×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

כאן סקרנים, כאן סקרנים | למה רובנו אוכלים דגני בוקר?

כאן סקרנים | למה רובנו אוכלים דגני בוקר?

‫ארוחת הבוקר שלנו ‫היא אחת הטובות והמושקעות בעולם.

‫אז איך הגענו למצב שבו יש לנו ‫במרכולים כל כך הרבה דגני בוקר?

‫מתי ולמה הפך המאכל הכל-אמריקני ‫הזה, כל כך פופולרי אצלנו?

‫אריזות הקורנפלקס הראשונות ‫של קלוגס

‫נמכרו כאן עוד בתקופת המנדט,

‫והקליינטים העיקריים היו החיילים ‫הבריטים שהכירו את המאכל מהבית.

‫לנו, לעומת זאת, לקח עוד ‫ארבעה עשורים

‫עד שהתחלנו לאמץ ברצינות ‫את הדגנים.

‫בכל הזמן הזה הצריכה לנפש ‫עמדה כאן

‫על כמה עשרות עד כמה מאות ‫גרמים בשנה. זה הכול.

‫היבואנית לשעבר של קלוגס, ‫צילה הורוביץ,

‫סיפרה פעם בריאיון שהיה קשה ‫לשכנע את הישראלים

‫שלא מדובר באוכל לציפורים, ‫כי בואו נודה על האמת.

‫אז מה השתנה? ‫ולמה?

‫במילה אחת: אמריקה.

בארה"ב של המאה ה-19 הייתה ‫ארוחת הבוקר הקלאסית מורכבת מבשר.

‫בעיקר בשר חזיר.

‫התזונה השמנה הזו אולי סיפקה ‫אנרגיה למי שעבד בעבודה מאומצת,

‫אבל גרמה לאנשים ‫גם לא מעט בעיות בריאותיות.

‫מומחים למיניהם, ובעיקר אנשי דת, ‫ניסו למצוא חלופות צמחוניות

‫מטעמים בריאותיים, ‫אבל גם משום שהם האמינו

‫שאכילת בשר מובילה למחשבות ‫לא נאותות ולעינוג עצמי.

‫אחד מהם היהד"ר ג'ון הארווי קלוג,

‫שניהל בית הבראה מפורסם ‫לעשירים בעיירה בטלקריק במישיגן.

ד"ר קלוג נהג להגיש למטופליו ‫עוגיות דגנים סרות טעם

‫כי מה לא עושים למען הבריאות?

‫עד שבאה פריצת הדרך המפתיעה ‫ב-1894.

‫במהלך ניסוי קולינרי שערך ‫עם אחיו הצעיר, ויל קלוג,

‫שכחו השניים גרעיני תירס ‫מבושלים בהשריה.

‫היות שכאב להם הלב ‫לזרוק את הגרעינים לפח,

‫הם החליטו לאפות אותם ולהפתעתם, ‫התוצאה הייתה דווקא טעימה.

‫זה לפחות מה שחשבו ‫המטופלים במוסד,

‫במיוחד אחרי שהוסיפו ‫למאכל המוזר חלב.

‫וכך, לפחות לפי האגדה, ‫נולדו פתיתי התירס, או הקורנפלקס.

‫ההצלחה המסחרית של הקורנפלקס ‫ובכלל של דגני הבוקר,

‫הביאה כל מיני יזמים ‫שזיהו את הפוטנציאל.

‫והראשון שהצליח בענק ‫היה צ'ארלס פוסט,

‫שגם את הדגנים שלו ‫אנחנו אוכלים עד היום.

‫אחרי שטעם את פתיתי התירס ‫הטעימים שלד"ר קלוג,

‫החליט פוסט להשתקע בבטלקריק, ‫לייצר מוצר מתחרה,

‫ולפרסם מודעות רבות ‫שיבליטו את הסגולות הרפואיות שלו.

