malonumu it||it|||greatest|for pleasure They would be delighted to do so. Tai jie padarytų su didžiausiu malonumu.

Selv om de havde delt en halv flaske whisky, blev de begge lidt generte, da de skulle i seng. Norska|norska|jie|turėjo|pasidalino|vieną|pusę|butelės|viskio|tapo|jie|abu|šiek tiek|drovūs|kai|jie|turėjo|į|lovą ||||shared|||||||||shy||||| Although they had shared half a bottle of whiskey, they both became a little shy as they went to bed. Nors jie buvo išgėrę pusę butelio viskio, abu šiek tiek sutriko, kai turėjo eiti miegoti. Jesper havde kun én seng. Jesper|turėjo|tik|vieną|lovą Jesper had only one bed. Jesper turėjo tik vieną lovą. Han smilede og sagde: Jis|šypsojo|ir|pasakė He smiled and said: Jis šypsodamasis pasakė:

"Den skal du selvfølgelig sove i. Jeg snupper sofaen." Tai|turi|tu|žinoma|miegoti|joje|Aš|pasiimsiu|sofą |||natürlich|||||das Sofa |||||||snatch| "You'll have to sleep in that, of course. I'll take the sofa." "Tu žinoma turi miegoti joje. Aš pasiimsiu sofą." Inden Louise kunne nå at protestere, havde han taget sin dyne ind på sofaen. Prieš|Louise|galėjo|pasiekti|kad|protestuoti|turėjo|jis|paėmęs|savo|antklodė|vidun|ant|sofos |Louise||get||to protest|||||duvet||| Before Louise could protest, he had taken his duvet onto the sofa. Прежде чем Луиза успела запротестовать, он убрал одеяло на диван. Prieš tai, kai Louise spėjo protestuoti, jis buvo pasiėmęs savo antklodę ant sofos.

"Du er alt for sød," sagde Louise og gik ud og børstede tænder. Tu|esi|per|labai|miela|pasakė|Louise|ir|nuėjo|laukan|ir|šepetė|dantis ||||sweet|||||||brushed teeth|teeth "You're too nice," Louise said and went to brush her teeth. "Ты слишком милый", - сказала Луиза и пошла чистить зубы. "Tu esi per daug miela," pasakė Louise ir išėjo valytis dantų.

Han ville frygtelig gerne have ligget inde ved siden af hende. Jis|norėjo|baisiai|mielai|turėti|gulėti|viduje|prie|šono|nuo|jos he||terribly|||lain||||| He desperately wanted to lie inside next to her. Jam labai norėjosi gulėti šalia jos. Men det var som om, alt det uhyggelige gjorde tanken om sex helt umulig. Bet|tai|buvo|tarsi|apie|viskas|tai|baisūs|padarė|mintis|apie|seksą|visiškai|neįmanoma but|||||||creepy||||||impossible But it was as if all the creepiness made the idea of sex impossible. Но вся эта жуть как будто делала невозможной саму идею секса. Bet atrodė, kad visa ta baisi atmosfera padarė mintį apie seksą visiškai neįmanomą.

Måske bagefter. Galbūt|vėliau |afterwards Maybe afterwards. Galbūt vėliau. Det håbede han. Tai|tikėjosi|jis He hoped so. Jis to tikėjosi.

"Jeg tror gerne, jeg vil have døren stående åben imellem os," sagde Louise. Aš|manau|mielai|aš|norėčiau|turėti|duris|stovinčią|atvirą|tarp|mūsų|pasakė|Louise |||||||standing||||| "I think I'd like to keep the door open between us," Louise said. "Manau, kad norėčiau, jog durys tarp mūsų būtų atidarytos," sakė Louise. "Er det i orden?" Ar|tai|į|tvarka |||order "Is that okay?" "Ar tai gerai?"

"Selvfølgelig." Žinoma of course "Of course." "Žinoma."

De lå i mørket. Jie|gulėjo|į|tamsą They were in the dark. Jie gulėjo tamsoje. Jesper kunne mærke, søvnen ikke ville komme. Jesper|galėjo|jausti|miegas|ne|norėjo|ateiti |||sleep||| Jesper could feel that sleep would not come. Jesperis jautė, kad miegas neateis. Alle mulige tanker holdt ham vågen. Visi|galimi|mintys|laikė|jį|budrų All sorts of thoughts kept him awake. Самые разные мысли не давали ему уснуть. Visos galimos mintys laikė jį budrų. Det havde været frygtelig uhyggeligt. Tai|buvo|buvę|baisiai|baisu |||terribly|spooky It had been terribly creepy. Tai buvo baisiai baisu. Og det ville sikkert blive endnu værre i morgen. Ir|tai|būtų|tikrai|tapti|dar|blogiau|rytoj|ryt ||||become|||| And it would probably get even worse tomorrow. Ir rytoj tikriausiai bus dar blogiau.