‫כולל ריפוי מחלות כרוניות ‫והעלאת מנת המשכל.

‫קלוג הדתי נמנע מלקדם ‫את המוצר שלו באמצעות פרסום

‫כי ענף הפרסום היה מזוהה ‫עם סוחרים מפוקפקים ושרלטנים.

‫אז, רק אז. ‫אבל לאחיו הצעיר ויל לא הייתה בעיה.

‫הוא חיכה את טקטיקות השיווק ‫החכמות של פוסט

‫ובתוך זמן קצר נהיה בעצמו ‫איש עסקים מצליח.

‫בשנים הבאות נהרו יזמים נוספים ‫לבטלקריק בניסיון לשחזר את ההצלחה

‫ובעשור הראשון של המאה, ‫התפתחו בעיירה הקטנה לבדה

‫יותר ממאה מוצרי דגני בוקר חדשים.

‫התחרות הקשה אילצה את היצרנים ‫לשכלל לא רק המתכונים,

‫אלא בעיקר את מאמצי ‫השיווק והפרסום.

‫פתאום כל מותג התפאר ‫בדמות משלו

‫שנועדה למשוך בעיקר ‫את עיני הילדים.

‫אבל המפרסמים הקפידו לצרף ‫תמיד גם סיסמה מפתה,

‫לעיתים בריאותית, עבור המבוגרים.

‫השיווק החדשני והאגרסיבי הזה ‫הוא שהפך את דגני הבוקר

‫לחלופה בריאהבארה"ב, ‫ולשם נרדף לארוחות בוקר.

‫וזה לא נפגע גם אחרי שהחלו ‫להוסיף להם צבעי מאכל

‫וממתיקים מזיקים בשנות ה-40'. ‫בחזרה אלינו.

‫היחס של השוק הישראלי ‫לדגני הבוקר

‫התחיל להשתנות רק בשנות ה-70'.

‫הפתיתים התפוחים למיניהם ‫חודרים לשוק המקומי בצעדי ענק

‫תוך התבססות על שלוש תכונות ‫בעלות חשיבות אסטרטגית:

‫הצורך בחלב להכנתם, ‫ערכם התזונתי

‫ועצלנות בני האדם ללעוס.

‫ולמעשה, זוהי האימא היהודייה ‫הטובה במהדורה מודרנית יותר.

‫במקום דייסה שיש לטרוח עליה, ‫פתיתים שיש לצקת עליהם חלב.

‫ובכל זאת, פריצת הדרך האמיתית ‫הגיעה אחרי עוד עשור.

‫זה קרה הרבה הודות ‫לאנשי השיווק של חברת תלמה

‫שזיהו את הפוטנציאל, שכנעו ‫את המנהלים לפתוח קו ייצור בארץ

‫ופתחו בקמפיין פרסומי מושקע.

‫אולי עזרה להם העובדה ‫שקצב החיים פה עלה

‫ושלאנשים לא היה זמן ‫להשקיע בארוחת בוקר.

‫אולי זה פשוט הרצון ‫לחקות את האמריקנים.

‫בשורה התחתונה, הקמפיין תפס,

‫ואף אחד לא חשב כבר ‫שמדובר באוכל של ציפורים.

‫ומה היום?

‫40% מהילדים בישראל ‫אוכלים דגני בוקר לפחות פעם ביום,

‫מהמתוקים ועד לגרסאות הבריאות ‫והמזינות יותר,

‫לפחות לפי אנשי תלמה.

‫אצל המבוגרים, אגב, ‫זה עומד על משהו כמו 30%,

‫וזה מציב אותנו במקום ה-12 ‫בצריכה ממוצעת לאדם של דגני בוקר.

‫מ-2ק"ג לשנה. ‫כבר לא כל כך רחוק מהאמריקנים.

כאן סקרנים | למה רובנו אוכלים דגני בוקר? |||most of us|eat|Cereal grains| Here are curious Why do most of us eat breakfast cereal?