"Tror du, de har pistoler?" Manau|tu|jie|turi|pistoletus "Do you think they have guns?" "Manai, kad jie turi pistoletus?" lød det inde fra soveværelset. skambėjo|tai|viduje|iš|miegamojo ||||the bedroom it sounded from inside the bedroom. skambėjo iš miegamojo.

Louise kunne heller ikke sove. Louise|galėjo|taip pat|ne|miegoti ||either|| Louise couldn't sleep either. Louise taip pat negalėjo miegoti.

"Næh. Ne "No. "Ne. Det håber jeg da ikke. Tai|tikiu|aš|gi|ne I hope not. Tikiuosi, kad ne. De virker mere som brutale bøller, der kan lide, det gør ondt. Jie|atrodo|labiau|kaip|brutaliai|chuliganai|kurie|gali|mėgsta|tai|daro|skausmą ||||brutal|bullies||can|||| |||||Bullen|||||| They seem more like brutal bullies who enjoy making it hurt. Jie labiau primena žiaurius chuliganus, kuriems patinka, kai skauda. Ellers ville de vel bare have skudt mig." kitaip|būtų|jie|vėl|tiesiog|turėję|šauti|mane |||well|||shot| Otherwise they would have just shot me." Kitaip tariant, jie tiesiog būtų mane nušovę."

Igen lå de tavse i mørket. Vėl|gulėjo|jie|tyliai|į|tamsą |||stumm|| |||silent|| Again they lay silent in the darkness. Vėl jie tylėjo tamsoje. "Kommer du ikke herind?" Ateisi|tu|ne|čia are you coming|||in "Why don't you come in here?" "Ar neateisi čia?" sagde Louise. sakė|Louise pasakė Louise. Jesper kom hurtigt på benene. Jesper|atėjo|greitai|ant|kojų ||quickly|| Jesper quickly got back on his feet. Jesper greitai atsistojo. På vej forbi vinduet så han ned på gaden. Kelyje|pro|langa|jis|matė|jis|žemyn|ant|gatvės Passing the window, he looked down at the street. Eidamas pro langą, jis pažvelgė žemyn į gatvę. En skygge stod inde i opgangen overfor. Viena|šešėlis|stovėjo|viduje|į|laiptinę|priešais a|shadow||||the hallway|across from A shadow stood in the hallway opposite. Тень стояла в лифте напротив. Priešais stovėjo šešėlis. Der blev holdt øje med dem. Ten|buvo|laikomas|akis|su|jais there||||| They were being watched. За ними наблюдали. Jie buvo stebimi. Det var han sikker på. Tai|buvo|jis|tikras|dėl He was sure of that. Jis buvo tuo tikras. Han skulle lige til at sige noget, men ombestemte sig. Jis|turėjo|kaip tik|prie|pasakyti||kažką|bet|persigalvojo|save ||||||||changed his mind| He was about to say something, but changed his mind. Jis jau ketino kažką pasakyti, bet persigalvojo. Der var ingen grund til at gøre hende mere bekymret. Ten|buvo|jokių|priežasčių|daryti|ją|padaryti|ją|labiau|nerimastingą |||||||||worried There was no reason to make her more worried. Nebuvo jokios priežasties ją dar labiau neraminti.

Louise gjorde plads til ham i sengen. Louise|padarė|vietą|jam|jį|lovoje|lova Louise made room for him in the bed. Louise padarė jam vietos lovoje. Så snart han lå ned, rykkede hun helt hen til ham. Kai|greitai|jis|gulėjo|žemyn|priartėjo|ji|visiškai|arčiau|prie|jo |||||moved||all the way||| As soon as he was lying down, she moved right up to him. Как только он лег, она придвинулась к нему. Kai jis atsigulė, ji visiškai priartėjo prie jo. Så kyssede hun ham længe. Taip|pabučiavo|ji|jį|ilgai |kissed|||for a long time Then she kissed him for a long time. Tada ji ilgai jį pabučiavo. Jesper glemte med ét alt om Prædikanter og mordere. Jesper|pamiršo|su|vienu|viską|apie|Kunigus|ir|žudikus ||||||preachers||murderers Jesper suddenly forgot all about preachers and murderers. Jesperis staiga pamiršo viską apie pamokslininkus ir žudikus. Lidt efter vendte hun sig, så de lå i ske. Šiek tiek|po|apsisuko|ji|save|kad|jie|gulėjo|į|šaukštu |||||||lay||spooning Wenig später drehte sie sich um, so dass sie auf dem Löffel lagen. A little later she turned so that they were lying in a spoon. Через несколько мгновений она повернулась так, что они оказались в обнимку. Po kurio laiko ji apsisuko, kad jie gulėtų šaukštu.