‫ארוחת הבוקר שלנו ‫היא אחת הטובות והמושקעות בעולם. Breakfast|the breakfast|"our"|"is"|one of the|the best|"and elaborate"|in the world Our breakfast is one of the best in the world.

‫אז איך הגענו למצב שבו יש לנו ‫במרכולים כל כך הרבה דגני בוקר? So how|"how"|"we reached"|situation|"in which"|"there is"|"we have"|"in supermarkets"|so many||a lot of|cereals| So how have we come to the point where there is such a big selection of breakfast cereals in the supermarket?

‫מתי ולמה הפך המאכל הכל-אמריקני ‫הזה, כל כך פופולרי אצלנו? "When"|and why|became|the food|everything|all-American food|this|so|so much|popular|"among us" When and why did this all-American staple become so popular here in Israel?

‫אריזות הקורנפלקס הראשונות ‫של קלוגס Cereal box packaging|The cornflakes|||Kellogg's Kellogg's first box of Cornflakes

‫נמכרו כאן עוד בתקופת המנדט, "were sold"|"here"|"still" or "already"|"during the period"|The Mandate period was sold here all the way back from the mandate era

‫והקליינטים העיקריים היו החיילים ‫הבריטים שהכירו את המאכל מהבית. the clients|main||The soldiers||"who knew"|||from their home and it's main clientele was the British soldiers who were familiar with the brand from back home.

‫לנו, לעומת זאת, לקח עוד ‫ארבעה עשורים "for us"|"In contrast"||took|"another" or "more"|four decades|four more decades Us on the the other hand, took another four decades

‫עד שהתחלנו לאמץ ברצינות ‫את הדגנים. |"we started"|"to adopt"|seriously||the grains until we started to seriously adopt cereal.

‫בכל הזמן הזה הצריכה לנפש ‫עמדה כאן "all the"|all this time|"this time"|consumption per capita|per capita consumption|stood| Throughout this time, consumption per capita here is

‫על כמה עשרות עד כמה מאות ‫גרמים בשנה. זה הכול. ||Dozens|up to|"how many"|hundreds of|grams|per year|"That's all."|That's all. on several dozen to several hundred grams a year. That's all.

‫היבואנית לשעבר של קלוגס, ‫צילה הורוביץ, former importer|former||Kellogg's|Tzila| The former importer of Kellogg's, Tzila Horowitz,

‫סיפרה פעם בריאיון שהיה קשה ‫לשכנע את הישראלים "She said"||"in an interview"|"that it was"|"hard"|to convince||the Israelis once said in an interview how hard it was to convince Israelis

‫שלא מדובר באוכל לציפורים, ‫כי בואו נודה על האמת. "that it is not"|"is about"|food for birds|"for birds"|"because"|let's admit it|admit||the truth that they weren't talking about bird food because let's be real here.

‫אז מה השתנה? ‫ולמה? So|What|changed|And why? So what had changed? And why?

‫במילה אחת: אמריקה. In a word||America In one word: America.

‫בארה"ב של המאה ה-19 הייתה ‫ארוחת הבוקר הקלאסית מורכבת מבשר. |"of the"||the |"was"|meal|the breakfast|the classic|"consisted of"| In 19th century America, the classic breakfast consisted of meat.

‫בעיקר בשר חזיר. "mainly"|Pork meat|Pork Especially pork.

‫התזונה השמנה הזו אולי סיפקה ‫אנרגיה למי שעבד בעבודה מאומצת, The diet|fattening|this|"perhaps"|"provided"|energy|"to those who"|worked|at work|strenuous This fattening diet may have provided energy for those who worked labor intensive jobs,

‫אבל גרמה לאנשים ‫גם לא מעט בעיות בריאותיות. "But"|caused|"to people"|"also" or "as well"|not few|quite a few|health problems|health issues but it also caused more than a few people to develop health issues.

‫מומחים למיניהם, ובעיקר אנשי דת, ‫ניסו למצוא חלופות צמחוניות Experts|"of various kinds"|"especially"|religious figures|religious leaders|tried to find|find|vegetarian alternatives|vegetarian alternatives Various experts, mainly religious, tried to find meatless alternatives.

‫מטעמים בריאותיים, ‫אבל גם משום שהם האמינו Health reasons|Health reasons|"but"|"but also"|"because" or "due to"|"that they"|"they believed" For health reasons but also because they believed

‫שאכילת בשר מובילה למחשבות ‫לא נאותות ולעינוג עצמי. "that eating"|meat|leads to|"to improper thoughts"||inappropriate|self-indulgence| that the consumption of meat encourages inappropriate thoughts and self-indulgence.

‫אחד מהם היה ‫ד"ר ג'ון הארווי קלוג, "one of them"|"of them"|"was"|Dr.|Dr. John|Harvey| One of the was Dr. John Harvey Kellogg,

‫שניהל בית הבראה מפורסם ‫לעשירים בעיירה בטלקריק במישיגן. ran|sanatorium|health resort|famous|for the wealthy|"in the town"|Battle Creek|in Michigan who ran a well-known health resort for the rich in the town of Battle Creek in Michigan.

‫ד"ר קלוג נהג להגיש למטופליו ‫עוגיות דגנים סרות טעם Dr.|Dr. Kellogg|used to|serve|"to his patients"|Bland grain cookies|Cereal grains|bland-tasting| Dr. Kellogg would offer his patients flavorless grain cookies

‫כי מה לא עושים למען הבריאות? |What|"not"|do|for the sake of| because what wouldn't you do for health?

‫עד שבאה פריצת הדרך המפתיעה ‫ב-1894. |came|breakthrough|the breakthrough|unexpected| This was until a surprising breakthrough came in 1894.

‫במהלך ניסוי קולינרי שערך ‫עם אחיו הצעיר, ויל קלוג, |culinary experiment|Culinary|conducted|"with"|his younger brother|younger brother|Will Kellogg|Will Kellogg During a culinary experiment that was conducted with his younger brother, Will Kellogg,

‫שכחו השניים גרעיני תירס ‫מבושלים בהשריה. "forgot the"|the two|corn kernels|Corn kernels|cooked in soaking|soaking the pair had forgotten the soaked corn kernels.

‫היות שכאב להם הלב ‫לזרוק את הגרעינים לפח, "Since"|hurt|"to them"|the heart|throw away|"the" or "the seeds"|the seeds|to the trash Since it hurt them to throw the kernels in the garbage,

‫הם החליטו לאפות אותם ולהפתעתם, ‫התוצאה הייתה דווקא טעימה. They|decided|to bake||to their surprise|The result|was|actually quite|tasty they decided to bake them and to their surprise, the results were actually delicious.

‫זה לפחות מה שחשבו ‫המטופלים במוסד, This is|"at least"|"what"|thought|the patients|"in the institution" At least that's what the establishment's patients thought,

‫במיוחד אחרי שהוסיפו ‫למאכל המוזר חלב. "especially"|"after"|"they added"|to the dish|the strange dish|milk especially after putting this strange food into milk.

‫וכך, לפחות לפי האגדה, ‫נולדו פתיתי התירס, או הקורנפלקס. And thus|"at least"|"according to"|the legend|were born|corn flakes|cornflakes||the cornflakes And so, at least according to legend, corn flakes or Cornflakes were born.

‫ההצלחה המסחרית של הקורנפלקס ‫ובכלל של דגני הבוקר, The success|commercial success|"of the"|the cornflakes|"and overall"|"of the"|cereals|the morning cereals The commercial success of Cornflakes and breakfast cereals in general,

‫הביאה כל מיני יזמים ‫שזיהו את הפוטנציאל. brought in|all kinds of|all kinds of|entrepreneurs|identified|| brought all sorts of entrepreneurs who saw the potential.