"Tror du, vi klarer den?" Manai|tu|mes|įveiksime|tai ||we|can manage| "Do you think we can make it?" "Как ты думаешь, у нас получится?" "Ar manai, mes tai padarysime?" mumlede hun. murmėjo|ji she muttered. murmėjo ji.

Jesper kom tilbage til virkeligheden. Jesper|grįžo||į|realybę |||to|reality Jesper came back to reality. Jesper grįžo į realybę.

"Ja. Taip "Yes. "Taip." Selvfølgelig. Žinoma Of course. Žinoma. Prøv lige at mærke de her over-arme. Pabandyk|tiesiog|(infinitive marker)|pajusti|šie|čia|| Try|just||feel|||over|arms Just try to feel these upper arms. Почувствуйте эти верхние руки. Pabandykite pajusti šias viršutines rankas.

Hvis nogen prøver på noget, får de sig en slem forskrækkelse. Jei|kas|bando|daryti|kažką|gauna|jie|sau|vieną|baisią|išgąstį |||||||||schlimme|Schreck |||||||||big|scare If someone tries something, they get a bad scare. Если кто-то попробует что-то сделать, его сильно напугают. Jei kas nors bandys ką nors, jie labai išsigąs. Og et ordentligt stød." Ir|vienas|normalus|smūgis and|||shock And a proper shock." Ir galingas smūgis.

Louise gav over-armen en kærligt klem og grinede lavt. Louise|davė|||vieną|meiliai|apkabinimą|ir|nusijuokė|tyliai |||||affectionate|squeeze|||softly Louise gave her upper arm a loving squeeze and laughed softly. Louise švelniai apkabino jį per petį ir tyliai nusijuokė.

"Ja, vi skal nok klare det." Taip|mes|turėsime|tikrai|įveikti|tai ||||manage| "Yeah, we'll make it." "Taip, mes tikrai susitvarkysime."

Hun trykkede sig helt ind mod ham - og faldt i søvn. Ji|prispaudė|save|visiškai|viduje|prie|jo|ir|krito|į|miegą |pressed||||||||| She pressed herself against him - and fell asleep. Ji visiškai prisiglaudė prie jo - ir užmigo. Jesper lå uden at bevæge sig, af frygt for at vække hende. Jesper|gulėjo|be|kad|judėti|save|nuo|baimės|kad||pažadinti|ją ||||to move|||fear|||| Jesper lay there without moving for fear of waking her. Jesper gulėjo nejudėdamas, bijodamas ją pažadinti. Det var godt nok dejligt at ligge sådan. Tai|buvo|gerai|tikrai|malonu|būti|gulėti|taip ||well||||| Wahrscheinlich war es schön, so zu lügen. It was probably nice to lie like that. Buvo tikrai malonu gulėti taip. Hendes kys havde lovet en hel masse om fremtiden. Jos|bučinys|turėjo|pažadėti|vieną|visą|daug|apie|ateitį |||promised|||||the future Her kiss had promised a lot about the future. Jos bučiniai žadėjo daug apie ateitį. Det skulle nok blive godt alt sammen. Tai|turėtų|tikrai|tapti|gerai|viskas|kartu It should all turn out well. Viskas turėtų būti gerai. Men hvad med i morgen? Bet|ką|su|rytojaus|rytas |what|||tomorrow But what about tomorrow? Bet kas bus rytoj? Jesper kunne mærke, han var urolig. Jesper|galėjo|jausti|jis|buvo|neramus |||||worried Jesper could feel that he was worried. Jesper galėjo jausti, kad jis nerimauja. Nu havde han noget at miste. Dabar|turėjo|jis|kažką|ką|prarasti Now he had something to lose. Dabar jis turėjo ką prarasti. Rigtig meget. Tikrai|daug A lot. Labai daug. Han ville kæmpe til det sidste. Jis|norėjo|kovoti|iki|tai|paskutinio He would fight to the end. Он будет бороться до конца. Jis kovos iki paskutinės akimirkos. Men det skulle nok lykkes. Bet|tai|turėjo|tikrai|pavyks ||||succeed But it would probably succeed. Bet tai turėtų pavykti. Han kneb øjnene i. Jis|suspaudė|akis|į he|squinted|eyes| He squinted his eyes. Jis užsimerkė.

Det måtte han tro på. Tai|turėjo|jis|tikėti|į He had to believe that. Он должен был поверить в это. Jis turėjo tuo tikėti.

Det var næsten lyst, før Jesper faldt i søvn. Tai|buvo|beveik|šviesu|prieš|Jesper|užmigo|į|miegą Es war schon fast hell, als Jesper einschlief. It was almost light before Jesper fell asleep. Buvo beveik šviesu, kol Jesper užmigo.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.99 lt:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=220 err=0.00%) translation(all=176 err=0.00%) cwt(all=1241 err=3.06%)