‫והראשון שהצליח בענק ‫היה צ'ארלס פוסט, The first|"succeeded"|"big time"|"was"|Charles|Charles Post and the first one who saw great success was Charles Post,

‫שגם את הדגנים שלו ‫אנחנו אוכלים עד היום. |"also the"|the grains|his|"We"|"we eat"|until|"to this day" whose cereals we eat to this day.

‫אחרי שטעם את פתיתי התירס ‫הטעימים של ד"ר קלוג, After|tasted|"the"|corn flakes|the cornflakes|delicious||| After he tasted Dr. Kellogg's tasty corn flakes,

‫החליט פוסט להשתקע בבטלקריק, ‫לייצר מוצר מתחרה, decided|Post decided to settle|settle down|Battle Creek||product|competing product Post decided to settle in Battle Creek and create a rival product

‫ולפרסם מודעות רבות ‫שיבליטו את הסגולות הרפואיות שלו. "and to advertise"|||highlight||medicinal properties|medicinal properties|"its" and publish numerous ads that would emphasize the medical qualities in his product

‫כולל ריפוי מחלות כרוניות ‫והעלאת מנת המשכל. including|healing|chronic diseases|chronic diseases|and increasing|intelligence quotient (IQ)|IQ score including healing chronic illnesses and raising one's IQ.

‫קלוג הדתי נמנע מלקדם ‫את המוצר שלו באמצעות פרסום "religious Klog"|The religious|refrains|"to promote"|the|the product|his product|"by means of"|advertising The religious Kellogg refrained from promoting his product through advertisements

‫כי ענף הפרסום היה מזוהה ‫עם סוחרים מפוקפקים ושרלטנים. Because|branch|advertising industry|"was associated with"|associated with||unscrupulous traders|shady dealers|charlatans because the advertising industry was associated with shady merchants and criminals.

‫אז, רק אז. ‫אבל לאחיו הצעיר ויל לא הייתה בעיה. |"only"|"then, only then"|but|to his brother|younger brother|Will|not|"did not have"|problem Then, only then. But for his younger brother will, there wasn't a problem.

‫הוא חיכה את טקטיקות השיווק ‫החכמות של פוסט |"imitated"||marketing tactics|marketing tactics|smart marketing strategies|"of"|"Post's smart marketing" He copied Post's brilliant marketing tactics

‫ובתוך זמן קצר נהיה בעצמו ‫איש עסקים מצליח. "And within"|short time|short time|became|himself|successful businessman|businessman|successful businessman and in a short amount of time he himself would be a successful businessman.

‫בשנים הבאות נהרו יזמים נוספים ‫לבטלקריק בניסיון לשחזר את ההצלחה "In the years"|"the coming"|flocked|entrepreneurs|additional entrepreneurs|"to Battle Creek"|"in an attempt"|to replicate||the success In the years to come, other entrepreneurs flocked to Battle Creek in an attempt to replicate the success

‫ובעשור הראשון של המאה, ‫התפתחו בעיירה הקטנה לבדה "In the decade"|The first|"of the"|the century|"developed"|"in the town"|the small|"alone" or "by itself" and in the first decade of the new century, this small town alone developed

‫יותר ממאה מוצרי דגני בוקר חדשים. More than|more than |products|cereal products|breakfast cereal|new more than 100 new breakfast cereal products.

‫התחרות הקשה אילצה את היצרנים ‫לשכלל לא רק המתכונים, The tough competition forced the manufacturers to perfect not only the recipes,

‫אלא בעיקר את מאמצי ‫השיווק והפרסום. but most of all, the marketing and advertising.

‫פתאום כל מותג התפאר ‫בדמות משלו Suddenly every brand had his own mascot

‫שנועדה למשוך בעיקר ‫את עיני הילדים. that was primarily meant to attract the eyes of children.

‫אבל המפרסמים הקפידו לצרף ‫תמיד גם סיסמה מפתה, But the advertisers always managed to include a catchy slogan,

‫לעיתים בריאותית, עבור המבוגרים. sometimes health oriented, for adults.

‫השיווק החדשני והאגרסיבי הזה ‫הוא שהפך את דגני הבוקר This innovative and aggressive market turned breakfast cereal

‫לחלופה בריאה בארה"ב, ‫ולשם נרדף לארוחות בוקר. into a healthy alternative in the United States

‫וזה לא נפגע גם אחרי שהחלו ‫להוסיף להם צבעי מאכל and this notion wasn't undermined even after they started adding in food coloring

‫וממתיקים מזיקים בשנות ה-40'. ‫בחזרה אלינו. and harmful sweeteners in the 40's. Back to us.

‫היחס של השוק הישראלי ‫לדגני הבוקר The relationship between the Israeli market and breakfast cereals

‫התחיל להשתנות רק בשנות ה-70'. started to change only in the 1970's.

‫הפתיתים התפוחים למיניהם ‫חודרים לשוק המקומי בצעדי ענק The various cereals penetrated the local market in great strides.

‫תוך התבססות על שלוש תכונות ‫בעלות חשיבות אסטרטגית: Based on 3 strategically important attributes:

‫הצורך בחלב להכנתם, ‫ערכם התזונתי The need for milk to prepare them, their nutritional value

‫ועצלנות בני האדם ללעוס. and the laziness of man to chew.

‫ולמעשה, זוהי האימא היהודייה ‫הטובה במהדורה מודרנית יותר. Essentially, this is the best Jewish mother in a more modern package.

‫במקום דייסה שיש לטרוח עליה, ‫פתיתים שיש לצקת עליהם חלב. Instead of porridge which was a bother to make, you just had to pour milk over the cereal.

‫ובכל זאת, פריצת הדרך האמיתית ‫הגיעה אחרי עוד עשור. And yet, the real breakthrough came after another decade.

‫זה קרה הרבה הודות ‫לאנשי השיווק של חברת תלמה This happened with a lot of thanks to the marketing people of Telma

‫שזיהו את הפוטנציאל, שכנעו ‫את המנהלים לפתוח קו ייצור בארץ who recognized the potential and convinced their managers to create a line of cereals made in Israel

‫ופתחו בקמפיין פרסומי מושקע. and launched an advertising campaign.

‫אולי עזרה להם העובדה ‫שקצב החיים פה עלה Maybe the fact that the pace of life here became faster helped them

‫ושלאנשים לא היה זמן ‫להשקיע בארוחת בוקר. because people now had less time to spend on making breakfast.

‫אולי זה פשוט הרצון ‫לחקות את האמריקנים. Maybe it's simply the desire to copy the Americans.

‫בשורה התחתונה, הקמפיין תפס, Bottom line, the campaign succeeded

‫ואף אחד לא חשב כבר ‫שמדובר באוכל של ציפורים. and nobody though the they were talking about bird food this time around.

‫ומה היום? And What about today?

‫40% מהילדים בישראל ‫אוכלים דגני בוקר לפחות פעם ביום, 40% of the children in Israel eat cereal at least once a day.,

‫מהמתוקים ועד לגרסאות הבריאות ‫והמזינות יותר, from the sugary to the healthier and more nutritious kinds

‫לפחות לפי אנשי תלמה. at least according to the people at Telma.

‫אצל המבוגרים, אגב, ‫זה עומד על משהו כמו 30%, In adults by the way, that figure stands at around 30%,

‫וזה מציב אותנו במקום ה-12 ‫בצריכה ממוצעת לאדם של דגני בוקר. and this puts us at 12th place in the average consumption of cereal per person.

‫מ-2.7 ק"ג לשנה. ‫כבר לא כל כך רחוק מהאמריקנים. at 2.7 kg a year. We're not far off from the Americans.